Triflex HX2 Lotus - Aspirador sem saco MIELE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Triflex HX2 Lotus MIELE em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Aspirador sem saco em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Triflex HX2 Lotus - MIELE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Triflex HX2 Lotus da marca MIELE.
MANUAL DE UTILIZADOR Triflex HX2 Lotus MIELE
Instruções de utilização Aspiradores de pó a bateria
Instruções de segurança e avisos................................................................... 5 Notas de segurança e avisos para bateria AP01/AP02/AP03, carregador LG01/LG02, base do carregador de bateria LS03 (em função do modelo) ........
- Descrição do produto p. 16
- Sua contribuição para a proteção do ambiente p. 18
- Referências de figura p. 20
- Instalação e ligação p. 20
- Montar o aspirador p. 20
- PowerUnit Solo p. 20
- Encaixar a alça Comfort p. 20
- Unir a PowerUnit e o tubo de aspiração p. 20
- Colocar a bateria p. 21
- Ligar a escova elétrica p. 21
- Indicações gerais relativas à bateria p. 21
- Carregar a bateria (sem montagem na parede) p. 21
- Carregar a bateria (com montagem na parede) p. 22
- Montagem na parede p. 22
- Indicação do estado de carga da bateria (durante o carregamento) p. 23
- Indicação do estado de carga da bateria (em caso de utilização) p. 23
- Utilização dos acessórios fornecidos p. 24
- Suporte de acessórios para o tubo de aspiração p. 24
- Escova elétrica Multi Floor XXL p. 24
- Rolo Macio Hardfloor Care (HX HC) p. 24
- Escova elétrica manual Electro Compact (HXSEB) p. 25
- Bateria adicional (HX LA) p. 25
- Carregador da bateria (HX LS) p. 25
- Uso p. 26
- Ligar e desligar p. 26
- Selecionar a potência de aspiração p. 26
- Função de proteção de tapete p. 26
- Iluminação da área de trabalho p. 26
- Função de desativação para pausas de aspiração curtas p. 27
- Manutenção p. 27
- Fontes de alimentação para acessórios p. 27
- Sistema de filtragem p. 27
- Ativar a função de limpeza ComfortClean p. 28
- Esvaziar o compartimento de pó p. 28
- Limpar o pré-filtro e o filtro de pó fino pt-BR - Índice p. 28
- Limpar o compartimento de pó p. 29
- Limpar a escova elétrica/escova elétrica manual (em função do modelo) p. 30
- Substituir a bateria p. 30
- Mensagens de erro p. 31
- O que fazer quando p. 32
- Serviço de assistência técnica p. 34
- Contato em caso de avarias p. 34
- Garantia p. 34
- Conservação p. 34
- Acessórios que podem ser adquiridos posteriormente p. 35
- Fontes de alimentação para acessórios p. 35
- Condições Gerais de Garantia pt-BR - Instruções de segurança e avisos p. 37
Este aspirador de pó cumpre as normas de segurança em vigor. Uma utilização inadequada pode causar danos pessoais e materiais. Leia as instruções de utilização antes de utilizar o aspira- dor pela primeira vez. As instruções contêm informações importantes sobre a segurança, utilização e manutenção do aspirador. Desta forma, você não só protege a si e a outros, como também evita danos. De acordo com a norma NBR 60335-1, a Miele chama expressamente a atenção para o fato do capítulo «Insta- lação e ligação», assim como as indicações de seguran- ça e avisos, deverem ser obrigatoriamente lidos e cum- pridos. A Miele não assume responsabilidade por danos ocorri- dos devido à não observância destas instruções. Conserve as instruções de utilização e passe as mesmas a um eventual futuro proprietário. Desligue sempre o aspirador após a utilização, antes de qualquer mudança de acessórios e antes de efetuar tra- balhos de limpeza, manutenção, resolução de problemas e erros. Para isso, utilize o interruptor de ligar/desligar na alça Comfort.pt-BR - Instruções de segurança e avisos
Uso adequado Este aspirador foi desenvolvido para ser utilizado em ambiente doméstico e em espaços similares. Este aspira- dor não se adequa ao funcionamento em obras. O aspirador de pó não se destina a ser utilizado em áreas externas. Este aspirador é adequado para a aspiração diária de tapetes e carpetes, assim como de pisos duros e resisten- tes. Este aspirador destina-se à utilização até uma altura de 4.000m acima do nível do mar. Utilize o aspirador exclusivamente para aspirar material aspirável seco. As pessoas e os animais não devem ser aspirados com o aspirador. Não é permitido qualquer ou- tro tipo de utilização, conversão e alteração. As pessoas (incluindo crianças) que, devido às suas ca- pacidades físicas, sensoriais ou psíquicas ou ainda por inexperiência ou desconhecimento, não estejam em condi- ções de utilizar o aspirador com segurança, não podem utilizá-lo sem serem vigiadas ou orientadas por uma pes- soa responsável.pt-BR - Instruções de segurança e avisos
Crianças em casa As crianças menores de 8 anos devem ser mantidas afastadas do aparelho, a menos que estejam supervisiona- das. As crianças a partir dos 8 anos de idade só podem utili- zar o aspirador sem serem vigiadas se o seu funcionamen- to lhes tiver sido explicado de forma que possam utilizá-lo com segurança. As crianças devem ter a capacidade para reconhecer e compreender os possíveis perigos de uma utilização incorreta. As crianças não devem efetuar trabalhos de limpeza ou manutenção no aspirador de pó sem serem vigiadas. Supervisione as crianças que estiverem perto do aspira- dor de pó. Nunca permita que as crianças brinquem com o aspirador de pó. Risco de asfixia. Ao brincar com o material da embala- gem (porex., sacos plásticos), crianças podem se enrolar ou cobrir a cabeça com o material, podendo sofrer asfixia. Mantenha o material da embalagem fora do alcance das crianças.pt-BR - Instruções de segurança e avisos
Segurança técnica O aspirador funciona com 25,2V. É classificado como um aparelho da classe de proteçãoIII. É um aparelho no qual a proteção contra choque elétrico é obtida através da ligação à tensão extra baixa de seguran- ça e onde não são geradas tensões que sejam mais eleva- das do que a tensão extra baixa de segurança. O carrega- mento do aspirador é efetuado através de um carregador da classe de proteçãoII. Compare os dados de ligação indicados na placa de identificação do carregador (tensão e frequência) com os da rede de alimentação elétrica. Estes dados devem ne- cessariamente coincidir. O carregador é adequado sem al- teração para 50Hz ou 60Hz. A tomada de ligação a rede elétrica tem que estar prote- gida através do uso de um disjuntor elétrico de 16 A. Antes de cada utilização, controle o aspirador de pó e todos os acessórios, verificando se os mesmos apresen- tam danos visíveis. Não coloque em funcionamento um aspirador de pó danificado. A escova elétrica Multi Floor XXL e a escova elétrica manual Electro Compact (em função do modelo) da Miele são aparelhos adicionais motorizados, especiais para este aspirador. Por motivos de segurança, não é permitida a utilização do aspirador com outra escova elétrica/escova elétrica manual da Miele ou uma escova elétrica/escova elétrica manual de outro fabricante.pt-BR - Instruções de segurança e avisos
Antes de usar e quando aspirar, certifique-se de que a parte inferior da escova elétrica Multi Floor XXL e a parte inferior da escova elétrica manual Electro Compact (de- pendendo do modelo) estejam sem partículas grossas gru- dadas. Armazene o aspirador e todos os acessórios a uma tem- peratura ambiente de 0°C a 45°C. Os reparos do aspirador durante o período de garantia só podem ser efetuados por um centro de assistência ao cliente autorizado da Miele, caso contrário, a garantia não se aplica a quaisquer danos subsequentes. As manutenções só devem ser executadas por um téc- nico autorizado Miele. As manutenções executadas de for- ma incorretas podem ter consequências graves para o aparelho e para quem faz uso dele. Uso adequado Não utilize o aspirador sem o compartimento de pó, o pré-filtro e o filtro de pó fino. Não aspire objetos incandescentes ou acesos, como p. ex. cigarros, cinza ou carvão que aparentemente estejam apagados. Não aspire líquidos ou sujeira úmida. Deixe os carpetes úmidos ou com sabão secarem completamente antes de passar o aspirador. Não aspire o pó do toner. Toner que é usado, por ex., em impressoras ou copiadoras, pode ser eletricamente condutor.pt-BR - Instruções de segurança e avisos
Não aspire produtos de fácil combustão, explosivos ou gases. Não aspire igualmente o local onde estes produtos estão armazenados. Não toque no rolo da escova elétrica Multi Floor XXL e da escova elétrica manual Electro Compact durante o fun- cionamento (em função do modelo). Mantenha a escova elétrica Multi Floor XXL e a escova elétrica manual Electro Compact (em função do modelo) afastada da sua cabeça durante a aspiração. Evite aproximar sua cabeça no fluxo de sucção. Notas de segurança e avisos para bateria AP01/AP02/ AP03, carregador LG01/LG02, base do carregador de bateria LS03 (em função do modelo) Crianças em casa As pessoas (incluindo crianças) que, devido às suas ca- pacidades físicas, sensoriais ou psíquicas, ou por inexpe- riência ou desconhecimento, não estiverem em condições de utilizar o carregador LG01/LS02 ou a base do carrega- dor de bateria LS03 com segurança, não podem utilizar este aspirador sem serem vigiadas ou orientadas por uma pessoa responsável. A bateria AP01/AP02/AP03 não deve estar acessível às crianças. As crianças devem ser mantidas afastadas do carrega- dor LG01/LS02 e da base do carregador de bateria LS03, a não ser que estejam sob vigilância constante.pt-BR - Instruções de segurança e avisos
Segurança técnica Para este aspirador HS19 da Miele, devem ser utilizados a bateria AP01/AP02/AP03, o carregador LG01/LG02 e a base do carregador de bateria LS03. Por motivos de segu- rança, não é permitida a utilização deste aspirador com uma bateria ou base do carregador de bateria de outro fa- bricante. Para o carregamento da bateria AP01/AP02/AP03, utilize somente o carregador fornecido LG01/xx ou LG02/xx e a base do carregador de bateria fornecida ou adquirida LS03/xx. xx representa 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07 ou 08 e, portanto, a variante do país do seu carregador LG01/LG02 e de sua base do carregador de bateria LS03. XX LG01/LS03 LG02 01 AT, BE, BG, CH, CL, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GR, HR, HU, IT, KZ, LT, LU, LV, NL, NO, PL, PT, RO, RS, RU, SE, SI, SK, TR, UA, ZA AT, BE, BG, CH, CL, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GR, HR, HU, IT, KZ, LT, LU, LV, NL, NO, PL, PT, RO, RS, RU, SE, SI, SK, TR, UA, ZA 02 AE, HK, IE, MY, SG, UK AE, HK, IE, MY, SG 03 BR, CA, MX, US BR, CA, JP, MX, US 04 AU, NZ AU, NZ 05 CN CN 06 KR KR 07 JP UK 08 IN Em caso de utilização de um adaptador de conector de rede, este deve estar certificado para o funcionamento contínuo.pt-BR - Instruções de segurança e avisos
É possível um funcionamento temporário ou permanente em um sistema de alimentação elétrica auto-suficiente ou não-síncrono de rede (por ex., micro redes, sistemas de reserva). O pré-requisito para o funcionamento é que o sis- tema de alimentação elétrica esteja em conformidade com as especificações vigentes no país ou comparáveis, como as mencionadas na EN 50160. As medidas de proteção previstas na instalação doméstica e neste produto Miele devem também ser asseguradas em sua função e modo de funcionamento em funcionamento isolado ou em funcionamento não-síncrono ou serem substituídas por medidas equivalentes na instalação. Co- mo descrito nas normas vigentes no país ou por exemplo, na publicação atual da VDE AR E 2510-2 Carregue e utilize a bateria a uma temperatura ambiente de 0°C a 45°C. Se a bateria for usada fora dessa temperatura ambiente, o desempenho será reduzido. Não continue a utilizar a bateria AP01/AP02/AP03 de forma alguma se notar que esta exala um odor incomum, solta líquido, aquece demais ou que se descolora ou se deforma. A bateria AP01/AP02/AP03 deve ser descartada de imediato (ver indicação de segurança «Eliminação da bateria AP01/AP02/AP03» no fim deste capítulo e «A sua contribuição para a proteção do ambiente», seção «Devo- lução de baterias e pilhas usadas»). As baterias podem vazar. Evite o contato de líquidos corrosivos com os olhos e a pele. Em caso de contato, la- ve imediatamente com água e procure ajuda médica.pt-BR - Instruções de segurança e avisos
A bateria de íons de lítio AP01/AP02/AP03 está sujeita às disposições da lei de mercadorias perigosas. A bateria AP01/AP02/AP03 pode ser transportada em vias públicas pelo usuário sem quaisquer requisitos adicionais. Entre em contato com o serviço de assistência técnica antes de en- viar a bateria AP01/AP02/AP03. Envie apenas uma bateria AP01/AP02/AP03 totalmente descarregada e sem danos. Isole os contatos de metal, colando fita isolante para evitar curto-circuitos. Embale a bateria AP01/AP02/AP03 de for- ma que ela não se mova na embalagem. Uso adequado Não deixe a bateria AP01/AP02/AP03 cair e não jogue- a. Por motivos de segurança, uma bateria AP01/AP02/ AP03 danificada não pode ser novamente utilizada. Não coloque a bateria AP01/AP02/AP03 em contato com fogo ou outras fontes de calor. Não aqueça a bateria AP01/AP02/AP03. Não exponha a bateria à luz solar dire- ta. Não desmonte a bateria AP01/AP02/AP03. Não provoque qualquer curto-circuito da bateria AP01/ AP02/AP03 ligando os contatos em ponte acidental ou in- tencionalmente. Não coloque a bateria AP01/AP02/AP03 em contato com líquidos.pt-BR - Instruções de segurança e avisos
Eliminação da bateria AP01/AP02/AP03: retire a bateria AP01/AP02/AP03 do aspirador. Isole os contatos de metal, colando fita isolante para evitar curto-circuitos. Elimine a bateria AP01/AP02/AP03 por intermédio do sistema de co- leta local. Não elimine a bateria AP01/AP02/AP03 junta- mente com o lixo doméstico. Limpeza Nunca mergulhe o aspirador e os acessórios na água. A escova elétrica Multi Floor XXL e a escova elétrica manual Electro Compact (em função do modelo), a PowerUnit, o tubo de aspiração e a alça Comfort contêm fios elétricos. Os contatos de conectores não devem entrar em contato com a água. Por este motivo, não é permitido efetuar a limpeza a úmido destas peças. Efetue a limpeza do aspirador e dos acessórios a seco ou com um pano ligeiramente úmido. Exceção: - Compartimento de pó: esvazie o compartimento de pó e retire o pré-filtro. Só lave o compartimento de pó com água e detergente suave. Em seguida, seque o compar- timento de pó cuidadosamente. Volte a colocar o pré-fil- tro.pt-BR - Instruções de segurança e avisos
Acessórios e peças sobressalentes Utilize apenas acessórios com o logótipo «ORIGINAL Miele» na embalagem. Só assim é que o fabricante pode garantir a segurança. A Miele garante o cumprimento das exigências de segurança somente quando utilizadas peças de reposição originais. Os componentes com defeito de- vem ser substituídos apenas por peças de reposição origi- nais. Transporte A embalagem protege o aspirador contra danos que possam ocorrer durante o transporte. Recomendamos a conservação da embalagem para fins de transporte.
GUARDE CUIDADOSAMENTE AS INSTRUÇÕES DE
UTILIZAÇÃOpt-BR - Descrição do produto 16pt-BR - Descrição do produto
PowerUnit com conexão abaixo para a bateria, bocal abaixo para tubo de aspi- ração e escova elétrica e bocal acima para tubo de aspiração e alça Comfort
Tecla de desbloqueio para bateria (em ambos os lados da bateria)
Bocal de conexão da escova elétrica
Escova elétrica Multi Floor XXL (em função do modelo com iluminação BrillantLight)
Rolo da escova removível
Desbloqueio para abertura da escova elétrica
Teclas de desbloqueio
Indicação do estado de carga da bateria
Tecla de desbloqueio para alça Comfort (na parte traseira)
Interruptor para ligar/desligar com seletor de potência de aspiração
Alça Comfortpt-BR - Sua contribuição para a proteção do ambiente
Eliminação da embalagem A embalagem protege o aspirador con- tra danos que possam ocorrer durante o transporte. Recomendamos a conser- vação da embalagem par a fins de transporte. Os materiais da embalagem são sele- cionados do ponto de vista ecológico e em compatibilidade com o ambiente e, por isso, são recicláveis. A devolução da embalagem ao ciclo de reciclagem contribui para a economia de matérias- primas e para a redução de resíduos. Coloque a embalagem para eliminação em sistemas duplos (p. ex., saco ama- relo/contentor amarelo). Eliminação do aparelho em fim de vida útil Antes de se desfazer do seu equipa- mento em fim de vida útil, retire o filtro de pó fino e deposite-o no contentor de lixo doméstico. Os equipamentos elétricos e eletróni- cos contêm diversos materiais valiosos. Também contêm determinadas subs- tâncias, misturas e componentes ne- cessários para o seu funcionamento e segurança. No lixo doméstico, bem co- mo no caso de tratamento incorreto, estes podem causar danos na saúde das pessoas e no ambiente. Por isso, não coloque o seu equipamento em fim de vida útil, em nenhuma circunstância, no lixo doméstico. Em vez disso, utilize os pontos oficiais de recolha criados para a entrega e re- ciclagem gratuita de equipamentos elé- tricos e eletrónicos da sua junta de fre- guesia, de distribuidores Miele ou da Miele. A eliminação de eventuais dados pessoais do equipamento em fim de vi- da útil é um processo, do ponto de vis- ta legal, da sua responsabilidade. Está legalmente obrigado a retirar de forma não destrutiva as pilhas e as baterias usadas não fechadas de forma fixa no aparelho, bem como as lâmpadas que possam ser retiradas de forma não des- trutiva. Entregue-as num ponto de reco- lha adequado onde possam ser entre- gues de forma gratuita. Mantenha o seu equipamento em fim de vida útil fora do alcance de crianças, até ser transporta- do.pt-BR - Sua contribuição para a proteção do ambiente
Devolução de pilhas e baterias usadas Os equipamentos elétricos e eletróni- cos contêm frequentemente pilhas e baterias que, mesmo depois de utiliza- das, não podem ser eliminadas junta- mente com o lixo doméstico. Está le- galmente obrigado a retirar as pilhas e as baterias usadas não fechadas de forma fixa no aparelho e a entregá-las num local de recolha adequado (por ex., estabelecimento comercial) onde podem ser entregues de forma gratuita. Isole os contactos de metal, colando fi- ta adesiva para evitar curto-circuitos. Possivelmente, as pilhas e as baterias contêm substâncias que podem ser prejudiciais à saúde humana e ao am- biente. A identificação da pilha ou da bateria fornece mais indicações. As que con- têm lítio estão identificadas com «iões de lítio», por exemplo. O caixote do lixo riscado significa que não pode de for- ma alguma colocar as pilhas e as bate- rias no lixo doméstico. Temos o dever de alertar para o seguinte: se o caixote do lixo riscado estiver identificado com um ou vários dos símbolos químicos apresentados, estas contêm chumbo (Pb), cádmio (Cd) e/ou mercúrio (Hg). 3E&G+J As pilhas e as baterias usadas contêm matérias-primas importantes e podem ser recicladas. A recolha separada de pilhas e baterias usadas facilita o trata- mento e a reciclagem.pt-BR
Referências de figura As figuras indicadas nos capítulos en- contram-se na página desdobrável no final destas instruções de utilização. Instalação e ligação Montar o aspirador (Fig. 01) Tem 2 possibilidades de montar com- pletamente o aspirador. Coloque o tubo de aspiração acima ou abaixo da PowerUnit. Certifique-se de montar o aspirador exatamente como mostrado na ilustra- ção. Vantagens da PowerUnit embaixo do aspirador: - possibilidade de função de desativa- ção segura (consultar o capítulo «Utili- zação», seção «F unção de desligamen- to para pequenos intervalos na aspira- ção») - ergonomia (alívio da articulação ma- nual) - limpeza confortável de grandes áreas Vantagens da PowerUnit em cima do aspirador: - limpeza confortável debaixo de mó- veis planos - possibilidade de remoção rápida da
owerUnit PowerUnit Solo (Fig. 02) A PowerUnit sem tubo de aspiração e escova elétrica adequa-se à aspiração rápida e específica de migalhas ou fios. Dica: Esta estrutura adequa-se espe- cialmente à utilização do acessório de três peças (consultar o capítulo «Utiliza- ção do acessório fornecido em anexo»). Encaixar a alça Comfort (Fig. 03) Dependendo da estrutura do seu aspi- rador selecionado, pode-se encaixar a alça Comfort no tubo de aspiração ou na PowerUnit. Encaixe a alça Comfort a partir de ci- ma no bocal do tubo de aspiração até a alça Comfort encaixar de forma percetível (seção de imagem esquer- da). Passe a alça Comfort ao longo da guia na alça do aspirador a partir de cima sobre o bocal da PowerUnit até a alça Comfort encaixar de forma percetível (seção de imagem direita). Desligue o aspirador com o interrup- tor de ligar/desligar na parte frontal da alça Comfort, caso pretenda se- parar as peças umas das outras. Pressione a tecla de desbloqueio e retire a alça Comfort por cima (Fig. 04). Unir a PowerUnit e o tubo de aspira- ção (Fig. 05) Dependendo da estrutura que escolheu para o seu aspirador, o tubo de aspira- ção encontra-se acima ou abaixo da PowerUnit. Passe o tubo de aspiração ao longo da guia na alça do compartimento de pó a partir de cima sobre o bocal da PowerUnit até o tubo de aspiração encaixar de forma perceptível (seção de imagem esquerda).pt-BR
Encaixe o bocal da PowerUnit a partir de cima no tubo de aspiração até o bocal encaixar de forma perceptível (seção de imagem direita). Pressionar a tecla de desbloqueio pa- ra desencaixar as peças umas das outras (Fig. 06). Colocar a bateria (Fig. 07) Deslize a bateria ao longo das guias até o encaixe na PowerUnit. Pressione ambas as teclas de des- bloqueio laterais da bateria, caso pre- tenda separar as peças umas das ou- tras, e remova a bateria (Fig. 08). Ligar a escova elétrica (Fig. 09) Dependendo da estrutura que escolheu para o seu aspirador, encaixe o bocal da PowerUnit ou o bocal do tubo de as- piração na escova elétrica. Encaixe o bocal a partir de cima na escova elétrica até o bocal encaixar de forma perceptível. Pressione a tecla de desbloqueio na escova elétrica, caso pretenda sepa- rar as peças umas das outras, e retire o bocal da escova elétrica (Fig. 10). Indicações gerais relativas à bateria A bateria não é fornecida totalmente carregada. Antes da primeira utilização, carregue a bateria totalmente. Para isso, reserve aprox. 4 horas. Execute este primeiro processo de car- regamento obrigatoriamente na PowerUnit para ativar a bateria. Quando a bateria estiver totalmente carregada, a indicação do estado de carga da bateria na PowerUnit desliga para poupar energia. A capacidade máxima de carga da bateria só é alcançada após a quinta carga e descarga. Se você usar o aspirador de pó total- mente montado e selecionar o nível de potência máxima, você pode aspirar por até 14minutos. No entanto, caso utilize a PowerUnit Solo e selecione o nível de potência mí- nimo, pode aspirar até 60minutos. Carregar a bateria (sem montagem na parede) (Fig. 11) Pode-se armazenar o aspirador na ver- tical e carregar diretamente a bateria. Antes do primeiro processo de carre- gamento da bateria, leia o capítulo «Instalação e ligação», seção «Indica- ções gerais relativas à bateria». Encaixe a PowerUnit na escova elétri- ca para garantir uma posição estável do aspirador. Oscile o aspirador para a frente até o bocal de ligação da escova elétrica encaixar de forma perceptível. Insira o conector de carregamento do cabo de carregamento fornecido na tomada de carga na parte inferior da bateria. Insira o carregador em uma tomada de rede. O processo de carregamento inicia.pt-BR
Continue a ler na seção «Indicação do estado de carga da bateria (ao carre- gar)». Carregar a bateria (com montagem na parede) (Fig. 12) Há 2 possibilidades de guardar e carre- gar o aspirador no suporte de parede fornecido. Antes do primeiro processo de carre- gamento da bateria, leia o capítulo «Instalação e ligação», seção «Indica- ções gerais relativas à bateria». Para a montagem na parede, é neces- sário um local adequado nas proximi- dades de uma tomada de rede livre. Montagem na parede (Fig.13 + 14) Na parte traseira do suporte de parede fornecido encontra-se colocada uma placa de montagem com um saco de parafusos. Para a montagem na parede, deve-se fixar a placa de montagem na parede do local selecionado. Retire o saco de parafusos. Pressione a tecla de desbloqueio na parte inferior do suporte de parede (Fig. 13). Retire a placa de montagem do su- porte de parede por baixo (Fig. 14). Fixar a placa de montagem (Fig.15 + 16) Para a fixação da placa de montagem na parede, encontram-se 2 buchas e 2 parafusos TORX T20 em anexo. Além disso, é necessário uma parafusa- deira sem fios ou uma parafusadeira elétrica (diâmetro da broca de 6mm). Dependendo da estrutura que escolheu para o seu aspirador, selecione uma distância de 45cm ou 98cm desde o rebordo inferior da placa de montagem até ao piso (Fig. 15). Preste atenção para não danificar quaisquer fios dispostos na parede. Fixe a placa de montagem na parede (Fig. 16). Fixar o cabo de carregamento no su- porte de parede (Fig. 17, 18 + 19) Na parte inferior do suporte de parede, encontra-se um compartimento do ca- bo. Pressione ambas as teclas de des- bloqueio na parte inferior do suporte de parede e remova a tampa do com- partimento do cabo (Fig. 17). Insira, a partir de cima, o conector de carregamento do cabo de carrega- mento fornecido na abertura (Fig. 18). Disponha o cabo de carregamento na guia do cabo (Fig. 18). Coloque a tampa e bloqueie o com- partimento do cabo (Fig. 19). Encaixar o suporte de acessórios (se necessário) (Fig. 20) Para a conservação do acessório de três peças no suporte de parede, en- contra-se em anexo um suporte de acessórios (consultar o capítulo «Utili- zação do acessório fornecido em ane- xo»).pt-BR
Encaixe o suporte do acessório até o batente no suporte de parede. Encaixar o suporte de parede (Fig.21 + 22) Encaixe o suporte de parede a partir de cima na placa de montagem até o suporte de parede encaixar de forma perceptível (Fig. 21). Encaixe a PowerUnit do aspirador montado, com a bateria colocada a partir de cima, no suporte de parede (Fig. 22). Insira o carregador na tomada de re- de. O processo de carregamento inicia. Indicação do estado de carga da ba- teria (durante o carregamento) (Fig. 23) O estado de carga da bateria é exibido na PowerUnit. Capacidade de carga Indicação aprox. 0–34% pisca lentamente embaixo aprox. 35–69% acende embaixo, pisca lentamente no centro aprox. 70–90% acende embaixo e no centro, pisca lentamente em ci-
aprox. 91–99% 100% acende embaixo, no centro e em ci-
desliga Quando a bateria estiver totalmente carregada, a indicação do estado de carga da bateria desliga para poupar energia. Se a bateria não tiver sido utilizada por um longo período de tempo e esti- ver descarregada, ela entra em modo de segurança. Durante o carregamen- to na PowerUnit, a indicação do esta- do de carga da bateria só reage após aprox. 30–60minutos. Indicação do estado de carga da ba- teria (em caso de utilização) (Fig. 23) O estado de carga da bateria é exibido na PowerUnit. Capacidade de car-
Indicação aprox. 100%–70% acende em ci- ma, no centro e embaixo aprox. 69%–35% acende no centro e em- baixo aprox. 34%–15% acende em- baixo aprox. 14%–0% pisca lenta- mente embai-
Recomendamos que você descarregue completamente a bateria antes de car- regá-la. Assim que você atinge a capa- cidade total da bateria.pt-BR
Utilização dos acessórios for- necidos (Fig. 24) A gama de limpeza de pisos da Miele disponibiliza peças acessórias ade- quadas para muitas aplicações espe- ciais (consultar o capítulo «Acessórios que podem ser adquiridos posterior- mente»). Escova para estofamentos XL Peça acessória para aspirar esto- fados, colchões e almofadas. Tubo plano Peça acessória para aspirar do- bras, frestas e cantos. Escova para móveis Peça acessória para aspirar roda- pés, assim como objetos decora- tivos ou entalhados. A ponta da escova é rotativa, faci- litando a sua adaptação às diver- sas situações. d Suporte de acessórios para su- porte de parede Para armazenar o acessório de três peças. O posicionamento dos acessórios está marcado através de símbolos no res- pectivo suporte. Pode-se encaixar o suporte de acessó- rio no suporte de parede (consultar o capítulo «Colocar» e «Ligar», seção «Encaixar o suporte de acessório»). Suporte de acessórios para o tubo de aspiração (Fig. 25) Com este suporte de acessórios, você pode carregar 2 acessórios dos aces- sórios de três partes com você ao aspi- rar. Escova elétrica Multi Floor XXL (Fig. 26) Em primeiro lugar, deve-se seguir sempre as indicações de limpeza e manutenção indicadas pelo respectivo fabricante do piso ou revestimento. Danos causados por material de sucção aderido. A superfície a ser aspirada pode ser riscada. Certifique-se de que a parte inferior da escova elétrica esteja livre de re- síduos grossos aderidos, como por ex., fragmentos ou pedras. A escova elétrica é adequada à aspira- ção diária de tapetes e pisos com car- pete, assim como de pisos duros. Dica: Caso pretenda aspirar de forma confortável escadas com carpete, não utilize do tubo de aspiração. Dica: Se desejar aspirar uma grande quantidade de partículas grossas, use o modelo PowerUnit Solo (consulte o ca- pítulo «Configuração e conexão», seção «PowerUnit Solo»). Rolo Macio Hardfloor Care (HX HC) (Fig.27 + 28) (conforme o modelo) Em primeiro lugar, deve-se seguir sempre as indicações de limpeza e manutenção indicadas pelo respectivo fabricante do piso ou revestimento. A escova elétrica com rolo macio Hard- floor Care é adequada para aspirar pi- sos duros sensíveis.pt-BR
Insira o rolo macio Hardfloor Care na escova elétrica em vez do rolo da esco- va utilizado (Fig. 28). No uso do rolo macio Hardfloor Care, o consumo de energia da escova elé- trica é automaticamente ajustado de maneira ideal, o que pode levar a um ruído operacional diferente. Desbloqueie a tampa na lateral da es- cova elétrica, de forma que o símbolo seja visível a. Vire a tampa para cima até o batente
Retire o rolo da escova utilizado c. Use o rolo macio Hardfloor Care. Feche e trave a tampa. Escova elétrica manual Electro Com- pact (HXSEB) (Fig. 29) (conforme o modelo) Em primeiro lugar, deve-se seguir sempre as indicações de limpeza e manutenção indicadas pelo respectivo fabricante do piso ou revestimento. Danos causados por material de sucção aderido. A superfície a ser aspirada pode ser riscada. Certifique-se de que a parte inferior da escova elétrica manual esteja livre de resíduos grossos aderidos, como por ex., fragmentos ou pedras. A escova elétrica manual é especial- mente adequada para a limpeza intensi- va de bancos de automóveis e escadas com carpete. Você pode obter os melhores resulta- dos de limpeza em móveis estofados usando a escova para estofados XL. Dica: Caso pretenda aspirar de forma confortável bancos de automóveis ou escadas com carpete, não utilize o tubo de aspiração. Dica: Se desejar aspirar uma grande quantidade de partículas grossas, use o modelo PowerUnit Solo (consulte o ca- pítulo «Configuração e conexão», seção «PowerUnit Solo»). Bateria adicional (HX LA) (conforme o modelo) Através da utilização da bateria adicio- nal, pode-se duplicar o tempo de fun- cionamento do aspirador. Antes do primeiro processo de carre- gamento, tenha em atenção o capítulo «Instalação e ligação», seção «Indica- ções gerais relativas à bateria». Carregador da bateria (HX LS) (Fig. 30) (conforme o modelo) Antes do primeiro processo de carre- gamento, tenha em atenção o capítulo «Instalação e ligação», seção «Indica- ções gerais relativas à bateria». Depois de necessariamente realizar o primeiro processo de carregamento da bateria na PowerUnit, você pode usar o carregador de bateria a partir do segun- do processo de carregamento. Coloque a bateria no carregador até encaixar de forma audível.pt-BR
Insira o conector de rede em uma to- mada de rede. O processo de carregamento inicia. A indicação do estado de carga da bate- ria pisca à esquerda. Pode-se consultar explicações relativas à indicação do estado de carga da ba- teria no capítulo «Instalação e ligação», seção «Indicação do estado de carga da bateria». Se carregar a bateria descarregada di- retamente, após utilização, no carre- gador de bateria, o processo de carre- gamento só é iniciado depois de a ba- teria resfriar. O resfriamento pode durar até 60mi- nutos. A indicação do estado de carga da bateria no carregador de bateria não reage durante esse tempo. Uso Ligar e desligar (Fig. 31) Se você carregou a bateria no supor- te de parede, retire o aspirador do su- porte de parede. Se você carregou a bateria direta- mente, retire o plugue de carrega- mento da tomada de carregamento na parte inferior da bateria. Se você ativar a função de limpeza ComfortClean cada vez que a ligar, obterá o melhor resultado de limpeza (consulte o capítulo «Manutenção», seção «Ativação da função de limpeza ComfortClean»). Acione o interruptor de ligar/desligar na alça Comfort . Selecionar a potência de aspiração (Fig. 31) A potência de aspiração pode ser adaptada às várias situações. Diminuir a potência de aspiração aumenta a fa- cilidade de deslizamento da escova elé- trica. Na alça Comfort são selecionáveis 3 ní- veis de potência: Mín. nível de potência mínimo para pouca sujeira Eco nível de potência médio pa- ra sujeira normal Máx. nível de potência máximo para sujeira intensa Em todos os níveis de potência, está ativada uma detecção de revestimento de piso. O consumo de energia da escova elétri- ca é automática é idealmente ajustado em função da base e do rolo de escova usado, o que pode levar a alterações no ruído de funcionamento. Função de proteção de tapete Quando o aspirador está parado, a po- tência da escova elétrica é automatica- mente reduzida após alguns segundos para proteger o chão. Iluminação da área de trabalho (conforme o modelo) Para iluminar a área de trabalho, a es- cova elétrica do seu aspirador está equipada com BrillantLight.pt-BR
Função de desativação para pausas de aspiração curtas (por motivos de segurança, apenas utili- zar com a PowerUnit embaixo no aspi- rador) Aspirar com a PowerUnit embaixo no aspirador pode interromper de forma cômoda o funcionamento do aspirador. Oscile o aspirador para a frente até o bocal de ligação da escova elétrica encaixar de forma perceptível. O aspirador está seguro, a escova elé- trica desliga e a bateria é poupada. Se voltar a desbloquear o bocal de liga- ção da escova elétrica, a escova elétri- ca volta a ligar. Manutenção Perigo de ferimentos devido ao rolo da escova em rotação. Você pode se ferir no rolo da escova em rotação. Desligue o aspirador antes de cada manutenção. Para isso, utilize o in- terruptor de ligar/desligar na alça Comfort. Recomendamos que utilize acessórios com o logotipo «ORIGINAL Miele» na embalagem. Só assim será garantida a potência de aspiração ideal do aspi- rador e serão alcançados os melhores resultados de limpeza possíveis. Tenha em atenção que as avarias e os danos no aspirador causados por acessórios que não estejam identifica- dos na embalagem com o logotipo «ORIGINAL Miele» não estão cobertos pela garantia do aspirador. Fontes de alimentação para acessó- rios Os acessórios originais Miele podem ser obtidos através da loja online Miele, no serviço de assistência técnica Miele ou através dos agentes Miele. Os acessórios originais Miele podem ser identificados pelo logotipo «ORIGI- NAL Miele» na embalagem. Com o 3D4U, a Miele também oferece acessórios para download gratuito pa- ra impressora 3D (www.miele.de, Ser- viços, Peças de Reposição & Acessó- rios). Sistema de filtragem (Fig. 32) Filtro de pó fino (HX FSF-2) Pré-filtro Compartimento de pó d Tampa do compartimento de pópt-BR
Ativar a função de limpeza Comfort- Clean (Fig. 33) Inicie uma limpeza intermediária do fil- tro de pó fino antes de esvaziar o com- partimento de pó e quando o poder de sucção diminuir. Desse modo, o aspirador obtém de imediato, novamente, os melhores re- sultados de limpeza. Gire o filtro de pó fino na tampa do compartimento de pó 3 vezes em 180° no sentido anti-horário. Use as ranhuras para isso. Ocorre um ruído operacional que faz parte do funcionamento normal da fun- ção de limpeza ComfortClean. Esvaziar o compartimento de pó (Fig. 34–38) Esvazie o compartimento de pó quando o pó tiver atingido a marca MÁX. no compar timento de pó. Gire a tampa do compartimento de pó no sentido da seta até o primeiro batente. Use as superfícies de alça cinza para isso (Fig. 34). Retire o compartimento de pó por ci- ma (Fig. 35). Se não houver sujeira no comparti- mento de pó que seja proibida no lixo doméstico, você pode descartar o conteúdo junto com o lixo doméstico. Mantenha o compartimento de pó próximo a um caixote do lixo, de mo- do a levantar o mínimo de pó possí- vel. Gire a tampa do compartimento de pó no sentido da seta até ao batente seguinte. Use as superfícies de alça cinza para isso (Fig. 36). A tampa do compartimento de pó abre e o pó sai (Fig. 37). Se bolas de pó, cabelos ou partículas grossas não caírem, remova o pré-fil- tro por cima (consulte a próxima se- ção «Limpeza do pré-filtro e filtro de pó fino»). Gire a tampa do compartimento de pó para trás para a posição de saída. Feche a tampa do compartimento de pó até ouvir o encaixe. Passe a alça do compartimento de pó ao longo da guia a partir de cima sobre o bocal da PowerUnit até o compartimento de pó encaixar de forma audível (Fig. 38). Limpar o pré-filtro e o filtro de pó fino (Fig. 39–42) Limpar completamente os dois filtros pelo menos a cada 3 meses. É fundamental que você siga a se- quência descrita para os processos de limpeza. Retire o compartimento de pó. Esvazie o compartimento de pó em uma lata de lixo. Gire a tampa do compartimento de pó ainda mais sobre o batente até que as pontas das setas apontem uma para a outra a (Fig. 39). Remova o pré-filtro por cima b (Fig. 39).pt-BR
Gire o filtro de pó fino 10 vezes em 180° no sentido anti-horário. Use as ranhuras para isso (Fig. 33). Ocorre um ruído operacional que faz parte do funcionamento normal da fun- ção de limpeza ComfortClean. Gire o filtro de pó fino no sentido ho- rário. Use as ranhuras para isso (Fig. 40). Remova o filtro de pó fino (Fig. 40). Danos causados por limpeza in- correta. O filtro de pó fino pode ser danifica- do e perder o seu efeito. Não limpe o filtro de pó fino por den- tro ou com água. Não utilize objetos afiados ou pontiagudos para a lim- peza. Não escove o filtro de pó fino. Mantenha o filtro de pó fino sobre um caixote de lixo. Com cuidado, bata no filtro de pó fi- no com o rebordo inferior revestido em borracha. Gire ligeiramente o filtro de pó fino, de forma que a sujeira possa se sol- tar de todos os espaços intermediá- rios. Danos causados por limpeza in- correta. O pré-filtro pode ser danificado e perder o seu efeito. Não limpe o pré-filtro com água. Não utilize objetos afiados ou pontiagu- dos para a limpeza. Limpe o pré-filtro com a escova para móveis fornecida ou com um pano seco. Coloque o filtro de pó fino limpo de volta no pré-filtro limpo pressionando a tampa redonda na parte superior do filtro de pó fino até o batente. Substitua o filtro de pó fino (HX FSF-2) ao fim de aprox. 3anos para que você continue obtendo os melhores resulta- dos de limpeza. Coloque o pré-filtro no compartimen- to de pó (Fig. 41). Para isso, encaixe os auxiliares de encaixe (setas) um no outro e gire o pré-filtro novamente para a posição original (Fig. 42). Feche a tampa do compartimento de pó até ouvir o encaixe. Volte a colocar o compartimento de pó no bocal da PowerUnit. Limpar o compartimento de pó Se necessário, limpe o compartimento de pó. Retire o compartimento de pó. Esvazie o compartimento de pó em um balde de lixo e retire o pré-filtro por cima (Fig. 39). Lave o compartimento de pó com água e detergente suave. Seque o compartimento de pó cuida- dosamente. Volte a colocar o pré-filtro no com- partimento de pó e gire o pré-filtro novamente na posição original (Fig.41 + 42). Volte a colocar o compartimento de pó sobre o bocal da PowerUnit.pt-BR
Limpar a escova elétrica/escova elé- trica manual (em função do modelo) (Fig. 43) Remova a escova elétrica/escova elétrica manual do aspirador de pó (Fig. 10). Coloque a escova elétrica/escova elétrica manual com a parte inferior virada para cima sobre uma superfí- cie plana e limpa. Com uma tesoura, corte os fios e os cabelos que se enrolaram em volta do rolo da escova. Para a inserção da tesoura, está incorporada no rolo da escova uma ranhura de guia. Os fios e cabelos cortados serão de- pois sugados pelo aspirador durante a aspiração. Você pode remover as pequenas ro- das e limpá-las se estiverem muito su- jas ou obstruídas (não é necessário na escova elétrica manual). Use uma chave de fenda para a remoção. Retirar o rolo da escova elétrica (Fig. 44) (não é possível na escova elétrica ma- nual) Pode-se retirar o rolo da escova elétrica para remover sujeiras persistentes e também para limpar o interior da esco- va elétrica. Desbloqueie a tampa na lateral da es- cova elétrica, de forma que o símbolo seja visível a. Vire a tampa para cima até o batente
Retire o rolo da escova c. Retire a alça do rolo da escova se no- tar sujeiras intensas d. Limpe o rolo da escova e a alça do rolo da escova e retire toda a sujeira que tenha se depositado no interior da escova elétrica. Volte a montar a escova elétrica pela ordem inversa. Substituir a bateria Tenha uma bateria de íons de lítio AP01/AP02/AP03 (HX LA) original da Miele preparada. Tenha em atenção as indicações para manuseio da bateria e para a elimina- ção da bateria nos capítulos «Instru- ções de segurança e advertências» e «O seu contributo para a proteção do ambiente» e «Instalação e liga- ção» (seção «Indicações gerais relati- vas à bateria»).pt-BR
Mensagens de erro Perigo de ferimentos devido ao rolo da escova em rotação. Você pode se ferir no rolo da escova em rotação. Desligue o aspirador antes de cada eliminação de erros. Para isso, utilize o in- terruptor de ligar/desligar na alça Comfort. As mensagens de erro são exibidas através da intermitência rápida da indicação do estado de carga da bateria na PowerUnit. Problema Causa e solução Intermitência rápida da indicação superior Erro «Alça Comfort não detectada» Retire a alça Comfort e volte a encaixá-la (consul- tar o capítulo «Instalação e ligação», seção «En- caixar a alça Comfort»). Retire a bateria, aguarde 10segundos e volte a colocá-la. Intermitência rápida da indicação e intermediá- ria Erro «Sobreaquecimento do motor» Esvazie e limpe o compartimento de pó, pré-filtro e filtro de pó fino (consulte o capítulo «Manuten- ção»). Retire a bateria, aguarde 10segundos e volte a colocá-la. Aguarde aprox. 30minutos antes de voltar a ligar o aspirador. Intermitência rápida da indicação inferior e su- perior Erro interno do sistema Retire a bateria, aguarde 10segundos, volte a co- locá-la e carregue-a. Intermitência rápida da indicação inferior e in- termediária Erro de «superaquecimento da bateria» ou erro de «Bateria não reconhecida» Aguarde aprox. 30minutos antes de voltar a ligar o aspirador. Coloque uma bateria de íons de lítio AP01/AP02/ AP03 (HX LA) original da Miele.pt-BR
O que fazer quando ... A maioria das falhas e dos erros que podem ocorrer na utilização diária podem ser solucionados por você. Em muitos casos, é possível economizar tempo e dinheiro, pois não é necessário recorrer ao serviço de assistência técnica. As tabelas a seguir podem ajudá‑lo a encontrar as causas de uma falha ou de um erro, apresentando as respectivas soluções. Perigo de ferimentos devido ao rolo da escova em rotação. Você pode se ferir no rolo da escova em rotação. Desligue o aspirador antes de cada resolução de problemas. Para isso, utilize o interruptor de ligar/desligar na alça Comfort. Problema Causa e solução O aspirador não arranca ao ligar. Não está colocada uma bateria ou a bateria não está colocada corretamente. Coloque a bateria ou verifique o assentamento da mesma (consultar o capítulo «Instalação e liga- ção», seção «Colocar a bateria»). A bateria não está carregada o suficiente. Carregue a bateria exatamente como descrito nes- te manual de instruções (consultar o capítulo «Ins- talação e Conexão», seções «Informações gerais sobre a bateria» e «Carregamento da bateria»). Não está colocada uma bateria Miele original. Coloque uma bateria de íons de lítio AP01/AP02/ AP03 (HX LA) original da Miele. O primeiro processo de carregamento da bateria foi realizado fora da PowerUnit. É indispensável realizar o primeiro carregamento na PowerUnit para ativar a bateria (ver capítulo «Instalação e conexão», seções «Informações ge- rais sobre a bateria» e «Carregamento da bateria»). O conector de carregamento está introduzido. Puxe o conector de carregamento da tomada de carregamento na parte inferior da bateria.pt-BR
Problema Causa e solução A eficiência de limpeza é fraca. O compartimento de pó está cheio. Esvazie e limpe o compartimento de pó (consulte o capítulo «Manutenção»). A escova elétrica está suja/obstruída. Limpe a escova elétrica (ver capítulo «Manuten- ção», seções «Limpeza da escova elétrica» e «Re- tirar o rolo da escova da escova elétrica»). A eficiência de limpeza diminui. O filtro de pó fino/pré-filtro está sujo. Inicie uma limpeza intermediária do filtro de pó fi- no (consulte o capítulo «Manutenção», seção «Ati- var a função de limpeza ComfortClean»). Limpe ambos os filtros cuidadosamente (consulte o capítulo «Manutenção», seção «Limpar o pré-fil- tro e o filtro de pó fino»). O filtro de pó fino está desgastado. Coloque um novo filtro de pó fino (HX FSF-2). O rolo da escova não roda. O rolo da escova está sujo. Limpe o rolo da escova (ver capítulo «Manuten- ção», seções «Limpeza da escova elétrica» e «Re- tirar o rolo da escova da escova elétrica»). O ruído de funciona- mento muda ao aspirar. O consumo de energia da escova elétrica é ajustado ideal e automaticamente em função do piso e do rolo de escova usado. O ruído faz parte do funcionamento normal do as- pirador. A escova elétrica desli- ga automaticamente. A escova elétrica está sobrecarregada, p.ex., sobre um tapete de pelo comprido. Desligue o aspirador e volte a ligá-lo com potência de aspiração reduzida. Para isso, utilize o interrup- tor de ligar/desligar na alça Comfort. O aspirador vira. O modelo PowerUnit acima foi selecionado. Monte o aspirador no modelo PowerUnit abaixo (consulte o capítulo «Instalação e conexão», seção «Montagem do aspirador»).pt-BR
Serviço de assistência técnica Contato em caso de avarias Quando não conseguir solucionar a avaria, entre em contato com o seu re- vendedor Miele ou com o serviço de assistência técnica Miele. Os dados de contato do serviço de assistência técnica da Miele encon- tram-se no final do presente docu- mento. Garantia O período de garantia é de 1ano. Para mais informações sobre as condi- ções para a garantia em seu país, entre em contato com o serviço de assistên- cia técnica da Miele. Conservação Perigo de ferimentos devido ao rolo da escova em rotação. Você pode se ferir no rolo da escova em rotação. Desligue o aspirador antes de cada limpeza. Para isso, utilize o interrup- tor de ligar/desligar na alça Comfort. Aspirador e acessórios Perigo de choque elétrico devido à tensão da rede. A umidade no carregador apresenta perigo de choque elétrico. Nunca mergulhe o carregador em água. Observe as indicações especiais de limpeza para o compartimento de pó no capítulo «Manutenção». Limpe o aspirador, assim como todos os acessórios de plástico, com um pro- duto de limpeza para plásticos conven- cional. Danos devido a detergentes ina- dequados. Todas as superfícies são sensíveis a riscos. Todas as superfícies podem desbotar ou sofrer alterações se en- trarem em contato com detergentes inadequados. Não utilize produtos abrasivos, pro- dutos para limpeza de vidros ou uni- versais, nem produtos de tratamento que contenham óleo.pt-BR
Acessórios que podem ser ad- quiridos posteriormente Em primeiro lugar, deve-se seguir sempre as indicações de limpeza e manutenção indicadas pelo respectivo fabricante do piso ou revestimento. Recomendamos que utilize acessórios com o logotipo «ORIGINAL Miele» na embalagem. Só assim será garantida a potência de aspiração ideal do aspi- rador e serão alcançados os melhores resultados de limpeza possíveis. Tenha em atenção que as avarias e os danos no aspirador causados por acessórios que não estejam identifica- dos na embalagem com o logotipo «ORIGINAL Miele» não estão cobertos pela garantia do aspirador. Fontes de alimentação para acessó- rios Os acessórios originais Miele podem ser obtidos através da loja online Miele, no serviço de assistência técnica Miele ou através dos agentes Miele. Os acessórios originais Miele podem ser identificados pelo logotipo «ORIGI- NAL Miele» na embalagem. Com o 3D4U, a Miele também oferece acessórios para download gratuito pa- ra impressora 3D (www.miele.de, Ser- viços, Peças de Reposição & Acessó- rios). Alguns modelos estão equipados de série com um ou mais acessórios indi- cados a seguir. Escova elétrica manual Electro Com- pact (HXSEB) Para limpeza intensiva de bancos de automóveis e escadas com carpete. Rolo Macio Hardfloor Care (HX HC) Para limpeza de pisos duros sensíveis. Escova para radiadores (SHB30) Para remover pó das aletas do aquece- dor, de prateleiras estreitas ou juntas. Escova para colchões (SMD10) Para uma aspiração prática de col- chões, móveis estofados e suas juntas. Tubo plano, 300mm (SFD 10) Para aspirar dobras, ranhuras, fendas e cantos. Tubo plano, 560mm (SFD 20) Tubo plano flexível para aspirar áreas de difícil acesso.pt-BR
Bateria adicional AP01/AP02/AP03 (HX LA) Para duplicar o tempo de funcionamen- to do aspirador. Antes do primeiro processo de carre- gamento, tenha em atenção o capítulo «Instalação e ligação», seção «Indica- ções gerais relativas à bateria». Base do carregador de bateria LS03 (HX LS) Para o carregamento simultâneo da ba- teria adicional independente do apare- lho. Antes do primeiro processo de carre- gamento, tenha em atenção o capítulo «Instalação e ligação», seção «Indica- ções gerais relativas à bateria». Filtro de pó fino (HX FSF-2) Substitua o filtro de pó fino de série usado após aproximadamente 3anos para continuar a obter o melhor resulta- do de limpeza possível (consulte o ca- pítulo «Manutenção», seção «Limpar o pré-filtro e o filtro de pó fino»).pt-BR - Condições Gerais de Garantia
Garantia para Produtos Miele comprados em território nacional (Brasil).
I. Condições da Garantia
A Miele do Brasil garantirá os produtos que:
1. tenham sido adquiridos diretamente da Miele do Brasil, em território brasileiro.
2. necessitem de instalação ou que tenham sido instalados por um agente dos serviços autorizados (quando
necessário, segundo o respectivo manual de uso do produto).
II. Abrangência da Garantia
1. A Miele do Brasil substituirá, desde que devidamente comprovado, sem qualquer ônus, peças e componentes
que apresentarem defeitos de fabricação e possam interferir no funcionamento de seus produtos, excluindo os custos de transporte para outros destinos diferentes dos registrados na data de instalação e outras despesas tais como taxas alfandegárias e custos de mão-de-obra não compreendidos nas Condições Gerais de Garantia.
2. As peças e componentes defeituosos, objeto de substituição por força da garantia, serão devolvidos à fábrica
com os custos suportados pela Miele do Brasil, tornando-se automaticamente propriedade da Miele do Brasil.
3. A garantia de fábrica não cobrirá qualquer falha ou defeito causados por:
a) Instalação inadequada ou sem observância das instruções de instalação descritas nos respectivos manuais; b) Uso incorreto do produto, utilização para outro fim que não aquele para o qual o produto fora fabricado; c) Falta de limpeza e/ou manutenção adequadas, ou uso de produtos inapropriados de limpeza, tais como detergentes e outros produtos químicos ou abrasivos não recomendados para uso em limpeza doméstica; d) Necessidade de troca ou substituição de peças e componentes de desgaste normal decorrentes de uso, tais como filtros, lâmpadas, peças de vedação e outras que se desgastam pelo uso; e) Manuseio inadequado durante o transporte, que não seja de responsabilidade da Miele do Brasil e por outras situações que não estejam sob controle da Miele do Brasil, devidamente comprovadas. f) Reparos ou modificações executados por empresas que não sejam credendiadas pela Miele do Brasil ou não façam parte do Serviço Autorizado da Miele do Brasil ou seus revendedores.
III. Termos da garantia e notificações de reclamações
1. Esta garantia é válida por 12 meses, sendo 3 (três) meses assegurados pelo Código de Desefa do Consumidor e
mais 9 (nove) meses assegurados pela Miele do Brasil, e terá início a partir da data da entrega, que deverá estar, obrigatoriamente, anotada no Cartão da Garantia, pelo Agente de Serviços Autorizado da Miele do Brasil.
2. Nos casos em que houver impossibilidade de instalação, na data de entrega do produto, desde que
devidamente comprovada e informada à Miele, durante o processo de aquisição, poderá ser concedido um prazo extra de garantia, iniciando-se na data da instalação definitiva do produto, neste caso, ficando limitada a seis meses adicionais, podendo assim resultar no prazo máximo de garantia de 18 (dezoito) meses da data de entrega do produto.
3. Após este período de 6 (seis) meses, não sendo autorizada a entrega do produto, o mesmo será encaminhado à
depósito terceirizado, sendo que, neste caso, os custos, inclusive de transporte, serão de responsabilidade do comprador.
4. O consumidor deverá enncaminhar eventuais reclamações Agente de Serviços Autorizado da Miele do Brasil.
Reclamações posteriores por quaisquer danos não serão aceitas pela Miele.en-CA - Contents
Notice-Facile