POCKET DV AHD 300 - Câmera digital AIPTEK - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho POCKET DV AHD 300 AIPTEK em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Câmera digital em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual POCKET DV AHD 300 - AIPTEK e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. POCKET DV AHD 300 da marca AIPTEK.
MANUAL DE UTILIZADOR POCKET DV AHD 300 AIPTEK
= PT: Meio ambiente Quando chegar a altura de se desfazer do aparelho, näo o deite fora juntamente com o seu lixo doméstico normal. Deverä colocé-lo num ponto de recolha oficial para efeitos de reciclagem. Ao fazé-lo, estarä a contribuir para a preservaçäo do meio ambiente.
12. Verwider lege batterie in overeenstemming met de instruclies.
Normas de Segurança: 1. Nao deixe cair nâo fure & no desmonte a câmara, pois caso conträrio a garanti perderä à sua validade.
Evite todo o contacto com a âgua e seque as mâos antes de utilizar a cmara.
Näo exponha a câmara a allas temperaluras e näo a deixe exposta à luz solar directa. Isto pode danificar a câmara.
Utlize a câmara cuidadosamente. Evite exercer pressäo sobre o corpo da cämara:
Para sua prôpria segurança, evite utlizar a cmara durante a ocorréncia de tempestades ou relämpagos.
Evite ulizar pilhas de marcas ou tipos diferentes ao mesmo tempo. Isto pode provocar danos graves.
Retire as pihas quando a camara nâo for uizad por ongos periodos, uma vez que 85 pilhas detérioradas podem afectar a funcionalidade da camar
Retire as pilhas se estas mostrarem sinais de fuga ou corcsao Utlize apenas os acessérios fomecidos pelo fabricante.
10. Mantenha a câmara fora do alcance das crianças.
11. Risco de explosäo se a bateria for substiuida por uma outra de tipo incorrecto. 12. Colocaçäo das baterias de acordo com as instruçôes.
Uwaga dotyczaca bezpieczeñstwa: Nié nalezy upuszczaé, daiurawié lu rozbieraé kamery, w przeciwnym razie nastapi
Conheça as peças que compüem a sua cämara . Colocaçäo da bateria: nrnne Carregamento da bateria…….. Introduçäo de um cartäo de memêria | (opcional.. Ligar/desligar a cämara . Definiçäo do idioma.…
Significado dos icones apresentados n no ecrä LCD...
Operaçôes bâsicas… Gravaçäo de um clip de video. Gravaçäo de um ficheiro de voz.. Tirar fotografias. Gravaçäo de um programa de TV Reproduçäo das suas gravaçües _ Reproduçäo das suas gravaçües no PC. Ligaçäo da câmara a um televisor.
Operaçôes avançadas.. Funcionamento dos menus ltens do menu no modo Câmara . ltens do menu no modo Reproduçäo ltens do menu no modo Definiçäo Indicador de carga da bateria… Duraçäo da bateria… Capacidade de armazenamento . Requisitos do sistema. Especificaçües.
» Conheça as peças que compôem a sua câmara
Tampa do compartimento da bateria
| ff sancho da correia
Botäo Anterior/ Recuo
Comutador ‘Comutador do do ash balanço do brancos
» Colocaçäo da bateria Faça desiizar a lampa do comparlimento da bateria
Coloque a bateria de iSes de ltio no compartiment. Tenha em atençäo que os contactos metélicos devem ficar alinhados com os contactos existentes no compartimento.
Apés a correcta colocaçäo da bateria, reponha a tampa do compartimento da mesma
» Carregamento da bateria
Carrègue a bateria durant pelo mencs 8 horas aquando da primeira utilzaçäo.
Ligue o cabo. Ligue uma das extremidades do cabo do transformador 2.c. fomecido à porta USB da câmara e ligue a outra extremidade à tomada eléctrica.
Ligue uma das exremidades do cabo USB fomecido à porta USB da camara e a outra extremidade a um PC ligado. Certfique-se de que a camara esté desligada.
O LED indicador do carregamento fica vermelho e o carregamento 6 iniciado.
Quando 0 carregamento é interrompido ou a bateria esté j completamente carregada © LED de carregamento fica verde.
© Quanco uilizar um PC para carregar a balera, nâo ligue à câmara pois 5e 0 fzer 0 carregamento sera interrompido.
» Introduçäo de um cartäo de meméria (opcional)
Para introduzir um cartäo de memôria, faça o seguinte:
{1) Faça deslizar a tampa do compartimento do cartäo SD.
{2) Com cuidado, empurre o cartäo de meméria, tal como indicado, até o cartäo atingir 0 fim da ranhura.
Para remover 0 cartäo de meméria, exerça uma ligeira pressäo sobre o cartäo para que este seja ejectado. De seguida, puxe o cartäo de memôria para fora da ranhura.
» Ligar/desligar a câmara Abra o ecrä LCD ou mantenha premido o botäo de almentaçäo durante 1 segundo para ligar a cämara.
Para desligar a cämara, mantenha premido o botäo de alimentaçäo entre 1 - 3 segundos ou feche o ecrä LCD.
© Se 2 câmara permanecer inacta durante um longo period de tempo, esta pode desligar-se automaticamente devido à defniçäo Auto-Of (Des! Autor)
3. Utlize o Botäo de direcçäo para escolher a opçäo Definigäo e prima © boläo OK para aceder a0 menu.
5. Utlize o Botäo de direcçäo para se deslocar para cimalpara baixo para escolher um idioma. 6. Quando terminar, prima © botäo OK para confirmar a definiço.
Resoluçäo da imagem Modo do flash
J © © Modo macro ® 1cco do histograma ® © &
Tempo restante para gravaçäo
© 0 ecrä LCD apresenta imagens numa relaçäo de 4:3 quando a resoluçäo de video esté defiida como CIF. (Consulie a pâgina 5 para mais informaçües).
® Gravaçäo de um clip de video
Defina a focagem para a defniçäo pretendida. Normalmente, pode definir a focagem para {ÿ.) a maioria das condiçses de gravaçäo. Seleccione ( # ) apenas para grandes planos.
Deina a focagem para à defniäo pretendida. Normaimente, pode definir focagem para {4j ) a maiora das condigôes de gravaçäo. Seleccone { ÿ ) apenas para grandes plancs. Nota: Verfique se instalou o cartäo de meméria antes de começar a gravar.
C © juste es outras deñnigoes avençades se necessaro. )
3. Prima o boläo de Obturador para caplurar uma image fa
© Dev às caracteres do sensor, a pré visualizaçao no ecrä LCD € 0 nümero de fotos que 6 possivel caplurar varlam conforme as dferentes resolugées escohides. À caplura de imagens pela câmara 6 fixa enquanto que as resolugôes de video podem varar.
Resoluçäo de video Pré-visualizar Tirarfotografias
X Apenas nos modelos seleccionados. Consulte mais detalhada,
Atecnologia para gravaçäo de video digital permite-lhe gravar programs de TV através do cabo de entrada AV.
Introduza a outra extremidade do cabo AV na porta de entrada AV da sua câmara. Quando vir uma mensagem de contexto no ecrä, seleccione a opçäo ‘Entrada AV”
Certifique-se de que as imagens apresentadas no televisor ou no leitor de DVDs aparecem também no ecrä LCD da câmara.
Prima o botäo de gravaçäo para iniciar a gravaçäo.
> Reproduçäo das suas gravaçôes
Prima o botäo MODE e utlize o Botäo de direcçäo para seleccionar o modo ‘Meus
Existem très pastas na opçäo Os meus trabalhos: Video, Foto e Voz. Seleccione uma
destas pastas e prima 0 botäo OK para ver 0 indice.
3. Operagées no modo de reproduçäo Tiodenehee | Come. Fo Modo de ace Aterar ant o | Na mad de ide, prima oboto OK para passar ao modo do ds de | mado de cr ao No modo de ac mao prima a rs Botäo MENU para passa 0 mao de ic. DETTE ro 4. No mad de indice: ze 0 Bot de direcgo para Aterar entre | our a ca de ssstao fakes 2.No modo de ac Iara: Ut 0 Bots de direcçao para a dla para à que par à el nca scpode [0 nere eauomateanens peau aquanes de ' produe20 | respoctiva selecçäo (no modo de ecrà inter). Faune pasaetmar à | Duran a rprodugäopausa prima bots OK raproduso Asia o ivde | Unies o Bot de iracçao par se desoerpars une Cia où par Dao dura a reprodugao Pararararodugao [Duras areprodugie, prima 0 ou MENU eo e auto | Volaran eu de Ve | prmaoboéo do Obturador vançar Durant ap, pis Do Seguin (D) raplaments Par para pima 0 oo de RoprodugäofPausa (1 Rocuar rapéamente | Durant a rendue, prima boue Antaror(H) Par para pima 0 oo de RoprodugäofPausa (1 Sascsenare Saonare Du pausaragon, prima bot Seguin (x Secconate | Durant a pausaiparagem, pm 0 botio Antror (. pla mais 20001 | Us © Bou de dira pare den pars ao 200 cima ou par ba imagem [Emartbenar au | uando a a de zoom torauparor a 10 prima o de zoom botäo OK. Navegar pal | Quandoa axe de 200m enr Hoquet, ve © image amplada _ | Botto direerao pars navegar pas mage.
D Reproduçäo das suas gravaçôes no PC
® Instalaçäo do software
Tenha em atençäo que os clips de video gravados apresentam o formato mov. Assim, necessita de programas especiais para poder ver estes clips de video no PC. Aquando da primeira utlizaçäo, certiique-se de que tem 0 QuickTime 7.0 (ou acima) nstalado no PC. Se for caso disso, transfira 0 QuickTime a partir do web site seguinte:
Instale o software incluido no CD forecide.
® Ligaçäo ao PC e guardar ficheiros
Apôs a correcta instalaçäo do sofware no PC, siga os procedimentos seguintes.
Ligue a câmara (com o cartäo de meméria SD introduzido) 20 computador através do cabo USB.
Uma caixa de diélogo é automaticamente apresentada. Seleccione o item “Abrir pasta para visualizar ficheiros” e clique em “OK .
Se a caixa de diélogo näo aparecer automaticamente, faça um duplo clique sobre a opgäo “O meu computador” € abra a unidade amovivel
Faça um duplo clique sobre a pasta de ficheiros DCIM Faça um duplo clique sobre a pasta de ficheiros 100MEDIA.
Copie os ficheiros que pretende manter e guarde-os no local pretendido no seu computador.
» Ligaçäo da câmara a um televisor
Siga as instruçôes seguintes para ligar a sua câmara ao televisor utiizando o cabo AV incluido para visualizaçäo em tempo real. Pode desfrutar dos seus clips de video e das fotografias no seu televisor, partilhando-os com os seus amigos e familiares.
® Ligaçäo da câmara a um televisor de alta definiçäo HD TV hereby means {he HDTV buil-in component input ports, {nus can perform HD high resolution quality while connected
<Cabe de video component
- Ligue o seu televisor de alta definiçäo Ligue a câmara.
Ligue uma das extremidades do cabo de sinal de video componente à porta de entrada de sinal de video componente existente no televisor de alta definigäo e ligue a outra extremidade do cabo à porta de saida de alta definiçäo da câmara.
Ligue uma das extremidades do outro cabo AV à porta de entrada do sinal de äudio componente existente no televisor de alta definiçäo e ligue a outra extremidade do cabo à porta de saida AV da cämara. (Näo ligue o conector amarelo à porta de entrada AV do televisor de alta definiçäo.)
. Prima o comutador de modo do televisor de alta definiçäo e escolha a opçäo ‘Entrada de sinal componente”.
© 5: gravar um cip de video com uma resoluçäo HD durant à ligaçao 20 elevisor de alla derniçäo, a resoluçäo do clip de video mostrado no lelevisor desce para D'1 (4B0P) devido à taxa de bits des dados. No entanto, 08 ficheiros gravados mantêm a sua alla resoluçäo.
® Ligaçäo da câmara a um televisor normal
TV = Televisor TRC normal
1. Ligue o seu televisor e defina-o para o modo AV.
2. Ligue as extremidades de äudio e de video do cabo AV (de cor amarela/ branca/vermelha) às tomadas de entrada AV existentes no televisor.
4. Introduza a outra extremidade do cabo AV na porta de saida AV da sua
câmara. Quando vir uma mensagem de contexto no ecrä, seleccione a opçäo “Saïda AV”.
Operaçôes avançadas » Funcionamento dos menus
Os itens do menu proporcionamahe väras opçôes para que posa proceder à sintonizaçäo fina das funçées da sua câmara. À tabela seguinte fomece mais infomaçües sobre as operagôes dos menus.
um em Prima o botäo OK Sa do menuVolar ao menu
anteror Prima o botäo MENU (quando estver no submenu)
Itens do menu no modo Câmara
Esta definiçäo 6 adequada para gravaçäo no interlr com luz incandescente, ou em amblentes com cotes de baixa temperatura.
» Itens do menu no modo Câmara (continuaçäo)
Tom Opsao Descriçao Ligado | © flash é forçado a disparar sempre que 6 trada uma too. Flash Auto | 0 Han dispara automatcamente quand à lumagao à heufiene.
Desigago | Onash 6 desactvado.
Normal __ | As gravagnes 20 foias com cores naturas.
CGlässico | As gravagses so fois com tons sépla:
Exposiçäo demasiado clara ou escura. Um valor pos indica que a Image gravada ser mais clara que o habuaï enquanto que um valor negalio faz com que à imagem saja maïs escura, Acivaldesaciva 0 temporñzador. Apôs aciaço do temporzador,
Bateria com meia carga
* captura de uma imagem de 30 em 30 segundos -* flash desligado *** resaluçäo defnida para 5M (2592x1944)
* resolugäo definida para HD 1080
Nota : Esta tabela serve apenas como referência. À duraçäo real da bataria depende do tipo
Nota: À capacidade de armazenamento pode variar (até + 30%) dependendo da saturaçäo SR
Placa de video = 64 MB (128 MB ou acima recomendado)
1440x1080, até 30fps (HD 1080P) 1280x720, até 30fps (HD 309) 7201480, até 60fps (D 80) 352240, até 30/ps (CIF30N)
Notice-Facile