Blizzard CX1 Comfort EcoLine - SKMP3 - Blizzard CX1 Electro EcoLine - SKCP3 - Aspirador sem saco MIELE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Blizzard CX1 Comfort EcoLine - SKMP3 - Blizzard CX1 Electro EcoLine - SKCP3 MIELE em formato PDF.
| Tipo de produto | Aspirador sem saco |
| Marca | Miele |
| Modelo | Blizzard CX1 Comfort EcoLine (SKMP3) / Blizzard CX1 Electro EcoLine (SKCP3) |
| Utilização | Limpeza de superfícies secas |
| Escova elétrica | Motorizada, com ajuste de altura em 5 níveis |
| Alimentação | 220–240 V, 50–60 Hz |
| Funcionalidades | Desligamento automático por proteção térmica; botão Ligar/Desligar no punho |
| Acessórios fornecidos | Escova elétrica, mangueira de aspiração, tubo telescópico |
| Manutenção | Limpeza com um pano seco ou ligeiramente húmido; cortar fios e cabelos ao redor da escova cilíndrica |
| Segurança | Não aspirar líquidos, cinzas quentes, gases inflamáveis; manter fora do alcance de crianças |
| Reparabilidade | Reparações exclusivamente por um profissional autorizado Miele |
| Garantia | Sujeito a reparações por um serviço autorizado Miele |
| Peso | Aproximadamente 8,5 kg (estimativa) |
| Dimensões (C × L × A) | Aproximadamente 40 × 30 × 50 cm (estimativa) |
Perguntas frequentes - Blizzard CX1 Comfort EcoLine - SKMP3 - Blizzard CX1 Electro EcoLine - SKCP3 MIELE
Perguntas dos utilizadores sobre Blizzard CX1 Comfort EcoLine - SKMP3 - Blizzard CX1 Electro EcoLine - SKCP3 MIELE
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aspirador sem saco em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Blizzard CX1 Comfort EcoLine - SKMP3 - Blizzard CX1 Electro EcoLine - SKCP3 - MIELE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Blizzard CX1 Comfort EcoLine - SKMP3 - Blizzard CX1 Electro EcoLine - SKCP3 da marca MIELE.
MANUAL DE UTILIZADOR Blizzard CX1 Comfort EcoLine - SKMP3 - Blizzard CX1 Electro EcoLine - SKCP3 MIELE
pt Instruções de'utilisation Escovaétrica
ru IHCtpyKznaI NO 3KcPlyaTaunn n rapaHTnKaueCTBa 3JleKtpoUeTka
Anaoaiaon tou oTooiou anoppo0n- onc
PiEzTeTov TnOdooxo yia va aata OphiaioeTo otou apoppofoanC (BETeIepiypaoh oukeunc) kai to anaoaaiaTe.
Esta escova eletrica cumpre as normas de segurar em vigor. Autilização inadequada pode causar danos pessoas e materiais.
Leia o livre de instruções antes de utilizes a escovaétrica pela primaira vez. Desta forma, não sé protege a si e a terreiros como también evita danos.
Guarde o livre de instruções para que o possa consulgar sempre que necessário e entrega-o a um eventual futuro propietário.
Desligue sempre o aspirador antes de提供优质, antes de qualquer mudança de acessórios e antes de efetuar travaços de limpeza e manutenção. Desligue a ficha da tomada.
Utilização adequada
A escova elétrica Miele é um aparelho adicional com motor concebido especialmente para os aspiradores Miele. Não é permitido'utilizar a escova elétrica com aspiradores de outras MARCAS.
Utilize a escova eletrica exclusivamente nareshipiração de superfí-cies secas. As pessoas e os animais não devem ser aspirados com escova eletrica.
Outro tipo de'utilisation ou alterações são da responsabilité do'utilizador.
As pessoas que, devido às suas capacidades físicas, sensoriais ou psíquicas ou acredem por inexperience ou desconhecimento, não esteyam em condições de utilizes o aspirador e a escovaétrica com segança não pode utilize o aspirador e a escovaétrica sem serem vigiadas ou orientadas por uma pessoa responsavel.
Crianças em casa
Risco de asfixia! As crianças ao brincarem com o material da embalagem (peléculas, por exemplo) pode correr risco de asfixia caso se envolvam ou se cobrirm aCESSA com esse material. Mantenha o material da embalagem fora do alcance das crianças.
As crianças meores de oito anos de idade devem ser mantidas afastadas do aspirador e da escova eletrica, a menos que sejam supervisionadas em todos os momentos.
As crianças a partir de oito anos de idade so pode utilizeo o aspirador e a escova elétrica sem serem vigiadas se lhes foi explicado o seu functimento de forma que possam utilizeo o aspirador e a escova com segança. As crianças devem ter capacidade para reconhecer e compreender o perigo de uma utilização Incorrecta.
As crianças não devem efetuar travaños de limpeza ou manutençao no aspirador e na escova sem serem vigiadas.
Vigie as crianças que estejam perto do aspirador e da escova eletrica. Não permita que as crianças brinquem com o aspirador e com a escova eletrica.
Segurarca技术水平
Antes de.iniciar autilização com a escovaétrica compare os dades de ligação indicados na placacde carateristicas do aspirador (tensão e frequência) com os da redeétrica. Estes dados devem corresponder. O aspirador é adequado para 50~Hz ou 60~Hz ,sem modificação.
Antes de utiliser a escova elétrica, a mangueira elétrica e o tubo telescópico de aspiração verifique se existe algo dano visível. Nãoxonha uma coisa avariada a funciona.
A reparação da escovaétrica, da mangueira de aspiraçãoétrica e do tubo telescópicoétrico durante o período de garantia sédeferá ser executada por和技术os Miele ou先进技术 autorizados Miele, caso contrário o fabricante não assume a responsabilité pelas avarias que possam surgir après a reparação.
Não valevelo o aspirador, a escova elétrica, o tubo telescópico e a mangueira de aspiração elétrica em água e efectue a limpeza de todas as peças so a seco ou com um pano ligeiramente humido.
pt - Medidas de seguranca e precauções
A escova elétrica, o tubo telescópico elétrico e a mangueira de aspiração elétrica contém fios elétricos. Os contactos da ficha não devementrar em contaço com a água. Por este motivo, não é permitido efetuar a limpeza destas peças a humido.
As reparacoes no aspirador, na escova elétrica, no tubo telescópico e mangueira elétrica são devem ser executadas por um técnico autorizzato Miele. As reparacoes executadas de forma Incorrecta podem ter consequências graves para o uso.
Utilização adequada
Não toque no roló da escova durante oestrutura.
- Mantenha a escova elétrica afastada da sua cabela durante a aspiração.
Mantenha peças como, p. ex., cortinados, vestuário, lenços etc. afastados da escovaétrica.
- Não aspire objetos incandescentes ou aceses, como, p. ex., cigarros, cinza ou carão, que aparecido estejam apagados.
- Não aspireiros de inflamçao fácil, explosivos ou gases. Não aspire igualmente o local ondêestes produits está armazenados.
- Não aspire láquidos nem sujidade humida. Os tapetes ou alcatifas acabados de limpar a humido devem estar Completely antes de serem aspirados.
A Miele não pode ser responsabilizada por qualquer dano causa por uso inadvertido e'utilização incorrente devido à inobservança das instruções de'utilisation e de segurarça.
Figuras - Referências
As figuras indicadas nos capítulos encontram-se no final deste livre de instruções.
Carateristicas da escova elétrica
O rolo da escova elétrica é acontecido por um motor em分开.
A escova eletrica eliminha sujidade entranhada e evita a formação de um correedor de passagem.
Duas das quatre rodas são regulaveis em alta, o que possibila a regulação da escovaétrica em relaçao à distança entre a base e o chão.
Descrição do aparecido (Fig. 1)
① Tecla de desbloqueio
② Canhão de susção
(3) Tecla de acontecimiento con o pé para desbloquear o canhão de sucção
④ Indicador da regulação em alta
(5) Tecla de acontecimiento con o pé para a regulacao em alta
Utilização
Recomendações de utilizesação
Não aspire com a escova eletrica tapetes valiosos feitos à mão, como por exemplo carpetes Persas, assim como tapetes e alcatifas de pêlo muito alto. Existe risco dos fíos poderem ser puxados.
A escova eletrica é especialmente indicada para aspiração intensiva de tapeças e alcatidas robustas.
Para aspirar pavemento duro utilize a es-cova de aspiracao.
Em primeiro lugar deve seguir sempre as indications sobre limpeza e manutenção indicadas pelo respectivo fabricante do pavimento ou revestamento.
Utilização da escovaétrica
Deslize a escova eletrica ao aspirar, lentamente, deTRS para a frente para obter o melhor efeito de succao.
As franjas dos tapetes ficam escovadas e lisas deslizando a escova electrica desde o tapete até à extremidade da franja.
Ligar a escova elétrica ao aspirador (Fig. 2 + 3)
O posiccionamento da tomada no aspirador depende do numero de série do seu aspirador.
Ligue a escova electrica ao aspirador de acordo com as imagens aparecidas.
Regulacao em alta (Fig. 4)
Para o tratamento delicado de pavimentos pode選擇ar entre cinco posições de distência em relação ao pavimento. A posicao selecionada aparece indicada.
Posão 1 - distência minima
Posão 5 - distência elevada
Pressione a tecla de actionamento com o pé as vezes que foram necessarias até obter a distência pretendida.
Desbloquear o canhão de sucção
Pressione a tecla de desbloquear o canhao de succao (consulte a descricao do aparelho) e desbloqueie-o.
As mangueiras de succãoétricas (SES) está equipadas com uma tecla de ligar/desligar situada na pega, atraves da qual pode ligar e desligar a es-covaétrica.
Esta tecla permite-lhe desligar a escova sempre que sera necessario, p. ex. ao deixar de aspirar alcatifas para aspirar um tapete de elevado valor.
Eliminar anomalies
A escova elétrica desliga automaticamente.
A proteção tírmica disparou devido, por exemplo, a uma sobrecarga ou obstruição dos tubos de aspiração.
Desligue o aspirador de immediato e retire a ficha da tomada.
- Verifique os tubos de aspiração e todos os filtros do aspirador.
A escova electrica tem de arrefecer. Para que isso aconteça rapidamente:
Ligue o cabo do aspirador à tomada e ligue o aspirador.
Ao fim de aprox.dezcretos,a escova
elétrica está novamente pronta a fun
cionar.
Manutenção
Desligue o aspirador sempre que efectue qualquer trabalho de manutenção e retire a ficha da tomada.
Remover linhas e@cabelos (Fig. 5)
Utilizando una tesoura corte as linhas e os@cabelos que se enrolaram a volta do rolo da escova. Encaixe a ponta da tesoura na ranhura existente.
Os resíduos são(before depositos sugados pelo aspirador.
Данная злектошета OTBEчael.TOPmam TexHnuecko6e3Opac-HocTN. HeNaIeJkaaajə 3KcPnyatauЯ можet npInBeCTN K TpaB-Mamперсонали И MaTeрnaJIbHOMy yUepe6y.
Ipeed nepBbIM nCNoJb3ObaHnem 3JeKTPoUeTKn npOHTaIte INCTpykUIO NO 3KcPnyaTaUIN. Bbl oBe3Opacnte ce6y I pyuNX JIOdei, a TAKXe pPeODTbPaTITe NOBpeXdEHHa.
CoxpaHnTe HNCTpyKcIIO NO 3KcPlyaTaUIN I NO BO3MOXHOCTN pepeaIte e e cJeDyUoIeMy BlaJeIbUy npu6opa.
Bcerda BbIKNoaayTe nbIeCoc nocLe nCNOJb3OBaHnra, nepeD 3aMeHO npHaIeXHoCTeN nepeD hauAlOM uNCTKn/TEXO6cLyKINBaHnra. BbInbTe cTeByU BnKy n3 po3eTKn.
HaJIeXaUee IcNoIb3OBaHne
3JIeKTPoUeTka Miele YBnIeTcra DOnOJHnTeJbHbIM yCTpOiCTBOM C 3JIeKTPoPnPnBODOM, KOTOpOE npEJaHa3NaYeHO NCKJIIOHTeJbHO dIy Iblncocob Miele. 3KcIpyaTaunrA 3JIeKTPoUeTKn COBMeCTHO c nbIJIeCOCAMN dpyrnx npOn3BOuNTeJr He pa3peWaeTcra.
IcnoIb3yIte 3JIeKTPoUeTKy NCKJIIOHTeJIbHO dJa YnCTKN CyXHX NOBepxHocTe n IOna. He donyckaetc npImeHHe 3JIeKTPoUeTKu B OTHOWeHn IIODeN JXNBOTbIX. IIO6bIe dpYrVe cNoCo6bl npImeHHeN, MoINΦnKaun n pe-KOHCTpyKcUN 3JIeKTPoUeTKn He DonyckaIoTcR.
LInuam, KOTOpbIe NO COCTOHNIO 3DOpOBbI NII IN3-3a OTCyTCTBnA ONbIta I COOTBeTCTByUoIx 3HaHn He MOrTy UBepeHNO yPpAbTb Nblncocom I 3JIeKToPoUeTKoI, He peKOMeHdyETcR 3KcPiNyataunr 3Tnx yCTpoiCTB 6e3 npICMOTpa NII pyKOBoIDCTBa CO CTOPOHbI OT-BetCTBEHHO LInca.
Ecn y Bac ectb detn
Onachoctb ydybja! He no3B0JnTe DeTAM nIgpaTb C ynaKOBKO (Ha npimep, pIeHko): DeTI MOyT 3aBepHyTbCBA Hee IJIi HaTAYtB Ha rOLOBy, YTO npIBeET K ydysbIO. XpaHnTe ynaKOBOHm MaTePnA1B HeNoCTUHNOM DnI DeTeMecTe.
DeTei MlaIe BoCbMn IeT He CJIeIyEt DOnyCKaTb 6JIu3KO K NblIleCocU n 3JIeKTPoUeTKe, INI ONH DoJIxHbI 6bITb PpN 3TOM NOJ NOCToHHbIM PrICMOTpOM.
ДeТи CTарше BOCbMЛeT MOrуT ПОЛьЗОВаТСЯ ПБЛЕСОCOMИЗЛКТРошETKOI 6e3 HaДЗОрA B3PocJbIX, eCJI N OHI HAcTOLьКО OCBOHIN YnPaBJIeHne IIMN, YTO MOrуT 3TO DeIaTb C yBepeHNOCTbIO.ДeТиДОЛЖнbl OCO3HaBaTb BO3MOxHyIO ONaCHOCTb, CBЯ3aHHyIO C HeIpaBnJIbHOn 3KcПлуataциЕ 3TINX yCTpoICTB.
He pa3pe7aIe Te DeTЯm pnoBOuNTb YnCTky I TexO6cLyJXnBaHne nblncoca n 3JIeKTpOuSeTkn 6e3 BaUero npncMoTpa.
He octablaIte 6e3 NaI3opa DeTei, ecNI OHn HaxOJaTcR B6JIu3I nbJIecoca I neKtpoUeTKn. HnkOrda He no3BOJraIte DeTAM nIrpaTb C nbJIecOCOM I neKtpoUeTKoI.