ADVANCEDROTAK 670 - Corta-relva BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho ADVANCEDROTAK 670 BOSCH em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre ADVANCEDROTAK 670 BOSCH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Corta-relva em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ADVANCEDROTAK 670 - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ADVANCEDROTAK 670 da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR ADVANCEDROTAK 670 BOSCH
Adicondimalmente se emite una seals acustica durante aprox. 2 segundos para notificar acusticamente que el Accumulador estáplenamente cargado.
Indicações de segurança
Atença! Leia atentamente as seguentes instruções. Familiarize-se com os elementos de commando e com a utilização do produto. Guarde as instruções de serviços em lugar seguro para uma'utilisation posterior.
Explicação dos símbolos no aparecido de jardinagem, no carregaró e no acumulador

Indicação geral de perigos.
Leia atentamente estas instruções de service.

Certifique-se de que as��oes nas proximidades não pode ser feridas pela
projeção de corpos estranhos.

Aviso: Mantenha-se a uma distência segura do produitso quando ele estiver a
funcionar.

Cuido: Não toque nas lâminas em rotação. As lâminas são afiadas. Proteja-
os dedos dos pés e das máos.

Desligar o aparelho de jardinagem e soltar o disjuntor de corrente electrica
antes de executar trabalhos de manutencao ou de limpeza ou se o aparecido de jardinagem permanecer sem vigilancia, mesmo que durante curto tempo.

Não aplicavel.

Aguarde até que todas as peças do aparecido de jardinagem parem por
desligamento do aparecido de jardinagem e pode causar lesões.

Não utilizes o produit na chuva nem expo-lo à chuva.

Proteja-se contra是如何 electrolytico.

Não aplicavel.

So utiliser o carregarador em locais secos.

O carregarador está equipado com um transformador de segurarça.

Para a limpeza do aparelho de jardinagem não se deve
utilizar um limpador de alta pressão numa mangueira de jardim.

Verifique atencionamente a area onde o aparelho de jardinagem deve ser uso,
quanto a animais silvestres e de estimação. Animais silvestres e dométricos podem ser feridos durante a operação da区内a. Verifique atenciosamente a area de uso da区内a. Remove todas as pedras, paus, fios, ossos e objetos estranhos. Ao usar a区内a, certificque-se de que não haja animais silvestres, animais de estimação ou poucoicos��os de árvores escondidos na grama densa.
Operacao
- Jamais permitir que crianças ou pessoas não familiarizadas com estas instruções utilizem o produto. As direitivas{nacionais podem limitar a idade do utilizesdor. quando não estiver em uso, o produto deverá serguardado em local inaccessível paracriancies.
- Jamais se deve permitir que ascriçances e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalis limitadas ou com falta de experiência e/ou falta de conheção e/ou não familiarizadas com estas instruções realizem a ferramenta de jardinagem.
Crianças devem ser supervisionadas para garantir que elas não brinquem com o produits. - Jamalis'utilizar o aparecido de jardinagem quando pessoas, especialmente crianças, ou animais e estiverem ao redor.
- O operador ou o utilizesdo é responsavel por acidentes ou danos, se除外s pessoas foram feridas e as suas propriedades foram danificadas.
-
Não devem ser usados sapatos de borracha abertos nem sandálias ao usar o produto. Sempre usar sapatos robustos e calças longas.
Controlar cuidadosamente a superficie a ser travahada e remover pedras, gravetos, arames, ossos e quaisquer outros corpos estranhos. -
Antes a utilizesçao deverá sempre controlar se as lâminas, os parafudos das lâminas e o modo de corte está gastos ou danificados.
Láminas e parafusos de láminas gastos ou danificados devem sempre ser substituidos por completeness, para evaporar desequilibrios.
SóURTARrelvaàluzdo diaou com boa iluminaçãoartificial.
Em condições climáticas desfavoráveis, especialmente em caso de uma tempestade, nãodeerá travaíhar com o corta-relvas.
Se possivel não devaró operar o aparelho de jardinagem com a relva molhada. - Sempre andar com calma, jamais andar com rapidez.
- Jamalis operar o aparecido de jardinagem se os dispositivos de proteção e coberturas estiverem defeituços ou se os dispositivos de segança, como por exemplo a proteção contra colisão e/ou o cesto de recolha da relva, não estiverem montados.
- Recomendamos o uso de uma proteção auricular para a sua和个人a proteção.
- Não use o produto quando estiver cansado ou doente ou sob a influência de alcool, drogas ou medicamentos.
- O trabalho em taludes pode ser perigoso: - NãoURTAR a relva em locais
extremamente inclinados.
- Ao travaíbalhar em superfícies inclinadas ou sobre relva molhada deverá sempre andar com cuidado.
- Em superficies inclinadas, a relva deverá sempre ser cortada transversalmente à inclinação, jamais na direção da inclinação.
- Ao mudar de direção em declives deferá sempre tomar muito cuidado.
Ao andar paraTRS ou ao puxar o aparelho de jardinagemdeer proceder com mucho cuidado.
Ao cortar a relva devera sempre empurrar o aparelho de jardinagem para frente e jamais puxá-lo na direção do corpo.
As lamas devem estar paradas se tiver que inclinar o aparelho de jardinagem para o transporte, se tiver que passar por superficies sem relva e se tiver que transportar o aparelho de jardinagem de ou para a area onde a relva devera ser cortada.
- Não se deve inclinar o aparecido de jardinagem aquando da parte ou da ligação do motor.
Desligar o aparecido de jardinagem como descririto nas instruções deServiço e observe que os seu pés estejam numa distência suficientes das peças em rotação.
- Não permita que as suas mões e os seu pés se encontrar perto nem sob as partes em rotação.
- Manter-se afastado da zona de expulsion ao trabalho com o aparecido de jardinagem.
- Jamais levantar e transporte o aparecido de jardinagem com o motor ligado.
- Certifique-se de que o aparecido de jardinagem estája com todas as 4 rodas sobre o chão durante o armazenamento.
- O aparecido de jardinagem está se levantado pelo punho de transporte. O punho de transporte deve ser tratado com cuidado.
- Não efetuar quaisquer alterações no produits. Alterações inadmissíveis podem prejudicar a segurar a do seu produit eDSPAumentar os ruidos e as vibrações.
Recolha de folhas secas
A lamina para recolha de folhas secas é formada de modo a recolher folhas segas, da relva, no outono. Para que esta funcao obtenha um resulto ideal, deve ser observado o segunte:
- So se deve recolher relva na maxima alta de corte.
-是多么 recolher as folhas secas sobre a sua relva. - antes de recolher as folhas secas é necessário inspecionar a area de trabalho e manter pessoas, animais dométricos, objetos de vidro e carros afastados.
Soltar o disjuntor de circuito eletrico
- sempre que se afastar do aparelho de jardim.
- après de eliminarbloqueios.
- ao controlar e limpar o aparelho de jardim ou antes de trabajoar nele.
- après a colisão com um corpo estranho, controlar imeditamente se o aparecido de jardinagem apareça danos e, se necessário, troque as lâminas.
- se o aparecido de jardinagem促成 a vibrar de forma anomal (controlar imeditamente).
Manutenção
- Sempre usar luvas de jardinagem se estiver a trabalho na area das lâminas afiadas.
- Controlar se todas as porcas, cavilhas e parafudos está firmes, para assegurar-se de que o produits都非常 adequado.
Verificar regularamente o estado e o desgaste do cesto de recolha de relva.
Controlar o produit e, se necessario, substituir as peças gastas ou danificadas.
Soutilizaras laminas de corte previstaspara oaparelho de jardinagem. - Assegure-se de que as peças substituções sejam da Bosch.
Antes do armazenamento, assegues de que o produit esteja limpo e
livro de resíduos. Se necessário, limpe-o com uma escova macia e seca.
Indicações de segurar e indicações sobre o manuseio ideal do acumulador
Assegure-se de que o aparelho de jordinagem esta desiglio e o disjuntor de circuito eletrico esta solto antes de inserir o acumulador. A introducao de um acumulador num aparelho de jordinagem ligado pode levar a acidentes.
Só devem ser realizados Accumuladores Bosch previstos para este aparelho de jardinagem. A utilização de outros Accumuladores pode levar a lesões e perigo de incência.
NãoAbrir o acumulador.Há risco de um curto-circuito.

Proteger o acumulador contra calor, p.ex.也是非常 contra una permanente radiacao solar, fogo, agua e humidade. Ha perigo de explosao.
Mantenha o acumulador não utilizes afastado de clips, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros微量元素 dos metal, que posssam estabelecer uma ligationne entre os contactos. Um curto-circuito entre os contactos do acumulador pode provocar queimaduras ou incendios.
Em caso de caso de danos, e uso incorreto do acumulador, pode escapar vapores. Arejar o espaço e procurear assistência médica se forem constatados quando sintonas. Os vapores podem irritar as vias respiratorías.
Use a bateria apenas em produits do fabricante. So assim é que a bateria é protegida contra sobrecarga perigosa.
- Os objetivos afiados como, p. ex., pregos ou chaves de fendas, assim como o efeito de forças externas podem danIFICAR o acumulador. Podem fazer um curto-circuito interno e o acumulador pode ficar queimado, deitar fumo, explodir ou sobraquecer.
- Não curto-circuitar o acumulador. há risco de explosão.
Proteger o acumulador contra humidade e agua.
So armazen o aparelho de jardinagem e o acumulador numa faixa de temperatura entre -20^ e 50^ .Por example, durante o verao, nao se deveDEXiar o aparelho de jardinagem no carro.
Limpar de vez em quando as aberturas de ventilacao do acumulador com um pincel macio, limpo e seco.
Indicações de segurança para carregadores

Devem ser lidas todas as indentações de segurar e todas as instruções. A
inobservança das indentações de seguranca e das instruções podem causar quando elétrico,
incendido e/ou ferimentos graves.
Guarde bem todas as indentações de segança e instruções para futura referencia.
So utiliser o carregador se puder avaliar exatamente todas as funções e se for capaz de executá-las sem limitações ou se tiver sido respetivamente instruído.
- Jamais se deve permitir que as crianças e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais limitadas ou com falta de experiencia e/ou falta de conheçimento e/ou não familiarizadas com estas instruçõesutilizem o_carregaror. As direitasas{nacionais podem limitar a idade do Utilizador.
Supervisionar as crianças. Desta forma é assegurado que nenhumacriança brinque com o carreador.
- Só devem ser carregados acumuladores de iões de lítio Bosch a partir de uma capacidade de 2,0 Ah (a partir de 10 celulas de acumlador). A tensão do acumulador tem de coincir com a tensão de entrega para acumulador do correlgador. Não corregue acumuladores não recarregáveis. Caso contrário, existe perigo de incência e de explosão.

Manter o carregarador afastado de chuva ouhumidade. A infiltração de água numcarregarador aumenta o risco deCHOQUEelétrico.
Mantenha o carregarador limpo. Com sujidade existe o perigo deCHOque elétrico.
Antes de qualquer'utilisation,verifie o carregaror,o cabo e a ficha. Não utilize o carregaror se detetar
danos no mesmo. Não abra o carregarador, as reparações devem ser levadas a cabo apenas por pessoal técnico qualificado e devem ser usadas somente peças de substituição originais.
Carregadores, cabos e fichas danificados augmentam o risco deCHOque eltrico.
- Não opere o carregarador sobre uma base fácilmente inflamçavel (p. ex. papel, textil, etc.) ou em ambiente inflamçavel. Devido ao aquecido do carregarador de tensão durante o carrogamento, existe perigo de incência.
- Não cubra as aberturas de ventilação do carregaror.
Caso contrário, o carregaror pode sobraquecer e deixar de funcional corretamente.
Paraacularaegurancaeltrica,e recomendado ou uso de um disjuntor de corrente residual com um maximo de corrente de ativação de 30mA .Verifique sempre o seu disjuntor de corrente residual antes de usar o aparelho.
Símbolos
Os símbolos a seguir são importantes para a leitura e para a comprehensão destas instruções de service. Os símbolos e os seu significados devem ser memorizados. A interpretação correta dos símbolos ajuda a usar o produto de modo melhor e mais seguro.
| Símbolo | Significado |
| ↑ | Direção do movimento |
| ↓ | Direção da reação |
| Usar luvas de proteção | |
| Peso | |
| Ligar | |
| Desligar | |
| √ | Ação permitida |
| × | Ação proibida |
| CLICK! | Nítido ruído |
| ∞ | Acessórios/peças sobressalentes |
Utilização conforme as disponções
O aparelho de jardinagem é destinado paraURTAR relva em areas privadas.
O aparelho de jardinagem não é previsto paraURTAR nem aparar sebes.
O aparecido de jardinagem é precedo para o corte de relva ao nível do solo.
Dados技术和
| Corta-relvas | Universal Rotak 36-550 | Universal Rotak 36-555 | Universal Rotak 36-560 | Universal Rotak 36-590 | Universal Rotak 36-670 | |
| Número do produits | 3 600 HB9 5053 600 HB9 573 | 3 600 HB9 508 | 3 600 HB9 5063 600 HB9 574 | 3 600 HB9 509 | 3 600 HB9 507 | |
| Tensão nominal | V | 36 | 36 | 36 | 36 | 36 |
| Largura da carcaça da lâmina | cm | 38 | 38 | 38 | 38 | 38 |
| Altura de corte | mm | 25 - 70 | 25 - 70 | 25 - 70 | 25 - 70 | 25 - 70 |
| Volume, saco de recolha de relva | I | 40 | 40 | 40 | 40 | 40 |
| Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 | kg | 15,0 | 15,0 | 14,0 | 15,0 | 15,0 |
| Número de série | ||||||
| Temperatura ambiente permitida | ||||||
| - aoregarar | °C | 0 ... +45 | 0 ... +45 | 0 ... +45 | 0 ... +45 | 0 ... +45 |
| - durante o funciona | °C | +5 ... +50 | +5 ... +50 | +5 ... +50 | +5 ... +50 | +5 ... +50 |
| - durante o armazenamento | °C | -20 ... +50 | -20 ... +50 | -20 ... +50 | -20 ... +50 | -20 ... +50 |
| Accumulador | lôes de litio | lôes de litio | lôes de litio | lôes de litio | lôes de litio | |
| Tensão nominal | V | 36 | 36 | 36 | 36 | 36 |
| Número da peça/Capacidade | ||||||
| - 2 607 336 913/1 607 A35 02V | Ah | - | - | 2 x 2,0 | - | - |
| - 2 607 336 915/2 607 337 047 | Ah | 4,0 | 4,0 | - | 4,0 | - |
| - 1 607 A35 058 | Ah | - | - | - | - | 6,0 |
| Número de célicas do acumulador | ||||||
| - 2 607 336 913/1 607 A35 02V | - | - | 10 | - | - | |
| - 2 607 336 915/2 607 337 047 | 20 | 20 | - | 20 | - | |
| - 1 607 A35 058 | - | - | - | - | 20 | |
Todo os valuores在此manual foram medidos para umautilização em altitudes abaixo ou iguais a 2000 metros acima do niven do mar.
| Carregador | AL 3620 CV | AL 36V-20 | |
| Número do produits | EU | 2 607 225 657 | 2 607 226 273 |
| UK | 2 607 225 659 | 2 607 226 275 | |
| AU | 2 607 225 661 | 2 607 226 277 | |
| KO | 2 607 225 667 | 2 607 226 279 | |
| Corrente de energia | A | 2,0 | 2,0 |
| Tempo de energia (acumulador descarregado) | |||
| - Accumulator com 2,0 Ah | min | 65 | 65 |
| - Accumulator com 4,0 Ah | min | 125 | 125 |
| - Accumulator com 6,0 Ah | min | 185 | 185 |
| Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 | kg | 0,55 | 0,55 |
| Classe de proteção | [ ]/ [ ] | [ ]/ [ ] |
Informação sobre ruidos/vibrações
| Universal Rotak 36-550 | Universal Rotak 36-555 | Universal Rotak 36-560 | Universal Rotak 36-590 | Universal Rotak 36-670 | |
| 3600 HB9 505 | 3600 HB9 508 | 3600 HB9 506 | 3600 HB9 509 | 3600 HB9 507 | |
| 3600 HB9 573 | 3600 HB9 574 |
O nível de ruido avaliado como A do aparenho é típlicamente:
| - Nível de pressão acústica | dB(A) | 76 | 76 | 76 | 76 | 76 |
| - Nível da potência acústica | dB(A) | 88 | 88 | 88 | 88 | 88 |
| - Incerteza K | dB | =2,0 | =2,0 | =2,0 | =2,0 | =2,0 |
| Totais价值观es ah (soma dos vetores deTRS direções) e incerteza K averiguados conforme EN 60335-2-77 | ||||||
| - Valor de emissão de vibrações ah | m/s2 | <2,5 | <2,5 | <2,5 | <2,5 | <2,5 |
| - Incerteza K | m/s2 | =1,5 | =1,5 | =1,5 | =1,5 | =1,5 |
Montagem e funciona
| Objetivo de ação | Figura | Págnina |
| Volume de fornecimentoA) | A | 325 |
| Montar o arco de pegao | B | 326 |
| Ajustar a altitude de trabalho | ||
| Montar/retirar o cesto de recolha da relva | C | 327 |
| Ajustar a altitude de corte | D | 327 |
| Colocar o acumulador | E | 328 |
| Operação | F | 329 |
| - Inserir disjuntor de circuito elétrico | ||
| - Ligar | ||
| - Cortar relva | ||
| - Desligar | ||
| - Remover disjuntor de circuito elétrico | ||
| Retirar o acumulador | G | 330 |
| Indicação de trabalho “Cortar relva” | H | 330 |
| Indicação do nível de enchimento do cesto de recolha vazio/cheio | I | 331 |
| Manutenção/substituição da lâmina | J | 331 |
| Selecionar acessórios | K | 332 |
A) Acessórios presentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontrar-se no"Ourso programa de acessórios.
Colocação em functioramento
Para sua segurarca
Atença! Desligar o aparelho de jardinagem, soltar o disjuntor de correnteétrica e remover o acumulador antes de executar travaços de manutenção e de limpeza. O mesmo vale, se o cabo de contacto estiver danificado, cortado ou emaranhado.
Depois de desligar o aparelho de jardinagem, as laminas ainda giram durante algunos segundos.
Cuidao: Nao tocar nas laminas de corte em rotação.
O Accumulator está equipado com um monitoramento de temperatura que é permite o correlgamento na faixa de temperatura entre 0^ e 35^ . Assim é alcancada uma alta vidautildoaccumulator.
Nota: O acumulador é fornecido parcialmente carregado. Para assegurar a completeness do acumulador, o acumulador deverá ser completeness carregado no carregador antes da primarya utilização.
O acumulador de iões de litio pode ser corregado a qualquermomento,sem que a vida éutil sera reduzida.Umainterruptação do processo de cargo não prejudica oacumulador.
O accumulator de iões de litio está protegada contra descarregamento profundo pela "Electronic Cell Protection (ECP)". Quando o accumulator é descarregado, o aparecido é
52 | Português
desligado por um circuito de proteção: O aparecido de jardinagem não工作的 mais.
Não se deve Continuing a premir o botão liga-desliga depuis de o aparelho ter sido desligado
automaticamente. O acumulador pode ser danificado.
Observe a indentação relativa à eliminação dos acumuladores.
Introduzir/retirar o acumulador
Nota: Se não foram utilizes acosumuladores痫ropriados, podem ocorro maumericano ou danos no aparelho. Inserir o Accumulator carregado. Certificar-se de que o Accumulator está totalmente inserido.
Para remover o acumulador do aparelho, se deve premir o botão de destravamento do acumulador e puxar o acumulador para fora.
Gracias aoprocesso decarregamentointelligente,ostedadacarga do accumulator é detectado automaticamente e acorrente de cargia ideal é selecionada dependendo da temperatura e da tensao do accumulator.
Desta forma o acumulador é poupado e permanece completeness carregardo, mesmo durante o armazenamento no carregarador.
Significado dos elementos de indicatoração no carregarador (AL 3620 CV/AL 3640 CV/AL 36V-20)
Elemento de indentação no acumulador: OsTRS LEDs verdes iluminam-se sequencialmente e apagam-se por instantes durante oprocesso de cargo. O acumulador está completenesscarraggio, se osTRS LEDs verdes permanecerem iluminados.Aprox.5 minutos depuis do acumulador estarcompletamente carraggio,apagam-se novamente osTRS LEDs verdes.
Nota: O carregamento rápido épossible se a temperatura do acumulador estiver dentro da faixa de temperatura de carregamento permitida, vide capítulo "Dados técnicos".
Bateria carregada

A luz permanente do LED verde sinaliza que o accumulator está Completely carregado.
Adicondimalmente soa durante aprox.2
segundos um sinal acústico, que sinaliza o carregamento completeness do acumulador.
Em seguida o acumulador pode ser colocado imeditamente em funciona.
Sem que o accumulator está inserido, a luz permanente da indicação LED indica que a ficha de rede está inserida na tomada e que o carregarador está pronto para ser realizado.
Temperatura do acumulador abaixo de 0^ ou acima de 45^

A luz permanente da indentacao LED vermelha sinaliza que a temperatura do acumulador está fora da faixa admissivel da temperatura de
carre gamento, vide „Dados tecnicos". Assim que a faixa de temperatura admissivel for alcancada, o carregaro comutar-se-á automaticamente para o carreamento rápido.
Se a temperatura do acumulador estiver fora da faixa de temperatura de cargo admissivel, o LED vermelho do acumulador iluminar-se-á assim que o acumulador for introzido no carregarod.
Nenhumprocessodecarga possivel

Se houver uma othera falha no processo de cargo, esta sera sinalizada pelo piscar da indentação LED vermelha.
Oprocessodearga nao podesseriniado e naoe possivelcarregar o acumulador (veja capitulo "Busca de erros").
Indicações pararegar
No caso de continuou e repetidos ciclos de cargo, sem interrupto, é possivel que o carregaror se esqueve. Isto no entanto não tem importância e não apareça qualquer defeito técnico do carregaror.
Um periodo de funciona reduzido après o carreamento, indica que o accumulator está gasto e que deve ser substituído.
Observar a indentação sobre a eliminacao de forma ecológica.
O commando de ventilação integrado no carregaror monitoriza a temperatura da bateria realizada. Se a temperatura do acumulador estiver acima de 30^ , o acumulador está arrefecido por um ventilador até alcantar a temperatura ideal de停电. O ventilador ligado origina um ruído de ventilação.
Se o ventilador não estiver a funcional, é porque a temperatura da bateria se encontra na faixa de temperatura de energia ou o ventilador tem defeito. Neste caso o perigo do energia do accumulator é prolongado.
Indicações de trabalho
Indicação da energia do acumulador
O Accumulator está equipado com uma indentação do estado de cargo, que indica o estado de cargo do acumulador. A indentação do estado de cargo consiste de 3 LEDs verdes.
Acionar a tecla para a indentação do estado de cargo para ativar a indentação do estado de cargo. A indentação do estado de cargo apaga-se automaticamente antes aprox. 5 segundos.
Se(depaisdalgiao nao se acender qualer LED,a bateria está com defeito e tem de ser substituicao.
Por motivos de segurar, a consulta do estado de energia para ser realizada com o aparelho de jardinagem desigado.
Os tres LEDs verd es iluminam-se sequencialmente e apagam-se por instantes durante o processo de cargo. O accumulator está Completely carregado, se os tres LEDs verd esperamecerem iluminados. Aprox. 5 horas antes do accumulator estar Completely carregado, apagam-se novamente os tres LEDs verd.
Indicação do acumulador para o monitoramento de temperatura
O LED vermelho da指示ação da monitorização de temperatura indica que o acumulador ou a eletrónica do aparelho de jardinagem (com o acumulador inserido) não se encontrar na faixa ideal de temperatura. Neste caso o aparelho de jardinagem não funciona ou não funciona complenatência.
Monitorização de temperatura do Accumulator
O LED vermelho pisca quando se pressiona a tecla ou o interruptor de ligar-desligar (com o accumulator inserted): O accumulator está fora da faixa de temperatura de functimento admissivel.
O acumulador desliga-se a uma temperatura superior a 70^ , ate ser alcancada a faixa de temperatura admissivel.
Monitorização de temperatura da eletrónica do aparelho de jardinagem
O LED vermelho está permanentemente aceso quando se pressionao interruptor de ligar-desligar: A temperatura da
eletrónica do aparelho de jardinagem é inferior a 5^ ou superior a 75^ .
A eletrónica do aparelho de jardinagem des Liga-se a uma temperatura superior a 90^ , às a temperatura se encontrar novamente na faixa admissivel para o funciona.
Potência de corte (tempo de funciona do acumulador)
A potência de corte (tempo de funciona do acumulador) depende das caracteristicas da relva, da densidade da relva, da humidade, do complemento da relva e da alta de corte.
Se o aparecido de jardinagem for ligado e desligado frequentlymente durante o processo deURTAR a relva, a potência de corte (tempo de functimento do acumulador) también poderá ser reduzida.
Para optimizar a potência de corte (tempo de funciona do acumulador) é recomendávelURTAR com maior frequência, augmentar a altera de corte e proceder com uma velocidade adequada.
O exemplo abaixo indica a relação entre a alta de corte e a potência de corte durante uma cargao dosTRS acumuladores.
Condições de corte

Relva muchina seca
Potência de corte
Accumulador com 2,0 Ah até 250m^2
| Sintoma | Possível causa | Solução |
| O motor não arranca | A cablagem interna do aparecido de jordinagem está com defeito | Entre em contacto com o的服务 de atendimento ao cliente Bosch |
| Descarregar o acumulador | Carregar o acumulador | |
| Accumulador frio/quente demais | Permitir que o acumulador se aqueça/arrefeca | |
| Relva longa demais | A maior. alta admissível da grama é de 30 cm com o maior ajuste da alta de corte | |
| A proteção do motor foi atrivada | Deixar o motor arrefecer eLERentar a alta de corte |
54 | Portugués
| Sintoma | Possível causa | Solução |
| O disjuntor do circuitoétrico não foi introduzido de forma correta/completamente | Colocar de forma correta | |
| O aparelho de jordinagem funcona com interrupções | A cablagem interna do aparelho de jordinagem está com defeito | Entre em contacto com o服务于 atenderimento ao cliente Bosch |
| A proteção do motoruí ativada | Deixar o motor arrefecer eLERMentar a altitude de corte | |
| O aparelho de jordinagem produz um resultado de corte irregular e/ou o motor funcona com dificuldade | Altura de corte muito demais | Aumentar a altitude de corte |
| As lâminas está embotadas | Trocar as lâminas (veja figura J) | |
| É possível que fazer uma obstruição | Desligar o aparelho de jordinagem e soltar o disjuntor de circuitoétrico | |
| Controlar o(lado de boa do aparelho de jordinagem e eliminar a obstruição, se for necessário(use sempre luvas para jordinagem) | ||
| Lâmina montada do(lado errado | Montar a lâmina do(lado muito | |
| Após ligar o aparelho de jordinagem, a lâmina de corte não gira | A lâmina é impedida pela relva | Desligar o aparelho de jordinagem e soltar o disjuntor de circuitoétrico |
| Remover a obstruição (sempre usar luvas para jordinagem) | ||
| Porca/parafuso da lâmina soltos | Apertar porca/parafuso da lâmina (27 Nm) | |
| Fortes vibrações/ ruidos | Porca/parafuso da lâmina soltos | Apertar porca/parafuso da lâmina (27 Nm) |
| Lâmina danificada | Trocar as lâminas (veja figura J) |
Accumulador e carregador
| Sintomas | Possível causa | Solução |
| Indicações vermelha da找了a cargo do acumulador pisa no carregarorNenhumprocessodecarga possivel | Acumulador não inserido (corretamente) | Inserir o acumulador corretemente no carregaror |
| Contactos do acumulador sujos | Limar os contactos do acumulador, p. ex.colocando e retirando repetidamente o acumulador, se necessário substituir o acumulador | |
| Acumulador danificado | Substituir o acumulador | |
| As indicações de cargados acumuladores nãose iluminam nocarregaror | A ficha de rede do carregarador não está(corretamente) introduzida | Introduzir a ficha de rede (totalmente) na tomada |
| Tomada, cabo de rede ou carregaror com defeito | Controlar a tensão de rede, se necessário,permitir que o carregaror sera controlado poruma oficina de service autorizada paraferramentas electricas Bosch |
Manutenção e serviços
Atença! Desligar o aparecido de jardinagem, soltar o disjuntor de correnteétrica e remover o acumulador e o cesto de recolha de relva antes de executar trathestos de manutenção e de limpeza.
Semple usar luvas de jardinagem se estiver a travahabar na area das lâminas afiadas.
Para assegurar a'utilização otimizada do acumulador,deer observar as seguiñes indicações e medidas:
-
Proteger o acumulador contra humidade e aigua.
-
So armazenar o aparelho de jardinagem e o acumulador numa faixa de temperatura entre -20°C e 50°C. Por exemplo, durante o verão, não se devedeer xar o aparelho de jardinagem no carro.
- Armazenar o acumulador separamente e não no aparecido de jardinagem.
- Não deixe o acumulador dentro do aparelho de jardinagem, em caso de radiação solar direta.
- A temperatura ideal para a recadacao do Accumulador de 5^
- Limpar de vez em quando as aberturas de ventilacao do acumulador com um pincel macio, limpo e seco.
Um periodo de funciona reduzido après o carreamento, indica que o accumulator está gasto e que deve ser substituido.
Servicio pos-venda e aconselhoamento
Indique para todas as quostoes e encomendas de peças sobressalentes a referencia de 10 digitos de acordo com a placacde carateristicadoporto.
Portugal
Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E-3E
1800 Lisboa
Para efetuar o seu pedido online de peças entre na网页 www.ferramentasbosch.com.
Tel.: 218500000
Fax: 218511096
Brasil
Robert Bosch Ltda. - Divisão de Ferramentas Elétricas
Rodovia Anhanguera, Km 98 - Parque Via Norte
13065-900,CP 1195
Campinas, São Paulo
Tel.: 0800 7045 446
www.bosch.com.br/contato
Transporte
Os acumuladores de iões de litio, contidos, está sujeitos ao direito de materiais perigosos. Os acumuladores podem ser transportados na rua pelo Utilizador, sem mais obrigações.
Ao ser enviado por terreiros (por. ex.: transporte aereo ou expelled) devem ser observados os requisimentos especialis quando à embalagem e identificacao. Neste caso é necessario consulutar um especialista de materiais perigosao ao preparar a peça a ser realizada.
Acumuladores são devem ser transportados se a carcaça estiver em perfeito estado. Colar contactos abertos e embalar o acumulador de modo que não possa se moventar dentro da embalagem. Respeite也是非常 outrasopenhagenas;nacionais eventually existentes.
Eliminação

Os aparelhos de jardim, os accesórios e as embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de materia-prima.

Não deitar os aparelhos de jardinagem e acumuladores/pilhas no lixo dométrico!
Apenas paises da Uniao Europeia:
Conforme as Diretivas Europeias 2012/19/UE relativa aos residuos aparelhos electrolycicos e eletronicos velhos e conforma a diretiva europeia 2006/66/CE relativa a acumuladores/
pilhas defeituosos ou gastos,estes devem ser recolhidos separadamente e conducidos a uma reciclagem ecologica.
Accumuladores/pilhas:
Ioes de litio:
Observar as indicações no capítulo Transporte.
Italiano
Informação par troksni un vibração
| Universal Rotak 36-550 | Universal Rotak 36-555 | Universal Rotak 36-560 | Universal Rotak 36-590 | Universal Rotak 36-670 | |
| 3600 HB9 505 | 3600 HB9 508 | 3600 HB9 506 | 3600 HB9 509 | 3600 HB9 507 | |
| 3600 HB9 573 | 3600 HB9 574 |
Izstradajuma radita troksha vertiba ir noteikta atbilsto standartam EN 60335-2-77
Juaiao ao bao olkw josj (1)
JlIgglg
山g dawgs ijw oLw s.
julj1 jiej6 gj b0s wsl
.
()jLswI山gbswJljwh
L L b u o j L (oJg g aJy, dL [59]
sloj slal jLJd a. jI Jgaww
pt 2000/14/CE: Nível de potência acústica medico 88 dB(A), insegurarça K = 2,0 dB, nível de potência acústica garantido 88 dB(A)
Documentação técnica pertencente à: *