ZU255B10 INFINY JUICE - Espremedor de sucos MOULINEX - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho ZU255B10 INFINY JUICE MOULINEX em formato PDF.
| Tipo de produto | Extrator de suco centrífugo |
| Marca | Moulinex |
| Modelo | ZU255B10 INFINY JUICE |
| Alimentação | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Potência | 800 W (estimativa) |
| Capacidade do reservatório de polpa | Aproximadamente 2,5 kg de polpa |
| Capacidade do copo | 25 cl cada (3 copos incluídos) |
| Número de velocidades | 2 velocidades (lenta e rápida) |
| Funções principais | Extração de suco de frutas e legumes duros e macios, espremedor (conforme modelo) |
| Segurança | Travas laterais de segurança, bico vertedor antigotas, parada automática em caso de sobrecarga |
| Manutenção e limpeza | Peças removíveis laváveis na máquina de lavar louça (exceto espremedor e bloco do motor) |
| Acessórios incluídos | Empurrador, filtro, reservatório de polpa, bico vertedor, escova de limpeza, 3 copos, suporte para copos, organizador de cabo |
| Dimensões (aproximadamente) | Altura: 40 cm, Largura: 25 cm, Profundidade: 30 cm |
| Peso (aproximadamente) | 5 kg |
| Uso | Apenas doméstico |
| Garantia | 2 anos (estimativa padrão) |
| Capacidade de reparo | Peças de reposição disponíveis através do serviço pós-venda da Moulinex |
| Informações gerais | Produto projetado para uso fácil e limpeza rápida. Não utilizar com frutas de caroço duro sem descaroçar. |
Perguntas frequentes - ZU255B10 INFINY JUICE MOULINEX
Perguntas dos utilizadores sobre ZU255B10 INFINY JUICE MOULINEX
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Espremedor de sucos em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ZU255B10 INFINY JUICE - MOULINEX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ZU255B10 INFINY JUICE da marca MOULINEX.
MANUAL DE UTILIZADOR ZU255B10 INFINY JUICE MOULINEX
1. Instruções de segurarca
- É importante vigiar as crianças por forma a garantir que as vezes não brinquem com o aparecido.
- O aparelho não deve ser utilizado porcrianças.
- Manter o aparelho e o cabo de alimentacao fora do alcance de crianças.
- Não utilize o aparecido se o fazer ou a tampa de proteção estiver parte(a), ou avariado, se observar fendas ou rachas.
- Desligar sempre o aparecido da corrente sempre que o deixar sem vigilência e antes de proceder à montagem, desmontagem ou limpeza.
- Se o cabo de alimentação se encontrar de alguma forma danIFICado, deverá ser substituído pelo fabricante, por um Serviço de Assistência Técnica autorizador ou por uma和个人 devidamente qualificada por forma a fazer qualquer situação de risco para outilizar.
-
O seu aparecido foi concebido apenas para uma'utilisation de domestica. Não foi concebido para uso no os casos indicados a seguir, os quais não são cobertos pela garantia:
-
Em cozinas pequeñas reservadas a functionarios de lojas, escritórios e乳os ambientes professionais.
- Em quintas,
- Utilização por pacientes de HOTÉIS, motéis ou outros ambientes de caracté理事residencial;
-
Em ambientes tipo quarto de hospedes.
-
Este aparelho pode ser utilisé por pessoas sem experiencia e conheçimentos ou com capacidades físicas, sensoriais ou mentalis reduzidas, se tiverem recebido formação e supervisão relativamente ao uso do aparelho de forma segura e comprehendar os perigos envolvidos.
- As crianças não poder brincar com o aparelho.
- Imediamente antes cada Utilização, limpar todos os acessórios em contacto com os alimentos com água morna e detergente para a a loça e com a ajuda de uma esponja. O FILTER pode ser limpo com a escova.
- Parar o aparelho e desligá-lo da corrente electrica antes de trocar os acessórios ou mexer nas peças moveris durante o functiónamento do mesmo.
- Aguarde a paragem completeness e rotação antes de partir o aparelho.
- Utilize sempre o calculator para guiar os alimentos no tubo de alimentação, nunca introduzao os dedos, garfos, facas, espátulas ou qualquer除外o objecto.
- Nunca coloque o bloco do motor dentro de agua ou qualquer(otherly, nem o enxague.
- Não ultrapasse as quantidades Tmaxas nem os tempos de funcimento indicados naanela de receitas.
- Este aparecido foi concebido para configurar apenas em corrente alterna. Antes da primeira'utilisation, Solicitaros que verifique se a tensão da rede eletrica corresponde à指示a na placar sinética do aparecido.
- Não coloque o aparecido nem o utilize sobre uma placá quente ou proxies de uma chama (fogão a gás).
- Utilize o aparelho apenas sobre una bancada de trabajo estavel, protegido de salpicos de agua.
- Nunca desligue o aparelho puxandoleo cabo.
- Não utilize uma extensão sem verficar primaryo se esta se encontrar em bom estado.
- Não delve utilizes electrodométricos que tenham caido ao chão.
- A plac a sinalética e as principais caractéricas do aparelho está na parte de baixo do aparelho.
Sumo de cenoura
Note: Este aparelho pode triturar 3 kg de cenouras em和地区 de 2短时间内 (não inclui o tempo necessário para registrar a polpa). quando preparar sumo de cenoura, antes ter triturado 1 kg de cenouras, pare e desligue o aparelho, e retire a polpa do reservatório, a tampa e o过滤. quando tiver terminado de triturar as cenouras, desligue o aparelho da corrente e deixa-o arrefecer à temperatura ambiente.
2. Descrição do aparecido
A Calcador
B Chaminé
C Tampa
D Filtro
E Depóstito para a polpa
F Bico anti-pingo
G Corpo do aparelho
H Fixações laterais de seguranca
I Interruptor Ligar/Desligar
J SeLECTIONADOR DE Velocidade
K Cone (consoante o Modelo)
L Acessório "espremedor de citrinos" (consoante o Modelo)
M 3 copos (consoante o Modelo)
N Acessório "porta copos" (consoante o Modelo)
0 Escova del limpeza
P Enrolador de cabo
3. Antes de utiliser o aparelho pela primaira vez
- Liberte completeness as fixacoes laterais de seguranca (H). Retire o calculator (A), a tampa (C), o filtro (D), o deposito para polpa (E), o acessario "portocopos" (N), os copos (M).
- Limpe todos os acessórios com água típida e um pouco de detergente para a loça, seque-os e volta a montar o aparelho.
4. Utilização dacentrifugadora
Uma centrifugadora permite extrair o sumo de praticamente todas as frutas e legumes rjos ou moles. No entanto, é impossivel extrair sumo de banana, coco, abacate, amoras, figos, beringelas...
4 A - COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO DA CENTRIFUGADORA
- Bloqueie correctamente as fixações laterais de segurarca (H) e a tampa (C).
- Corte as frutas ou legumes em pedacos retirando-lhes os caroços.
- Coloque um copo sob o bico para recolher o sumo.
- Assegure-se que o bico está em posicao baixa (fig 1).
- Ligue o aparelho.
- Colque o aparelho em functiOnamento com o interruptor (I).
- Selecione a velocidade consoante a fruta utilizada (cf. quadro a seguir) com o botão (J).
- Retire o calcador, introduza as frutas ou os legumes em pedoços através da chamé. As frutas e os legumes devem ser introduzidos com o motor a funciona.
- Empurre os alimentos com o calçador mas sem forçar. Não utilize qualquer outras utensílio. SOBRETUDO não empurre com os dedos. O sumo escorre no copo atraves do bico, a polpa acumula-se no depessoito para polpa.
- Quando o copo estiver cheio, deslgue o aparelho e volta a colocar o bico em posicao alta (fig 2).
- Quando o deposto Ihe parecer cheio ou o débito abrandar, esvazie o deposto para polpa, utilizingo o cabo da escova (O) e limpe o filtr se for necessario com a escova.
- Apôs cada utilizesção, aconselho-se que limpe rapidamente os acessórios com a escova (O) para que os alimentos não sequem. Com a excepçao do corpo do aparelho, todos os acessórios são compatíveis com a boaquina de lavar loça (cesto superior).
- Alguns pontos de referencia:
| Ingredientes | VelocidairecomendadaI: lenta,II: rápidaMáx. 2 horas | Quantidadeaproximada defrutos antes deesvaziar o depessoerto para polpa | Pesoapproximado | Quantidade de sumoobtido (*) (1 copo =approximadamente 25cl) |
| Cenouras | II | 10 | 1 kg | 50 cl |
| Pepinos | II | 2 | 1 kg | 60 cl |
| Maçás | II | 5 | 1,2 kg | 70 cl |
| Péras | II | 5 | 1,2 kg | 75 cl |
| Melões | I | 1 - 2 | 1,5 kg | 90 cl |
| Ananás | II | 2 | 2 kg | 100 cl |
| Uvas | I | 2 kg | 120 cl | |
| Salada | II | 2 - 3 | 0,5 kg | 25 cl |
| Tomates | I | 7 | 1,5 kg | 90 cl |
| Aipo | II | 3 | 1,5 kg | 90 cl |
| Gengibre | II(max. 30segundos) | 2 | 80 g | 6 cl |
(*) A qualidade e a quantidade dos sumos varia muito consoante a data da colheita e a variedade de cada legume ou fruta. Por este motivo, as quantidades de sumo indicadas são aproximadas.
- Escolha frutas e legumes maduros e frescos.
- Lavecretadosamenteasfrutas elegumesantesde oscortar empedaoess de lhesretiraros caroços.
- Descasque a fruta com casca espessa.
- Quanto mais sumarento for a fruta (como o tomate) mais a velocidade devar ser lenta (cf. quadro).
- Se preparar um sumo de uvas, marmelos, mirtilos ou groselhas,deer limpar o filtro para cada 1 / 2kg
- Se centrifugar frutas demasiado maduras, obterá um liquido bastante espesso, e o filtro tera tendência a obstruir-se. Deverá quando proceedar a uma limpeza mais rápida. Deverá esvaziar o deposito de polpa varías vezes em funcção da qualidade da fruta ou do legumeutilizando.
- Important: todos os sumos devem ser consumidos de imediato. De facto, em contacto com o ar, oxidam-se muito rapidamente, ou que poderá alterar o seu sabor e cor. Os sumos de maça ou pêra adquirem rapidamente uma cor castanha. Acrescente algumas gotas de limão, para que não escurçam tao depressa.
5. Utilização do acessório espremedor de citrinos (consoante o Modelo)
- Liberté as fixações laterais de segurarca (H).
- Retire a tampa (C) e o filtrlo (D).
- Posizione o acessario "espremedor de citrinos" (L) sobre o deposito para polpa (E) com o cone (K).
- Fixe o acessatorio "espremedor de citrinos" (L) sobre o deposito para polpa (E) com as fixações de segurarca (H).
- Ligue o aparelho.
- Assegure-se que o bico está bem posicionado em posicao baixa. (fig. 1)
- Seleciona a velocidade mais lenta I (J) e colque o interruptor (I) em posicao "On".
-
Esprema o citrino.
-
Todas as peças desmontáveis (A, B, C, D, E, M, N) podem ser lavadas na boaquina da loça.
- O acessório "espremedor de citrinos" não pode ser lavado na boaquina de lavar loça. Lave-o comágua e um pouco de detergente para loça.
- É mais fácil limpar este aparelho se o fazer imeditamente às可达 utilizesçao.
- Não utilize esponjas abrasivas, acetona, alcool (diluente), etc., para limpar o aparelho.
- O FILTER delve ser manuseado com cuidado. Evite qualquer manuseamento Incorrecto que possa danificá-lo. O filtropode ser limpo com a escova (0).
Substitua o filtro logo que este aparece sinais de desgaste ou deterioracao.
- Limpe o bloco do motor com a ajuda de um pano humido. Seque-o cuidadosamente.
- Nunca mergerluhe o bloco do motor sob agua a correr.
7. Produto électrique ou electrónico em fim de vida

①
Proteção do ambiente em primeiro lugar!
O seu aparelho contentem materiais que poder ser recuperados ou reciclados.
Entregue-o num punto de recolha para possibilitar o seu tratamento.
1. Őŋyɪες ασφάλειας
Ta paiaia Ta npéi va eipalénovtai pokiemuevouva diaoqaiaotei oti dev Ta xpoioioiouv tn oukeun av paixviδi.
H ouokeuñ δev πéπει va xρησιμοποιεια ián o πaiδi.