DE DIETRICH DHB7939X - Forno embutido

DHB7939X - Forno embutido DE DIETRICH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DHB7939X DE DIETRICH em formato PDF.

📄 104 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice DE DIETRICH DHB7939X - page 46
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre DHB7939X DE DIETRICH

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Forno embutido em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DHB7939X - DE DIETRICH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DHB7939X da marca DE DIETRICH.

MANUAL DE UTILIZADOR DHB7939X DE DIETRICH

1.2 - KIT DE RECICLAJE OPCIONAL

7 SERVICIO DE ATENCIONAL CLIENTE

DE DIETRICH DHB7939X - SERVICIO DE ATENCIONAL CLIENTE - 1

Descobrir os produits De Dietrich, é experimentar emoções únicas. A atracción é imediata deste o primeiro olhar. A优质的 do design é ilustrada pela estética intemporal e Pelosi cribamos cuidados que tornam cada objectolegant e refinado, em perfeita harmonia uns com os outros. Em seguida, surge a irresistible voltade de lhes tocar.

O design De Dietrich tira parte de materiais robustos e conceituados, privilegiando a autenticidade. Associando a Tecnologia mais evoluída a materiais nobres, De Dietrich assegura a realização de produits de alta execuição ao service da arte culinária, uma paixão partilhada por todos os amantes da cozinha. Desejamos-lhe muito satisfatório na utilização deste novo aparecido.

Agradecemos a sua confiança.

Seguranca e precauções importantes 39
Identificacao. 41
Instalacao 22
Utilização 44
Manutenção 45
Anomalias. 46
Ambiente 47
Assistência ao cliente 48

SEGURANÇA E PRECAUÇÖES IMPORTANTES

Deve tomar acontecimiento destes conseelhos antes de instalar e utiliser o seu aparelho. Foram redigidos para a sua seguranca e para a seguranca dos outros.

Conserve este manual de'utilisation com o seu aparelho. Se o aparelho for vendido ou cedo a另一边 pessoa, certifique-se deentarrag também omanual deutilização.

  • Para o melhoramento constante dos nossoiros produits, reservamo-nos ou direito de introduzir nas caractécticas tínicas,FUNCTIONS OU ESTÉTICAS TODAS AS 修改as 修改es do algo é como?
  • Para encontrar fácilmente no futuro as referências do seu aparecido, aconselhamos anotá-las na páginá "Serviço e relações com os Consumadores"

Precauções importantes

  • Este aparecido foi acontecido para uma utilização por particulares na sua Habitação. Não o utilize para fins commerciais ou industriais, nem para fins differsentes daqueles para os quais eles foram acontecido.
  • quando receiveber o aparelho, desembale-o ou pea a algoém para o(desembalar imeditamente. Verifique o seu aspeto geral. Faça todas as eventuais indicacoes por escrito nanota de entrega e guarde um exemplar da mesma.
  • Este aparelho pode ser utilizado por crianças de ao menos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou desprovidas de experiencia ou de conheçimentos, se estas foram corretamente vigiadas, ou se lhes tiverem sido dadas instruções relatives à utilização do aparelho com toda a segurar e os riscos incorridos tiverem sido compreendidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a conservação pelo utiliser não devem ser efetuadas por crianças sem vigilência.
  • Atença: As partes acessíveis deste aparelho podem ficar quentes quando for utilizescom aparelhosdecozimento.
  • Para o desligamento, pode-se prever uma tomada de eletricidade acessivel ou incorporar um interruptor nas canalizacoes fixas, conforme as regras de instalacao.
  • Não modifique nem tente modifier as caractésticas deste aparecido. Isto constituiira um perigo para você.
  • As reparacoes devem ser efetuadas exclusivamente por um especialista autorizzato.

SEGURANÇA E PRECAUÇÖES IMPORTANTES

  • Desconecte sempre o exaustor antes de proceder à sua limpeza ou conservação.
  • Nunca utilize apareiros a vapor ou a alta pressão para limpar o seu aparecido (exigências relativas à segurarçaétrica).

Risco de asfixia

  • As regulamentoções referentes à evacuação do ar devem ser respeitadas. O ar não deve ser enviado a um conduitoutilizando para evacuar fumes de apareiros que utilizem gás ou um及其他 combustível (não se aplica aos apareiros qui difundem uniquamente ar no local).
  • Uma ventilação conveniente do local deve ser prevista quando um exaustor de cozinha é utilizado simultaneamente a apareiros que utilizez gás ou um除外 combustível (não se aplicá os apareiros que difundem uniquamente ar no local).

Risco de incendio

  • É proibido flambar alimentos ou fazer funciona lumes a gás sem um recipiente de cozedura, sob o exaustor (as chamas aspiradas arriscariam deteriorar o aparelho).
  • As frituras efetuadas sob o aparelho devem ser objeto de una vigilência constante. Azeites e gorduras levados a temperatas muito elevadas podem inflamar.
  • Respeite a frequência de limpeza e de substituição dos filtros. A Accumulação de depositos de gordura pode occasionar um incânvio.
  • O funciona acima de um lume de combustível (madeira, carvão) não é autorizado.
  • Quando o exaustor de cozinha é colocado acima de um aparelho a gás, a distência minima entre o topo da placá de cozinha e a parte inferior do exaustor deve ser de ao menos 65 cm. Se as instruções da placá de cozinha instalada sob o exaustor especificarem uma distência superior a 65 cm, esta distência deve ser respeitada.

1 IDENTIFICAZão

DE DIETRICH DHB7939X - IDENTIFICAZão - 1

1.1 - LISTA DE PEÇAS

A - Suporte deteto
D/E - Cavalha + parafuso (suporte da chaminé)
F - Adaptador
H - Exaustor
K-Chaminé
M - Parafuso (fixação da chaméne)
N - Parafuso

1.2 - KIT DE RECICLAGEM OPCIONAL

G - Defletor de fumo
R - Filtrros de carvão

Estas peças está disponível no SAV.

LIGAÇAO ELETRICA

Durante o encastramento e as operações de manutenção, o aparecido deve ser desligado daurrente electrolytica e os fusíveis devem estar desativados ou retirados.

Deve ser efetuada a ligação eletrica antes da colocação do aparecido dentro do móvil.

Verifique se:

  • A potência da instalação é suficiente;
  • As linhas de alimentacao está em bom estado;
  • O diametro dos fios está em conformidade com as regras de instalação.

Este aparelho é fornecido com um cabo de alimentação H 05 VVF de 3 conduções de 0,75 mm² (neutro, fase e terra). Deve ser ligado a uma rede 220-240 V monofásica por intermédia do uma ficha normalizada CEI 60083 que deve manter-se acessível antes a instalação, conforme as regras de instalação. O fusível da sua instalação deve ser de 10 ou 16 A. Se o cabo de alimentação estiver danificado, contacte a assistência pós-venda para fazer qualcer perigo. Se a instalação eletrica da sua casa precisar de ser alterada para poder ligar o seu aparelho à rede, deve Contactar um eletricista especialico.

Se o exaustor aparecer qualquer anomalia, deslige o aparelho ou retire o fusivel correspondente à LINHA de ligação do mesmo.

A instalação deve estar conforme as regras em vigor para a ventilação dos locais. Particularmente, o ar evacuado não deve ser enviado para uma conduitautilizada para evacuar o fumo de aparelhos queutilizem gases ou outros combusti-

veis. Autilização de conduitas não afetadasapanas pode ser afeita antes acordada por um especialista qualificado.A conduita de evacuação, independente mente de qual for, não deve desembocar em espacços habitats.

2.1 - UTILIZACAO NA VERSAO EVACUACAO

Possui umsaia para o exterior

O seu exaustor pode ser ligado à mesma por intermedio de uma saída de ar (minimo de 0 125 mm, esmaltada, em aluminio, flexível ou de um material à prova de fogo). Se a vossa saída tiver menos de 0 125 mm, deve passar obrigatóriomente em modo de reciclagem.

2.2 - UTILIZAZão NA VERSão RECLAGEM

Não possui uma sina de para o exterior

Todoos{nossosaparemelhostemaposibilidadedefuncionar emmodeodereciclagem.

Neste caso, delve procurar um kit de reciclagem composto peloconjunto dos filtres de carbono ativo e um defletor.

DE DIETRICH DHB7939X - Não possui uma sina de para o exterior - 1

Conselho de poupanca de ener-

gia

Para a melhor UTILIZATION possivel do seu aparelho, deve limitar ao máximo o número de curvas e o comprimento da saida de ar.

2.3 - MONTAGEM DO EXAUSTOR

A montagem do exaustor exige das pessoas para encaixar e fixar o aparelho.

Não se deve esquecer de retiring os cabos antes da montagem completeness do exaustor.

A distança minima entre a placado fogo e a parte mais baixa do exaustor deve ser de 65 cm. Se as instruções da placá de cozinha instalada sob o exaustor especialorem uma distança superior a 65 cm, esta distança deve ser respeitada.

2.3.1 Fixação do suporte para o teto

  • Com a ajuda de um fio de prumo, estenda sobre o suporte do teto, o centro da placar de cozedura.
  • A ranhura do suporte do teto (A) delve estar virada para o produto.
  • Fixe o suporte do teto com a ajuda dos 4 parafusos e cavilhas fornecidos (D/E).

2.3.2 Modo de evacuação

  • Se o seu exaustor estiver em modo de reciclagem, fixe o defletor sobre o suporte de to: com a ajuda dos 2 parafusos forncidos (M).
  • Ligue a saída ao defletor (modo de recicclagem) ou numa saída de ar exterior ao teto (modo de evacuação).

2.3.3 Montagem do suporte da chaminé

  • Depois de o suporte da chaminé (C) estar devidamente encaixado, colque os 4 parafusos (N) para manter o suporte do exaustor.

  • Ligue a saída ao defletor (modo de recic-clagem) ou numa saída de ar exterior ao teto (modo de evacuação).

2.3.4 Adaptador

  • No caso de una saía de Ø 125 mm, utilise o adaptador fornecido (F).
  • Encaixe a extremidade da saída na saída do motor (para o modo de reciclagem) ou sobre a válvula de retenção (para o modo de evacuação).

2.3.5 Implementação/fixação do corpo do exaustor

  • Coloque a chaminé sobre o produits (H);
  • Agarre no exaustor com a chamé;
  • Coloque por baixo do suporte da chaminé;
  • Apoie-se sobre a parte mais alta (B) para introduzir o exaustor no suporte da chamé;
  • O exaustor é mantido a partir da primeira alavanca (1° clique);
  • Em seguida, pode fazer a ALTERA do seu aparecido, empurrando-o na direção do teto (65 cm no-minimo, por cima da sua placá de cozesura).

2.3.6 Aperto da chaminé

  • Com a.altura desejada,deve fixar imperativamente o produits com os 4 parafusos fornecidos (N).

2.3.7 Fixação da chamíne

  • Em seguida, volta a montar a chaminé interior e aparafuse os 4 parafusos (M) sobre o suporte do teto.

3 UTILIZACAO

DE DIETRICH DHB7939X - UTILIZACAO - 1

Conselho

Este manual de instalacao eutilizacao é valido para variedos modelos. Podem aparecer ligeiras dificenças em termos de detalles e equipments entre o seu aparelho e as descriçõespresentadas.

Ligar/desligar

Premir brevemento botao ① permiteacionar o exaustor na velocidade 1, omostatrindica 1.

Mudança de velocidade

Depois do arranque do exaustor, pode modifier a velocidade de aspiracao.

Sempre que pressionar o botão, >> passa para a velocidade superior (1, 2, 3, 4=b).

Retorno automatico de velocidade:

Na velocidade 3, o exaustor faz um retorno automatico à velocidade 2 depuis de 10 horas.

Na velocidade intensiva (4 ou boost), o exaustor faz um returno automatico à velocidade 2 depuis de 8关键时刻.

Uma pressão breve no botão ① permite parar o funcimento do exaustor.

Temporalização/paragem diferida

Durante o funciona, uma pressão breve no botão 10' permite fazer a aspiração durante 10 minutos sobre a velocidade em coisa; oestrador indica a velocidade a piscar. Uma pressão breve no botão 10' anula a funciona.

Saturação do filtró em cassete

Um «F» pisca no主義 dorante 2 instantos après a paragem do exaustor para assinar que os filtros de cassete devem ser limpos (ver capitulo «Limpeza dos filtros de cassete»).

Uma pressao longa (>2seg) no botao ① ].
aciona funcao de «saturacao>.

Iluminação

Uma pressao breve no botao : permite acender ou apagar a luz do exaustor.

Paragem automatica do ventilador

Se se esquecer de desligar o exaustor, este desligar-se-à sozinho antes de 9 horas de funciona.

Desligar automatico da iluminação

Se se esquecer de apagar a luz do exaustor, esta desligar-se-à sozinha depuis 9 horas de funcionaamento.

Conselho de poupança de energia

Ajuste ao número de tachos. Privilegia os focos traseiros do seu fogão.

4 MANUTENÇA O

LIMPEZA DA SUPERFICIE EXTERIOR

Para limpar o exterior do exaustor, utilize aigua com sabão, mas não utilize cremes abrasivos nem palha de aço.

4.1 - LIMPEZA DOS FILTROS DE CASSETE

Devem ser limpos a cada 30 horas deutilização, aproximamente, ou uma vez por mês, no minimum. Utilize uma escova,água quente e um detergente suave. Lave e seque cuidadosamente antes de os colocar no sitio.

4.2 - TROCA DO FILTRO DE CARBONO

Este frotoretém os odores e deveser substituido a cada 120 horas deutilização,aproximamente.

Encomende os filtros+junto do seu revendedor.

  • Retire os filtros de cassete.
  • Levante as 2 fixações metálicas (4)
  • Retire os filtros de carbono (3)
  • Coloque os filtros novos nos filtros de cassette
  • Reposicao as 2 fixacoes (4)
    Volte a colocar os filtros de cassette no lugar
  • Faça está的操作ação com todos os filtrhos de cassette.

O exaustor não funciona.

Verifique se:

  • não houve um corte de energia;
  • FOI realmente seleccionada umavelocidade.

O exaustor tem um rendimento insufficiente.

Verifique se:

  • a velocidade do motor的选择性 é suficiente para a quantidade de fumo e vapor liberta.
  • a cozinha é suficientemente arejada para permitir uma entrada de ar.
  • o FILTER de carbono não está saturado (exaustor em versão de reciclagem).

O exhaustor parou durante o funciona.

Verifique se:

  • não houve um corte de energia;
  • o disposicao de corte multipolar nao foi acontecido.

Os materiais da embalagem deste aparelho são reciclaveis. Participe na sua reciclagem contribuindo para a protecao do meio ambiente, eliminando-os nos contentores municipais previstos para oefeito.

DE DIETRICH DHB7939X - Verifique se: - 1

O seu aparelho también contentem various materiais reciclaveis. Assim, inclui este logótip para indicar que os aparelhos usados não devem

ser misturados com outros residuos.

Assim, a reciclagem de apareiros usados do fabricante sera realizada nas melhores condições, em conformidade com a Diretica Europeia 2002/96/CE em materia de equipamentos electricos e eletrónicos.

Consulte a sua-camera municipal ou o seu revendedor quando aos pontos de recolha dos apareiros usados mais proxies da suahabitação.

Agradecemos a sua的合作ação na proteção do meio ambiente.

7 SERVICO DE APOIO AO CLIENTE

As eventuais intervenções no seu aparecido devem ser efetuadas por um profissional qualificado que工作的a para a marca. Aquando da sua chamada, para fazer o processamento do seu pedido, deve munir-se com as referências completeness do seu aparecido (referência comercial, referencia de service, número de série). Estas informações figuram na placar informativa.

DE DIETRICH DHB7939X - SERVICO DE APOIO AO CLIENTE - 1

DE DIETRICH DHB7939X - SERVICO DE APOIO AO CLIENTE - 2

SZANOWNI KLIENCI,

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : DE DIETRICH

Modelo : DHB7939X

Categoria : Forno embutido