SILK-EPIL 5-511 DUAL WET & DRY - Depiladora BRAUN - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SILK-EPIL 5-511 DUAL WET & DRY BRAUN em formato PDF.
| Tipo de produto | Depilador |
| Marca | Braun |
| Modelo | SILK-EPIL 5-511 DUAL WET & DRY |
| Alimentação | Transformador 12 V de rede |
| Tensão de entrada | 100-240 V (automático) |
| Número de pinças | 40 pinças |
| Sistema de depilação | Pinças dispostas de forma única com pinos SoftLift® para pelos curtos (0,5 mm) |
| Velocidades | 2 velocidades: "soft" (suave) e "optimal" (normal) |
| Iluminação integrada | Smartlight (luz do dia) no interruptor |
| Acessórios fornecidos | Sistema de massagem (rolos massageadores), Acessório de eficiência EfficiencyPro, Escova de limpeza |
| Utilização | Seca e úmida (Wet & Dry) |
| Comprimento de pelo recomendado | 2 a 5 mm |
| Zonas de depilação | Pernas, axilas, virilha |
| Limpeza | Escova de limpeza, imersa em álcool para as pinças |
| Garantia | 2 anos (peças e mão de obra) |
| Normas | CE (Diretivas 2004/108/CE e 2006/95/CE) |
| Dimensões (L x l x h) | 16,5 x 5 x 4,5 cm (estimativa) |
| Peso | 220 g (aproximadamente, sem acessórios) |
| Manutenção | Manter seco, não compartilhar por razões de higiene |
| Peças de reposição | Disponíveis nos centros de serviço autorizados Braun |
| Segurança | Não usar em cabelos/cílios, manter fora do alcance de crianças, verificar a tensão |
| Conselhos de uso | Pele limpa e seca, esticar a pele, movimento lento sem pressão, no sentido contrário ao crescimento dos pelos |
Perguntas frequentes - SILK-EPIL 5-511 DUAL WET & DRY BRAUN
Perguntas dos utilizadores sobre SILK-EPIL 5-511 DUAL WET & DRY BRAUN
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Depiladora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SILK-EPIL 5-511 DUAL WET & DRY - BRAUN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SILK-EPIL 5-511 DUAL WET & DRY da marca BRAUN.
MANUAL DE UTILIZADOR SILK-EPIL 5-511 DUAL WET & DRY BRAUN
Os{nossos produits sàoconcebidos para ir ao encontrar dos mais elevados padões de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que desfrute completeness ao usar a sua Braun Silk-épil Xelle.
Gostávamos de aproveitar estemanual paraaabdar a familiarizar-se com o aparelho e disponibilizar-lhealguma informaçãoutil sobre depilação. Por favor,leia as instruções deutilização Couldadasa e completeness antes de utilizesparelho.
Braun Silk-epil Xelle foi concebida para fazer com que a remoção dos pêlos indesejados sera o mais eficiente, suave e fácil possivel. O seuSYSTEMA de depilaçao comprovado remove os pêlosPGA raiz, deixando a sua pele suave durante semanas. Como os pêlos que voltam a crescer são finos e suaves, não havera mais pêlos que picam.
ACESS OPOLO ACESS OPOLO Acess o pape do umas de forma unicas para remover mais pêlos numa soit passagem e para uma eficácia sem precedentes. As pontas SoftLift®, integradas naCESSO DE DEPISPACAO, asseguiram que até os pêlos mais pouco-nos (0.5 mm) e que se encontrar na horizontal, muito a pele, são Completely removidos pela raíz.
São disponibilizados aindadoes acessosistóriosdistinctos:
Os rolos massajantes estimulam suavamente a pele antes e acalmam-na deposo do pelo ser arrancado para reduzir significativamente a sensacao de desconforto.
O acessório flexível EfficiencyPro adapta-se fácilmente às curvas do seu corpo para umaCESSO de depilação
rápida e agradável. Assegura um contacto máximo com a pele na posção de utilizesçao optima, proportionando assim uma remoção de pêlos mais eficaz.
A «smartlight» incorpora no botão reproduz uma luz muito semelhante à luz natural do dia, revelando assim até o pêlo mais fazer e proporcionando-lhe um controlo maior para uma eficácia de depilação melhorada.
Aviso
- Por razões de higiene, não partilhe este aparelho com outras pessoas.
- Mantenha o aparelho seco.
- Este aparecido não é indicado para utilizesçao por crianças ou pessoas com capacidades ficas ou mentalis reduzidas, a menos que tenham supervisao por uma persona responsavel sua segurance. Em geral, recomendamos que mantenha o aparecido for a do alcance das crianças.
- Quando ligado, o aparecido nunca deveentrar em contacto com o seu Cableo,pestanas,laços,etc. para evitarqualquer perigo de acidente assimismo para evitar bloqueio ou danosno aparecido.
- Antes de utiliser, verifies se a voltagem da tomada que vale usar corresponde à voltagem impressa no transformador. Use sempre a tomada do transformador de 12 V fornecida com o produto.
Informação geral sobre depilação
Todo os métodos de remoção de pêlos
pela raíz pode levar a pêlos encravados
e irirração (por exemplo, comichão, desconforto e vermelhidão da pełé) dependço da condição da pełé e dos pêlos.
Esta é uma reação normal ecedepasacerearapidamente, mas poderaser mais forte quando se remove pêlos
pela raiz as primeiras vezes ou se autilizada tem pele sensivel.
Se, passadas 36 horas, a pele ainda aparecer irritação, recomendamos que contacte o seumedicalo.
Em geral, a reacção da pele e a sensação deisko tendem a diminuir consideravelmente com a utilização repetida da Silk-epil.
Emalgunscasos,a inflamação da pele pode ocorrerr quandosa bactérias penetram na pele (porexample,ao deslizar oraparelho sobre a pele).A limpezacomplete da carea de depilaçao antes decadadutilização minimizará orisco deinfecção.
Se tem duvidas sobre a'utilisation deste aparelho, por favor consulte o seu medico. Nos casos seguentes, este aparelhosoleve serusoedado de consultapreviouscomummedico:
- eczema, feridas, reacções de pele inflamada como foliculite (folículos de pêlo purulentos) e veias varicosas à volta de manchas,
- imunidade reduzida da pele como, por exemple, diabetes mellitus, durante a gravidez, sindroma de Raynaud,
- hemofilia ou imunodeficiência.
Alguns conselhos uteis
A depilação é mais fácil e comportavel quando os pêlos atingem o comprimento ideal de 2 a 5 mm. Se os pêlos estiverem mais compridos, recomendamos que fora uma depilação de corte primarye e depile os pêlos mais preocupos, que voltarem a crescer novamente, passadas 1 ou 2esanas.
Ao depilar pela primaira vez, é
aconsehlável depilar à noite, de forma a
que qualquer vermelhidão possivel possa
desaparecer durante a noite. Para relaxar
a pele, recomendamos que aplicque um creme hidratante(beforea depilação.
Os pêlos finos que crescem novamente poderar fazer encravados. O uso regular de esponjias de massagem (por exemplo,进驻 do ducha) ou peelings de esfoliação ajuda a evacitar os pêlos encravados para a觉醒 de esfregar suavamente remove a camada superior da pele e os pêlos finos podem sair atraves da superficie da pele.
Descrição (ver págin4)
1a Rolos de Massagem
Acessório EfficiencyPro
② Cabeça de depilação
③ Botoes de libertação
④ «smartlight»
⑤ Tomada para o conector de cabos
⑥ Conector de cabos
⑦ Tomada do transformador de 12 V
Antes de iniciar
- A sua pele delve estar seca e sem gordura ou creme.
- Antes de起初, limpe Completely aCESSA DE DEPULZA O que deseja usar.
- Para remover aanela de depilação, prima os botões de libertação ③ à esquerda e a direita e puxe-a.
- Ligue o connector de cabos ⑤ à tomada ⑤ e ligue a tomada do transformador ⑦ a uma tomada electrica.
Como fazer a depilação
1 Certificque-se que um dos acessórios ou o está acoplado àanela de depilação. Para ligar o aparelho, deslize o botão para a posicao «óptima». Para uma
velocidade reduzida, escolha a posicao «suave». A «smartlight» illumina-se quando o aparecido estiver ligado.
2 Esfregue a sua pele para levantar pelos peuenos. Para um desempenho optimo Maintenha o aparelho no angulo certo (90^) contra a sua pele. Guie-o num movimento lento e continuo sem pressao, na direccao oposta ao crescimento do pelo e na direccao do botao. Como os pelos podem crescer em direcções différentes, podera也是非常 serutil guiar o aparelho em direcçõesTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
Os rolos de massagem 18 devem ser sempre mantidos em contacto com a pele, permitindo que os movimentos pulsantes estimuem e relaxem a pele para uma depilação mais suave. Se está Habitual à depilação e procure uma maneira mais rápida de remover pêlos eficazmente, acople o acessório EfficiencyPro 16 . Este permite um contacto máximo com a pele e assegura uma posicao de Utilização optima.
3 Depilação das pernas
Depile as suas pernas a partir da parte inferior na direcção ascendente. Ao depilar abaixo do joelho, mantenha a perna esticada.
4 Depilação das axilas e da LINHA do biquíni
Por favor, tenha em atençao que, sobretudo no inico, estas areas são particulamente sensiveis algo desconforto. Com o uso repetido, a sensaço de desconforto diminuira. Para mais comforto, certificque-se que os pêlos tem um comprimento ideal entre 2 a 5 mm.
Antes de se depilar, limpe muito bem a area respectiva para removeirosiduros (como desodorizante). Em seguida, sequecuidadosamente com uma toalha. Ao depilar as axillas, mantenhao os braços levantados, de forma a que a pele esta esticada, e guie o aparelho em direcções différentes.
Como a pele pode ficar mais sensivel imeditamente après a depilação, evite usar substâncias irritantes como desodorizantes com alcoul.
Limpeza da casa de depilação de raíz
5 DepoS da depilação, desígue a depiladora e limpe a cabeca de depilação de raiz:
Se usou um dos acessórios 18 ou 19, remova-o e limpe-o com a escova.
6 Para limpar o elemento das pincas, use a escova de limpeza embebida em alcool.
Limpe as pincas com a escova a partir doazo de tras da cabeca de depila-ção quando roda o cilindromanualmente.Depois da limpeza,coloque novoamente o seu acessorio preferido na cabeca de depilação.
Sujeito a alteração sem aviso prévio.
Este aparecido cumpre com a directiva EMC 2004/108/EC e com a Regulamentação de Baixa Voltagem (2006/95/EC).


Por favor não deite o produit no lixo dométrico, no final da sua vidautil. Entregue-o num dos Serviços de Assistência Técnica da Braun, ou em locais de recolhageneralisca, à disposiciono no seu País.
Italiano
Os��os produits Dispoeem de umaraganta de 2 anos a partir da data decompra. Qualquer defeito do aparelho imputavel,quer acos materiais,quer aofabrico,que torne necessario reparasubstituiereças ou trocar de aparelho dentro de periodo de garantia nao teracostulos adiconais,
A garantia não cobre avarias porutilização indevia,funçãoamento a voltagemdifferente da指示a uma��omada de corrente electrolyticaincorrecta,ruptura,desgaste normalporutilização quecausemdedefitos oudiminuiçao da qualida de functionaamento do produits.
A garantia perdera ou seu efeito no caso de serem efectuadas reparacoes por pessoas não autorizadas ou se não
forem realizados accesórios originais Braun.
A garantia soit é valida se a data de comprar for confirmada pelaPRESENTação da factura ou documento de comprar correspondente.
Esta garantia é valida para todos os paises onde este produit sera distribuindo pela Braun ou por um distribuidor Braun autorizzato.
No caso de reclamacao ao abrigo de garantia, dirija-se ao Servico de Assistencia Tecnica Oficial Braun mais proxieso.
So para Portugal
Apoio ao consumidor: Para localizar o seu Servico Braun maisproximo, no caso de surgir alguma dudiva relativamente aofunacionamento este produits,contactenos por favor pelo telephone 808 20 00 33.