TO2066 - Mini forno SEVERIN - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho TO2066 SEVERIN em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre TO2066 SEVERIN
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Mini forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TO2066 - SEVERIN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TO2066 da marca SEVERIN.
MANUAL DE UTILIZADOR TO2066 SEVERIN
Antes de utiliser o aparelho, leia atentamente as instruções seguições e guarde este manual para consulta sutura. O aparelho sé deve ser realizado por pessoas familiarizadas com estas instruções.
Ligação à corrente
Este electrodométrico deve ser ligado à corrente atraves duma tomada com ligation terrea instalada de acordo com as normas de segança. Certifique-se de que a voltagem correponde à指示a na placar de carateristicas. Este produit encontra-se em conformidade com todas as direitasivas comunitarias referentes a rotulagem.
Familiarização
- Botão de controle da temperatura
- Botão para 6 posições
- Temporizador
- Asa da grelha e do tabuleiro de assar
- Grelha
- Tabuleiro de assar
- Extremidade do espeto (ligação ao aparecido)
- Extremidade do espeto
- Tabuleiro de migalhas
- Unidade da asa do espeto
- Espeto rotativo com gramos de suporte
- Pedra para piza
- Fio eletrico com ficha
- Porta doorno com asa
Nāo visível:
Instruções de segurarça importantes
Aviso: a porta e as superficies
ccessiveis do aparelho ficam quentes durante a
utilização. Podem ocorro queimaduras ao tocar nas partes quentes.
- Paracemprir os regulamentos de segurar e evaporar riscos, as reparacoes devem ser efetuadas por我个人 qualificado, incluindo a substituiacao do cabo de alimentacao. Se for necessitiesuma reparacao, queira contactar o meu分支amento de apoio ao cliente por telegram ou correio eletronico (ver anexo).
- Antes de limpar o aparelho, certifique-se de que está
desligado, de que a ficha foi tirada da tomada e de que arrefeceu por completeness.
- Paraatarorisco deCHOqueelétrico,não limpe o aparelho com liquidos nem o mergulhe em liquidos.
- Limpe sempre o aparecido antes de ser local.
- Para informações pormenorizadas sobre a limpeza do aparecido, consulte a secção Limpeza e manutençao.
- O aparecido não se destina a ser utilisé com um temporizador externo ou umsystema de controlo remoto分开.
- Este aparecido destino-se a aplicações dométricas ou semelhantes, como: -cozinhas para functionários em lojas,
escritórios e ambientes de trabajo semelhantes;
- ambientes de trabajo agricola;
-utilização por pacientes em hotelis, motéis e alojamentos similares; -
ambientes do tipo "alojamento e preocupo-almoço".
-
Este aparecido pode ser utilisé por crianças (com pelo menos 8 anos de idade) e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis reduzidas ou que careçam de experiencia e conheção, desde que sejam supervisionadas ou recebam instruções sobre a utilização do aparecido e comprehend plenamente todos os perigos e precauções de segurança envolvidos.
-
As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não brinquem com o aparecido.
- Não deve permitir que as tarefas de limpeza e manutençao sejam efetuadas por crianças, a menos que estas sejam supervisionadas e tenhamelo menos 8 anos de idade.
- O aparecido e o seu cabo de alimentação eletrica devem estar sempre para do alcance dascriças com menos de 8 anos de idade.
- Cuidado:mantenha quaisquer materiais de embalagem bem afastados das crianças;existe risco de asfixia.
- Sempre que utilizes o aparelho, examine méticulosamente o corpo principal, incluindo o cabo de alimentação eletrica e qualquer acessório aplicado, embusca de possivelis falhas. Se, porexample,o aparelho tiver caido sobreuma superficie dura ou o seu cabo de alimentação eletrica tiver sido puxado com forca excessiva,
não delve Continuing a utilizeso: até mesmo os danos invisweis podem ter efeitos adversos sobre a segança de funciona do aparecido.
- Não toque nos elementos de aquecimento.
- Antes de'utilizar o aparecido, tem de encaixar o tabuleiro de migalhas na devida posicao, debaixo dos elementos de aquecimento.
- O oleo ou a gordura sobreaquecidos podem inflamar-se. Por consiguito, não encha demasiado o tabuleiro de assar; assim, impedirá o esccrimpimento de gordura para os elementos de aquecimento.
- Não deixe o aparecido sem supervisão durante oestrutura.
- Nãoença的功能词nem guarde o aparelho no exterior.
- Deve assegurar permanentemente uma ventilação sufficiente. Nãoxonha objetos sobre a unidade e certifique-se de observar as distâncias minimas seguições em relação a qualquer parede ou及其他 objecto:
Lateral - 12 cm
Traseira - 12 cm
Superior - 30 cm
- A equipe não pode ser instalada dentro de um armário; ao positioningar a equipe, certificque-se de que não fique diretamente por boaixo de uma prateleira ou de outras objeto semelhante.
- Os pés da base da unidade não pode ser retrirados.
- Não posicao nen faça funciona o aparelho por baixo de armários ou objetos pendentes como cortinas ou
materialis inflamáveis.
- Durante o funciona, o aparelho delve ser colocado numa superficie resistente ao calor e impermeavel aos salpicos e às manchas. Não posicao o aparelho sobre superficies quentes, chamas ou vapores inflamáveis nem perto dosmos.
- Cuidado: a pedra para piza fica muito quente durante a utilização, e são refrecérer muito devagar antes de o aparecido ser desligado e a ficha tirada da tomada elétrica. Existe o perigo de queimaduras em caso de contacto.
- Deixe sempre a pedra para piza arrerefecer completeness ante de a退市 do aparelho.
- Cuidado: não ponha folhas de alúnico ou algo similar entre a grelha e a pedra para piza. Coloque a pedra diretamente na grelha.
- Não permita que o fio elétrico toque em nenhuma parte quente do aparho.
- Não deixe o fioétrico solto.
- Desligue sempre o aparecido
- no final de cada'utilisation;
- no caso de mau functionality;
- antes de limpar o aparecido.
- Ao retiring a ficha da tomada, nunca puxe o fio; puxe sempre a propria ficha. Não toque na ficha com as mãos molhadas.
- Declinamos qualquer responsabilitadese a avaria resultar de uso indevido, ou se nao forem respeitasas as instruções.
Antes da primeira'utilisation
- Desembale o aparelho e retire todos os materiais de embalagem internos e externos, autocolantes promocionais, etc. Limpe o aparelho (consulte Limpeza e manutenção).
- Antes de utiliser o aparelho pada primarya vez, deixe-o aquecer até à potência maior durante 10关键时刻 com eles os elementos de aquecimento ligados. quando for ligado pada primarya vez, o aparelho poder é emitir um ligeiro odor. Isso é normal e durará apenas por peu tempo. Por esse motivo, deve assegurar ventilação adequada abrindo janelas ou portas de varandas.
Controlo de temperatura
Com o botão de controlo da temperatura, pode選擇ar a temperatura pretendeda (100 - 230^)
Comutador de 6 posições
Calor superior
Calor superior e inferior
Conceção de ar quente/Color superior
Conceção de ar quente/Calor superior e inferior
Espeto rotativo/Calor superior
Espeto rotativo/Calor superior/ Conveçao de ar quente
Os elementos de aquecimento so ligarão antes de atvado o temporizador.
Temporalizador
- O temporizador pode ser utilisé para seleccionar o tempo de assadura (até 120 horas).
- Para desligar o aparelho, rode o botao do temporizador para a posicao OFF.
- Para configurar um periodo inferior a 20 horas, comece por rodar o botão para um periodo algo maior e(before reduzao lentamente ate ao tempo pretendido.
- Após decorrido o tempo programado, um sinal acústico indicatorá que os elementos de aquecimento está desligados.
Aro luminoso do temporizador
O are luminoso mantém-se acesso quando o aparecido estiver ligado. Desíga logo que o periodo programado terminar ou se o interruptor for rodado para a posão OFF.
Espeto rotativo
- Quando puser a comida no espto, certifique-se que não entre em contacto com os elementos de aquecimento superiores ou infereiros: asseguir uma distência sufiente.
- A entrega do espeto rotativo não pode excesser 3 kg.
-
Perfure a comida para ser cozinhada no espeto, certificando-se de que este entreleo meio. Tal visa assegurar que a comida fique suficientemente distante das paredes interiores e dos elementos de aquecimento. Use os gramos do espeto para segurar a comida no centro do mesmo.
-
Qualquer parte saliente (por exemple, as asas do frango) deve fazer segura por um palito, um pedao de fio ou除外 algo com o mesmo efeito. Tal assegura que nenhuma parte do-alimento sera projetada ou caia durante oprocesso de cozedura.
-
Inserir eutar o espeto rotativo:
-
Coloque o espeto com a comida na unidade da asa. Assegure-se de que o espetu esta apoiado com segurar na reentries das asa.
Corra a extremidade do espeto com a ligaçao ate a ligaçao doorno (ver imagem II). - Insira a outra extremidade do espeto no encaixe no lado oposto (ver imagem I).
- Para(retar o espto rotativo, sigas estes passos pela ordem inversa.
Pedra para piza
- Coloque sempre a pedra para pizza no meio da grelha antes de introduzir a grelha.
- Pré-aqueça oorno para a temperatura pretendida como descririto na��gia Funcionamento.
- Com certify las pizas pré-cozinadas feitas com massa leve, a fase de pré-aquecimiento deve ser encurtada; tal visa prevenir o aquecimiento excessivo da base da piza, o que a faria escurecer demasiado depressa.
Depois de pre-aquecer oorno,abra a porta e use una espátula para colocar a piza no centro da pedra. A piza deve ser ligeiramente mais(PCquena que a pedra
para existir espoço em volta.
A piza está pronta assim que o queijo da cobertura tenha derretido e a base da massa esteja ligeiramente acastanhada. Use uma espátula parautar a piza e servi-la.
Funcimiento
- Antes de utilizes o aparelho, certificque-se que o tabuleiro de migalhas esta ja colocado na posicao correta debaixo do elemento de aquecimento inferior.
- Pré-aqueça o compartmento doorno durante algunos Minutes com a porta fechada usingando ambos os elementos de aquecimento. Rode o botão de controle da temperatura para o;nivel necessário e utilize o botão do temporizador para selecionar o periodo de pré-aquecision pretendedo.
- Ponha a comida a cozinhoar no tabuleiro de assar. Quando precisar de cozinhoar alimentos com gordura ou humididade, utilize o tabuleiro de assar a fim de evitar esccorrimtos para o interior do forno.
Seutilizarapedraparapizza,esta deveser pousada na grelha.
- Fecha a porta, rode o controlo da temperatura para o;nivel necessário, rode o comutador de 6 posições para a funcção pretendida e utilize o botão do temporizador para selecionar o tempo de confecção pretendido.
-
DepoS de decorrido o tempo de confeccao programado, o temporizador desigarao automaticamente o aparheiro.
-
Para desligar o aparecido mais cedo, rode o temporizador para a posicao OFF.
- Utilize sempre a asa da porta para abrir a porta quente antes a utilização.
- Para PTRar o tabuleiro de assar ou a greilha,utilize a respetiva asa.DamaRSA forma,paraTRirar o espto,tem de serutilizada aasa do espto.Pouse sempre o tabuleiro de assar e a grelhana numa superficie resistente ao calor.
- Ao s a utilização, retire a ficha da tomada de corrente.
Tempos de cozedura
Os tempos de cozedura listedos são meramenteapproximados,visto que cada alimento é de natureza e consistencia differentes;veja tambem a informacao nas embalagens dos alimentos.
| Comida | Temperatura | Tempo |
| Frango (espeto) | 230 °C ← ou → | 60关键时刻 |
| Piza (congelada) | 220 °C □ | 10-12 minutes |
| Tosta havaiana | 220 °C □ | 14-16 minutes |
| Baguete (congelada) | 220 °C □ | 14-15 minutes |
Limpeza e manutenção
- Antes limpar o aparelho, certificque-se de que esteja desligado da tomada e tenha arrefecido completeness.
- Para evitar o risco de choques eletricos, não limpe o aparecido com água nem o vergulhe em água.
- Não useiros abrasivos, soluções agressivas ou sprays apropiados para fornos.
- O exterior doorno pode ser limpo com um pano.
- Depois de cozinhar um frango, certifique-se de remover completeness com um pano humedecido qualquer gordura que possa ter esccorrodo para os elementos de aquecimento inferiores.
- O tabuleiro para assar, a greha, o espto e os gramos podem ser limpos com agua quente e um detergente suave.
- O tabuleiro de migalhas pode ser retrado para limpeza. Qualquer accumulacao significativa de gordura no tabuleiro deve cornerar por ser limpa com um toalhete de papel. Certificque-se que o tabuleiro volta a ficar encaixado na devida posicao, debaixo dos elementos de aquecimento.
-
Permita que a pedra para piza arrefeça completenessamente antes de a limpar. Qualquer resto de comida pode ser raspado com uma espátula demadeira. Dado que a superficie é porosa, a descoloração devo ao contacto com a comida é normal.
-
Se a pedra tiver sido enchaguada em agua durante a limpeza, assegure-se que fica bem seca antes de a voltar a使用者.
Mudança da lampada interior
Uma lampa da que não funciona tera de ser substituida. Desligue o aparecido da tomada, retire os parafusos e destaque a cobertura da lampa. Substitua a lampa fundida por uma do tipo E14 (15-25 W),商業mente disponible, e volta a colocar a cobertura.
Eliminação

Os aparelhos marcados com este?simbolo devem ser eliminados separatamente dos resíduos dométricos, já que
contém materiais valiosos que podem ser reciclados. A eliminação adequada protege o ambiente e a Saúde humana. As suas autoridades locais ou o revendador pode faculdar-lhe informações sobre o assunto.
Garantia
Nas següntes condições, os direitos de garantia obligatórios perante o vendedor e eventuais garantias permanecem intactos. Caso necessite de usufrir da sua garantia, contacte o commerciar diretamente. Além disso, a SEVERIN concede uma garantia de 2 anos com efeito a partir da data da compra do produits. Neste期内o, resolveremos qualquer defeito de fabrico ou de material que prejudique significativamente o funcionaamento do aparelho. Quaisquer除外s reivindicações serão rejeitadas. Excluidos da garantia está: Danos causados devo à não observança das instruções de uso, manuseio inadequado ou desgaste normal, bem como peças fácilmente quebráveis, como, por exemplo, vidro, plácico oulampadas. A garantia exigira em caso de intervenção de agencies não autorizadas pela SEVERIN. Se for necessária umareparação, entre em contacto com onoxo attendimento ao cliente por联系电话 ou por e-mail. Os detalhes de contacto estáanexados a este manual.
PL
Rua Dom Marcos da Cruz, 1281
4455-482 Perafita
Matosinhos
Tel.: +351 229 966 738 / 739 / 740
Fax:+351229966741
E-mail: impororaudio@impororaudio.com
Singapore
Beste (S) Pte. Ltd.
Tagore Building