Triflex HX2 Lotus - Aspirador sem saco MIELE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Triflex HX2 Lotus MIELE em formato PDF.
| Type de produit | Aspirador de pó vertical sem fio, sem saco |
| Marque | Miele |
| Modèle | Triflex HX2 Lotus |
| Alimentation | Bateria de íon de lítio recarregável 25,2 V (AP01/AP02/AP03) |
| Autonomie | Até 60 min no modo PowerUnit Solo em baixa potência; aproximadamente 14 min na potência máxima na configuração completa |
| Temps de charge | Aproximadamente 4 horas para uma carga completa |
| Capacité du réservoir à poussière | Capacidade do reservatório de pó: 0,3 L (marca MAX) |
| Filtration | Filtro de partículas finas HX FSF-2 e pré-filtro: laváveis, substituição do filtro de partículas finas a cada 3 anos aproximadamente |
| Niveaux de puissance | 3 níveis: Min, Eco, Max (ajuste no punho Comfort) |
| Fonctions spéciales | Função ComfortClean (limpeza intermediária do filtro), iluminação BrilliantLight, função cuidado de carpetes, função estacionamento, modo PowerUnit Solo |
| Brosses et accessoires fournis | Escova elétrica Multi Floor XXL, escova macia Hardfloor Care (conforme o modelo), escova de mão Electro Compact (conforme o modelo), bocal para almofadas XL, bocal para frestas, escova para estofados, suporte de parede e porta-acessórios |
| Poids | Aproximadamente 3,5 kg (conforme a configuração) |
| Dimensions (H x L x P) | Dimensões (A x L x P): Aproximadamente 112 x 26 x 30 cm (montado) |
| Montage mural | Suporte de parede fornecido para armazenamento e carga |
| Entretien | Esvaziamento do reservatório de pó, limpeza dos filtros a cada 3 meses, limpeza da escova cilíndrica |
| Sécurité | Proteção contra superaquecimento, parada automática da escova na posição de estacionamento, segurança infantil (supervisão recomendada) |
| Pièces détachées et réparabilité | Uso exclusivo de acessórios Miele originais; reparos por técnico autorizado Miele |
Perguntas frequentes - Triflex HX2 Lotus MIELE
Perguntas dos utilizadores sobre Triflex HX2 Lotus MIELE
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aspirador sem saco em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Triflex HX2 Lotus - MIELE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Triflex HX2 Lotus da marca MIELE.
MANUAL DE UTILIZADOR Triflex HX2 Lotus MIELE
BR Instruções de'utilisation Aspiradores de po a bateria
Instruções de segurança e食欲os 5
Notas de segurar e avisos para bateria AP01/AP02/AP03, carregar LG01/LG02, base do carregarador de bateria LS03 (em funcao do modelo) 10
Descrição do produits 16
Sua contribuição para a proteção do ambiente 18
Referências de figura 20
Instalacao e ligação 20
Montar o aspirador 20
PowerUnit Solo 20
Encaixar a alça Comfort 20
Unir a PowerUnit e o tubo de aspiracao 20
Colocar a bateria 21
Ligar a escova electrica 21
Indicações gerais relativas à bateria 21
Carregar a bateria (sem montagem na parede) 21
Carregar a bateria (com montagem na parede) 22
Montagem na parede 22
Indicação do estado de cargo da bateria (durante o corregamento) 23
Indicação do estado de energia (em caso de utilização) 23
Utilização dos acessórios fornecidos 24
Suporte de acessosios para o tubo de aspiracao 24
Escova eltrica Multi Floor XXL 24
Rolo Macio Hardfloor Care (HX HC) 24
Escova elétrica manual Electro Compact (HX SEB) 25
Bateria adicional (HX LA). 25
Carregador da bateria (HX LS) 25
Uso 26
Ligare desligar 26
SeLECTIONARAPOTENCEdeaspiracao 26
Funcao de protecao de tapete 26
Illuminação da area de trabalho 26
Fontes de alimentacao para acessos. 27
Sistema de filtragem 27
Ativar a funcao de limpeza ComfortClean 28
Esvaziar o compartmento de po 28
Limpar o pre-filtro e o filtrlo de po fino 28
pt-BR - Índice
Limpar o compartmento de po. 29
Limpar a escova eletrica/escova eletrica manual (em funcao do modelo) 30
Substituir a bateria 30
31
O que fazer quando 32
Servico de assistencia的技术ica 34
Contato em caso de avarias 34
Garantia 34
Conservacao 34
Acessórios que podem ser adquiridos posteriormente 35
Fontes de alimentacao para acessos. 35
Condições Gerais de Garantia 37
Este aspirador de poucuple as normas de segurar em vigor. Umautilização inadequada pode causar danos pessoas e materiais.
Leia as instruções de utilizesçao antes de utilizear o aspirador pela primarya vez. As instruções contém informações importantes sobre a seguranca, Utilização e manutenção do aspirador. Donta forma, você não so protege a si e a outros, como tambem evita danos.
Deordo com a norma NBR 60335-1, a Miele chama expressamente a atençao para o fato do capitulo «Instalação e ligação», assim como as indications de segurança e avisos,deerem ser obligatoriamente lidos e cumpridos.
A Miele não assume responsabilité por danos ocoridos devido à não observança destas instruções.
Conserve as instruções de utilizesçao e passe as mesmas a um eventual futuro proprietário.
Desligue sempre o aspirador antes a utilização, antes de qualquer mudança de acessórios e antes de efetuar trabalhos de limpeza, manutençao, resolutionde problemas e erros. Para isso, utilize o interruptor de ligar/desligar na alca Comfort.
Uso adequado
-
Este aspirador foi desenvolvimento para ser utilizes em ambiente dométrico e em espaços similares. Este aspirador não se adequá para fazer parte do esquecimento.
-
O aspirador de pô não se destina a ser utilizado em和地区 externas.
-
Este aspirador é adequado para a respiração diária de tapetes e carpetes, assim como de pisos duros e resistentes.
-
Este aspirador destina-se à'utilisation às址 uma altitude de 4.000 m acima doível do mar.
Utilize o aspirador exclusivamente para aspirar material aspiravel seco. As pessoas e os animais não devem ser aspirados com o aspirador. Não é permitido qualquer outro tipo de utilizesao, conversao e alteracao.
As pessoas (incluindo crianças) que, devido às suas capacidades fisicas, sensoriais ou psíquicas ou não por inexperiencecia ou desconhecimento, não estejam em condições de utilizes o aspirador com segurança, não podem utilizezá-lo sem serem vigiadas ou orientadas por uma和个人a responsavel.
Crianças em casa
As crianças meores de 8 anos devem ser mantidas afastadas do aparelho, a menos que estejam supervisionadas.
As crianças a partir dos 8 anos de idadesolepodemutilizar o aspirador sem serem vigiadas se o seu functiomento lhes tiver sido explicado de forma que possam'utilizao-lo com seguranca. As crianças devem ter a capacidade para reconhecer e comprehender os possiveis perigos de umautilização incorreta.
As crianças não devem efetuar lavoros de limpeza ou manutençao no aspirador de po sem serem vigiadas.
Supervisione as crianças que estiverem perto do aspirador de po. Nunca permita que as crianças brinquem com o aspirador de po.
Risco de asfixia. Ao brincar com o material da embalagem (por ex., sacos plácicos), crianças podem se enrolar ou cobrir aCESSA com o material, podendo sofrer asfixia. Mantenha o material da embalagem fora do alcance das crianças.
Segurarçá技术水平
O aspiradoronda com 25,2 V.

É classificado como um aparecido da classe de proteção III. É um aparecido no qual a proteção contraacho eletrico é obtida atraves de ligação à tensão extra baixa de segurança e onde não são geradas tensões que sejam mais elevadas do que a tensão extra baixa de segurança. O corregramento do aspirador é efetuado atraves de um carregador da classe de proteção II.
Compare os@dados de ligação indicados na placadetidificaçãodo carregarador (tensão e frequência) com osda rede de alimentaçãoelétrica. Estes@dados devem necessariamente coincir. Ocarregarador é adequado semalteraçãopara 50~Hz ou 60~Hz
A tomada de ligação a redeétrica tem que estar protegida através do uso de um disjuntorétrico de 16 A.
Antes de cada Utilização, controle o aspirador de pó e todos os acessórios, verificando se osleasedmos apareçam danos visíveis. Não colque em funcimento um aspirador de pó danificado.
A escova elétrica Multi Floor XXL e a escova elétrica manual Electro Compact (em funcão do modelos) da Miele são apareiros adiconais motorizados, especials para este aspirador. Por motivos de segurar, não é permitida autilização do aspirador com outras escova elétrica/escova ElainemanualdaMieleouuma escovaelétrica/escovaelétricamanualdeoutrofabricante.
Antes de usar e quando aspirar, certifique-se de que a parte inferior da escova elétrica Multi Floor XXL e a parte inferior da escova elétrica manual Electro Compact (dependendo do modelos) estejam sem partículas grossas grudidas.
Armazene o aspirador e todos os acessos ouma temperatura ambiente de 0^ a 45^ .
Os reparos do aspirador durante o periodo de garantia são poder ser efetuados por um centro de assistência ao cliente autorizzato da Miele, caso contrário, a garantia não se aplicá a quaisquer danos subsequentes.
As manutenções são devem ser executadas por um专业技术o autorizzato Miele. As manutenções executadas de forma incorretas podem ter consequências graves para o aparecido e para quem faz uso dele.
Uso adequado
- Não utilize o aspirador sem o compartmento de po, o pré-filtro e o过滤 de po fino.
- Não aspire objetivos incandescentes ou acemos, como p. ex. cigarros, cinza ou carvão que aparecido estejam apagados.
- Não aspire liguidos ou sujeira úmida. Deixe os carpetes úmidos ou com fazer tecarem Completely antes de passar o aspirador.
-
Não aspire o pó do toner. Toner que é uso, por ex., em impressoras ou copiadoras, pode ser eletricamente condutor.
-
Não aspireiros de fácil combustão, explosivos ou gases. Não aspire同样的o local ondêestes produits está armazenados.
- Não toque no rolo da escova elétrica Multi Floor XXL e da escova elétrica manual Electro Compact durante o funcção (em uso do Modelo).
Mantenha a escova elétrica Multi Floor XXL e a escova elétrica manual Electro Compact (em uso do Modelo) afastada da suaCESSA durante a aspiracao.
Evite aproximar suaCESSA no fluxo de sucacao.
Notas de segurar e食欲os para bateria AP01/AP02/ AP03,carregador LG01/LG02,base do carregarador de bateria LS03 (em funcao do modelo)
Crianças em casa
As pessoas (incluindo crianças) que, devido às suas capacidades físicas, sensoriais ou psíquicas, ou por inexperiência ou desconhecimento, não estiverem em condições de utilizes o carregarador LG01/LS02 ou a base do carregarador de bateria LS03 com segurar, não pode utilizear este aspirador sem serem vigiadas ou orientadas por uma pessoa responsavel.
A bateria AP01/AP02/AP03 não deve estar acessível as crianças.
As crianças devem ser mantidas afastadas do carregarador LG01/LS02 e da base do carregarador de bateria LS03, a não ser que estejam sob vigilência constante.
Segurarca的技术
- Para este aspirador HS19 da Miele, devem ser realizados a bateria AP01/AP02/AP03, o carregaror LG01/LG02 e a base do carregaror de bateria LS03. Por motivos de segurarça, não é permitida a'utilização deste aspirador com uma bateria ou base do carregaror de bateria de outras fabricante.
- Para o carregamento da bateria AP01/AP02/AP03, utilizesomeente o carregarador fornecido LG01/xx ou LG02/xx e a base do carregarador de bateria fornecida ou adquirida LS03/xx.
xx representa 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07 ou 08 e, portanto, a variante do pais do seu carregarador LG01/LG02 e de sua base do carregarador de bateria LS03.
| XX LG01/LS03 LG02 | ||
| 01 AT, BE, BG, CH, CL, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GR, HR, HU, IT, KZ, LT, LU, LV, NL, NO, PL, PT, RO, RS, RU, SE, SI, SK, TR, UA, ZA | AT, BE, BG, CH, CL, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GR, HR, HU, IT, KZ, LT, LU, LV, NL, NO, PL, PT, RO, RS, RU, SE, SI, SK, TR, UA, ZA | |
| 02 AE, HK, IE, MY, SG, UK AE, HK, IE, MY, SG | ||
| 03 BR, CA, MX, US BR, CA, JP, MX, US | ||
| 04 AU, NZ AU, NZ | ||
| 05 CN CN | ||
| 06 KR KR | ||
| 07 JP UK | ||
| 08 IN | ||
Em caso de'utilisation de um adaptor de conector de rede, este deve estar certificado para o Functionamento continuo.
É possível um Functionamento temporário ou permanente em umsystema de alimentaçãoelétrica auto-sufúiente ou não-síncrónode rede (por ex., micro redes, sistemas deresherva). O pré-requisito para o Functionamento é que oSYSTEMA de alimentaçãoelétrica esteja em conformidade comas espécificações vigentes no País ou comparáveis, comoasmentionadas na EN 50160.
As medidas de protecao previstas na instalacao domestica eestecksroduto Miele devem tambem ser asseguradas em sua funcao e mode de functiamento em functiamento isolado ou em functiamento nao-sincrono ou serem substituidas por medidas equivalentes na instalacao. Como descripto nas normas vigentes no pais ou por exemple, na publicacao atual da VDE AR E 2510-2
Carregue e utilize a bateria a uma temperatura ambiente de 0^ a 45^ .
Se a bateria for usability fora dessa temperatura ambiente, o desempenso sera reduzido.
Não continue a utilizesar a bateria AP01/AP02/AP03 de forma alguma se notar que esta exala um odor incomum, solta liquido, aquece demais ou que se descolora ou se deforma. A bateria AP01/AP02/AP03 deve ser descartada de imediato (ver indicação de segurarç «Eliminaçao da bateria AP01/AP02/AP03» no fim deste capítulo e «A sua contribuiçao para a proteçao do ambiente»,通行证 «Devoluçao de baterias e pilhas usadas»).
As baterias podem fazer. Evite o conta do liquidos corrosivos com os olhos e a pele. Em caso de conta, naive imeditamente com água e procure ajuda médica.
A bateria de ions de litio AP01/AP02/AP03 está sujeita às disposções da lei de mercadorias perigosas. A bateria AP01/AP02/AP03 pode ser transportada em vias Púbicas能做到 usar sem quaisquer requisitos adiconais. Entre em contacto com o service de assistência técnica antes de enviar a bateria AP01/AP02/AP03. Envie apenas uma bateria AP01/AP02/AP03 totalmente descarregada e sem danos. Isole os contactos de metal, colando fita isolante para fazer curto-circuitos. Embale a bateria AP01/AP02/AP03 de forma que ela não se mova na embalagem.
Uso adequado
- Não deixe a bateria AP01/AP02/AP03 cair e não joguea. Por motivos de segurar, uma bateria AP01/AP02/AP03 danificada não pode ser novamente realizada.
- Não coloque a bateria AP01/AP02/AP03 em conta com fogo ou outras fontes de calor. Não aqueça a bateria AP01/AP02/AP03. Não exponha a bateria à luz solar direta.
- Não desmonte a bateria AP01/AP02/AP03.
- Não provoque qualquer curto-circuito da bateria AP01/AP02/AP03 ligando os contatos em ponte accidental ou intencionalmente.
- Não coloque a bateria AP01/AP02/AP03 em conta com liquidos.
Eliminação da bateria AP01/AP02/AP03: retire a bateria AP01/AP02/AP03 do aspirador. Isole os contactos de metal, colando fita isolante para fazer curto-circuitos. Elimine a bateria AP01/AP02/AP03 por intermédiao do Sistema de coleta local. Não elimine a bateria AP01/AP02/AP03 junta-mente com o lixo dométrico.
Limpeza
Nunca vergulhe o aspirador e os acessórios na agua.
A escova elétrica Multi Floor XXL e a escova elétrica manual Electro Compact (em função do modelos), a PowerUnit, o tubo de aspiração e a alça Comfort contém fios elétricos. Os contactos de connectores não devementrar em contaço com a água. Por este motivo, não é permitido efetuar a limpeza a úmido destas peças.
Efetue a limpeza do aspirador e dos acessos rios a seco ou com um pano ligeiramente umido. Exceao:
- Compartimento de po: esvazie o compartmento de po e retire o pre-filtro. So lave o compartmento de po com agua e detergente suave. Em seguida, seque o compartmento de po cuidadosamente. Volte a colocar o pre-filtro.
Acessórios e peças sobressalentes
Utilize apenas acessórios com o logódico «ORIGINAL Miele» na embalagem. So assim é que o fabricante pode garantir a segurarça.
A Miele garant e o cumprimento das exigências de segurar a somente quando utilizesas peças de reposicao originais. Os componentes com defeito devem ser substituicos apenas por peças de reposicao originais.
Transporte
A embalagem protege o aspirador contra danos que possam ocorro durante o transporte. Recomendamos a conservação da embalagem para fins de transporte.
GUARDE CUIDADOSAMENTE AS INSTRUÇÉS DE UTILIZAZão
pt-BR - Descrição do produits

① Filtro de pó fino (HX FSF-2)
② Pré-filtro
③ Compartimento de po
(4) Tampa do compartmento de pó
⑤ PowerUnit com conexão abaixo para a bateria, local abaixo para tubo de aspiração e escovaétrica e local acima para tubo de aspiração e alça Comfort
⑥ Tecla de desbloqueio para bateria (em ),
⑦ Tomada de corregamento (na parte inferior da bateria)
Bateria de ions de litio AP01/AP02/AP03 (HX LA)
⑨ Bocal de conexão da escovaétrica
⑩ Escova eletrica Multi Floor XXL (em função do Modelo com iluminação BrillantLight)
⑪ Rolo da escova removerivel
12 Tampa
13 Desbloqueio para abertura da escova eletrica
14 Teclas de desbloqueio
15 Indicação do estado de energia da bateria
16 Tubo de aspiração
(17) Tecla de desbloqueio para algo Comfort (na parte traseira)
Interruptor para ligar/desligar com seletor de potência de aspiração
19Alca Comfort
Eliminação da embalagem
A embalagem protege o aspirador contra danos que possam ocorrer durante o transporte. Recomendamos a conservacao da embalagem para fins de transporte.
Os materiais da embalagem são selec. tionados do punto de vista ecologico e em compatibilidade com o ambiente e, por也是如此, são reciclaveis. A devolucao da embalagem ao ciclo de reciclagem contribui para a economia de materiasprimas e para a reducao de residuos. Coloque a embalagem para eliminacao em sistemas duplos (p. ex., saco amarelo/contentor amarelo).
Eliminação do aparecido em fim de vida úlil
Antes de se desfazer do seu equipoamento em fim de vidautil,retire o filtro de pofino e deposito-o no contentor delixo domestico.
Os equipamentos eletricos e eletronicos contém diversos materiais valiosos. Não contentem determinadas substâncias, misturas e componentes necessários para o seu funciona umico no caso de tratamento incorreto, às vezes podem cause danos na Saúde das pessoas e no ambiente. Por isso, não colque o seu equipoamento em fim de vidautil, em nenhuma circunstância, no lixo dométrico.

Em vez disso, utilize os pontos oficial de recolha criados para a entrega e recicagem gratua de equipamentos electricos e eletronicos da sua junta de freguesia, de distribuidores Miele ou da Miele. A eliminacao de eventuais dados pessoais do equipoamento em fim de vidautil é umprocesso,do punto de vista legal,da sua responsabilitadedelegamente obrigado a retiring de forma não destrutiva as pilhas e as baterias usadas não fechadas de forma fixa no aparelho,bem como as lampadas que possam ser retiradas de forma não destrutiva. Entregue-as num punto de recolha adequado onede possam ser entregues de forma gratua.Mantenha o seu equipoamento em fim de vidautil fora do alcance de crianças,até ser transporte-do.
Devoluçao de pilhas e baterias usadas
Os equipamentos electrolycos e eletronicos contém frequently調整mente pilhas e baterias que, mesmo depuis de utilizes, não podem ser eliminadas jintamente com o lixo dométrico. Esta legalmente obligado a retirar as pilhas e as baterias usadas não fechadas de forma fixa no aparecido e a entrega-las num local de recolha adequado (por ex., estabelecimento comercial) onde podem ser entregaes de forma gratuita. Isole os contactos de metal, colando fita adesiva para fazer curto-circuitos. Possivelmente, as pilhas e as baterias contém substancías que podem ser prejudicials à saude humana e ao ambiente.
A identificacao dailha ou da bateria fornece mais indicacoes. As que contentem litio está identificadas com «iões de litio», por exemplo. O caixote do lixo riscado significa que não pode de forma alguma colocar as pilhas e as baterias no lixo dométrico. Temos odeer de alertar para o segunte: se o caixote do lixo riscado estiver identificado com um ou various dos sintobos químicospresentados, estas contém chumbo (Pb),cadmio (Cd) e/ou mercury (Hg).

As pilhas e as baterias usadas contém materiais-primas importantes e podem ser recicladas. A recolhaSeparated de pilhas e baterias usadas facilita o tratamento e a reciclagem.
Referências de figura
As figuras indicadas nos capítulos encontrar-se na网页 desdobravel no final destas instruções de'utilização.
Instalacao e ligação
Montar o aspirador (Fig. 01)
Tem 2 possibilidades de montar completeness o aspirador.
- Coloque o tubo de aspiração acima ou abaixo da PowerUnit.
Certifique-se de montar o aspirador exatamente como戟ado na ilustracao.
Vantagens da PowerUnit embaixo do aspirador:
- possibidade de funcao de desativacao segura (consultar o capitulo «Utilizaao»,SECTION «Funcao de desligamento paraPEGOs intervalos na aspiracao)
- ergonomia (alívio da articuição manual)
- limpezacomfortavel de grandes areas
Vantagens da PowerUnit em cima do aspirador:
- limpeza comfortsel debaixo de moveis planos
- possibidade de remoçao rapiDA PowerUnit
PowerUnit Solo (Fig. 02)
A PowerUnit sem tubo de aspiração e escova eletrica adequá-ase a aspiração rápida e espécífica de migalhas ou fios.
Dica:Esta estrutura adequaca-se espe-cialmente autilizaao do acesssorio de tres peas (consultar o capitulo «Utiliza-cao do acesssorio fornecido em anexo").
Dependendo da estrutura do seu aspirador selecionado, pode-se encaixar a alça Comfort no tubo de aspiração ou na PowerUnit.
Encaixe a algo Comfort a partir de cima no bocal do tubo de aspiracao ate a algo Comfort encaixar de forma percetivel (seao de imagem esquerda).
- Passe a alça Comfort ao longo da guia na alça do aspirador a partir de cima sobre o bocal da PowerUnit às a alça Comfort encaixar de forma percétivel (seção de imagem direita).
Desligue o aspirador com o interruptor de ligar/desligar na parte frontal da alca Comfort, caso pretenda seperar as peças umas das outras.
Pressione a tecla de desbloqueio e retire a alca Comfort por cima (Fig. 04).
Unir a PowerUnit e o tubo de aspiracao (Fig. 05)
Dependendo da estrutura que escolheu para o seu aspirador, o tubo de aspiração encontrar-se acima ou abaixo da PowerUnit.
- Passe o tubo de aspiração ao longo da guia na alça do compartmento de po a partir de cima sobre o bocal da PowerUnit às o tubo de aspiração encaixar de forma perceptível (seção de imagem esquerda).
Encaixe o bocal da PowerUnit a partir de cima no tubo de aspiração até o bocal encaixar de forma perceptível (seção de imagem direita).
■ Pressionar a tecla de desbloqueio para desercaixar as peças umas das除外s (Fig. 06).
Colocar a bateria (Fig. 07)
Deslize a bateria ao longo das guias ate o encaixe na PowerUnit.
- Pressione ambas as teclas de desbloqueio laterais da bateria, casopretenda分开ar as peças umas das outras, e remove a bateria (Fig. 08).
Ligar a escova elektrica (Fig. 09)
Dependendo da estrutura que escolheu para o seu aspirador, encaixe o bocal da PowerUnit ou o bocal do tubo de aspiração na escovaétrica.
Encaixe o bocal a partir de cima na escova elétrica até o bocal encaixar de forma perceptivel.
Pressione a tecla de desbloqueio na escova elétrica, caso pretenda Separar as peças umas das outras, e retire o bocal da escova elétrica (Fig. 10).
Indicações gerais relativas à bateria
A bateria não é fornecida totalmente carregada.
Antes da primeira'utilisation, corregue a bateria totalmente. Para isso, reserve aprox. 4 horas.
Execute este primo過程o de carregamento obligatoriomente na
PowerUnit para ativar a bateria.
Quando a bateria estiver totalmente carregada, a indentacao do estado de carga da bateria na PowerUnit desliga para poupar energia.
A capacidade Tmaxa de cargo da bateria so é alcancada antes a quinta cargo e descarga.
Se você usa o aspirador de pô totalmente montado e selecionar o;nível de potência Tmaxima, você pode aspirar por até 14 minutos.
No entanto, caso utilize a PowerUnit Solo e selecione o;nivel de potencia minimo, pode aspirar até 60 minutes.
Carregar a bateria (sem montagem na parede) (Fig. 11)
Pode-se armazen o aspirador na vertical eregarar diretamente a bateria.
Antes do primeiro processo de corre-gamento da bateria, leia o capítulo «Instalação e ligação», segao «Indicações gerais relativas à bateria».
Encaixe a PowerUnit na escova eletrica para garantir uma posicao estavel do aspirador.
- Oscile o aspirador para a frente ate o bocal de ligação da escovaétrica encaixar de forma perceptível.
Insira o conector de corregamento do cabo de corregamento fornecido na tomada de energia na parte inferior da bateria.
Insira o_carregaror em uma tomada de rede.
Oprocessodecarregamentoinicia.
Continue a ler na�� «Indicação do estado de energia da bateria (ao carregar)».
Carregar a bateria (com montagem na parede) (Fig. 12)
Ha 2 possibilidades de guardar e corregar o aspirador no suporte de parede fornecido.
Antes do primeiro processo de corre-gamento da bateria, leia o capítulo «Instalação e ligação»,该怎么 «Indicações gerais relativas à bateria».
Para a montagem na parede, é necessário um local adequado nas proximidades de uma tomada de rede livre.
Montagem na parede (Fig. 13 + 14)
Na parte traseira do suporte de parede fornecido encontrar-se colocada una placà de montagem com um saco de parafusos.
Para a montagem na parede, delve-se fixar a placac de montagem na parede do local selecionado.
Retire o saco de parafusos.
- Pressione a tecla de desbloqueio na parte inferior do suporte de parede (Fig. 13).
Retire a placacemontagemdousupportedeparedeporbaixo(Fig.14).
Fixar a plac de montagem (Fig. 15 + 16)
Para a fixação da placá de montagem na parede, encontrar-se 2buchas e 2 parafusos TORX T20 em anexo.
Além disso, é necessário uma parafusadeira sem fios ou uma parafusadeiraétrica (diametro da broca de 6 mm).
Dependendo da estrutura que escolheu para o seu aspirador, selecione uma distancia de 45 cm ou 98 cm desde orebordo inferior da placac de montagem até ao piso (Fig. 15).
Preste atençao para não danificar\ quaisquer fios dispostos na parede.
Fixe a placacemontagem na parede (Fig.16).
Fixar o cabo de corregamento no suporte de parede (Fig. 17, 18 + 19)
Na parte inferior do suporte de parede, encontrar-se um compartmento do cabo.
- Pressione ambassador as teclas de desbloqueio na parte inferior do suporte de parede e remove a tampa do compartmento do cabo (Fig. 17).
Insira, a partir de cima, o conector de carregado do cabo de carrega-mentation fornecido na abertura (Fig. 18).
Disponha o cabo de corregamento na guia do cabo (Fig. 18). - Coloque a tampa e bloqueie o compartmentamento do cabo (Fig. 19).
Encaixar o suporte de acessórios (se necessário) (Fig. 20)
Para a conservação do acessório deraxs peças no suporte de parede, encontra-se em anexo um suporte decessórios (consultar o capítulo «Utilizaçãodo acessório fornecido em anexo»).
Encaixe o suporte do acessario ate o batente no suporte de parede.
Encaixar o suporte de parede (Fig. 21 + 22)
Encaixe o suporte de parede a partir de cima na placac de montagem ate o suporte de parede encaixar de forma perceptivel (Fig. 21).
Encaixe a PowerUnit do aspirador montado, com a bateria colocada a partir de cima, no suporte de parede (Fig. 22).
Insira o carregador na tomada de rede.
Oprocessodecarregamentoinicia.
Indicação do estado de energia da bateria (durante o curragamento) (Fig. 23)
O estado de energia é exibido na PowerUnit.
Capacidade de Indicação想找a
aprox. 0-34 % pisca lentamente embaixo
aprox. 35 - 69% acende embaixo, pisca lentamente no centro
aprox. 70 - 90% acende embaixo e no centro, piscalentamente em cima
aprox. 91-99 % acende embaixo, no centro e em ciima
100% desliga
Quando a bateria estiver totalmente carregada, a indentacao do estado de carga da bateria desliga para poupar energia.
Se a bateria não tiver sido realizada por um longo periodo de tempo e estiver descarregada, ela entra em modo de segurarça. Durante o carregamento na PowerUnit, a indicação do estado de cargo da bateria é reage antes aprox. 30-60 Minutes.
Indicação do estado de energia da bateria (em caso de utilização) (Fig. 23)
O estado de energia é exibido na PowerUnit.
Capacidade de car- Indicação ga
aprox. 100% -70% acende em ci- ma, no centro e embaixo
aprox. 69% -35% acende no centro e embaixo
aprox. 34% -15% acende embaixo
aprox. 14% -0% piscalenta-mente embaixo
Recomendamos que você descarregue completeness a bateria antes de carrega-la. Assim que você atinge a capacidade total da bateria.
Utilização dos acessórios fornecidos (Fig. 24)
A gama de limpeza de pisos da Miele disponible para muitas aplicações especials (consultar o capítulo «Acessórios que podem ser adquiridos posteriormente»).
① Escova para estofamentos XL
Peça acessória para aspirar estofados, colchões e almofadas.
Tubo plano
Peça acessória para aspirar dobras, festas e cantos.
③ Escova para moveris
Peça acessória para aspirar roda-pés, assim como objetos decorativos ou entalhados.
A ponta da escova é rotativa, faci- litando a sua adaptação às diversas situações.
④ Suporte de acessórios para suporte de parede
Para armazen o acessario de tres peças.
O posicionamento dos acessórios está marcado através de SYMBOLos no respectivo suporte.
Pode-se encaixar o suporte de acesso-rio no suporte de parede (consultar o capitulo «Colocar» e «Ligar»,该怎么 «Encaixar o suporte de acessorio»).
Suporte de acessórios para o tubo de aspiração (Fig. 25)
Com este suporte de acessórios, você poderegar 2 acessórios dos acessórios de tres partes com você ao aspirar.
Escova elétrica Multi Floor XXL (Fig. 26)
Em primeiro lugar, deve-se seguir sempre as indentações de limpeza e manutençao indicadas pelo respectivo fabricante do piso ou revestimento.
! Danos causados por material de suação aderido.
A superficie a ser aspirada pode ser riscada.
Certifique-se de que a parte inferior da escova elétrica esteja livre de resíduos grossos aderidos, como por ex., fragmentos ou pedras.
A escova eletrica é adequada à aspiração diária de tapetes e pisos com carpete, assim como de pisosuros.
Dica: Casopretenda aspirar de formacomfortavel escadas com carpete, nãoutilize do tubo de aspiracao.
Dica: Se desejar aspirar uma grande quantidade de particulas grossas, use o modelos PowerUnit Solo (consulte o capítilo «Configuração e conexão»,?), quando «PowerUnit Solo».
Rolo Macio Hardfloor Care (HX HC) (Fig. 27 + 28)
(conforme o Modelo)
Em primeiro lugar, deve-se seguir sempre as indentações de limpeza e manutençao indicadas pelo respectivo fabricante do piso ou revestimento.
A escova elétrica com rolo macio Hardfloor Care é adequada para aspirar pisos duros sensíveis.
Insira o rolo macio Hardfloor Care na escova eletrica em vez do rolo da escova utilizado (Fig. 28).
No uso do rolo macio Hardfloor Care, o consumo de energia da escova electrica é automaticamente ajustado de maneira ideal, o que pode levar a um ruido operacional diferente.
Desbloqueie a tampa na lateral da es-cova eltrica, de forma que o simbolo seja visivel ①.
Vire a tampa para cima ate o batente ②.
Retire o rolo da escova utilizo ③.
Use o rolo macio Hardfloor Care.
- Feche e travc a tampa.
Escovaétrica manual Electro Compact (HX SEB) (Fig. 29)
(conforme o Modelo)
Em primeiro lugar, deve-se seguir sempre as indentações de limpeza e manutençao indicadas pelo respectivo fabricante do piso ou revestimento.
A superficie a ser aspirada pode ser riscada.
Certifique-se de que a parte inferior da escova electrica manual esta livre de resíduos grossos aderidos, como por ex., fragmentos ou pedras.
A escova eletrica manual é especialmente adequada para a limpeza intensiva de bancos de automóveis e escalas com carpete.
Você pode obter os melhores resultados de limpeza em moveris estofados using a escova para estofados XL.
Dica: Casopretenda aspirar de formacomfortavel bancos de automóveis ouescadas com carpete, não utilize o tubode aspiração.
Dica: Se desejar aspirar uma grande quantidade de particulas grossas, use o modelos PowerUnit Solo (consulte o capítilo «Configuração e conexão»,?), seção «PowerUnit Solo».
Bateria adicional (HX LA)
(conforme o Modelo)
Através dautilização da bateria adicional, pode-se duplicar o tempo de funçãoamento do aspirador.
Antes do primeiro processo de corre-gamento, tenha em atençao o capítulo «Instalação e ligação», segao «Indicações gerais relativas à bateria»
Carregador da bateria (HX LS) (Fig. 30)
(conforme o Modelo)
Antes do primeiro processo de corre-gamento, tenha em atençao o capítulo «Instalação e ligação», segao «Indicações gerais relativas à bateria»
Depois de necessariamente realizar o primo過程o de correamento da bateria na PowerUnit, você pode usar o carregarador de bateria a partir do segundo過程o de correamento.
- Coloque a bateria no carregarador até encaixar de forma audível.
Insira o conector de rede em uma to-mada de rede.
Oprocesso decarregamento inicia.A indicação do estado de cargo da bateria piscá à esquerda.
Pode-se consulter explicacoes relativas a indentacao do estado de cargo da bateria no capitulo «Instalacao e ligation», secao «Indicacao do estado de cargo da bateria».
Se correbar a bateria descarregada diretamente, après uso de carregarador de bateria, o processo de carrgewamento so é iniciado antes de a bateria resfiar.
O resfriamento pode durar até 60 minu- nutos. A indicação do estado de carga da bateria no carregarador de bateria não reage durante esse tempo.
Uso
Ligare desligar (Fig. 31)
Se você correço a bateria no suporte de parede, retire o aspirador do suporte de parede.
Se você carregou a bateria direta-mente, retire oplugue de corre-gamento da tomada de corregamento na parte inferior da bateria.
Se você ativar a funcção de limpeza ComfortClean cada vez que a ligar, obterá o melhor resultado de limpeza (consulta o capítulo «Manutenção»,?), como «Ativação da funcção de limpeza ComfortClean».
- Acione o interruptor de ligar/desligar na alça Comfort ①.
Selecionar a potência de aspiração (Fig. 31)
A potência de aspiração pode ser adaptada às variedas situações. Diminuir a potência de aspiração AUGmente a faculdade de deslizamento da escovaétrica.
Na algo Comfort são selecionaveis 3 niveis de potencia:
Min. nivel de potência minimo para pouca sujeira
Eco nível de potência médio para sujeira normal
Max. nível de potência maximalo para sujeira intensa
Em todos os níveis de potência, está ativada uma DETECÇÃO de revestamento de piso.
O consumo de energia da escova eletrica é automatística é idealmente ajustado em função da base e do roló de escova usado, o que pode levar a alterações no ruido deestrutura.
Funcao de protecao de tapete
Quando o aspirador está parado, a potência da escovaétrica é automaticamente reduzida après algunos segundos para proteger o chão.
Illuminação da area de trabalho
(conforme o Modelo)
Para iluminar a area de trabajo, a es- cova elétrica do seu aspirador está equipada com BrillantLight.
Funcao de desativação para paumas de aspiração curtas
(por motivos de segurar, apenas utilizez com a PowerUnit embaixo no aspirador)
Aspirar com a PowerUnit embaixo no aspirador pode interromper de forma cômoda o funciona do aspirador.
- Oscile o aspirador para a frente ate o bocal de ligaçao da escova elétrica encaixar de forma perceptível.
O aspirador está seguro, a escovaétrica des Liga e a bateria é poupada. Se voltar a Desbloquear o bocal de Ligação da escovaétrica, a escovaétrica volta a ligar.
Manutenção
Perigo de ferimentos devido ao rolo da escova em rotação.
Vocé pode se ferir no rolo da escova em rotação.
Deslgue o aspirador antes de cada manutenção. Para isso,utilize o interruptor de ligar/desligar na alca Comfort.
Recomendamos que utilize acessórios com o logotipo «ORIGINAL Miele» na embalagem. So assim está garantida a potência de aspiração ideal do aspirador e serão alcancados os melhoros resultados de limpeza possíveis.
Tenha em atençao que as avarias e os danos no aspirador causados por acessórios que não estejam identificados na embalagem com o logotipo «ORIGINAL Miele» não está cobertos pela garantia do aspirador.
Fontes de alimentação para acessórios
Os acessórios originais Miele podem ser obtidos através da loja online Miele, noServiço de assistência técnica Miele ou através dos agentes Miele.
Os acessórios originais Miele poder ser identificados pelo logotipo «ORIGINAL Miele» na embalagem.

Com o 3D4U, a Miele también.Oferece acessosios para download Gratis pa-
ra impressora 3D (www.miele.de, Serviços, Peças de Reposicao & Acessos
rios).

3D4U
Sistema de filtragem (Fig. 32)
① Filtro de pó fino (HX FSF-2)
② Pré-filtro
③ Compartimento de po
④ Tampa do compartmento de po
Ativar a funcao de limpeza ComfortClean (Fig. 33)
Inicie una limpeza intermediaria do filtr de po fino antes de esvaziar o compartmento de po e quando o poder de suação diminuir.
Desse modo, o aspirador obtém de immediato, novamente, os melhores resultados de limpeza.
Gire o filtro de poedo na tampa do compartmento de po 3 vezes em 180^ no sentido anti-horario. Use as ranhuras para isso.
Ocorre um ruido operacional que faz parte do funcionaamento normal da funcao de limpeza ComfortClean.
Esvaziar o compartmento de po (Fig. 34-38)
Esvazie o compartmento de po quando o po tiver atingido a marca MAX. no compartmento de po.
Gire a tampa do compartmento de po no sentido da seta ate o primeiro batente. Use as superficies de alca cinza para isso (Fig. 34).
Retire o compartmento de po por cima (Fig. 35).
Se não houver sujeira no compartmento de po que sera proibida no lixo dométrico, você pode descartar o conteudo+junto com o lixo dométrico.
- Mantenha o compartmento de póproximo a um caixote do lixo, de modo a levantar o minimo de pó possivel.
Gire a tampa do compartmento de po no sentido da seta até ao batente segunte. Use as superficies de alca cinza para isso (Fig. 36).
A tampa do compartmento de po abre e o po sai (Fig. 37).
Se bolas de pó,@cabelos ou partículas grossas não cairem,remova o pré-filtro por cima (consulte aproxima secao «Limpeza do pré-filtro eapixelde pó fino»).
Gire a tampa do compartmento de po paraTRS para a posicao de saida.
- Feche a tampa do compartmento de po até ouvir o encaixe.
- Passe a algo do compartmento de po ao longo da guia a partir de cima sobre o bocal da PowerUnit ate o compartmento de po encaixar de forma audivel (Fig. 38).
Limpar o pré-filtro e o filtro de po fino (Fig. 39-42)
Limpar completeness osinousimentosdoisfiltroselo menosacada3meses.
É fundamental que você siga a sequência descrita para os processos de limpeza.
Retire o compartmento de po.
■ Esvazie o compartmento de po em uma lata de lixo.
Gire a tampa do compartmento de po'ainda mais sobre o batente ate que as pontas das setas apontem uma para a outra ① (Fig. 39).
Remova o pré-filtro por cima ② (Fig. 39).
Gire o filtro de póAGO 10 vezes em 180^ no sentido anti-horário. Use as ranhuras para isso (Fig. 33).
Ocorre um ruido operacional que faz parte do funcionaamento normal da funcao de limpeza ComfortClean.
Gire o filtro de po fino no sentido horario. Use as ranhuras para isso (Fig. 40).
Remova o filtro de po fino (Fig. 40).
O filtró de bóFNo pode ser danificado e perdor o seuefeito.
Não limpe o filtró de pó fino por dentro ou com água. Não utilize objetivos afiados ou pontiagudos para a limpeza. Não escove o filtró de pó fino.
- Mantenha o filtro de bó fino sobre um caixote de lixo.
Com cuidado, bata no filtro de po fino com orebordo inferior revestido em borracha.
Gire ligeiramente o filtro de pó fino, de forma que a sujeira possa se soltar de todos os espacios intermediários.
O pré-filtro pode ser danificado e perder o seuefeito.
Não limpe o pré-filtro com água. Não utilize objetivos afiados ou pontiagu-dos para a limpeza.
Limpe o pré-filtro com a escova para moveris fornecida ou com um pano seco.
- Coloque o filtro de pó fino limpo de volta no pré-filtro limpo pressionando a tampa redonda na parte superior do filtró de pó fino até o batente.
Substitua o filtro de pó fino (HX FSF-2) ao fim de aprox. 3 anos para que você continue Obtender os melhoros resultados de limpeza.
- Coloque o pré-filtro no compartmento de po (Fig. 41).
Para isso, encaixe os auxiliares de encaixe (setas) um no除外 e gire o pré-filtro novamente para a posicao original (Fig. 42). - Feche a tampa do compartmento de po até ouvir o encaixe.
Volte a colocar o compartmento de po no bocal da PowerUnit.
Limpar o compartmento de po
Se necessario, limpe o compartmento de po.
Retire o compartmento de po.
■ Esvazie o compartmento de po em um balde de lixo e retire o pre-filtro por cima (Fig. 39).
Lave o compartmento de po com agua e detergente suave.
Seque o compartmento de posciousamente.
Volte a colocar o pré-filtro no compartmento de po e gire o pré-filtro novamente na posicao original (Fig. 41 + 42).
Volte a colocar o compartmento de po sobre o bocal da PowerUnit.
Limpar a escova eletrica/escova eletrica manual (em funcao do modelo) (Fig. 43)
Remova a escova electrica/escova electrica manual do aspirador de po (Fig. 10).
- Coloque a escova elétrica/escova elétrica manual com a parte inferior virada para cima sobre uma superficie plana e limpa.
Com uma tesoura, corte os fios e osabelos que se enrolaram em volta do rolo da escova. Para a insercao dasotesoura, está incorpora no rolo daescova uma ranhura de guia.
Os fios e@cabelos cortados sera depos sugados pelo aspirador durante aaspiracao.
Você pode remover as��enhas ro-das e limpa-las se estiverem muito su-jas ou obstruidas (não é necessário na escova eletrica manual). Use umachave de fenda para a remoçao.
Retirar o rolo da escova elétrica (Fig. 44)
(não é possível na escova elétrica manual)
Pode-se retiring o rolo da escova eletrica para remove sujeiras persistentes e también para limpar o interior da escova eletrica.
Desbloqueie a tampa na lateral da es-cova eltrica, de forma que o*simbolo seja visivel ①.
Vire a tampa para cima ate o batente ②.
Retire o rolo da escova ③.
Retire a alca do rolo da escova se no-tar sujeiras intensas 4.
Limpe o rolo da escova e a alca do rolo da escova e retire toda a sujeira que tenha se deposito no interior da escova eletrica.
Volte a montar a escova eletrica pela ordem inversa.
Substituir a bateria
Tenha una bateria de ions de litio AP01/AP02/AP03 (HX LA) original da Miele preparada.
Tenha em atençao as indentacoes para manuseio da bateria e para a eliminação da bateria nos capítulos «Instruções de seguranca e advertências» e «O seu contributo para a proteção do ambiente» e «Instalação e ligação» (seção «Indicações gerais relativas à bateria»).
Mensagens deerro
Perigo de ferimentos devido ao rolo da escova em rotação.
Você pode se ferir no rolo da escova em rotação.
Deslgue o aspirador antes de cada eliminacao de erros. Para isso, utilize o interruptor de ligar/desligar na alca Comfort.
As mensagens deerro são exhibidas atraves da intermitência rapiida da indentação do estado de cargo da bateria na PowerUnit.
| Problema Causa e solução | |
| Intermitência<rapida da indicação superior | Erro «Alça Comfort não detectada»■ Retire a alça Comfort e volta a encaixa-la (consul- tar o capítulo «Instalação e ligação», segço «En- caixar a alça Comfort»).■ Retire a bateria, aguarde 10 segundos e volté a colocá-la. |
| Intermitência<rapida da indicação e intermedia- ria | Erro «Sobrequecimento do motor»■ Esvazie e limpe o compartmento de pá, pré-filtró e filtró de pá fino (consulte o capítulo «Manuten- ção»).■ Retire a bateria, aguarde 10 segundos e volté a colocá-la. ■ Aguarde aprox. 30 minutos antes de voltar a ligar o aspirador. |
| Intermitência<rapida da indicação inferior e su- perior | Erro interno doSYSTEMA■ Retire a bateria, aguarde 10 segundos, volté a co- locá-la e carregue-a. |
| Intermitência<rapida da indicação inferior e in- termediária | Erro de «superaquecimento da bateria» ou erro de «Bateria não reconhecida»■ Aguarde aprox. 30 minutos antes de voltar a ligar o aspirador. ■ Coloque uma bateria deões de litio AP01/AP02/ AP03 (HX LA) original da Miele. |
O que fazer quando ...
A maior das falhas e dos erros que podem ocorro na utilização diária podem ser soluções por você. Em muitos casos, é possível economizar tempo eedinheiro, pouco não é necessário recorrer ao service de assistência técnica.
As tabelas a seguir podem aider-lo a encontrar as causas de uma falha ou de umerro,apursoando as respectivas soluções.
Perigo de ferimentos devido ao rolo da escova em rotação.
Você pode se ferir no rolo da escova em rotação.
Deslgue o aspirador antes de cada resolucao de problemas. Para isso, utilize o interruptor de ligar/desligar na alca Comfort.
| Problema Causa e solução | |
| O aspirador não arranca ao ligar. | Não está colocada uma bateria ou a bateria não está colocada corretramente. ■ Coloque a bateria ou verifique o assentamento da mesma (consular o capítilo «Instalação e ligações»,�� «Colocar a bateria»). |
| A bateria não está carregada ou suficiente. ■ Carregue a bateria exatamente como descririto nest- te manual de instruções (consular o capítilo «Ins- talação e Conexão»,�� «Informações gerais sobre a bateria» e «Carregamento da bateria»). | |
| Não está colocada uma bateria Miele original. ■ Coloque uma bateria de ions de lítio AP01/AP02/ AP03 (HX LA) original da Miele. | |
| O primeiro processo de carregamento da bateria foi realizado fora PowerUnit. ■ É indispensable realization o primeiro carregamento na PowerUnit para ativar a bateria (ver capítilo «Instalação e conexão»,�� «Informações ge- rais sobre a bateria» e «Carregamento da bateria»). | |
| O conector de carregamento está introduzido. ■ Puxe o conector de carregamento da tomada de carregamento na parte inferior da bateria. | |
| A eficiência de limpeza é fraca. | O compartmento de pó está cheio. ■ Esvazie e limpe o compartmento de pó (consulte o capítilo «Manutenção»). |
| A escova elétrica está suja/obstruída. ■ Limpe a escova elétrica (ver capítilo «Manutenção», seções «Limpeza da escova elétrica» e «Retirar o rolo da escova da escova elétrica»). | |
| A eficiência de limpeza diminui. | O FILTER de pó fino/pre-filtro está sujo. ■ Inicia uma limpeza intermediária do filtró de pó fín (consulte o capítilo «Manutenção», seção «Ati-var a função de limpeza ComfortClean»). ■ Limpe?), os?', os?', Custoadamente (consulte o capítilo «Manutenção», seção «Limpar o pré-filtro e o filtró de pó fino'). |
| O FILTER de pó fino está desgastado. ■ Coloque um novo filtró de pó fino (HX FSF-2). | |
| O roló da escova não roda. | O roló da escova está sujo. ■ Limpe o roló da escova (ver capítilo «Manutenção», seções «Limpeza da escova elétrica» e «Retirar o rolo da escova da escova.Elétrica»). |
| O ruído de funciona-mente muda ao aspirar. | O consumo de energia da escova.Elétrica é ajustado ideal e automaticamente em função do piso e do rolo de escova uso. ■ O ruído faz parte do functimento normal do aspirador. |
| A escova.Elétrica desli-ga automaticamente. | A escova.Elétrica está sobrecarregada, p. ex., sobre um tapete de pelo comprido. ■ Deslgue o aspirador e volta a ligá-lo com potência de aspiração reduzida. Para isso, utilize o interruptor de ligar/desligar na(ALCA)Comfort. |
| O aspirador vira. O modelo | PowerUnit acima foi selecionado. ■ Monte o aspirador no Modelo PowerUnit abaixo (consulte o capítilo «Instalação e conexão», seção «Montagem do aspirador»). |
Servico de assistencia的技术ica
Contato em caso de avarias
Quando não consuerir.solvear a avaria, entre em conta com o seu revendedor Miele ou com o服务于 assistência técnica Miele.
Os dados de conta do service de assistência Tecnica da Miele encontrar-se no final do presente documento.
Garantia
O periodo de garantia é de 1 ano.
Para mais informações sobre as condições para a garantia em seu País, entre em contaço com o服务于 assistência Tecnica da Miele.
Conservação
Perigo de ferimentos devido ao rolo da escova em rotação.
Você pode se ferir no rolo da escova em rotação.
Desligue o aspirador antes de cada limpeza. Para也是如此, utilize o interruptor de ligar/desligar na alca Comfort.
Aspirador e acessórios
Perigo deCHOque eltrico devido a tensao da rede.
A umidade no carregarador aparece perigo de什麽 elétrico.
Nunca vergulhe o carregaror em aigua.
Observe as indentações especials de limpeza para o compartmento de pó no capítulo «Manutenção».
Limpe o aspirador, assim como todos os acessórios de plástico, com um produits de limpeza para plásticos convençional.
Danos devido a detergentes inadequados.
Todas as superficies são sensíveis a riscos. Todas as superficies podem desbotar ou sofrer alterações seentrarem em contaço com detergentes inadequados.
Acessórios que podem ser adquiridos posteriormente
Em primeiro lugar, delve-se seguir sempre as indications de limpeza e manutenção indicadas pelo respectivo fabricante do piso ou revestimento.
Recomendamos que utilize acessórios com o logotipo «ORIGINAL Miele» na embalagem. Só assim está garantida a potência de aspiração ideal do aspirador e serão alcancados os melhores resultados de limpeza possíveis.
Tenha em atençao que as avarias e os danos no aspirador causados por acessos que não estejam identificados na embalagem com o logotipo «ORIGINAL Miele» não está cobertos pela garantia do aspirador.
Fontes de alimentação para acessórios
Os acessórios originais Miele podem ser obtidos através da loja online Miele, noServiço de assistência técnica Miele ou através dos agentes Miele.
Os acessórios originais Miele poder ser identificados pelo logotipo «ORIGINAL Miele» na embalagem.

Com o 3D4U, a Miele también.Oferece acessosrios para download Gratisopara impressora 3D (www.miele.de, Servicos, Peças de Reposicao & Acessosrios).

Alguns modelos está equipados de série com um ou mais acessórios indicados a seguir.
Escova elektrica manual Electro Compact (HX SEB)
Para limpeza intensiva de bancos de automóveis e escaladas com carpete.
Rolo Macio Hardfloor Care (HX HC)
Para limpeza de pisos duros sensíveis.
Escova para radiadores (SHB 30)
Para remover po das aletas do aquecedor, de prateleiras estreitas ou juntas.
Escova para colchões (SMD 10)
Para uma aspiração praticada de colchões, moveris estofados e suas juntas.
Tubo plano, 300 mm (SFD 10)
Para aspiraradoras, ranhuras, fendas e cantos.
Tubo plano, 560 mm (SFD 20)
Tubo plano flexivel para aspirar和地区 de dificil accesso.
Para duplicates tempo de funcaoamento do aspirador.
Antes do primeiro processo de corre-gamento, tenha em atençao o capítulo «Instalação e ligação», segão «Indicações gerais relativas à bateria».
Base do carregarador de bateria LS03 (HX LS)
Para o corregamento simultaneo da bateria adicular independente do aparecido.
Antes do primeiro processo de carre-gamento, tenha em atençao o capítulo «Instalação e ligação», segao «Indicações gerais relativas à bateria».
Filtro de pó fino (HX FSF-2)
Substitua o filtro de póAGO de série uso après aproximamente 3 anos paraContinuar a obter o melhor resultado de limpeza possivel (consulte o capitulo «Manutenção», seçao «Limpar o pré-filtro e o过滤o de pó fino»).
Garantia para Produtos Miele comprados em territorio nacional (Brasil).
I. Condições da Garantia
A Miele do Brasil garantirá os produits que:
1. tenham sido adquiridos diretamente da Miele do Brasil, em territorio brasiliero.
2. necessitem de instalacao ou que tenham sido instalados por um agente dos serviços autorizados ( quando necessario, segundo o respectivo manual de uso do produits).
II. Abrangência da Garantia
- A Miele do Brasil substituiça, desde que devidamente comprovado, sem qualer onus, peças e componentes que aparecem ardefitos de fabricacao e possam interferir no functiimento de seu produits, excluindo os custos de transporte para outros destinos differentes dos registrados na data de instalação e outras despesas tais como taxas alfandegarias e custos de mao-de-obra nao comprehendidos nas Condições Gerais de Garantia.
- As peças e componentes defeituados,的对象 de substituição por forca da garantia, sera devolvidos à fabrica com os custos suportados pela Miele do Brasil, tornando-se automaticamente propriedade da Miele do Brasil.
- A garantia de fabrica não cobrirá qualquer falha ou defeito causados por:
a) Instalação inadequada ou sem observança das instruções de instalação descritas nos respectivos manuels;
b) Uso incorreto do produits,utilização para outro fim que não aquele para o qual o produits fora fabricado;
c) Falta de limpeza e/ou manutenacao adequadas, ou uso de produits inapropriados de limpeza, tais como deterentes e outros produits quimicos ou abrasivos nao recomendados para uso em limpeza domestica;
d) Necessidade de troca ou substituicao de peças e componentes de desgaste normal decorrentes de uso, tais como filtros, lampadas, peças de vedacao e outras que se desgastam pelo uso;
e) Manuseio inadequado durante o transporte, que não sera de responsabilité da Miele do Brasil e por outras situações que não esteyam sob controle da Miele do Brasil, devidamente comprovadas.
f) Reparos ou modificacoes executados por entreprises que nao sejam credendiadas pela Miele do Brasil ou nao foram parte do Servico Autorizzato da Miele do Brasil ou seu revendedores.
III. Termos da garantia e notificacoes de reclamações
- esta garantia é valida por 12 meSES, sendo 3 (três) meSES assegurados pelo Códico de Desefa do Consumidor e mais 9 (nove) meSES asseguados pel Miele do Brasil, e tera inicio a partir da data da entrega, que devera estar, obligatoriamente, anotada no Cartao da Garantia, pelo Agente de Servicos Autorizzato da Miele do Brasil.
- Nos casos en que houver impossibilité de instalação, na data de entrega do produits, desde que devidamente comprovada e informada à Miele, durante o processo de aquisicao, podera ser concedido um prazo extra de garantia, iniciando-se na data da instalacao definitiva do produits,esto caso, ficando limitada a vezes meses adiconais, podendo assim resultar no prazo maximalo de garantia de 18 (dezoito) meses da data de entrega do produits.
- Após este perdo de 6 (seis) mees, não sendo autorizada a entrega do produits, o mesmo sera encaminhado à deposito terceirizado, sentido que,neste caso, os custos, inclusive de transporte, sera de responsabilitad do comprador.
- O consumidor devera enncaminhar eventuais reclamações Agente de Serviços Autorizado da Miele do Brasil.
IV. Diversos
Reclamações posteriores por quaisquer danos não serao aceitas pela Miele.
Cepillo para radiadores (SHB 30)
Miele do Brasil
Alameda Gabriel Monteiro da Silva 819
Sao Paulo - SP - CEP 01441 000
Fone: (11) 3061-0430
Brasil
www.mielebrasil.com.br
Endereço do fabricante
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 2933332 Gutesloh
Alemanha











































