MANUAL DE UTILIZADOR DREAM N PLAY HAUCK
Estribo para juguetes (equipamento especial n^4
Antes de utiliser este produit, leia estas instruções antentamente e guarde-as em sítio seguro para consultas posteriores. A inobservação destas instruções poderá colocar a segança do seu filho em perigo, emisas circumstâncias.
- ADVERTÉNCIA: nunca deixe o seu filho por vigiar.

-
ADVERTÉNCIA: mantener todas as embalagens de plástico fora do alcance dascriñas para evitarperigosdeasfixia.
-
Antes de utiliser a area de brincar, todos os dispositivos de bloqueio deverão estar devidamente fixos e encaixados.
-
Para evaporar ferimentos, mantenha a cama de viagem afastada de ventiladores, fontes de calor, objectos afiados e arestas vivas, reservatórios de água e persianhas.
-
Perigo de estrangulamento: nunca coloque a cama de viagem na proximidade de cordés tais como de cortinas modernas e reposteiros nem de cabos de telephone ou de quaisquer outros cordés ou cabos.
-
Para fazer que o seu filho caia, não utilize a cama de viagem a partir do momento em que ele comece a tentar levantar-se apoiao nas mãos e nos joelhos ouenthalo a partir domomento em que ele atinja o peso ou o taminho recomendados pelo fabricante. A condição valida é a que ocorro primeiro.
-
Não deite outros objectos na cama que possamrepresentar perigo de estrangulamento para o seu filho.
-
A camã de viagem não devia ser'utilizada sem o colchão que acompanha o fornecimento.
-
Se desejar usar(other colchão adicondionalmente, preste atençao a que a alta (da superficie do colchao à beira superior da cama de viagem) sera de pelo menos 200 mm. Não utilize colchões deágua nem de ar esta cama.
-
Antes de utiliser a cama de viagem, certifique-se de que não há desgaste nas peças, rupturas no material nem costuras rasgadas. Sendo necessário, substitua ou repare as peças danificadas. Não utilize a cama de viagem se algo um dos componentes estiver quebrado ou fazer.
-
Antes de utiliser a cama, certifique-se de que todos os bloqueiros está bem encaixados / fechados.
-
A cama soit prenta para usar quando o mecanismo de bloqueio do sistema de encartar estiver devidamente encaixado.
-
Nunca deixe nada na cama que possa servir acriança para trepar.
ESTE PRODUCTO ENCONTRA-SE EM CONFORMIDADE COM A NORMA DIN EN 716-1:1995-12, 716-2:1995-8
INFORMACÇÃO DE VENDA:
Esta cama de viagem destina-se a uma criança que acreda não tem condições fisicas para trepar para fora dela, de tamanho inferior a 89 cm ou que não pese mais de 14 kgs.
LIMPEZA E CONSERVACAO:
Generalidades
Verifique a funcao da cama de viagem em intervalos regulares. Certificque se da estabilitadde da armacao e de que os parafusos se encomram bem apertados. Verifique a capa periodicamente para se assegurar de que todas as costuras ainda se entrainam intactas e controle o estado das peças de plastico. Peças de desgaste quebradas ou desgastas,deeriam ser substituidas imeditamente. Proceda da mesma forma com as otheras peças que estiverem quebradas, rotas, defeituosas ou desgastas. Utilize unicolemente peças sobressalentes originais hauck por favor. Se detectar que algoons componentes ou tubos da armacao nao está funcionaveis, não utilize a cama de viagem.
Para limpar a cama de viagem, utilize um pano humido e detergentes suaves.
MONTAGEM DA CAMA DE VIAGEM
- Retire a cama de viagem para fora da bolsa. Desaperte o colchão (Fig. 1).
- Coloque a cama dobrada verticalmente sobre as patas. Não corregue no fundo da superficie lúdica para baixo (Fig. 2).
- Pegue nos tubos superfiores curtos e puxe por eles para os lados até eles encaixarem acusticamente (Fig. 3a). Depois puxe os tubos superfiores compridos para cima até these ésembaem encaixarem acusticamente (Fig. 3b). Antes de prossequir com o passo segunte, verifique primarye se todos os tubos superfiores da armazenso bem encaixados.
- Depois carregue no fundo para baixo até ele encaixar acusticamente (Fig.4).
- Coloque o colchão na casa de viagem (Fig.5). Fixe o colchão com os fechos de velcro conducindo-os pelos 2 buracos de cada lado do fundo da casa. Em seguida feche os fechos de velcro.
MODO DE DOBRAR A CAMA DE VIAGEM
- Retire o colchao para fora da cama (Fig.6).
- PuxePGA do fdo da cama de viagem para cima ato fundo estar meio levantao (Fig. 7).
- Para desbloquear os tubos superfiores da armação, procure-os botões de pressão na parte inferior dos meios (onde está marcado o símblo 1). Carregue no botão para cima e carregue no respectivo tubo da armação para baixo. Proceda da mesma forma com os outros 3 tubos por ordem à sua escolha (Fig. 8a, 8b).
- Para encartar a cama de viagem, puxePGA presilha do fundo da cama para cima e encarte depositos os 4 lados (Fig. 9).
- Enrole a cama de viagem no colchao e(before aperte os fechos de velcro (Fig. 10).
- Em seguida coloque a cama de viagem dentro daolta (Fig. 11).
EQUIPAMENTO ESPECIAL OPPONAL (o segunte equipamento especial pode não estar necessariamente incluido no seu artigo)
Fecho ecler de abertura lateral (Equipamento especial 1)
Abra o fecho lateral para obter uma saida adiconal para o seu filhopto lado da cama de viagem.
Bolsa para brinquedos e acessórios (Equipamento especial 2)
A sola podserestacada da cama de viagem para serutilizada como bolsa para brinquedes e
succorios.
Advertência: estaolta para brinquedos e acessórios está Concebida para uma carga de 3 kgs, no maior. Não a carregue excessively.
Rodas (Equipamento especial 3)
Com a ajuda das rodas, a cama de viagem pode ser mudada fácilmente. Para a mover, pegue-lhe peloazooposto ao das rodas.Assim as rodas movem-se.
Retire sempre o seu filho da cama de viagem antes de a mover.
Arco ludico (Equipamento especial 4)
Aperte o arco lúdico ao tubo longo superior esquerdo e ao tubo longo superior direito. Para poder encartar a cama de viagem,deer remove primeiro o arco lúdico.
Advertência: o arco lúcido está Concebido unicamente para suportar brinquédos e não devara serutilizzato como asa para transporte da cama de viagem.
Cologne as braçadeiras de plácico nos lados longos e curtos da cama de viagem (equipamento especial 5a). Certifique-se de que as braçadeiras está devidamente fixas e que fixou os 4 cantos da alcofa de bebé acos cotovelos de plácico (equipamento especial 5b). Coloque o colchão na cama (equipamento especial 5c). Para remove a alcofa de bebé, proceda pela ordem inversa. Para poder encantar a cama de viagem,deer a remover primo a alcofa de bebé.
Mesinha de mudar fraldas (equipamento especial 6a, 6b, 6c)
Abra a mesinha de mudar fraldas (equipamento especial 6a). Alinhe-a de forma a que as braçadeiras de plácico, assentem nos cantos e em ambos os lados da cama de viagem (equipamento especial 6b). Depois aparese as braçadeiras de plácico da mesinha de mudar fraldas à cama de viagem (equipamento especial 6c). Para remove a mesinha de mudar fraldas, Proceedça pela ordem inversa. Para poder encantar a cama de viagem,deer a remove primeiro a mesinha de mudar fraldas.
Advertência:
a. Não deixe o seu filho por vigiar sobre a mesinha de mudar fraldas.
b.Esta mesinha de mudar fraidas está concebida para bebés até 9 kgs de peso.
c. Não utilize a mesinha de Mudar fraldas logo que o seu filho se possa sentar.