ZU255B10 INFINY JUICE - Extractor de jugo MOULINEX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ZU255B10 INFINY JUICE MOULINEX en formato PDF.
| Tipo de producto | Extractor de jugo centrífugo |
| Marca | Moulinex |
| Modelo | ZU255B10 INFINY JUICE |
| Alimentación | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Potencia | 800 W (estimación) |
| Capacidad del depósito de pulpa | Aproximadamente 2,5 kg de pulpa |
| Capacidad del vaso | 25 cl cada uno (3 vasos incluidos) |
| Número de velocidades | 2 velocidades (lenta y rápida) |
| Funciones principales | Extracción de jugo de frutas y verduras duras y blandas, exprimidor de cítricos (según modelo) |
| Seguridad | Bridas laterales de seguridad, pico vertedor antigoteo, parada automática en caso de sobrecarga |
| Mantenimiento y limpieza | Piezas desmontables lavables en lavavajillas (excepto exprimidor de cítricos y bloque motor) |
| Accesorios incluidos | Empujador, filtro, depósito de pulpa, pico vertedor, cepillo de limpieza, 3 vasos, accesorio portavasos, organizador de cable |
| Dimensiones (aprox.) | Altura: 40 cm, Anchura: 25 cm, Profundidad: 30 cm |
| Peso (aprox.) | 5 kg |
| Uso | Solo doméstico |
| Garantía | 2 años (estimación estándar) |
| Reparabilidad | Piezas de repuesto disponibles a través del servicio postventa de Moulinex |
| Información general | Producto diseñado para un uso fácil y una limpieza rápida. No utilizar con frutas de hueso duro sin deshuesar. |
Preguntas frecuentes - ZU255B10 INFINY JUICE MOULINEX
Preguntas de los usuarios sobre ZU255B10 INFINY JUICE MOULINEX
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Extractor de jugo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ZU255B10 INFINY JUICE - MOULINEX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ZU255B10 INFINY JUICE de la marca MOULINEX.
MANUAL DE USUARIO ZU255B10 INFINY JUICE MOULINEX
1. Consignas de seguridad
-
Se recomienda vigilar a los niños para asegurar de que no jugan con el aparato.
-
Los niños no deben usar el aparato.
-
Mantenga el aparato y el cable de alimentacion fuera del alcance de los niños.
-
No utilise el aparato si el filtro o la tapa de proteccion están rotos, si el aparato presente defectos o si se observan grietas o rajaduras en el本身就是.
-
Desconecte siempre el aparato de la corriente electrica si sedea sin supervisión o antes de montarlo/desmontarlo o limpiarlo.
-
En caso de que el cable de alimentacion este dañado, este deberá ser换成 por el fabricante, su servicios postventa o por una persona con una calidad similar con el fin de estar等相关待遇.
-
El aparato ha sido concebido para un uso exclusivamente dométrico. No ha sido concebido para ser utilisé en los siguientes casos, que no está cubiertos por la garantía:
-
En las zonas de comida reservadas para el personal de almacenes, ofecinas y除外s entornos profesionales,
- En las granjas,
- Por parte de clientes de hoteles, moteles y otros entornos con caracté理事residencial,
-
En lugarares como habitaciones de huéspedes.
-
Este aparato puede ser utilisé por personas sin experiencia y conocimientos o cuyas capacities físicas, sensoriales o mentales Sean reducidas siempre que hayan sido conveniently adiestrados en lo queolla a su uso de forma segura y conozcan los riesgos que entraña su realización.
- Los niños no han de hacer con el aparato.
- Limpiar todos los accesos en contacto con los alimentos inmediamente antes de su uso empleando agua tibia jabonosa y una esponja. Elentieth...,
- limpiarse utilizing la brocha.
- Apane el aparato y desconectelo de la alimentacion antes deCambiar los accesorios o de aproximar las partes que son moviles durante elfuncionamento.
- Antes de proceder a partir el aparato deje que las piezas rotatorias se detenga porcomplete.
- Utilice siempre el empujador para guiar los alimentos por dentro de la chimenea; no emlee nenca los dedos, ntienedores, cucharas, cachillos u otheros objetos similares.
- Nosumerja nunca el bloque motor en el agua o en cualquier(other liquido. Evite aclararlo.
- No supere las cantidades的最大as ni las duraciones de funciona en el libro de recetas.
- Este aparato está Diseñado para functionar únicamente con corriente alterna. Antes de usar el aparato por primera vez debárase agararse de que la tensión de la red se corresponde con la indicada en la placá indicadora del aparato.
- No coloque ni utilizes este aparato sobre una plac caliente o circa de una llama (cocina de gas).
- Utilice el aparato sobre una superficie de trabajo estable, protegado de las salpicaduras de agua.
- No desconecte nunca el aparato tirando del cable.
-
Utilice un alargador solo tras haber comprobado que este se encontrartra en perfecto estado.
-
Si se cae al suelo, un aparato eletromagnétique no deben utiliser.
- La plac a indicadora del producto y las principales caracteristicas delismo se encuentran bajo del aparato.
Zumo de zanahoria
Note: El aparato permite procesar 3 kg de zanahorias en aproximadamente 2 horas (no se incluye el tiempo necessario para retirar la pulpa). Cuando prepare zumo de zanahoria, afterwards de procesar 1 kg apague y desconecte el aparato y luego retire la pulpa del deposito, la tapa y el filtro. Una vez que haya terminado de procesar las zanahorias, desconecte el aparato ycede que se enfré a temperatura ambiente.
2. Descripción del aparato
A Pulsador
B Chimenea
C Tapa
D Filtro
E Depóstito de pulpa
F Pico vertidor antigoteo
G Cuerpo del aparato
H Bridas laterales de seguridad
I Interruptor Marcha/Parada
J Selector de velocidad
K Cono (según Modelo)
L Rejilla exprimidor de citricos (según Modelo)
M 3vos (segun Modelo)
N Accesorio portavasos (según Modelo)
0 Cepillo del limpieza
P Espacio paraordenar el cable
3. Antes de la primera utilización
- Quite completeness las bridas laterales de seguidad (H). Retire el pulsador (A), la tapa (C), el bajo (D), el deposto de pulpa (E), el accesorio portavasos (N), los vasos (M).
- Limpie todos los accesos con agua tibia con detergente, seque ywhelming a montar el aparato.
4. Utilización de la liceadora
Esta licuadora permite extraer el zumo de practically todas las frutas o verduras duras o blandas. No obstarte, es imposible extraer zumo de platano, coco, aguacate, moras, higos, berenjenas...
4 A - PUESTA EN MARCHA DE LA LICUADORA
- Cierre bien las bridas laterales de sécurité (H) y la tapa (C).
- Corte las frutas o verduras en trozos retirando las semillas.
- Ponga un vaso bajo el pico vertidor para recoger el zumo.
- Asegürese que el pico vertidor está efectivamente en posición baja (fig 1).
- Conecte el aparato.
- Ponga el aparato en marcha con el interruptor (I).
- Selección la velocidad según la fruta utilizada (ver cuadro a continuación) con el botón (J).
- Retire el empujador, introduzca las frutas o las verduras en pedazos por la chimenea.
Las frutas y las verduras se deben introducir con el motor en marcha.
- Empuje, sin forzar, los alimentos con el pulsador. No utilise ningúnOTHER utensilio. SOBRE TODO no empuje con los dedos. El zumo se vierte al vaso por el pico vertidor, la pulpa se acumula en el deposito de pulpa.
-
Cuando el vaso está lleno, pare el aparato y vuelva a montar el pico vertidor en posicion alta (fig 2).
-
Cuando el deposito le parezca lleno o se hace más lento el caudal de zumo, vacie el deposito de pulpa con el mango del cepillo (O) y si Proceed, limpie el filtro con el cepillo.
- Al final de la utilizacion, se aconseja limpar rapidamente los accesos con el cepillo (O) para que los alimentos no se sequen encima. Excepto el cuerpo del aparato, todos这些东西 accesos van al lavavajillas (esto superior).
- Algunos punto de referencia :
| Ingredientes | Velocidad recomendada I: lento, II:=rápido, Máx. 2 horas | Cantidad aproximada de frutas | Peso aproximado | Cantidad de zumo obtenido (*) (1vaso = 25cl aproximadamente) |
| Zanahorias | II | 10 | 1 kg | 50 cl |
| Pepinos | II | 2 | 1 kg | 60 cl |
| Manzanas | II | 5 | 1,2 kg | 70 cl |
| Peras | II | 5 | 1,2 kg | 75 cl |
| Melones | I | 1 - 2 | 1,5 kg | 90 cl |
| Piñas | II | 2 | 2 kg | 100 cl |
| Uvas | I | 2 kg | 120 cl | |
| Lechuga | II | 2 - 3 | 0,5 kg | 25 cl |
| Tomates | I | 7 | 1,5 kg | 90 cl |
| Apio | II | 3 | 1,5 kg | 90 cl |
| Jengibre | II | 2 | 80 g | 6 cl |
| (max. 30 horas) |
(*) La calidad y la cantidad de zumo varía是多么 según la Fecha de cosecha y la variedad de cada verdura o fruta. Las cantidades de zumo indicadas son por lo tantoapproximadas.
4 B - CONSEJOS DE UTILIZACION DE LA LICUADORA
- Escoja frutas y verduras maduras y frescas.
- Lave cuidadosamente las frutas y verduras antes de cortarlas en trozos y retire las semillas.
- Pele las frutas que tengan piel gruesa.
- Cuanto más jugosa es la fruta (como el tomate) más lenta de ser la velocidad (ver el cuadro indicativo anterior).
- Si prepara zumo de uvas, membrillos, o grossellas negras, habra que limpiar el filtrro cada 1/2 kg.
- Si utilizes frutas demasiado maduras, obtendra un liquido bastante espeso y el filtro tendrá tendencia a obstruirse. Entoces deben estar de una limpieza antes. Tendrá que vaciar con mayor o menor frequencia el depósito de pulpa en función de la calidad de la fruta o verdura tratada.
- Important: todos los zumos se deben consumir inmediamente, ya que al contacto con el aire, se oxidan muy rápida, lo que pueda alterar su gusto y su color. Los zumos de manzana o de pera rápida se oscurrecen. Siañadeunas gotas delón,se oscurecerán menos rápida.
5. Utilización del accesorio exprimidador de citricos (según modelos)
- Quite las bridas laterales de seguridad (H).
- Retire la tapa (C) y el filtro (D).
- Coloque la rejilla exprimidor de citricos (L) sobre el deposito de pulpa (E) con el cono (K).
- Fije la rejilla exprimidor de citricos (L) sobre el deposito de pulpa (E) con las bridas de seguridad (H).
- Conecte el aparato.
- Asegürese que el pico vertidor está efectivamente en posición baja. (fig 1)
- SeLECTIONA velocidad mas lenta I (J) yonga el interruptor (I) en "On".
- Exprima el citrico.
6. Limpieza y mantenimiento
- Todas las piezas desmontables (A, B, C, D, E, M, N) können lavarse en el lavavajillas.
- El accesorio exprimidor de citricos no pueda lavarse en el lavavajillas. Lavarlo con agua coriente.
- Este aparato sera más fácil de limpar sin lo hace inmediamente afterwards de utiliser.
- No utilise estropajos, acetona, alcohol (white spirit), etc. para limpiar el aparato.
- El bajo de manipularse con precaución. Evite cualquier Manipulación inadequada que pueda darlarro. El bajoSEO.
Cambie el filtro en cuando presente signos de desgaste o de deterioriro.
- Limpie el bloque motor con un paño humedecido. Séquelco cuidadosamente.
- No pase nunca el bloque motor por problemas del agua corriente.
7. Fin de la vidautilde un productoelectrico o electronomico —

jContribuyamos a proteger el medio ambiente!
Su aparato contiene numerosos materiales aprovechables o reciclables.
Lívelo a un punto de recogida o a un centro de servicios autorizzato para que se haga cargo de su tratamiento.
4 B - CONSELHOS DE UTILIZACão DA CENTRIFUGADORA
Lgjg j g uu 11 yuueo Juaeauy Juaeouy Juaeouy Juaeouy Juaeouy Juaeouy Juaeouy Juaeouy Juaeouy Juaeouy Juaeouy Juaeouy Juaeouy Juaeouy Juaeouy Juaeouy Juaeouy Juaeouy
.3
.(0) (0)
5
aaii aill oia 1. Jaiil alu wll i I sio lao lo gai jil Lw lao jol aol aol aol aol .6
. jaiy y g ayi y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y