C3-1800 - Amplificador de áudio BEGLEC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho C3-1800 BEGLEC em formato PDF.

📄 21 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice BEGLEC C3-1800 - page 19
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BEGLEC

Modelo : C3-1800

Categoria : Amplificador de áudio

Baixe as instruções para o seu Amplificador de áudio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual C3-1800 - BEGLEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. C3-1800 da marca BEGLEC.

MANUAL DE UTILIZADOR C3-1800 BEGLEC

Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto JB SYSTEMS®. Por favor leia atentamente este manual do utilizador de forma a saber como utilizar esta unidade correctamente. Após ler este manual, guarde-o num lugar seguro de forma a poder consultá-lo no futuro. CARACTERÍSTICAS Esta unidade está protegida contra interferências rádio. Este produto cumpre as exigências impostas pelas presentes directivas nacionais e europeias. A conformidade deste produto foi comprovada e as declarações e documentos relevantes foram efectuados pelo fabricante. Amplificador profissional de 3 canais com crossover activo incorporado e processador de subwoofer. Pode ser usado como um vulgar amplificador de 2 canais. Potência total de 1800W: Saída para satélite (estéreo): 2x450W rms @ 4Ω Saída subwoofer (mono): 900W rms @4Ω Estrutura compacta, apenas 2U (88mm) de altura Crossover activo de 24dB/oct. incorporado: Ponto de crossover seleccionável de 90-250Hz Os filtros nas saídas de satélite podem ser ligados/desligados Processador SUB BASS incorporado Os limitadores podem ser ligados/desligados Inversor de fase na saída Sub Início suave Arrefecimento muito eficiente Protecção contra falha DC Protecção contra temperatura elevada Protecção contra sobrecarga e curto-circuito Entradas balanceadas com conectores XLR 3 Saídas Speakon®: 2x Satélite + 1x Sub

refrigeración por ventilador de doble velocidad Balanceado XLR Salidas PORTUGUÊS C3-1800 Antes de utilizar esta unidade verifique se existem danos provocados durante o transporte. Caso existam danos aparentes, não utilize a unidade e contacte o seu revendedor. Importante: Esta unidade deixou a nossa fábrica em perfeitas condições e devidamente embalada. É imprescindível que o utilizador siga as instruções de segurança e avisos descritos neste manual. Quaisquer danos provocados por utilização incorrecta não serão cobertos pela garantia. O revendedor não será responsável por quaisquer danos ou problemas causados pelo incumprimento das instruções deste manual. Guarde este manual num local seguro para consulta futura. Caso venda esta unidade, forneça este manual. Proteja o ambiente. Recicle o material desta embalagem. JB SYSTEMS® 32/37 C3-1800 PORTUGUÊS

MANUAL DO UTILIZADOR

Verifique o conteúdo: Certifique-se que a caixa contém os seguintes artigos: Manual do utilizador C3-1800 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA: CAUTION ATENÇÃO: De forma a evitar o risco de choque eléctrico, não remova peças da unidade. Não tente fazer reparações. Contacte pessoal qualificado. O símbolo composto por um triângulo equilátero com um relâmpago no interior alerta para a presença de voltagem perigosa não isolada no interior do produto que poderá constituir risco de choque eléctrico. O símbolo composto por um triângulo equilátero com um ponto de exclamação alerta o utilizador para a presença de instruções importantes de utilização e manutenção do produto. Este símbolo significa: utilização unicamente em espaços fechados. Este símbolo significa: Leia instruções. De modo a evitar risco de fogo ou choque eléctrico, não exponha este produto a chuva ou humidade. De forma a evitar a formação de condensação no interior da unidade, ao transportá-la para ambiente quente aguarde algum tempo de modo a que haja uma ambientação à temperatura. A condensação poderá afectar o desempenho da unidade ou até danificála. Esta unidade destina-se unicamente a utilização em espaços fechados. Não introduza objectos de metal nem verta líquidos no interior do produto, correrá risco de choque eléctrico ou poderá danificar o produto. Caso algum objecto estranho entre em contacto com o interior da unidade, desligue-a de imediato da corrente. Não coloque chamas descobertas (tais como velas acesas) sobre a unidade. Não cubra os orifícios de ventilação ou a unidade poderá sobreaquecer. Evite locais com poeiras. Limpe a unidade regularmente. Mantenha esta unidade fora do alcance das crianças. Esta unidade deverá ser operada unicamente por pessoas experientes. Temperatura ambiente de funcionamento máxima é de 45ºC. Não utilize esta unidade a temperaturas ambientes mais elevadas. As distâncias mínimas para a ventilação suficiente são 3cm. Desligue sempre a unidade da corrente quando não a utilizar durante longos períodos de tempo ou antes de efectuar manutenção. A instalação eléctrica deve ser efectuada unicamente por pessoal qualificado, cumprindo os regulamentos de segurança em instalações eléctricas e mecânicas do seu país. Certifique-se que a voltagem a utilizar não é superior à voltagem indicada no painel traseiro da unidade. A tomada de corrente deverá permanecer acessível para que a unidade possa ser desligada da corrente. O cabo de alimentação deverá estar sempre em perfeitas condições: desligue a unidade e substitua imediatamente o cabo caso este apresente algum dano. JB SYSTEMS® 33/37 C3-1800 PORTUGUÊS

MANUAL DO UTILIZADOR

Nunca permita que este cabo entre em contacto com outros cabos! Quando o interruptor de potência está na posição de repouso, esta unidade não está completamente desligada da corrente! Este dispositivo deve ser ligado à terra de forma a cumprir com os regulamentos de segurança. De forma a não correr risco de choque eléctrico não abra a cobertura da unidade. À excepção do fusível, não existem peças que possam ser substituídas pelo utilizador. Nunca repare um fusível nem tente operar a unidade sem fusível. Substitua sempre um fusível danificado por outro com as mesmas características! Em caso de problemas sérios de funcionamento, interrompa a utilização da unidade e contacte imediatamente o seu revendedor. Caso seja necessário transportar a unidade utilize a embalagem original. Por motivos de segurança, são proibidas quaisquer alterações não autorizadas à unidade. GUIA DE INSTALAÇÃO: Instale a unidade num local bem ventilado onde não exista exposição a altas temperaturas ou humidade. Colocar ou utilizar a unidade durante longos períodos de tempo perto de fontes de calor, tais como amplificadores, holofotes, etc., irá afectar o desempenho da unidade e poderá até danificá-la. Fixe a unidade utilizando os 4 orifícios do painel frontal. Certifique-se que utiliza parafusos com a medida certa (os parafusos não são fornecidos). Evite pancadas e vibrações durante o transporte. Quando colocar a unidade numa cabine ou numa mala, certifique-se que há ventilação de modo a permitir a evacuação do calor produzido pela unidade. De forma a evitar a formação de condensação no interior da unidade, ao transportá-la para ambiente quente aguarde algum tempo de modo a que haja uma ambientação à temperatura. A condensação poderá afectar o desempenho da unidade. LIMPEZA DO APARELHO: Utilize um pano limpo ligeiramente humedecido em água. Evite introduzir água dentro da unidade. Não utilize líquidos voláteis como benzeno ou diluente, irá danificar a unidade. LIGAÇÕES Verifique que desliga a unidade antes de modificar ligações. Utilize cabos de sinal de boa qualidade para garantir uma excelente qualidade áudio. Por exemplo use cabos JB 70061 (XLR/XLR C=1m) ou 7-0063 (XLR/XLR C=5m). Para as colunas tem de utilizar as saídas Speakon®. Os cabos adequados são JB SYSTEMS® 34/37 C3-1800 PORTUGUÊS

MANUAL DO UTILIZADOR

por exemplo os JB 2-0505 (C=5m) ou 2-0510 (C=10m). Na descrição da unidade irá encontrar mais informação como conectar o amplificador.. A imagem mostra uma das possíveis configurações com o amplificador C3-1800. CONTROLOS E FUNÇÕES (Frente) PORTUGUÊS

MANUAL DO UTILIZADOR

6. PROCESSADOR SUB: Controla o nível de sinal de baixa banda, produzido pelo

processador de baixos, de zero a máximo. A regulação depende da aplicação e pode ser ajustada ao seu gosto. Importante: Note que o processador de baixos deve ser usado com cuidado para evitar danos nas colunas. Os subwoofers mais pequenos e baratos são incapazes de lidar com as baixas frequências produzidas pela unidade.

7. Interruptor PHASE INVERT: Por vezes os condutores do subwoofer estão invertidos

o que resulta em má qualidade de som com falta de baixas frequências: o oposto do que esperava! Isto pode ser corrigido invertendo os pólos (+) e (-) da cablagem para o subwoofer ou… pressionando o interruptor PHASE INVERT! Use uma caneta fina para pressionar o interruptor e compare os resultados de ambas as posições. A posição com mais baixos é a correcta!

8. INTERRUPTOR DE CORRENTE: Permite ligar e desligar o amplificador. O

amplificador está pronto a ser utilizado alguns segundos após ser ligado. CONTROLOS E FUNÇÕES (Traseira)

1. CONTROLOS DE GANHO (GAIN): Estes potenciómetros permitem controlar a

sensibilidade do amplificador. Cada canal tem um controlo próprio. Pode utilizar estes controlos para definir o nível máximo de som da sua instalação: Gire ambos os controlos no amplificador (1) para a esquerda. Reproduza alguma música e certifique-se que os indicadores VU na sua mesa de mistura se encontram a 0DB. (De tempos a tempos a zona vermelha acende-se) Coloque a saída Master da sua mesa de mistura no nível máximo. Abra os controlos de ganho do amplificador (3) até que o nível máximo de som desejado seja alcançado. Certifique-se que ninguém consegue aceder aos controlos de ganho do amplificador. Acabou de definir o nível máximo de som que o DJ poderá produzir. Os seus vizinhos ficarão agradecidos... (em alguns casos o DJ nem por isso )

2. LED PROTECT: Este LED de protecção acende-se quando as colunas estão

desligadas do amplificador. Isto pode suceder nas seguintes situações: Durante os primeiros segundos após o amplificador ser ligado. Quando a temperatura do aparelho se torna demasiado elevada. Em caso de avaria técnica: Protecção contra a corrente! Quando o amplificador é desligado, este LED acende-se por alguns momentos.

3. LED CLIP: Acende-se imediatamente antes de ser atingido o nível máximo de saída

do amplificador sem distorção. Estes LEDs poderão acender-se por momentos ocasionalmente, mas não poderão manter-se acesos durante muito tempo. Neste caso deverá reduzir nível de saída!

4. LED SIGNAL: O led de sinal verde indica que um sinal musical está presente na

5. CONTROLO GANHO SUB BASS: Este potenciómetro é usado para controlar a

sensibilidade do amplificador de sub bass. Ponha alguma música e rode este controlo devagar até que haja um equilíbrio entre os médios/agudos dos satélites e o sub. JB SYSTEMS® 35/37 C3-1800

9. VENTOINHA E ORIFÍCIOS DE VENTILAÇÃO: Durante o funcionamento é produzido

calor que deve ser dissipado. As ventoinhas no interior do amplificador têm de poder evacuar o calor da maneira mais eficiente. Portanto, de modo a evitar o sobreaquecimento, é muito importante que não cubra os orifícios de ventilação.

10. Entrada de corrente: Quando todos os cabos áudio estiverem conectados, pode

conectar este cabo a uma tomada de corrente.

11. Botão RESET: Este amplificador utiliza um fusível automático. Quando o fusível

rebentar, simplesmente pressione este botão para reactivá-lo.

12. SAÍDA SUBWOOFER: Use este conector compatível

Speakon® para conectar a sua coluna subwoofer. Consulte o capítulo “Conexões” para aprender quais os cabos adequados.

SATÉLITES: Use estes conectores compatíveis Speakon® para conectar as suas colunas satélites de médios/agudos. Consulte o capítulo “Conexões” para aprender quais os cabos adequados.

MANUAL DO UTILIZADOR

Fonte Balanceada: utilize cabos balanceados de boa qualidade áudio XLR/XLR. Exemplo: JB Systems código: 7-0061 (XLR/XLR L=1m) ou 7-0063 (XLR/XLR L=5m). Ligações do conector XLR: PIN1: GND (Terra) PIN2: pos+ PIN3: neg-. Fonte sem Balanço: Utilize cabos áudio de boa qualidade XLR/Rca Exemplo: JB Systems código: 2-0445 (XLR/Rca L=1.5m).

15. Interruptor GROUND LIFT: Em certos casos podem surgir alguns ruídos

desagradáveis devido a electricidade estática na instalação. Colocar o interruptor ground lift na posição “lift” quebra a electricidade estática entre o amplificador e os vários componentes na instalação e elimina o ruído.

16. HIGH PASS FILTER: Com este interruptor pode escolher filtrar as saídas de satélite

ou não. Se usar colunas satélite pequenas nós recomendamos que ligue o filtro high pass para proteger as colunas pequenas. Se usar colunas satélite grandes (exemplo: de 15”) então pode desligar o filtro. As colunas satélite irão receber mais freq. baixas. C3-1800 usado como amplificador de 2 canais: Também pode usar este interruptor de outra forma: Pode usar o C3-1800 como um vulgar amplificador de 2 canais. Simplesmente desligue o filtro high pass, conecte as 2 colunas ás saídas satélite (13) e não use a saída subwoofer (12). Não se esqueça de colocar o controlo de ganho (5) do sub bass a zero.

17. Controlo FREQ. X-OVER: (controlo frequência do crossover) Ajusta o corte de

frequência do filtro activo. A frequência do crossover pode ser definida num valor desde 90 a 250Hz. Cabe ao utilizador ajustar a sua posição ao seu gosto. Para a maioria dos subwoofers um valor entre 90Hz a 150Hz parece ser a melhor escolha.

18. Interruptor LIMITER: Este amplificador tem limitadores incorporados para proteger o

amplificador e as colunas conectadas. Nós recomendamos seriamente colocar sempre este interruptor na posição “on”. De qualquer forma se for um utilizador experiente ou se tiver um limitador externo poderá colocar os limitadores internos em “off”. ESPECIFICAÇÕES Potência saída Satélites @ 4Ω Potência saída Satélites @ 8Ω Potência saída Subwoofer @ 4Ω Potência saída Subwoofer @ 8Ω Resp. Freq. (+/-0.5dB) Crossover Activo Sensibilidade de Entrada Impedância de Entrada Rácio Sinal/Ruído Damping factor Arrefecimento Entradas Saídas Fonte alimentação Dimensões (mm) Peso 2x 450Wrms 2x 300Wrms 1x 900Wrms 1x 600Wrms

90-250Hz (24dB/oct. Linkwitz Riley) 770mV 20 kΩ (bal) / 10kΩ (unbal) >90dB >500 Ventoinha dupla velocidade XLR balanceado Speakon AC230V / 50Hz 483x473x88(19"/2U) 24kg Estas informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio Pode fazer download da versão mais recente deste manual no nosso site: www.beglec.com JB SYSTEMS® 37/37 C3-1800