POCKET DV AHD 300 - Câmera digital AIPTEK - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho POCKET DV AHD 300 AIPTEK em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre POCKET DV AHD 300 AIPTEK
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Câmera digital em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual POCKET DV AHD 300 - AIPTEK e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. POCKET DV AHD 300 da marca AIPTEK.
MANUAL DE UTILIZADOR POCKET DV AHD 300 AIPTEK
Quando chegar a altera de se desfazer do aparelho, não o deite fora jintamente com o seu lixo dométrico normal. Deverá colocá-lo num punto de recolha oficial para efeitos de reciclagem. Ao fazê-lo, está a contribuar para a preservação do meio ambiente.
- Não deixa cair, não fure e não desmonte a-camera, às vezes contrário a garantia perdaçá a sua validade.
- Evite todo ocontacto com a agua e seque as mados antes deutilizar a camarra.
- Não exponha a-camera a altas temperativas e não a deixe exposta à luz solar directa. Isto pode danificar a-camera.
- Utilize a-camera cuidadosamente. Evite exercer pressao sobre o corpo da-camera.
- Para sua和个人a segunca, evite usar a-camera durante a cormenca de tempestades ou relampagos.
- Evite utiliser pilhas de MARCAS outips differentes ao mesmo tempo.Isto pode provocar danos graves.
- Retiree as pilhas quando a-camera não for realizada por longos periodos, uma vez que as pilhas deterioradas podem afectar a funcionalidade da-camera.
- Retire as pilhas se estasmostatrem sinais de fuga ou corrosao.
- Utilize apenas os acessórios fornecidos pelo fabricante.
- Mantenha a-camera fora do alcance das crianças.
- Risco de explosão se a bateria for substituição por uma outra de tipo Incorrecto.
- Colocacao das baterias de acordo com as instruções.
Funcionamento Basics 4
Grabar un clip de video 4
Funcionamento Basics
- Grabar un clip de video
Conheça as peças que compoem a sua-camera 1
Colocacao da bateria 2
Carregamento da bateria. 2
Introdução de um cartão de memória (optional) 2
Ligar/desligar a-camera 2
Definção do idioma 3
Significado dos icones presentados no esca LCD. 3
Operacoesbasicas. 4
Gravacao de um clip de video 4
Gravacao de um ficheiro de voz 4
Tirar fotografias 5
Gravacao de um programa de TV 6
Reproducao das suas gravações 7
Reproducao das suas gravações no PC 8
Ligao da camara a um televator. 9
Funcionamento dos menus 11
Itens do menu no modo Camaera 11
Itens do menu no modo Reproducao 12
Itens do menu no modo Definição 13
Indicador de energia. 14
Duração da bateria 14
Capacidade de armazenamento 15
Requisitos do systema. 15
Especificações 16
Introdução
- Conheça as peças que compoem a sua-camera


Apenas nos modelos selecionados. Se a sua CAMERA apenas indica "AV OUT", não suporta a funcao "AV IN".
Colocação da bateria
- Faça deslizar a tampa do compartmento da bateria.
- Cologne a bateria de ioes de llio no compartmento. Tenha em atencao que os contactos metalcicos vem clar alinhados com os contactos existentes no compartmento.
- Após a correça colocação da bateria, reponha a tampa do compartmento da mesma.

Carregamento da bateria
Carregue a bateria durantethoseirosaoquando daprimeirautilização.
- Ligue o cabo.
Ligue uma das extremidades do cabo do transformador a.c. fornecido à porta USB da camera e ligue a outras extremidade à tomada électrique.
OU
Ligue una das extremidades do cabo USB fornecido à porta USB da-camera e a另一边 extremidade a um PC ligado. Certifique-se de que a-camera estáDSLigada.

- O LED indicator do correamento fica vermelho e o correamento é iniciado.
- Quando o corregado é interrompido ou a bateria está já Completely corregada o LED de corregado FHA verde.
1) quando usar um PC para carregar a bateria, não ligue a-camera pois se o fazer o carraggio sera interrompido.
- Introdução de um cartão de memória (optional)
Para introduzir um cartão de memória,ça o segunte:
(1) Faça deslizar a tampa do compartmento do cartão SD.
(2) Com cuidado, empurre o cartão de memória, tal como indicaç, até o cartão atingir o fim da ranhura.
Para remover o cartão de memória, exerça uma ligeira pressão sobre o cartão para que este está ejectedo. De seguida, puxe o cartão de memória para fora da ranhura.
Ligar/desligar a-camera
Abra oakra LCD ou mantenha premido botao de alimentacao durante 1 segudo para lagar a-camera.
Para encontrar a-camera, mantinha premido o botão de alimentação entre 1 ~ 3 segundos oucke o ecran LCD.
Se a-camera permanecer inactiva durante um longo periodo de tempo, esta pode desligar-se automaticamente devido à definicao Auto-Off (Desl. Autom.).
Definção do idioma
- Ligue a camarra.
- Prima o botão MODE para aceder ao menu Modelo.
- Utilize o Botão de direção para escolher a opção Definência e prima o botão OK para aceder ao menu.
- Utilize o Botão de direção para selecionar o item Idioma e prima o botão OK para confirmar.
- Utilize o Botão de direção para se deslocar para cima/para baixo para escolher um idioma.
- quando terminar, prima o botão OK para confirmar a definição.
- Significado dos icones presentados no ecran LCD

1 iconede modo
2 Resolucao de video
3 Resolucao da imagem
Modo macro
5 Duração da bateria
6 Indicador da taxa de zoom
7 Cartao de memoria SD introduzido
8 Tempo restante para gravacao
9 Modelo de balanco de blancos
10 Modo de exposicao
11 Modo do flash
12 Modo do historografia
13 Modo do temporizador
14 Modo nocturno
15 Duração da gravação
O ecra LCD aparenla imagens numara relacion de 4:3 quando a resolucao de video está definida como CIF. (Consulte a pagina 5 para mais informacoes).
Operaçõesbasicas
Gravacao de um clip de video
- Defina a focagem para a definicao pretendida. Normalmente, pode definir a focagem para (串) a maior das condições de gravacao. Selecionce ( ) apenas para grandes planos.
Nota : Verifique se instalou o cartão de memória antes de partirar a gravar.
| 50cm ~ ∞ (20" ~ ∞) |
| 30cm ~ 50cm (12" ~ 20") |
- Aplicação de zoom:
Mova o botão de Zoom para cima ou para baixo para aplicar mais ou menos zoom ao não do esca. O zoom digital é de 4X (HD 30f, D1 60f, CIF); 2X (HD 1080P).
- Prima o botão de Gravacao para iniciar a gravacao.
- Prima novamente o botão de Gravacao para parar a gravacao.
Ação de zoom está也是非常(DISparçao) durante a gravação (excepto no modo macro).
Devido ao seu alto desempinho, é normal a-camera aquecer ligeiramente devido a uma'utilização/gravação continua.
Gravacao de um ficheiro de voz
- Ligue a camarra.
- Prima o botão MODE para aceder ao menu Modo.
- Utilize o Botão de direção para escolher a opção Gravador de você e prima o botão OK para aceder ao menu.
- Prima o botão de Gravacao para,iniciar a gravacao.
- Prima novamente o botão de Gravacao para parar a gravacao.
Tirar fotografias
- Defina a focagem para a definição pretendência. Normalmente, pode definir a focagem para (a) a maior das condições de gravação. Selecionne (b) apenas para grandes planos. Nota: Verifique se instalou o cartão de memória antes de partirar agravam.
| 50cm ~ ∞ (20" ~ ∞) |
| 30cm ~ 50cm (12" ~ 20") |
- Aplicação de zoom:
Mova o botão de Zoom para cima ou para baiixo para fazer mais ou menos zoom ao nível do esca. O zoom digital é de 4X (HD 30f, D1 60f, CIF); 2X (HD 1080P).
Ajuste as otheras definições avançadas se necessário.
- Prima o botão do Obturator para capturar uma imagem fixa.
Devido às caracteristicas do sensor, a pré-visualização não é� LCD e um número deotos que é possivel captuar variam conforme as differentes resoluções escolhidas. A captura de imagens pela camera é fixa quando que as resolvedções de video podemVAR.
| Resolução de video | Pré-visualizar | Tirar fotografias |
| HD 1080P(1440x1080) | 16:9 | 4:3 |
| HD 30f(1280x720) | 16:9 | 4:3 |
| D1 60f(720x480) | ||
| CIF30f(352x240) | 4:3 | 4:3 |
Gravacao de um programa de TV
A Tecnologia para gravacao de video digital permithe-gravar programas de TV atraves do cabo de entrada AV.

- Ligue o televator ou leitor de DVDs.
- Ligue o cabo AV àsaidavAV existente no teovisor ou no leitor de DVDs. (Normallye não é necessario mudar de modo, consulte o Manual do Utilizador do teovisor ou do leitor de DVDs.)
- Ligue a camarra.
- Ligue as extremidades de audio e de video do cabo AV (de cor amarela/branca/vermelha) às tomadas de saía AV existentes no tevisor.
- Introduza a另一边 extremidade do cabo AV na porta de entrada AV da sua-camera. quando vir uma mensagem decontexto no ecra, seleciona a opção "Entrada AV".
- Certifique-se de que as imagens aparecendo no tevisor ou no leitor de DVDs aparecem quando o eça LCD da-camera.
- Prima o botão de gravacao para,iniciar a gravacao.
- Prima novamente o botão de gravacao para parar a gravacao.
Não mude de canal ou desígue o teilevisor durante a gravação de programas, caso contrário a gravação sera interrompida.

Reproducao das suas gravações
- Prima o botão MODE e utilizes o Botão de direção para selecionar o modo "Meus trabalhohos".
Ou, prima o botão de Reprodução/Pausa (▶) existente à esquerda do eça LCD. - Existem tres pastas na opcao Os meus lavorhos: Video, Foto e Voz. SeLECTIONA uma destas pastas e prima o botao OK para ver o indice.
- Operações no modo de reprodução:
| Tipo de ficheiro | Como... | Action |
| Modo de indice 00020012 Modo de ecrê inteiro 00020013 | Altermar entre o modo de indice e de ecrê inteiro | No modo de indice, prima o botão OK para passar ao modo de ecrê inteiro. No modo de ecrê inteiro, prima o botão MENU para passar ao mode de indice. |
| Altermar entre ficheiros. | 1. No modo de indice: Utilize o Botão de direcção para mover a caixa de seleção. 2. No modo de ecrê inteiro: Utilize o Botão de direcção para se deslocar para a esquerda ou para a direita. | |
| Vidente e audio | Iniciar a reprodução | O ficheiro é automaticamente reproducido quando da respectiva seleção (no modo de ecrê inteiro). |
| Fazer uma pausa/retomar a reprodução | Durante a reprodução/pausa, prima o botão OK. | |
| Ajustar o;nível do volume | Utilize o Botão de direção para se deslocar para cima ou para baixo durante a reprodução | |
| Parar a reprodução | Durante a reprodução, prima o botão MENU. | |
| Voltar ao ecrê de pré-visualização | Prima o botão do Obturator. | |
| Avançar rapidamente | Durante a reprodução, prima o botão Seguinto ( ). Para parar, prima o botão de Reprodução/Pausa ( ) . | |
| Recuar rapidamente | Durante reprodução, prima o botão Anterior ( ) . Para parar, prima o botão de Reprodução/Pausa ( ) . | |
| Selecionar o ficheiro seguito | Durante a pausa/paragem, prima o botão Seguinto ( ) . | |
| Selecionar o ficheiro anterior | Durante a pausa/paragem, prima o botão Anterior ( ) . | |
| Imagem | Aplicar mais zoom/ menos zoom | Utilize o Botão de direção para se deslocar para cima ou para baixo. |
| Fixar/Libertar a taxa de zoom | Quando a taxa de zoom for superior a 1.0x, prima o botão OK. | |
| NavegarmPGA imagem ampliada | Quando a taxa de zoom estiver bloqueada, utilize o Botão de direção para navelgarPGA imagem. |
Reproducao das suas gravações no PC
Instalacao do software
Tenha em atençao que os clips de video gravados aparesem o formato .mov. Assim, necessita de programas especials para poder ver estas clips de video no PC. Aquando da primaryaizacao, certificque-se de que tem 0 QuickTime 7.0 (ou acaima) instalado no PC. Se for caso disso, transfira o QuickTime a partir do web site segunte:
OU
Ligação ao PC e guardar ficheiros
Após a correcta instalação do software no PC, sina os procedimentos seguides.
- Ligue a-camera.
- Ligue a CAMERA (com o cartão de memória SD introduzido) ao computador atraves do cabo USB.
- Uma caixa de dialogo é automaticamente presente. SeLECTIONE o item "Abrir pasta para visualizar ficheiros" e clique em "OK".
- Se a caixa de dialgo não aparecer automaticamente, faça um duplo clique sobre a opção "O meu computador" e abra a unidade amovível.
- Faça um duplo clique sobre a pasta de ficheiros DCIM.
- Faça um duplo clique sobre a pasta de ficheiros 100MEDIA.
- Copie os ficheiros que pretende manter e guarde-os no local pretendido no seu computador.

Ligação da-camera a um televisor
Siga as instruções seguições para ligar a sua-camera ao televisorutilizando o cabo AV incluído para visualização em tempo real. Podedesacrutar dos seu clips de video e das fotografias no seu televisor,partilhando-os com os seu(amigos e famíreas).

Ligação da-camera a um televisor de alta definição

Televisor de alta definição
- Ligue o seu televisor de alta definição.
- Ligue a camarra.
- Ligue uma das extremidades do cabo de sinal de video componente à porta de entrada de sinal de video componente existente no television de alta definição e ligue a outras extremidade do cabo à porta de saída de alta definição da-camera.
- Ligue uma das extremidades do outras cabo AV à porta de entrada do sinal de AUDIO componente existente no teletóre de alta definição e ligue à另外一个 extremidade do cabo à porta de saída AV da camara. (Não ligue o conector amarelo à porta de entrada AV do teletóre de alta definição.)
- Prima o comutador de modo do teletor de alta definição e escolha a opção "Entrada de sinal componente".
Se gravar um clip de video com uma resolução HD durante a ligationação ao teletór de alta definição, a resolution do clip de video做不到 no teletór para D1 (480P) devo à taxa de bits dos dados. No entanto, os ficheiros gravados mantem a sua alta resolução.
Ligação da-camera a um televisor normal
TV = Televisor TRC normal

- Ligue o seu télévisor e defina-o para o modo AV.
- Ligue as extremidades de audio e de video do cabo AV (de cor amarela/branca/vermelha) às tomadas de entrada AV existentes no televator.
- Ligue a camarra.
- Introduza a另一边 extremidade do cabo AV na porta de saída AV da sua camara. quando vir uma mensagem decontexto no érá, seleção a opção "Sánda AV".
Operaçõesavançadas
Os itenos del menu proporcionam-lhe varias opções para que possa procejar a sintonização boa das funções da sua-camera. Aanela seguida fornece mais informações sobre as operações dos menus.
| Como... | Acção |
| Aceder ao menu. | Prima o botão MENU. |
| Deslocar a caixa de seleção | Utilize o Botão de direcionção para se deslocar para cima ou para baixo. |
| Aceder ao sub menu/Confirmar um item | Prima o botão OK. |
| Sair do menu/Volter ao menu anterior | Prima o botão MENU ( quando estiver no submenu). |
- Itens do menu no modo Câmara
Ligue a-camera Prima o botao Menu.
| Item | Opção | Descrição |
| Resolução videoo | HD 1080P | Define a resolution de video para alta definição 1080P (1440x1080 pixels). |
| HD 30f | Define a resolution de video para HD 30f (1280x720 pixels). | |
| D1 60f | Define a resolution de video para D1 60f (720x480 pixels). | |
| CIF30f | Define a resolution de video para CIF30f (352x240 pixels). | |
| Resolução | 3M | Define a resolution da imagem para 3 megapixels. |
| 5M | Define a resolution da imagem para 5 megapixels. | |
| 8M | Define a resolution da imagem para 8 megapixels. | |
| Noturno | Ligado/ Desligado | Aactivationa址a definicao permite-lhe tirarotos contra um fundosescuro. Uma vez que a velocidade do obturador é reduzida durante acaptura de imagens em localis escuros, recomendamos autilização de um tripé para eliminar a desfocagem resultantdo tremer das mês.Aviso: O ruido augmente quando o modo Nocturno é Activado. |
| Bal.Brancos | Auto | A-camera ajustoubalanço automaticamente. |
| Com sol | Está definição é adequada para gravação no exterior quando há sol. | |
| Com nuvens | Está definição é adequada para gravação em tempo nublado ou em ambientes com sombras. | |
| Fluorescente | Está definição é adequada para gravação no interior com luzfluorescente, ou em ambientes com cores de alta temperatura. | |
| Tungsténio | Está definição é adequada para gravação no interior com luzincandescente, ou em ambientes com cores de baixa temperatura. |
- Itens do menu no modo Câmara (continuação)
| Item | Opção | Descrição |
| Flash | Ligado | O flash é forçado a disparar sempre que é tirada uma Foto. |
| Auto | O flash dispara automaticamente quando a illuminação é insufficiente. | |
| Desligado | O flash é desactivado. | |
| Efeito | Normal | As gravações são feitas com cores Naturais. |
| P&B | As gravações são feitas a preto e branco. | |
| Clássico | As gravações são feitas com tons sépia. | |
| Exposão | -2~+2 | Pode ajustar manualmente a exposicao de forma a obtermeloresresultados quando a imagem de pré-visualização parecer estdemas主義 clara ou escura. Um valor positivo indica que a imagemgravada sera mais clara que o habitual; enquanto que um valornegativo faz com que a imagem sera maiis escura. |
| Temp.autom. | Ligado/Desligado | Activa/desactiva o temporizador. Após activação do temporizador,a camara dispôe de vez segundos até o botão do obturder serpreido e a camara começar a gravar. |
| Histogramama | Ligado/Desligado | Esta opção activa/desactiva a apareção do histogramo noocr. |
| ícone | Ligado/Desligado | Activa/desactiva a apareção dos icones noocr. |
- Itens do menu no modo Reproducao
Ligue a-camera → Prima o botão MODE → Utilize o botão de direcção para aceder ao modo Os meus lavorhos → Selecione a pasta Video, Imagem ou Voice → Prima o botão OK → Prima o botão MENU.
| Item | Opção | Descrição |
| Eliminar uno | Sim/Não | Elimina o ficheiro actual. |
| Eliminar Tudo | Sim/Não | Elimina todos os ficheiros de imagem e de video/áudio armazenados na memória. |
| Apresentação/Reprodução ou cine | - | A-camera apareça as imagens/os clips de video sequencialmente. Pode premir o botão OK para parar a reprodução dos diapositivos/dos clips de video. |
| Bloqueur | Sim/Não | É possevel bloqueur abenas um, various ou todos os ficheiros. Um ficheiro bloqueado não pode ser eliminado pela功能性 de eliminação. Não a功能性 de formatação érta Eliminar todos os ficheiros quer thesejais bloqueados ou não. |
- Se não existirem ficheiros na-camera, não serãoPRESENTados quaisquer itens.

Itens do menu no modo Definição
Ligue a-camera Prima o botão MODE Aceda ao modo Definência (Prima o botão OK.


| Item | Opção | Descrição |
| Data e hora | - | Define a data e a hora. |
| Bip | Ligado | Activa o bip. |
| Obturator activado | Desactiva oviso sonoro mas mantém o som do obturator. | |
| Desligado | Desactiva oviso sonoro. | |
| Cintiliação | 50Hz | Define a cintiliação para 50 Hz*. |
| 60Hz | Define a cintiliação para 60 Hz*. | |
| Saía TV | NTSC | Define oSYSTEMA de TV para NTSC. Esta opçao aplicá-se aos Estados Unidos da América, a Taiwan, ao Japão e à Coreia. |
| PAL | Define oSYSTEMA de TV para PAL.Esta opçao aplicá-se à Alemanha, à Ingiaterra, à Itália, os País Baixos, ao China, ao Japão e a Hong Kong. | |
| Ícone | Ligado/ Desligado | Activa/desactiva apresentationdo iconoes no ecra. |
| Brilho LCD | -2~+2 | Define o brilho do ecraLCD. Um valor positivo torna o ecraLCD mais claro; quando que um valor negativo torna o ecraLCD mais escuro. |
| Formatar | Sim | Formata o suporte de armazenamento. Tenha em atençao que todos os ficheiros existentes no suporte de armazenamento sãoeliminados. |
| Não | Cancela a acção. | |
| Desl. Autom. | Desligado | Desactiva afunção para desligar automaticamente. |
| 1 min | A-camera desiga-se automaticamente antes um periodo de inactividade de vez de 1 minuto. | |
| 3 min | A-camera desiga-se automaticamente antes um periodo de inactividade de vez de 3 minutos. | |
| 5 min | A-camera desiga-se automaticamente antes um periodo de inactividade de vez de 5 minutos. | |
| Idioma | - | Permite-lhe selecionar o idioma das opçõespresentadas no ecra. |
| Predefinição | Ligado | Repôe as predefinições de fábrica. Tenha em atençao que as definições actuais sido substituidas. |
| Desligado | Cancela a acção. |
- Itens do menu no modo Definição (continuação)
- Tabela de definições da cintilação:
| Região | Inglaterra | Alemanha | França | Itália | Espanha | Páises Baixos | Rússia |
| Definição | 50Hz | 50Hz | 50Hz | 50Hz | 50Hz | 50Hz | 50Hz |
| Região | Portugal | América | Taiwan | China | Japão | Coreia | Taiônia |
| Definição | 50Hz | 60Hz | 60Hz | 50Hz | 50/60Hz | 60Hz | 50Hz |
- Indicador de entrega da bateria
| ícone | Descrição |
| Bateria com cargo completa | |
| Bateria com meiaCargo | |
| Bateria refraca * O flash e os LEDs de illuminação são desactivados." | |
| Bateria sem cargo |
Note: Para evitar fecar sem energia de um momento para o(other, recomendamos-lhe que substitua a bateria quando oicone de bateria fraca aparecer.
Duração da bateria
| Fotografia | Clips de video |
| Número deotos | Duração da gravação (minutos) |
| 200 | 70 |
| *captura de uma imagem de 30 em 30 segudos** flash desligado*** resolução definida para 5M (2592x1944) | * resolutione definida para HD 1080 (1440x1080) |
Nota:Estaabela serve apenas como referencia. A duracao real da bateria depende do tipo de bateria e do ntho de correamento.

Capacidade de armazenamento
| Memória | Video (min.) | Fotografia | ||||
| HD 1080P 30f | HD 30f D1 60f | CIF30f | 8M | 5M | 3M | |
| Cartão de memória SD (256MB) | 3 | 7 | 40 | 95 | 145 | 230 |
| Cartão de memória SD (512MB) | 7 | 15 | 80 | 190 | 290 | 460 |
| Cartão de memória SD (1GB) | 15 | 30 | 160 | 380 | 580 | 920 |
| Cartão de memória SD (2GB) | 30 | 60 | 320 | 770 | 1160 | 1840 |
| Cartão de memória SD (4GB) | 60 | 120 | 640 | 1540 | 2320 | 3680 |
Nota: A capacidade de armazenamento pode variar (até ± 30%) dependendo daatura da cor e a complexidade do objecto e ambiente em redor.

Requisitos do sistema

Os requisitos do Sistema variam conforme as definições relativas à resolution de video:
| Resolução do video | Requisitos para o PC |
| HD 1080P (1440x1080) @30fps | OS = Windows XP SP2, Vista ou posteriorCPU = Pentium 4 3.2GHz Core 2 Dual ou superiorRAM = 1GB (2GB recomENDo)Placa de video = 256MB de RAM |
| HD 30f (1280x720) @30fps | OS = Windows XP SP2, Vista ou posteriorCPU = Pentium 4 de 3.2GHz ou superiorRAM = 512MB (1GB recomENDo)Placa de video = 256MB de RAM |
| D1 60f (720x480) @60fps | |
| CIF30f (352x240) @30fps | OS = Windows XP, Vista ou posteriorCPU = Pentium 4 de 1,5GHz ou superiorRAM doSYSTEMA = 256 MB (512 MB ou acimarecomendado)Placa de video = 64 MB (128 MB ou acimarecomendado) |
| Item | Descrição |
| Modelo | Câmara de 5 Megapixels |
| Sensor de imagem | 5 Megapixels (2592x1944 pixels) |
| Resolução | Fotografia: 3M(2048x1536); 5M(2592x1944); 8M(3200x2400)1440x1080 (HD 1080P)1280x720 (HD 30f)720x480 (D1 60f)352x240 (CIF30f) |
| Lente | Lente fixa (F3.0; f=7.45mm) |
| Fürmato de ficheiro | MOV, JPEG, WAV |
| Resolução do video | 1440x1080, até 30fps (HD 1080P)1280x720, até 30fps (HD 30f)720x480, até 60fps (D1 60f)352x240, até 30fps (CIF30f) |
| Memória interna | 128 MB de memória interna; 90 MB para armazenamento |
| Memória externa | Cartão de memória SD/MMC (SDHC até 32 GB) |
| Ecrã LCD | LCD de 2,4" |
| Zoom digital | 4X |
| Saía de TV | Saía de sinal componente HDTV,SYSTEMA suportado: NTSC/PAL |
| Interface | USB 2.0 |
| Gravador de voz | Sim |
| Microfone | Sim |
| Altifalante | Sim |
| Modo nocturno | Sim (tanto no modo de fotografia como no modo de videoe) |
| Bateria | Bateria recarregavel NP60 de iões de litio |
Nota: As espécificações está sujeitas a alteração sem征求意见 prévio.