MOULINEX DD 407D - Robot de cozinha

DD 407D - Robot de cozinha MOULINEX - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DD 407D MOULINEX em formato PDF.

📄 110 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice MOULINEX DD 407D - page 94
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre DD 407D MOULINEX

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Robot de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DD 407D - MOULINEX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DD 407D da marca MOULINEX.

MANUAL DE UTILIZADOR DD 407D MOULINEX

F1 Kulho
F2 Tera
F3 Supistin

G1 Kulho
G2 Tera
G3 Supistin

H Vispila

H1 Supistin
H2 Vispila

Os{nossos sinceros agradecimentos por ter adquirido este aparelho da gama Moulinex que se destina exclusivamente a preparacao de alimentos e a utilizesao domestica.

DESCRICAO (FIG. 1)

A Bloco do motor

B Botoes de colocacao em funcaoamento

B1 Velocidade 1
B2 Velocidade 2

C Pé da varinha (em plácico ou metal consoante o modelos)

D Copo de 0,8 l

D1 Tampa (consoante o modelo)

I Taça multifunções 2 l (consoante o modelos)

I1 Taça
I2 Eixo
I3 Lamina
I4 Tampa
I5 Reductor
I6 Botão de desbloqueio
I7 Calcador
I8 disco ou lamina A (consoante o Modelo)
I9 disco ou lamina H (consoante o modelo)
I10Porta-lamina (consoante o modelo)

SEGURANÇA

  • Leia atentamente o manual de instruções antes da primeira'utilisation do aparecido: uma utilização não conforme ao manual liberta a Moulinex de qualquer responsabilité.
  • Verifique se a tension de alimentação do aparelho é compatível com a da

sua instalacao eletrica.

Os erros de ligaçao anulam a garantia.

  • 0(APARELHO destina-se apenas a uso domestico, no interior de casa.
  • Desligue o aparelho se este não estiver em Utilização ou durante a sua limpeza.
  • Não utilize o aparecido se este não funciona correctamente ou se encontrar de alguma forma danificado. Neste caso, contacte um Serviço de Assistência Tecnica autorizado (consultar lista no folheto).
  • Qualquer intervenção para às dema limpeza e manutençao habitualais realizadas pelo cliente deve ser efectuada por um Servico de Assistencia Tecnica autorizzato.
  • Não toque nas peças em movimento (lamina...). Fig. 3
  • Não toque na lamina do pé da varinha (C) mesmo que esteja desligada, dado que está é extremamente afiada. FIG. 3
  • Manuseie as lâminas (E2, F2, G2,I3) das picadoras com precação, boa estas são extremamente afiadas.
  • Não coloque o aparecido, o cabo de alimentação ou a ficha dentro de água ou qualquer及其他 liquido.
  • Não deixe o cabo de alimentação ao alcance dascriçças.
  • Não deixe as criancasutilizarem o aparelho sem vigilência.
  • O cabo de alimentação nunca deve estar na proximidade ou em contacto com as partes quentes do aparelho, muito a uma fonte de calor ou sobre umaaresta afiada.
  • Se o cabo de alimentação ou a ficha se encontrar em de alguma forma danificados, não utilize o aparelho. Para fazer qualquer tipo de perigo, dirija-se a um Serviço de Assistência Tecnica autorizzato (consultrar lista no folheto).
  • Para sua segurarca, utilize aspenas acessórios e peças sobresseentes adaptados ao seu aparecido.
  • Este aparelho não foi concebido para ser realizado por pessoas (incluindo crianças)@cujas capacidades ficas, sensoriais ou mentalais se encontrar reduzidas, ou por pessoas com falta de experiencia ou conhecimiento, a não ser que tenham sido devidamente accompaniesadas e instruções sobre a corre ctra'utilização do aparelho, pela pessoa responsavel pela sua segurarca.
  • É importante vigiar as crianças por forma a garantir que as mesmas não brinquem com o aparecido.
  • Se o seu aparelho fica bloqueado durante uma das suas preparações, pare o aparelho, deslige-o da corrente e verifique se o acessorio utilizez não está obstruido. Nesse caso, retire os alimentos que estao

acauseabobstruciao tendocoportuncocomaslaminas.

  • O aparelho está equipado com um disposito de segurarca anti-sobreaquecimento. Em caso de sobraquecimento, o aparelho para. Deixe o aparelho arrefecer durante circa de 20utos e, em seguida, retome a utilização.
  • Pare o aparelho e desligue-o da corrente eletrica antes de trocar os acessórios ou mexer nas peças que são moveris durante o funcionaamento do mesmo.

UTILIZACAO DO APARELHO

  • Antes da primeira'utilisation, limpe os acessórios com água e detergente para a loça. Enxagua e seque@cuidadosamente.
  • É fundamental assegurar a higiene da sua bancada de trabalho.
  • Coloque os alimentos dentro de um recipiente suficientemente alto para fazer salpicos.
  • Não encher o copo acima de 50 cl para évitar salpicos.

  • Pé da varinha: Fig. 4 e 1

  • Enrosque o pé da varinha (C) no Bloco do motor (A), certifique-se que está bem enroscado, e ligue o aparelho. Fig. 4

  • Coloque ou pé da varinha (C) a meia alta do recipiente e corregue no botão de colocação em functimento (B1 ou B2).

ATENÇA0: Não ligue o aparelho se estiver vazio.

  • Retire o recipiente de cozedura da fonte de calor para triturar as preparacoes quentes. É inutil deslocar o pé da varinha na preparacao para obter uma maior eficácia. Deixe-o a meia alta e no centro do recipiente. Fig. 6
  • No caso de alimentos fibrosos (alho francês, aipo, etc....), limpe o pé regularamente no decorrer da preparação, seguido com atençao as instruções de segurarça para a desmontagem e limpeza do aparelho.
  • Para as preparações à base de fruta, corte as frutas e retire previamente os carões.
  • Não utilize a varinha para preparações à base de alimentos ríjos (acúcar, chocolate, café).

  • Mini picadora de 150 ml (consoante o modelos): Fig. E e 7

  • Coloque a lamina (E2) no eixo da taça (E1).

  • Coloque os alimentos dentro da taça (E1), depuis a tampa interior (E3) e, por fim, a tampa (E4).

  • Coloque o bloco do motor (A) sobre a tampa (E4).
  • Ligue o Bloco do motor à corrente (A) e carregue no botão de colocação em functiәnamento (B1 ou B2).
  • Retire o Bloco do motor (A), depuis a tampa (E4) e, por fim, a tampa interior (E3).
  • Retire a lamina (E2) segurando pela parte de plástico.
  • Após a utilização, retire os alimentos.
  • 0 aparelho não deve funciona vazio ou durante mais de 10 segundos de em continuo.

  • Mini picadora de 450 ml (consoante o modelos): Fig. F e 8

  • Coloque a lamina (F2) no eixo da taça (F1).

  • Coloque os alimentos dentro da taça (F1) e feche a tampa (F3).
  • Coloque o bloco do motor (A) sobre a tampa (F3).
  • Ligue o Bloco do motor à corrente (A) e carregue no botão de colocação em funct ionamento (B1 ou B2).
  • Retire o Bloco do motor (A) e, em seguida a tampa (F3).
  • Retire a lámina (F2) segurarandoPGA parte deplastico.
    -Apos a utilizesao, retire os alimentos.
  • Não ligue o aparelho se estiver vazio.

  • Maxi picadora de 600 ml (consoante o Modelo): Fig. G e 9

  • Coloque a lamina (G2) no eixo da taça (G1).

  • Coloque os alimentos dentro da taça (G1) e feche a tampa (G3).
  • Coloque o bloco do motor (A) sobre a tampa (G3).
  • Ligue o Bloco do motor à corrente (A) e carregue no botão de colocação em funct ionamento (B1 ou B2).
  • Retire o Bloco do motor (A) e, em seguida a tampa (G3).
  • Retire a lamina (G2) segurando pela parte de plástico.
  • Após a utilização, retire os alimentos.
  • Não ligne o aparenho se estiver vazio.

  • Taça multifunções 2 l (consoante o modelos): Fig. I

Permite preparar no máximo 150 a 500 g

  • Volume da taça: 2 litres.

1) Picadora FIG 10:

  • Coloque o eixo (I2) no centro da taça (I1).
  • Colque a lamina (I3) sobre o eixo (I2).
  • Coloque o reductor (I5) sobre a tampa (I4).
  • Coloque e bloqueie a tampa.
  • Coloque o bloco do motor (A) sobre o reductor (I5).

Em 15 a 20 segundos, pode picar 150 a 500 g de alimentos: produits ríjos (queijos, frutos secos), legumes ríjos (cenouras, aipo, etc.), legumes macios (cebolas, espinafres...), carnes cruas e cozinhadas (desossadas, sem nervuras e cortadas em cubos de 1 cm3), peixes crus ou cozinhados. Não pique produits demasiado ríjos (gelo, acúcar) ou que necessitem de uma moagem Fiona (trigo, café).

2) Ralar/fatiar Fig. 11:

  • Coloque o eixo (I2) no centro da taça (I1).
  • Coloque o disco (I8) sobre o eixo (I2).
  • Coloque o reductor (I5) sobre a tampa (I4) e bloqueie-o.
  • Coloque o bloco do motor (A) sobre o reductor (I5).
  • Introduza os alimentos na "chamíne" e empurre-os com a ajuda do calcador (I7). Nunca empurre os alimentos com os dedos ou com qualquer除外 utensílio.

- Batedor de arame (consoante o Modelo): Fig. H e 12

  • Monte o batedor de arame (H2) no reductor (H1).
  • Coloque o reductor (H1) sobre o bloco do motor (A). -
  • Enrosque até bloquear.
  • Após a utilizesçao, desenosque o reductor (H1) e retire o batedor (H2).

LIMPEZA

  • Todas as peças e acessórios da sua varinha podem ser lavados na区内 de lavar loça, à exception dobloco do motor (A) e dos redutores (F3, G3, H1,I5), podendo lavá-los com uma esponja ligeiramente humida.
  • Desligue o aparelho da corrente antes de proceder à sua limpeza.
  • Não utilize esponjas abrasivas ou objectos que contenham partes metá-licas.
  • Nunca coloque o bloco do motor (A1) dentro de agua. Limpe-o com um

pano seco ou ligeiramente humido.

  • Caso os accesórios fiquem manchadosPelos alimentos (cenouras, laranjas...), esfregue-os com um pano embarbido em oleo alimentar e, em seguida, limpe como habitualmente.
  • Manuseie as láminas com precação, boa são extremamente afiados.

RECEITAS

Pé da varinha (Fig 4):

- Sopa de legumes:

Cozer ao vapor durante 10关键时刻.

Triture os legumes durante 45 segundos.

Maionese:

Coloque 1 gema de ovo, 1 colher de sopa de mostarda, 1 colher de sopa de vinagre, sal, pimenta e 25 cl de oleo no copo de 1 L.

Misture durante 15 segundos.

Mini picadora de 150 ml (consoante o Modelo) Fig. E:

- Com este acessório, pode picar:

60 g de carne de vaca sem nervuras e cortada em cubos de 1 cm X 1cm X 1 cm em apenas 3 segundos.

Batedor de arame (consoante o modelos) Fig. H:

Claras em castelo.

4 claras em apenas 3 horas.

Mini picadora de 450ml (consoante o Modelo) Fig. F:

- Com este acessório, pode picar:

200 g de carne de vaca sem nervuras e cortada em cubos de 1 cm X 1 cm X 1 cm em 10 segundos.

Maxi picadora de 600ml (consoante o Modelo) Fig. G:

  • Com este acessório, pode picar:

250 g de carne de vaca sem nervuras e cortada em cubos de 1 cm X 1cm X 1 cm em 15 segundos.

Taça multifunções 2 l (consoante o modelos) Fig. I:

  • Com este acessório, pode picar:

Carnes sem nervuras e cortadas em cubos de 1 cm X 1cm X 1 cm (500 g de carne de vaca), legumes, queijo e pão em和地区 de 20segundos.

  • Nombre pode picar e fatiar

até 700 g de legumes (cenouras), queijo, etc.

O QUE FAZER SE O APARELHO NÃO FUNCIONAR?

Verifique:

Se o aparecido está correctamente ligado à corrente. Se o cabo de alimentação se encontrar em perfeito estado de funcionaamento.

0 aparelho está equipado com um dispositivo de segurarca anti-sobreaquecimento. Em caso de sobraquecimento, o aparelho para. Se也是如此,açntecer,deixe o aparelho arrefecer durante circa de 20 instanto e, em seguida, retome a utilização.

0 seu aparelho continua a não funciona?

Contacte um Serviço de Assistência Tecnica autorizzato (consultar lista no folheto).

ACESSORIOS

  • Pode adquirir os segunites acessórios+junto de um revendedor ou de Serviço de Assistência Técnica autorizada Moulinex (consultar lista no folheto):

Mini picadora de 150 ml: refa MS_0695652.

Com este acessatorio, pode picar 60 g de carne de vaca em 3segundos.

Mini picadora de 450 ml: refa MS_0695653.

Com este acessario, pode picar 200 g de carne de vaca em 10 segundos.

Maxi picadora de 600 ml: refa MS_0695654.

Com este acessario, pode picar 250 g de carne de vaca em 15 segundos.

Proteção do ambiente em primeiro lugar!

MOULINEX DD 407D - Proteção do ambiente em primeiro lugar! - 1

① 0 seu produit contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
Entregue-o num punto de recolha para possibilhar o seu tratamento.

MOULINEX DD 407D - Proteção do ambiente em primeiro lugar! - 2

Sac euxapiotoume nou enileeate mua oukeun tnc oepac Moulinex, n onoia npoopicietai anokleiotikya tyn npoetoia tpoipiw yia oikiaxphon.

NEPII P A H (EIK. 1)

AKevtpikn movada

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MOULINEX

Modelo : DD 407D

Categoria : Robot de cozinha