BEGLEC DIGIT 2K2 - Amplificador de áudio

DIGIT 2K2 - Amplificador de áudio BEGLEC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DIGIT 2K2 BEGLEC em formato PDF.

📄 20 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice BEGLEC DIGIT 2K2 - page 18
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
MarcaBEGLEC
ModeloDIGIT 2K2
CategoriaAmplificador de áudio profissional
Tipo de amplificaçãoClasse D (PWM)
Potência estéreo 8 Ω2 x 650 Wrms
Potência estéreo 4 Ω2 x 1100 Wrms
Potência bridge 8 Ω1 x 2200 Wrms
Resposta em frequência (±1 dB)5 - 36000 Hz
Sensibilidade de entrada1000 mV
Impedância de entrada assimétrica10 kΩ
Impedância de entrada simétrica20 kΩ
Relação sinal/ruído (ponderação A)> 100 dB
Fator de amortecimento> 300
Filtro passa-baixas30 Hz (ativado/desativado)
Modos de operaçãoEstéreo, Mono, Bridge
Entradas de áudioXLR simétrico e Jack 6,35 mm
Saídas para caixas acústicas2 x Speakon (L+R) + 1 Speakon Bridge
AlimentaçãoAC 230 V / 50 Hz
Dimensões (L x A x P)482 x 44 x 301 mm (19", 1U)
Peso5,5 kg
VentilaçãoVentilador de velocidade variável
Proteções integradasLimitador, sobrecarga, curto-circuito, CC, térmica, CA, VHF, soft start
LimpezaPano macio levemente úmido; aspirar as grades de ventilação
SegurançaNão abrir; não expor à chuva; desconectar antes da manutenção

Perguntas frequentes - DIGIT 2K2 BEGLEC

Qual é a potência do amplificador DIGIT 2K2?
O amplificador fornece 2 x 1100 Wrms em 4 Ω em estéreo e 2 x 650 Wrms em 8 Ω. Em modo bridge, atinge 2200 Wrms em 8 Ω.
Quais são os modos de operação disponíveis?
Três modos estão disponíveis: estéreo (canais independentes), mono (entrada esquerda nos dois canais) e bridge (os dois canais combinados para maior potência).
Como conectar caixas acústicas no modo bridge?
Use a saída Speakon Bridge (conector central) e ajuste o seletor de modo para Bridge. A impedância mínima das caixas é de 8 Ω.
O que fazer se o LED de proteção (PROTECT) acender?
O LED PROTECT acende em caso de superaquecimento, falha DC ou durante a inicialização. Desligue o aparelho, verifique as caixas e a fiação, e deixe esfriar antes de religar.
Como limpar o amplificador?
Use um pano macio levemente úmido (sem líquido volátil). Limpe regularmente as grades de ventilação com um aspirador para evitar superaquecimento.
Qual é a impedância mínima das caixas acústicas?
No modo estéreo ou mono, a impedância mínima é de 4 Ω por canal. No modo bridge, é de 8 Ω.
Posso usar o amplificador ao ar livre?
Não, o aparelho é projetado para uso interno apenas (símbolo: casa). Evite umidade, chuva e temperaturas acima de 40 °C.
Como ajustar o ganho corretamente?
Coloque os ganhos em zero, depois aumente gradualmente enquanto monitora os VU-meters. Evite que os LEDs CLIP ou LIMIT acendam continuamente. O ajuste ideal é quando o sinal está forte sem distorção.
O que significa o LED LIMIT?
O LED LIMIT indica que o limitador de corrente está ativo, o que significa que a potência de saída excede a faixa normal. Reduza imediatamente o nível de entrada para evitar danos.
Como instalar o amplificador em um rack de 19 polegadas?
O aparelho ocupa 1U (44 mm de altura). Fixe-o pelos 4 furos da face frontal com parafusos adequados (não fornecidos). Garanta ventilação suficiente de pelo menos 10 cm ao redor das aberturas.

Perguntas dos utilizadores sobre DIGIT 2K2 BEGLEC

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Amplificador de áudio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DIGIT 2K2 - BEGLEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DIGIT 2K2 da marca BEGLEC.

MANUAL DE UTILIZADOR DIGIT 2K2 BEGLEC

Tente recicular a unidade e as pilhas usadas respeitando o ambiente e em conformidade com as normas vigentes no seu País.

OPERATION MANUAL

FUNCTIONAMENTO ESTEREO:

FUNCTIONAMENTO EN PUENTE:

FUNCTIONAMENTO MONO:

Esta unidade está protegida contra interferências rádio. Este produto cumpre as exigências impostas pelas presentes direvitas nacionais e europeias. A conformidade deste produit foi comprvada e asdeclarções e documents relevantes foram efectuados pelo fabricante.

  • Uma Verdadeira revolução na Tecnologia de amplificadores professionis: a Synq apareça uma nova gama de AMPLIFICADOS CLASSE D com potência exceptional e preco competativo!
  • A extremamente alta eficiência, o reduzido desperócio de energia e muito pouca dissipação de calor são as principaisvantagensdestanaNova gama de amplificadores!
  • Poupanças incríveis de espaço para aplicações MQves: estrutura com apenas 1U de alta!
  • Peso extremamente muito baixo: Digit 2K2 = 5,5kg, Digit 3K6 = 5,6kg!
  • Saía de potência extremamente elevada:

Digit 2K2: 2x 1100Wrms @ 4ohms!
Digit 3K6:2x 1800Wrms @ 4ohms!

  • Saía de potência em modo bridge:

Digit 2K2: 2200Wrms @ 8ohms
Digit 3K6: 3600Wrms @ 8ohms

  • Todas as proteções que possa imaginar para uso profissional:

Limitadores de sinal e de corrente
O Protecao de sobrecarga
Proteção contra curto-circuito
O Protecao DC
Proteccao ttemica
Proteção AC, VHF
Inicio suave

  • Resposta muito potente de baixos, perfeitos también para subwoofer's!
  • Filtros de corte de baixos 30Hz eliminam as frequências subsólicas que consumem maior energia.
  • 3 Modos differentes de funciona: estéreo, modo bridge, modo mono (entradas ligadas)
  • Entradas e saidas balanceadas através de XLR + jacks 6.3mm
  • 2 Conectores Speakon (sáida esquerda e direita)
  • 1 Sáida SpeakonSeparated para modo bridge.

ANTES DE UTILizar

  • Antes de utilizesa est unidad verifie se existem danos provocados durante o transporte. Caso existam danos aparentes, nao utilize a unidade e contacte o seu revendedor.
  • Importante:Esta unidade deixou a)nossa fabrica em perfeitas condições e devidamente embalada. É imprescindivel que o uso autoris para instuções de segurar e avisos descritos neste manual. Quaisquer danos provocados por utilização Incorrecta não serao cobertos pela garantia. O revendedor não sera responsavel por quaisquer danos ou problemas causados pelo incumprimento das instruções destemanual.
  • Guarde este manual num local seguro para consulta futura. Caso venda esta unidade, forneça estemanual.
    Proteja o ambiente. Recicle o material della embalagem.

Verifique o conteudo:

Certifique-se que a caixa contentem os seguintes artigos:

  • Manual do utiliser
  • Amplificador Digit
  • Cabo de alimentação

INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA:

BEGLEC DIGIT 2K2 - INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA: - 1

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

BEGLEC DIGIT 2K2 - CAUTION - 1

ATENÇÃO: De forma a fazer o risco deCHOque electrolyico, não remove peças da unidade. Não tente fazer reparacoes. Contacte pessoal qualificado

BEGLEC DIGIT 2K2 - CAUTION - 2

O(simbolo composto por um triangulo equilatero com um relâmpago no interior alerta para apresence de voltagem perigosa não isolada no interior do produits que poderá Constituiir riscodechoqueelectrico.

BEGLEC DIGIT 2K2 - CAUTION - 3

O*simbolo composto por um triangulo equilatero com um punto de exclamação alerta outilizador para a presence de instruções importantes de utilização e manutençao do produits.

BEGLEC DIGIT 2K2 - CAUTION - 4

Este=simbolo significa:utilizaçãounicamente em espacos fechados

Este sintbolo significa: Leiainstruções

  • De modo a evacitar risco de fogo ou什麽 eletrico, não exponha este produits a chuva ou humidade.
  • De forma a evitar a formação de condensação no interior daunities, ao transporte-la para ambiente quando aguarde algo tempo de modo a que Hajia uma energia à temperatura. A condensação pode aferentar o desempenho daunities ou até danificá-la.
  • Esta unidade destinata-se uniquamente a utilização em espacços fechados.
  • Não introduza objects de metal nem verta liquidos no interior do produto, correrá risco de何时que eletrico ou poderá danificar o produits. Caso algobjecto estranho entre em contacto com o interior da unidade,DSLigue-a de imeditado da corrente.
  • Não coloquechasdescobertas(tais comovelasacesas)sobrea unidade.
  • Não cubra os orificções de ventilação ou a equipe pode sobraquecer.
  • Evite locais com poeiras. Limpe aunities regularmente.
  • Mantenha estaunities para do alcance das crianças.
  • Esta unidade deverá ser operada uniquamente por pessoas experimentes.
  • Temperatura ambiente de funcionaamento maxima é de 40^ . Não utilize esta unidade a temperatas ambientes mais elevadas.
  • As distências minimas para a ventilação suficiente são 10cm.
  • Desligue sempre a unidade da corrente quando não a utilizesar durante longos periodos de tempo ou antes de efectuar manutenção.
  • A instalação électrique deve ser effectuada unicamente por pessoal qualificado, cumprindo os regulamentos de segurança em instalacoes electrolyicas e mecanicas do seu País.
  • Certifique-se que a voltagem a utilizes não é superior à voltagem indica no pail traseiro da unidade.
  • A tomada de corrente devera permanecer accesivel para que a unidade possa ser desligada da corrente.
  • O cabo de alimentação deverá estar sempre em perfeitas condições. Desligue a unidade e substitua imeditamente o cabo caso este aparece algo dano.
  • Nunca permita que este cabo entre em contacto com outros cabos!
  • quando o interruptor de potência está na posicao de repouso, esta unidade não está disconnectada completenessa da alimentacao!
  • Este dispositivo deve ser ligado à terra em ordem a cumprir com os regulamentos de segurança.
  • De forma a não correr risco deCHOque eletrico nao abra a cobertura da unidade. Não existem peças que possam ser substituidas pelo uso.
  • Nunca repare um fusível nem tente operar a unidade sem fusível. Substitua sempre um fusível danificado por outras com as mesmas caracteristicas!
  • Em caso de problemas sérios de funciona, interrompa a'utilização da unidade e contacte imeditamente o seu revendedor.
  • Caso sera necessario Transportar a unidad utilize a embalagem original.
  • Por motivos de segurar, são proibidas quando alteracoes não autorizadas à unidade.

GUIA DE INSTALLação:

  • Instale a unidade num local bem ventilado ond não exista exposicao a altas temperatas ou humidade.
  • Colocar ou utilizes a unidade durante longos periodos de tempo perto de fontes de calor, tais como amplificadores, holofotes, etc., irá afecto or desempenho da unidade e poderá até danificá-la.
  • Com adaptadores.optionais de 19" (informações adcionais mais adiante neste manual), esta unidade pode ser montada em racks de 19". Fixe a unidadeutilizando os 4 orificios do poinel frontal. Certifique-se que utilizes parafusos com a medida certa (os parafusos não são fornecidos). Evite pancadas e vibrações durante o transporte.
  • Quando colocar a unidade numa cabine ou numa mala, certifique-se que há ventilação de modo a permitir a evacuação do calor produzido pela unidade.
  • De forma a evitar a formação de condensação no interior daunities, ao transporte-la para ambiente quente aguarde某个 tempo de algo que fazer uma energia à temperatura. A condensação pode aferar o desempenho daunities.

LIMPEZA DA MESA DE MISTURA:

Utilize um pano limpo ligeiramente humedecido em agua. Evite introduzir agua dentro da unidade. Não utilize liquidos voláteis como benzeno ou diluente, irá danificar a unidade.

Limpe os orificios de ventilação regularamente com um aspirador. Isto,aumenta a capacidade de arrefecimento das ventoinhas do amplificado e permite evaporar o sobreaquecido.

LIGAÇÖES

Certifique-se que deslaga a unidade antes de efectuar alteracoes nas lagooes. Para as entradas de sinal recomendamos que utilize lagooes XLR. Utilize cabos de sinal de boa qualidade para garantir uma excellente qualidade audio. Para as colunas tem de utilizes as saidas Speakon®. Na descricao da unidade iaeartrar mais informacao como conectar o amplificador.

  1. ORIFICIOS DE VENTILAGAO: Durante o functiOnamento é produzido calor que deve ser dissipado. As ventoinhas no interior do amplificador tem de poder evacuar o calor da maneira mais eficiente. Portanto, de modo a evaporar o sobreaquecimento, é muito importante que não cubra os orificos de ventilacao. Limpe os orificios de ventilacao regularamente com um aspirador. Isto augmente a capacidade de arrefecimento das ventoinhas do amplificador e permitte evaporar o sobreaquecimento.

  2. CONTROLOS DE GANHO: Estes potenciétros permitem controlar a sensibilitadão do amplificador. Cada canal tem o seu controlo propre.

Podeutilizarestes controlospara definir o nivel maximo de som da sua instalação:

  • Gire también os controlos no amplificador para a esquerda.
  • Reproduza alguna música e certificque-se que os indicatores VU na sua mesa de mistura se encontrar a 0dB. (De tempos a tempos a zona vermelha acende-se)
  • Coloque a saída Master da sua mesa de mistura no nível máximo.
  • Abra os controlos de ganho do amplificador até que o;nivel maior de som desejado sera alcancado.
  • Certifique-se que ninguém consugue aceder aes controlos de ganho do amplificador.

Acabou de définir o niveau maximal de som que o DJ podera produzir. Os seu visinhos ficarao agradecidos... (em eles cases o DJ nem por isso)

Note: Nos modelos Mono e Bridge, apares o controlo de ganho do canal esquerdo é utilizado para fazer a sensibilitidade de entrada.

  1. LEDs DE MODO DE OPERACão: Estes leds indicam o modo de operação. O Interruption (13) no pailen traseiro é uso para escolher um desses 3 modelos possíveis:

  2. MODO ESTEREO: Ambos os leds está apagados. Este é o modo mais comum, ambos os canais está a trabalho individualmente.

  3. MODO MONO: o LED 'MONO' está aceso. Basicamente é identico ao modo estereo mas as entradas de ambos os canais foram各单位 portanto a saida sera mono. Neste caso precise apenas de usar a entrada do canal esqueço para fazer a saida dos dois canais.
  4. MODO BRIDGE: o LED 'BRI' está aceso. Ambos os canais estao ligados em "modo bridge" para obter uma saida mono com potencia muito mais elevada.

  5. LEDs SIGNAL: Estes LEDs indicam que um sinal musical está presente nas entradas.

  6. LEDs CLIP: Os LEDs irão acender nas segunte situações:

  7. Quando o sinal de saía tenha atingido um[nível alto que possa resultar em distorção. (clipping).

  8. Enquanto os limitadores de sinal está a funciona para manter a distorção baixa.
  9. quando acorreu um curto-circuito na sequencia de saía. Desligue o amplíficator, verifique a coluna e cabos de ligation para encontrar o problema.

  10. LEDs LIMIT: Os LEDs irao acender nas seguintes situações:

  11. Quando a potência de saía excede o;nivel de segurarà de functiimento do amplificador, os LEDs LIMIT está acemos os limitadores de corrente entram em acção para reduzir o alcance dinâmico (corrente) da saía e trazem de volta o amplificador para o seu;nivel de segurarà de functimento. Neste caso é aconseñhado que baike o;nivel de entrada!

  12. Quando acorreu um curto-circuito na�� de saida e o amplificador está no modo de proteção. Desfigure o amplífico verifique a coluna e cabos de ligação para encontrar o problema.

  13. LEDs PROTECT: O LED de proteção está ligado nas següntes situações:

  14. Durante os primeiros segundos après ligar o amplificador.

  15. Quando a temperatura do aparelho se tornar demasiado alta.
  16. Em caso de defeito técnico: Proteção DC!
  17. Ao desligar o amplificador, o led "protect" liga-se por breves momentos.

  18. INTERRUPTOR ENERGIA: Usado para ligar / desligar o amplificador. Alguns segundos antes ligar o amplificador este está pronto a funcional.

CONTROS E FUNÇÖES (Traseira)

BEGLEC DIGIT 2K2 - CONTROS E FUNÇÖES (Traseira) - 1

  1. ALIMENTACAO com encaixe IEC e suporte fusivel integrado, connecte aquei o cabo de alimentacao.

  2. VENTOINHA E ORIFICIOS DE VENTILACAO: Durante o functiimento é producido calor que deve ser dissipado. As ventoinhas no interior do amplificador tem de poder evacuar o calor da区内 mais eficiente. Portanto, de modo a fazer o sobreaquecimento, é muito importante que não cubra os orificios de ventilacao.

  3. SAÍDAS SPEAKON CH.A + CH.B: Use estas conectores Speakon® para conectar as suas colunas (impedência >4ohm) em modo mono ou estéreo. As ligações são da segunte forma:

  4. POS(+) = Conector Speakon PIN1+ e PIN2+

  5. NEG(-) = Conector Speakon PIN1-e PIN2

  6. SAIDA SPEAKON BRIDGE: Utilize este conector Speakon® para conectar a sua colona (impedência>8ohm) em modo bridge. As liações são da mesma forma:

  7. POS (+) = Conector Speakon PIN1 + e PIN2+

  8. NEG(-) = Conector Speakon PIN1-e PIN2

  9. Interruption OPERATION MODE: Permite definir o modo de funciona do amplificador. O modo mais comum é estéreo. Se necessitar de mais potência pode usar o amplífator em

BEGLEC DIGIT 2K2 - CONTROS E FUNÇÖES (Traseira) - 2
SPEAKON WIRE CONNECTION

modo bridge. Para mais informações consulte o punto 3.
14. FILTRO DE CORTE DE BAIXOS 30 Hz: Elimina as frequências subsónicas indesejadas abaixo do 30 Hz. Na maior das cabos estas frequências apenas consomem muiuta energia sem adição de qualquer valor à música.
15. ENTRADAS JACK: TIP: sinal +, Anel: sinal -, Manga: sinal Terra
16. ENTRADAS XLR: Pino 1: sinal Terra, Pino 2: sinal +, Pino 3: sinal -

COMO UTILIZAR

OPERACION EM ESTEREO:

  • Conecte o sinal audio és entradas (15 ou 16)
  • Coloque o interruptor de modo de operacao (13) para "stereo"
  • Conecte as respectivas columnas as saidas Speakon E+D (11)
  • Verifique se a voltagem corresponde a 230Vac antes de conectar o cabo à tomada de corrente (com terra)
  • Cologne os controlos de ganho (2) a zero
  • Verifique se existe um sinal musical nas entradas.
    Ligue o amplificador (8)
  • Ajuste os ganhos de entrada (2) para o;nível desejado

BEGLEC DIGIT 2K2 - OPERACION EM ESTEREO: - 1

OPERACAO EM BRIDGE:

  • Conecte o sinal audio a entrada do canal esquerdo (15 ou 16)
  • Coloque o interruptor de modo de operacao (13) para "bridge"
  • Conecte a(s) respectiva(s) coluna(s) é saída Speakon® Bridge (12)
  • Verifique se a voltagem corresponde a 230Vac antes de conectar o cabo à tomada de corrente (com terra)
  • Coloque os controlos de ganho (2) a zero
  • Verifique se existe um sinal musical na entrada esquerda
  • Ligue o amplificador (8)
  • Ajuste o ganho da entrada esquerda (2) para o;nível desejado,deixe o ganho do canal direito a zero

BEGLEC DIGIT 2K2 - OPERACAO EM BRIDGE: - 1

OPERACAO EM MONO:

  • Conecte o sinal áudio a entrada do canal esquerdo (15 ou 16)
  • Coloque o interruptor de modo de operacao (13) para "mono"
  • Conecte as respectivas columnas as saidas Speakon ^ E+D (11)
  • Verifique se a voltagem corresponde a 230Vac antes de conectar o cabo à tomada de corrente (com terra)
  • Coloque os controlos de ganho (2) a zero
  • Verifique se existe um sinal musical na entrada
  • Ligue o amplificador (8)
  • Ajuste o ganho da entrada esquerda (2) para o;nível desejado,deixe o ganho do canal direito a zero

BEGLEC DIGIT 2K2 - OPERACAO EM MONO: - 1

ESPECIFICAÇÖES

Digit-2K2Digit-3K6
Pot, estéreo 8Ω (1kHz, THD+N<0,1%)2x 650Wrms2x 1050Wrms
Pot, estéreo 4Ω (1kHz, THD+N<0,1%)2x 1100Wrms2x 1800Wrms
Pot. bridge 8Ω (1kHz, THD+N<0,1%)1x 2200Wrms1x 3600Wrms
Pot. mono 8Ω (1kHz, THD+N<0,1%)2x 650Wrms2x 1050Wrms
Pot. mono 4Ω (1kHz, THD+N<0,1%)2x 1100Wrms2x 1800Wrms
Eficácia elétrica>90%>90%
Resp. Freq. (+/-1dB)5 - 36000Hz5 - 36000Hz
Sensibilitadade de entrada1000mV1000mV
Impedência de entrada sem balanço10 kΩ10 kΩ
Impedência de entrada balanceado20 kΩ20 kΩ
Rácio S/R (A-Weighted)>100dB>100dB
Damping factor (8Ω/1kHz)>300>300
Slew Rate29V/uS29V/uS
ArrefecimentoVent. Veloc. VariavelVent. Veloc. Variavel
Entradas de sinalXLR/Jack BalanceadoXLR/Jack Balanceado
Saidas de colunaSpeakon®Speakon®
AlimentaçãoAC230V/ 50HzAC230V/ 50Hz
Dimensoes LxHxD mm)482x44x301(19"/1U)482x44x301(19"/1U)
Peso (kg)5,5kg5,6kg

Estas informacoes estáu sujeitas a alteracoes sem aviso previo

Pode fazer download da versao mais recente deste manual nonoxso site:www.beglec.com

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BEGLEC

Modelo : DIGIT 2K2

Categoria : Amplificador de áudio