HD-DV CAMCORDER - Filmadora AIPTEK - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho HD-DV CAMCORDER AIPTEK em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre HD-DV CAMCORDER AIPTEK
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Filmadora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HD-DV CAMCORDER - AIPTEK e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HD-DV CAMCORDER da marca AIPTEK.
MANUAL DE UTILIZADOR HD-DV CAMCORDER AIPTEK
Quando chegar a altera de se desfazer do aparelho, não o deite fora jintamente com o seu lixo dométrico normal. Deverá colocá-lo num punto de recolha oficial para efeitos de reciclagem. Ao fazê-lo, está a contribuar para a preservação do meio ambiente.
- Não deixe cair, não fure e não desmonte a-camera, País como contrário a garantía perdá a sua validade.
- Evite todo ocontacto com a agua e seque as mados antes deutilizar a camarra.
- Não exponha a-camera a altas temperativas e não a deixe exposta à luz solar directa. Isto pode DANIFICAR a-camera.
- Utilize a-camera cuidadosamente. Evite exercer pressao sobre o corpo da-camera.
- Para sua OWNa segura, evite'utilizar a camara durante a ocorrência de tempestades ou relâmpagos.
- Evite'utilizar pilhas de MARCAS outips differentes ao mesmo tempo.Isto pode provoc danos graves.
- Retiree as pilhas quando a-camera não for realizada por longos periodos, uma vez que as pilhas deterioradas podem afectar a funcionalidade da-camera.
- Retire as pilhas se estasasnostreamsinaisd fuga ou corrosao.
- Utilize apenas os acessórios fornecidos pelo fabricante.
- Mantenha a-camera fora do alcance das crianças.
- Risco de explosão se a bateria for substituição por uma outra de tipo Incorrecto.
- Colocacao das baterias de acordo com as instruções.
Funcionamento Basics 4
Grabar un clip de video 4
Funcionamento Basics
- Grabar un clip de video
Conheça as peças que compoem a sua camcorder 1
Colocacao da bateria 2
Carregamento da bateria 2
Introdução de um cartão de memória (optional) 2
Ligar/desligar a camcorder 2
Definção do idioma 3
Significado dos icones presentados no ocra LCD. 3
Operacoesbasicas. 4
Gravacao de um clip de video 4
Gravacao de um ficheiro de voz 4
Tirar fotografias 5
Gravacao de um programa de TV 6
Reproducao das suas gravações 7
Reproducao das suas gravações no PC 8
Ligao da camcorder a um tevisor 9
Operacoes avanadas 11
Funcionamento dos menus 11
Itens do menu no modo Câmara 11
Itens do menu no modo de reproducao 12
Itens do menu no modo Definição 13
Indicador de energia. 14
Duração da bateria 14
Capacidade de armazenamento 15
Requisitos do systema. 15
Especificações 16
Introdução
- Conheça as peças que compoem a sua camcorder

Apenas nos modelos selecionados. Se a sua-camera apenas indica "AV OUT" (saida de video), não too sustão a funcionalidade de "AV IN" (entrada de video).
Colocação da bateria
- Faça deslizar a tampa do compartmento da bateria.
- Coloque a bateria de ióes de litio no compartmento. Tenha em atençao que os contactos metalicos devem ficar alinhados com os contactos existentes no compartmento.
- Após a correça colocação da bateria, reponha a tampa do compartmento da mesma.

Carregamento da bateria
Carregue a bateria duranteleo menos 8 horas aquando daprimaryulizacao.
- Ligue o cabo.
Ligue uma das extremidades do cabo do transformador a.c. fomecido à porta USB da camcorder e a另一a extremidade à tomada electrica.

ou
Ligueumashestroidesdo cabo USB fornecido aporta USB da camcorder e aoutraextremadopeuimPCligado.Certificateg-sedequea camcorderestadesignada.
- O LED indicator do corregamento fica vermelho e o corregamento é iniciado.
- quando o correamento é interrômido ou a bateria está já Completely carregada o LED de carregamento FHA verde.
Quando usar um PC pararegarar a bateria, não ligue a camcorder poise o fazer o correamento sera interrompido.
- Introdução de um cartão de memória (optional)
Para introduzir um cartão de memória,ça o segunte:
(1) Abra a tampa do compartmento da bateria.
(2) Com cuidado, empurre o cartão de memória, tal como indicaçado, até o cartão atingir o fim da ranhura.
Para remove o cartão de memória, exerça uma ligeira pressão sobre o cartão para que este soit ejectado. De seguida, puxe o cartão de memória para fora da ranhura.
Ligar/desligar a camcorder
Abra o érá LCD ou mantenha premio o botão de alimentação durante 1 segundo para ligar a camcorder.
Para deslagar a camcorder, mantenha premido o botão de alimentação entre 1 ~ 3segundos ou feche o ecran LCD.
Se a camcorder permanecer inactiva durante um longo periodo de tempo, esta pode desigar-se automaticamente devido à definicao Desl. Auto.
Definção do idioma
- Ligue a camcorder.
- Prima o botão Modo para aceder ao menu Modo.
- Utilize o botão de direção para esconhler a opção Definência e prima o botão OK para aceder ao menu.
- Utilize o botao de direccao para selecionar o item Idioma e prima o botao OK para confirmar.
- Utilize o botão de direção para se deslocar para cima/para boa para escolher um idioma.
- Quando terminar, prima o botão OK para confirmar a definicao.
Significado dos icones presentados no esra LCD

1 iconede modo
2 Resolução do clip de video
3 Resolucao da imagem
4 Modo de iluminação por LEDs
5 Modo macro
6 Duração da bateria
7 Indicador da taxa de zoom
8 Cartao de memoria SD introduzido
9 Tempo restante para gravacao
10 Modo de balanco de brancos
11 Modo de exposicao
12 Modo do flash
13 Modo do historografia
14 Modo do temporizador
15 Modo nocturno
16 Duração da gravação
OOCRapla aimens numa rela-ao 4:3 quando a resoluao de video.
estadedefinida como CIF.Consulte a pagina 5 para mais informacoes).
Operações tíbasicas
Gravação de um clip de video
- Ajuste a focagem:
Normalmente, a camcorder faz a focagem automaticamente sem que sera necessario qualer ajuste. Caso pretenda obter grandes planos, pode premir o botão para cima para Mudar para o modo Macro ( ).
Nota : Verifique se instalou o cartão de memória antes de partir a gravar.
| - | 30cm ~ ∞ |
| ♥ | 5cm ~ 30cm * Com o factor de zoom fixo 1,5X |
- Aplicação de zoom:
Mova o botão de zoom para cima ou para boa para aplicar mais ou menos zoom ao nthovel do estr. O zoom optic e de 3X.
- Prima o botão de gravacao para iniciar a gravacao.
- Prima novamente o botão de gravacao para parar a gravacao.
Aança de zoom está也是非常 disponível durante a gravação (excepto no modo macro).
Se se encontrar num ambiente escuro, pode definir o modo de iluminação por LEDs para Ligado ou Auto para uma melhor focagem e iluminação.
Devido ao seu alto desempenho, é normal a camcorder aquecer ligeiramente devido a uma utilização/gravação continua.
Gravação de um ficheiro de voz
- Ligue a camcorder.
- Prima o botão Modo para aceder ao menu Modo.
- Utilize o botão de direcção para escolher a opção Gravador de voz e prima o botão OK para aceder ao menu.
- Prima o botão de gravacao para iniciar a gravacao
- Prima novamente o botão de gravacao para parar a gravacao.
Tirar fotografias
1. Ajuste a focagem:
Normalmente, a camcorder faz a focagem automaticamente sem que sera necessario qualer ajuste. Caso pretende obter grandes planos, pode premir o botão para cima para Mudar para o modo Macro ( ).
Nota : Verifique se instalou o cartão de memória antes de partir a gravar.
| - | 30cm ~ ∞ |
| 5cm ~ 30cm *Com o factor de zoom fixo 1,5X |
2. Aplicação de zoom:
Mova o botão de zoom para cima ou para baixa para aplicar mais ou menos zoom ao nthovel do esra. O zoom opticó é de 3X.
Ajuste as otheras definições avançadas se necessário.
Se se encontrar num ambiente escreu, pode definir o modo de iluminação por LEDs para Ligado ou Auto para uma melhor focagem e iluminação.
- Prima o botão do obturador é meio e mantenha a camcorder estável para que esta proceda à focagem automatística. quando a cor da moldura de focagem passar para verde, prima totalmente o botão do obturador para tirar a fotografia.

Devido às caracteristicas do sensor, a pré-visualização não éra LCD e o número deotos que épossible capturar variam conforme as differentes resoluções escolhidas. A captura de imagens pela camera é fixa quando que as resoluções de video podemvariar.
| Resolução do clip de video | Pré-visualizar | Tirar fotografia e fazer |
| HD 1080P(1440x1080) | 16:9 | 4:3 |
| HD 60f(1280x720) | 16:9 | 4:3 |
| HD 30f(1280x720) | ||
| D1 60f(720x480) | ||
| CIF30f(352x240) | 4:3 | 4:3 |
Gravacao de um programa de TV
- Ligue o televator ou leitor de DVDs.
- Ligue o cabo AV àsaida AV existente no tevisor ou no leitor de DVDS. (Normallye não é necessario mudar de modo, consulte o manual do Utilizador do tevisor ou do leitor de DVds.)
- Ligue a camcorder.
- Ligue as extremidades de audio e de video do cabo AV (de cor amarela/branca/vermelha) às tomadas de "saía AV" existentes no teóvisor.
- Introduza a outras extremidade do cabo AV na porta de "entrade AV" da sua camcorder. quando vir uma mensagem de(contexto no esra, seleciona a opção "Entrade AV".
- Certifique-se de que as imagens aparecês no television ou no leitor de DVDs aparecem quando não éram a LCD da camcorder.
- Prima o botão de gravacao para,iniciar a gravacao.
- Prima novamente o botão de gravação para parar a gravação.
Não mude de canal ou desígue o televisor durante a gravação de programas, caso contrário a gravação sera interrompida.

Reproducao das suas gravações
- Prima o botão MODO e utilize o botão de direção para selecionar o modo "Meus trabalhohos".
Ou, prima o botao de reproducao/pausa ( ) existente a esquerda do eira LCD. - Existem tres pastas na opcao Meus lavoros: Video, Foto, e Voz. SeLECTIONA uma destas pastas e prima o botao OK para ver o indice.
- Operações no modo de reprodução:
| Tipo de ficheiro | Como... | Açência |
| Modo de indice 050020012 Modo de ecrê inteiro 00020012 | Alternar entre o modo de indice e de ecrê inteiro | No modo de indice, prima o botão OK para passar ao modo de ecrê inteiro. No modo de ecrê inteiro, prima o botão MENU para passar ao mode de indice. |
| Alternar entre ficheiros. | 1.No modo de indice: Utilize o botão de direcção para mover a caixa de seleção. 2. No modo de ecrê inteiro: Utilize o botão de direcção para se deslocar para a esquerda ou para a direita. | |
| Video e audio | Iniciar a reprodução | O ficheiro é automaticamente reproducido quando da respecta seleção (no modo de ecrê inteiro). |
| Fazer uma pausa/ retomar a reprodução | Durante a reprodução/pausa, prima o botão OK. | |
| Fazer uma pausa/ retomar a reprodução | Utilize o botão de direcção para se deslocar para cima ou para baixo durante a reprodução | |
| Parar a reprodução | Durante a reprodução, prima o botão MENU. | |
| Voltar ao ecrê de pré-visualização | Prima o botão do obturador. | |
| Avançar rapidamente | Durante a reprodução, prima o botão Seguinte (H). Para parar, prima o botão de reprodução/pausa (I). | |
| Recuar rapidamente | Durante a reprodução, prima o botão Anterior (K). Para parar, prima o botão de reprodução/pausa (P). | |
| Selecionar o ficheiro seguinte | Durante a pausa/paragem, prima o botão Seguinte (H). | |
| Selecionar o ficheiro anterior | Durante a pausa/paragem, prima o botão Anterior (H). | |
| Imagem | Aplicar mais zoom/ menos zoom | Utilize o botão de direcção para se deslocar para cima ou para baixo. |
| Fixar/Libertar a taxa de zoom | Quando a taxa de zoom for superior a 1.0x, prima o botão OK. | |
| Naveggar pela imagem ampliada | Quando a taxa de zoom estiver bloqueada, utilize o botão de direção para navelgar pela imagem. |
Reproducao das suas gravações no PC
Instalacao do software
Tenha em atençao que os clips de video gravados aparem o formato .MOV. Assim, necessita de programas especials para poder ver these clips de video no PC. Aquando da primarya usozao, certificque-se de que tem 0 QuickTime 7.0 (ou acima) instalado no PC. Se for caso disso, transira o QuickTime a partir do web site segunte.
OU
Ligação ao PC e guardar ficheiros
Após a correcta instalação do software no PC, sina os procedimentos seguides.
- Ligue a camcorder.
- Ligue a camcorder (com o cartão de memória SD introduzido) ao computador atraves do cabo USB.
- Uma caixa de dialogo é automaticamente presente. SeLECTIONE o item "Abrir pasta para visualizar ficheiros" e clique em "OK".
- Se a caixa de dialo não aparecer automaticamente, faça um duplo clique sobre oopause "O meu computador" e abra a "unidade amovivel".
- Faça um duplo clique sobre a pasta de ficheiros DCIM.
- Faça um duplo clique sobre a pasta de ficheiros 100MEDIA.
- Copie os ficheiros que pretende manter e guarde-os no local pretendido no seu)... computador.

Ligação da camcorder a um televisor
Siga as instruções seguições para ligar a sua camcorder ao teletórvorutilizando o cabo AV incluído para visualização em tempo real. Podedesacrutar dos seu clips de video e das fotografias no seu teletórvaporilhando-os com os seu(amigos e famíreis).

Ligação da camcordera um teilevisor de alta definição
Para ligar a camcorder a um televisor de alta definição tem de usar as portas de entrada incluidas no televisor para poder desfrutar de uma resolution HD durante a liaçãodestosdoisdispositivosumaooutro.

- Ligue o seu televisor de alta definição.
- Ligue a camcorder.
- Ligue uma das extremidades do cabo de sinal de video componente à porta de entrada de sinal de video componente existente no televisor de alta definição e ligure a outra extremidade do cabo à porta de saída de alta definição da camcorder.
- Ligue uma das extremidades do除外 cabo AV à porta de entrada do sinal de AUDIO componente existente no teletór de alta definição e ligue a outra extremidade do cabo à porta de saída AV da camcorder. (Não ligue o conector amarelé à porta de entrada AV do teletór de alta definição.)
- Prima o comutador de modo do teletor de alta definição e escolha a opção "Entrada de sinal componente".

. S Te gravar um clip de video com uma resolução HD durante a ligationao ao teletvisor de alte definicao , a resolucao do clip de video≧oestrado no teletvisor desde para D1 (480P) devido a taxa de bits dos dados . No entanto , os ficheiros gravados mantem a sua alta resolucao .
Ligaçao da camcorder a um tevisor normal
TV = Televisor TRC normal

- Ligue o seu televisor e defina-o para o modo AV.
- Ligue as extremidades de audio e de video do cabo AV (de cor amarela/branca/vermelha) às tomadas de "entrada AV" existentes no tevisor.
- Ligue a camcorder.
- Introduza a另一边 extremidade do cabo AV na porta de "saida AV" da sua camcorder. quando vir uma mensagem decontexto no eça, seleciona a opção "Saida AV".
Operaçõesavançadas
Os它们do menu proportionam-lhe varias opções para que possa poder à sintonização Fiona das funções da sua-camera.
Aabela seguente fornece mais informacoes sobre as operacoes dos menus.
| Como... | Acção |
| Aceder ao menu | Prima o botão MENU. |
| Deslocar a caixa de seleção | Utilize o botão de direcionção para se deslocar para cima ou para baixo. |
| Aceder ao sub menu/Confirmar um item | Prima o botão OK. |
| Sair do menu/Volcar ao menu anterior | Prima o botão MENU ( quando estiver no sub menu). |
Itens do menu no modo Câmara
Ligue a-camera Prima o botao Menu.
| Item | Opção | Descrição |
| Resolução do clip de video | HD 1080P | Define a resolution de video para HD 1080P (1440x1080 pixeis). (HD: alta definição) |
| HD 60f | Define a resolution de video para HD 60f (1280x720 pixeis). (HD: alta definição) | |
| HD 30f | Define a resolution de video para HD 30f (1280x720 pixeis). (HD: alta definição) | |
| D1 60f | Define a resolution de video para D1 60f (720x480 pixeis). | |
| CIF30f | Define a resolution de video para CIF30f (352x240 pixeis). | |
| Resolução | 3M | Define a resolution da imagem para 3 megapixels. |
| 5M | Define a resolution da imagem para 5 megapixels. | |
| 8M | Define a resolution da imagem para 8 megapixels. | |
| Nocturno | Ligar/Desligar | Aactivationa这对于 a definicao permite-lhe tirarotos contra um fundo escuro. Uma vez que a velocidade do obturador é reduzida durante a captura de imagens em locais esuros, recommendamos a utilização de um tripe para eliminar a desfocagem resultantdo tremer das mês. Aviso: O ruido,aumenta quando o modo Nocturno é Activado. |
| Bal. Brancos | Auto | A Candlea ajustoa balanco de brancos automaticamente. |
| Com sol | Esta definição é adequada para gravacao no exterior quando há sol. | |
| Com nuvens | Esta definição é adequada para gravacao em tempo nublado ou em ambientes com sombras. | |
| Fluorescente | Esta definição é adequada para gravacao no interior com luz fluorescente, ou em ambientes com cores de alta temperatura. | |
| Tungsténio | Esta definição é adequada para gravacao no interior com luz incandescente, ou em ambientes com cores de baixa temperatura. |
- Itens do menu no modo Câmara (continuação)
| Item | Opção | Descrição |
| Flash | Activar | O flash éforcado a disparar sempre que é tirada uma foto. |
| Auto | O flash dispara automaticamente quando a iluminação é insufficiente. | |
| Desactivar | O flash é desactivado. | |
| Luz video | Ligar/Auto/Desligar | Esta definição permithe-lhe adicondar uma fonte de iluminação extra quando a luminosidade existente é insufiente para a gravação de clips de video. |
| Efeito | Normal | As gravações são feitas com cores naturais. |
| P&B | As gravações são feitas a preto e branco. | |
| Clássico | As gravações são feitas com tons sépia. | |
| Exposão | -2~+2 | Pode ajustar manualmente a exposuição de forma a obter melhoras resultados quando a imagem de pré-visualização parecer está demasiado clara ou escau. Um valor positivo indica que a imagem gravada sera mais clara que o habitual; enquanto que um valor negativo faz com que a imagem sera maiis escau. |
| Temp. autom. | Ligar/Desligar | Activa/desactiva o temporizador. Após activação do temporizador, a camcorder dispõe de vez segundos até o botão do obturador ser premio e a camcorder meçaç à gravar. |
| Histogramura | Ligar/Desligar | Esta opção activa/desactiva a apareção do histogramo no ecra. |
| Ícone | Ligar/Desligar | Activa/desactiva a apareção dos icones no ecra. |
Itens do menu no modo de reproducao
Ligue a camcorder Prima o botao MODO Utilize o botao de direccao para aceder ao modo Os meus lavoros SeLECTIONA pasta Video, Imagem ou Voz Prima o botao OK Prima o botao MENU.
| Item | Opção | Descrição |
| Eliminar um | Sim/Não | Elimina o ficheiro actual. |
| Eliminar tudo | Sim/Não | Elimina todos os ficheiros de imagem e de video/áudio armazenados na memória. |
| Reprodukirrepresentation de diapositivos/clips de video | - | A camcorder aparece as imagens/os clips de video sequentialmente. Pode premir o botão OK paraRAR a reprodução dos diapositivos/dos clips de video. |
| Bloqueur | Sim/Não | É possível bloquear apenas um, vários ou todos os ficheiros. Um ficheiro Bloqueado não pode ser eliminado pelautersão de eliminação. À sua função de formação irá Eliminar todos os ficheiros quer estes esteyam bloqueados ou não. |
- Se não existirem ficheiros na-camera, não serãoPRESENTados quaisquer itens.

Itens do menu no modo Definição
Ligue a-camera Prima o botão MODO Aceda ao modo Definção ( ) Prima o botão OK.
| Item | Opção | Descrição |
| Data e hora | - | Define a data e a hora. |
| Aviso sonoro | Activar | Activo o bip. |
| Obturator aktivado | Desactivo ou avisso sonoro mas mantém o som do obturador. | |
| Desactivar | Desactivo ou avisso sonoro. | |
| Cintilação | 50Hz | Define a cintilação para 50 Hz*. |
| 60Hz | Define a cintilação para 60 Hz*. | |
| Saía TV | NTSC | Define oSYSTEME de TV para NTSC.Esta opçao aplica-se os Estados Unidos da América, a Taiwan, ao Japão e à Coreia. |
| PAL | Define oSYSTEME de TV para PAL.Esta opçao aplica-se à Alemanha, à Inglaterra, à Itália, aos Paises Baixos, à China, ao Japão e a Hong Kong. | |
| Icone | Ligar/Desligar | Activa/desactiva a apareçao dos icones no eocr. |
| Brilho | -2~+2 | Define o brilho do eocrLCD. Um valor positivo torna o eocrLCD mais claro; enquanto que um valor negativo torna o eocrLCD mais escuro. |
| Formatar | Sim | Formata o suporte de armazenamento. Tenha em atençao que todos os ficheiros existentes no suporte de armazenamento sãoeliminados. |
| Não | Cancela a acção. | |
| Desligar automaticamente | Desactivar | Desactiva a função para desligar automaticamente. |
| 1 min | A-camera desiga-se automaticamente quando um periodo de inactividade de vez de 1 minuto. | |
| 3 min | A-camera desiga-se automaticamente quando um periodo de inactividade de vez de 3 minutos. | |
| 5 min | A-camera desiga-se automaticamente quando um periodo de inactividade de vez de 5 minutos. | |
| Idioma | - | Permite-lhe selecionar o idioma das opçõespresentadas no eocr. |
| Rest. predefinições | Activar | Repõe as predefinições de fabrica. Tenha em atençao que as definições actuais sido substituidas. |
| Desactivar | Cancela a acção. |
- Itens do menu no modo Definição (continuação)
- Tabela de definições da cintilação:
| Região | Inglaterra | Alemanha | França | Itália | Espanha | Paises Baixos | Rússia |
| Definência | 50Hz | 50Hz | 50Hz | 50Hz | 50Hz | 50Hz | 50Hz |
| Região | Portugal | América | Taiwan | China | Japão | Coreia | Talôndia |
| Definência | 50Hz | 60Hz | 60Hz | 50Hz | 50/60Hz | 60Hz | 50Hz |
- Indicador de entrega da bateria
| ícone | Descrição |
| Bateria comjeta com a completeness | |
| Bateria com meia pena | |
| Bateria refraca * O flash e os LEDs de iluminação são desactivados." | |
| Bateria sem pena |
Nota : Para evitar ficar sem energia de ummomento para o other, recomendamos-lhe que substitua a bateria quando oicone de bateria facra aparecer.
Duração da bateria
| Fotografia | Clips de video |
| Número deotos | Duração da gravação (minutos) |
| 200 | 70 |
| *captura de uma imagem de 30 em 30 segundos ** flash deslagado *** resolução definida para 5M (2592x1944) | * resolução definida para 720P 60f (1080x720 @60f) |
Nota :Estaabela serve apenas como referencia.A duracao real da bateria depende do tipo de bateria e do quando de carreamento.

Capacidade de armazenamento
| Memória | Vdeo (min.) | Fotografiais | ||||
| HD 1080P 30f HD 60f | HD 30f D1 60f | CIF30f | 8M | 5M | 3M | |
| Cartão de memória SD (256 MB) | 3 | 7 | 40 | 95 | 145 | 230 |
| Cartão de memória SD (512 MB) | 7 | 15 | 80 | 190 | 290 | 460 |
| Cartão de memória SD (1 GB) | 15 | 30 | 160 | 380 | 580 | 920 |
| Cartão de memória SD (2 GB) | 30 | 60 | 320 | 770 | 1160 | 1840 |
| Cartão de memória SD (1 GB) | 60 | 120 | 640 | 1540 | 2320 | 3680 |
Nota: A capacidade de armazenamento pode variar (até ± 30%) dependera daaturação da cor e da complexidade do objecto e ambiente em redor.

Requisitos do sistema

Os requisitos doSYSTEMA variam conforme as definições relativas à resolution de video:
| Resolução do video | Requisitos para o PC |
| HD 1080P (1440x1080) @30fps | Sistema operativo = Windows XP SP2, Vista ou acimaCPU = Pentium 4 de 3,2 GHz Core 2 Dual ou acimaRAM doSYSTEMA = 1 GB (2 GB recomendado)PlacaGRAM = 256 MB de RAM |
| HD 60f (1280x720) @60fps | |
| HD 30f (1280x720) @30fps | Sistema operativo = Windows XP SP2, Vista ou acimaCPU = Pentium 4 de 3,2 GHz ou acimaRAM doSYSTEMA = 512 MB (1 GB recomendado)PlacaGRAM = 256 MB de RAM |
| D1 60f (720x480) @60fps | |
| CIF30f (352x240) @30fps | Sistema operativo = Windows XP, Vista ou acimaCPU = Pentium 4 de 1,5 GHz ou acimaRAM doSYSTEMA = 256 (512 MB ou acima recomendado)PlacaGRAM = 64 MB (128 MB ou acima recomendado) |
| Item | Descrição |
| Modelo | Câmara de 5 Megapixels |
| Sensor de imagem | 5 Megapixels (2592x1944 pxeus) |
| Resolution | Fotografia: 3M (2048x1536); 5M (2592x1944); 8M (3200x2400)1440x1080 (HD 1080P)1280x720 (HD 60f)1280x720 (HD 30f)720x480 (D1 60f)352x240 (CIF30f) |
| Lente | Lente com zoom optico de 3X |
| Formato de ficheiro | MOV, JPEG, WAV |
| Resolution do video | 1440x1080, até 30 fps (HD 1080P)1280x720, até 60 fps (HD 60f)1280x720, até 30 fps (HD 30f)720x480, até 60 fps (D1 60f)352x240 até 30fps (CIF30f) |
| Memória interna | 128 MB; 90 MB para armazenamento |
| Memória externa | Cartão de memória SD/MMC (SDHC até 32 GB) |
| Ecrã LCD | LCD de 2,4" |
| Saía de TV | Saía de sinal componente HDTV,SYSTEMA suportado: NTSC/PAL |
| Interface | USB 2.0 |
| Gravador de voz | Sim |
| Microfone | Sim |
| Altifalante | Sim |
| modo nocturno | Sim (tanto no modo de fotografia como no modo de video) |
| Bateria | Bateria recarregavel NP60 de ições de litio |
Nota: As espécificações está sujeitas a alteração sem avis prévio.