BODY CONTROL 4 - Estimulador muscular SPORT ELEC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BODY CONTROL 4 SPORT ELEC em formato PDF.

📄 37 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice SPORT ELEC BODY CONTROL 4 - page 26
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SPORT ELEC

Modelo : BODY CONTROL 4

Categoria : Estimulador muscular

Baixe as instruções para o seu Estimulador muscular em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BODY CONTROL 4 - SPORT ELEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BODY CONTROL 4 da marca SPORT ELEC.

MANUAL DE UTILIZADOR BODY CONTROL 4 SPORT ELEC

PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO RÁPIDA

Indicador do nível de potência, de pilha e de desconexão : BODY CONTROL 4 Descrição do aparelho SPORT-ELEC

(segmento 1) Desconexão : pisca quando o cinto (ou o calção) está desconectado Pilhas fracas : pisca quando as pilhas estão fracas(segmento 6) (segmento 10) Pilhas gastas : pisca quando as pilhas estão gasta Tecla de potência : Canal B (laranja) + : para aumentar a potência / nível 1 a 30 - : para diminuir a potência / nível 30 a 1 Indicador de programa : Tecla de potência : Canal A (amarelo) + : para aumentar a potência / nível 1 a 30 - : para diminuir a potência / nível 30 a 1 Ecrã LCD : Tecla ON/OFF : liga e desliga o aparelho SPORT-ELEC

Tecla Programa : botão de selecção dos programas Nota: Os segmentos 1, 6 e 10 possuem dupla função.

MDE BC4 707 PG 01 PG 02 PG 03 PG 04 19/09/07 Bem estar 10:43 Page 53 Os programas 20 minutos para aquecer e tonificar os seus músculos. Duração : 20 min Energia 40 minutos de musculação para enrijecer e aumentar o volume muscular após um período de inactividade. Duração : 40 min Fitness 20 minutos de musculação mais intensa para treinar zonas específicas. Duração : 20 min Descanso 20 minutos para aliviar a fadiga muscular e permitir obter sensações de bem-estar. Duração : 20 min A LER ANTES DE QUALQUER UTILIZAÇÃODO APARELHO Acaba de adquirir um aparelho profissional performante e potente. Tome o tempo necessário para descobrir o seu funcionamento.

1 - Leia atentamente o modo de utilização

2 - Antes da utilização, insira as pilhas no seu aparelho (ver a foto II - A pág 1)

3 - Teste o seu aparelho nos bíceps de acordo com o procedimento de teste rápido abaixo

TESTE DE FUNCIONAMENTO RÁPIDO

TESTAR O SEU APARELHO NOS BICÍPITE

1 - Conecte 2 eléctrodos adesivos ao seu aparelho (ver o procedimento de conexão no modo de utilização).

GENERALITDADES DAS PILHAS SPORT-ELEC Body Control 4 foi projectado para mulheres e homens preocupados com a sua aparência. O SPORT-ELEC Body Control 4, aparelho de ginástica passiva por electromusculação, permite solicitar por efeito de “contracção-repouso” os músculos que deseja treinar. O objectivo de SPORT-ELEC Body Control 4 é o seguinte: afinar a silhueta actuando nas massas musculares (cintura, abdómen, glúteos, coxas, pernas). Desenvolver certos músculos mais especificamente (peitorais, abdominais, bíceps...). SPORT-ELEC Body Control 4 contém 4 programas oriundos da pesquisa SPORT-ELEC. As frequências e as larguras de impulsos de cada programa foram definidas para responder perfeitamente às necessidades de todos :

  • Treinar o músculo sem forçar e facilitar a sua recuperação após um esforço
  • Melhorar a firmeza dos tecidos
  • Remodelar a silhueta Em conclusão, de acordo com a nossa actividade, certos músculos são mais ou menos desenvolvidos. Outros são, ao contrário, pouco solicitados e se atrofiam. O nosso organismo compreende mais de 600 músculos. A forma e a harmonia do nosso corpo depende dos nossos músculos. O SPORT-ELEC Body Control 4 permite activar um grupo muscular, sem esforço da sua parte. A sua utilização diária dará mais vigor à sua musculatura.

DO APARELHO Certifique-se de que o aparelho está desligado. Abra o compartimento das pilhas, introduza 3 pilhas de 1,5 V AA tipo LR6 no compartimento e feche a caixa. Respeite os sentidos + e - (foto II - A página 1). Para uma utilização ideal do seu aparelho, é aconselhável utilizar pilhas de boa qualidade.

A / APRESENTAÇÃO DO APARELHO

O seu aparelho de electromusculação integra as últimas novidades em matéria de tecnologia, e respeita as normas em vigor na área de aplicação médica. A interface “homem máquina” foi simplificada ao máximo e realizada a partir de pictogramas e teclas funcionais. Num conjunto de quatro, o pictograma em negro indica o programa escolhido com a tecla “P”. Duas escalas de sinalizadores (1 por canal) indicam os 30 níveis de potência. 6 teclas de comando também podem ser encontradas (esquema na pág 3) : - 1 tecla ON/OFF (tecla vermelha ) - pressão curta - 1 tecla “P”(tecla cinza) para escolher os programas - pressão curta - 2 teclas amarelo e 2 teclas laranja “+”/”-” para ajustar a potência dos estímulos (pressão curta). A pressão longa (1 seg) da tecla “-” permite passar do nível de potência escolhido ao nível zero rapidamente.

2 - Teste o seu aparelho no programa PG02.

4 - Começará a sentir contracções, sinal de que o aparelho está a funcionar.

3 - Aumente a potência progressivamente

utilizar as performances do seu aparelho.

5 - Uma vez realizado este percurso de descoberta, conhecerá melhor a sua capacidade para

O seu aparelho integra um detector de desconexão dos acessórios. Em caso de ausência de contacto com o corpo humano e o acessório, a potência é cortada no canal em questão (canal A = amarelo / canal B = laranja). O acendimento intermitente de um segmento durante 30 segundos o adverte da desconexão. Após 30 segundos, o segmento pára de piscar (ver o esquema na pág 3). Se nenhum acessório estiver em contacto com o corpo, a potência não pode ser emitida.

  • Se as pilhas estiverem em bom estado de operação, nenhuma intermitência é emitida.
  • Se as pilhas estiverem “fracas”, dois segmentos (6°. segmento) se acendem por intermitência (ver o esquema na pág 3).O aparelho ainda funciona.
  • Se as pilhas estiverem “gastas”, dois segmentos (10°. segmento) se acendem por intermitência (ver o esquema na pág 3). O aparelho pára de funcionar, inclusive durante a execução de um programa. Substitua as pilhas.
  • Uma pressão curta da tecla “ ” liga ou desliga o aparelho.
  • A cada vez que é ligado, o aparelho efectua um autoteste dos 11 parâmetros essenciais relativos à segurança de funcionamento. Durante o autoteste, todos os sinalizadores se acendem por 0,5 segundos.
  • Em caso de detecção de uma falha interna do aparelho, todos os pictogramas piscam. Encaminhar o aparelho ao centro S.A.V
  • O autoteste não toma em conta a detecção das pilhas gastas. Quando as pilhas estão gastas, o autoteste não é activado.
  • Uma pressão longa (de mais de 3 seg) a tecla “ ” acciona o autoteste. Nesse caso, pare o aparelho pressionando a tecla “ ”. Em seguida, pressione de novo, brevemente, a tecla “ ”. ETAPA 4 - Escolha de um programa “P” Basta pressionar brevemente, uma ou mais vezes, a tecla “P”. Os programas desfilam. Os programas são assinalados por pictogramas. Quando um programa é seleccionado, o pictograma correspondente se acende (ver página 3). Uma vez o programa escolhido, para iniciá-lo, basta aumentar a potência pressionando uma das teclas de potência “+”. Durante a execução do programa, a tecla “P” permanece inoperante. ETAPA 5 - Fim do programa - Paragem durante a execução de um programa
  • Ao fim do programa, o aparelho pára de funcionar automaticamente.
  • Para parar o aparelho durante a execução de um programa, basta colocar as 2 teclas de potência no nível zero ou pressionar a tecla “ ”.
  • Para uma paragem de emergência , pressionar a tecla “ ”. ÉTAPE 6 - Ajuste da potência DO APARELHO 0 níveis estão disponíveis, possibilitando um ajuste de potência de 0 a 30 (três níveis de potência são oferecidos entre dois segmentos).

ETAPA 1 : Pegar os eléctrodos e retirar delicadamente o suporte que protege cada um deles. Humedecê-los um a um, espalhando com as pontas dos dedos algumas gotas de água sobre o gel adesivo, e esperar 2 minutos (foto I - B / C página 1). ETAPA 2 - Posicionamento dos eléctrodos Posicionar os eléctrodos no corpo consoante o esquema III página 2 : As posições dos eléctrodos são fornecidas a título indicativo.

Exemplos de utilização : B = ficha canal A (amarelo), C = ficha canal C (laranja) A - Peitorais

a - Não posicionar os eléctrodos sobre a área cardíaca b - Coração A - Ombros

3 - Deltóide posterior

B - Trapézios Conecte os eléctrodos às ligações do aparelho (foto I - D página 1). Body Control 4 é composto por 2 saídas de 2 fios de 90 cm de comprimento terminados por 2 grupos de 2 fichas de conexão (2 fichas laranjas/ 2 fichas amarelas). O seu SPORT-ELEC ® pode ser fixado ao lado avesso da roupa ou à roupa de baixo graças à pinça clip. ETAPA 3 : Pôr o seu aparelho a funcionar consoante o procedimento de “Funcionamento do aparelho“ descrito precedentemente no parágrafo II. As contracções devem ser firmes mas nunca devem provocar a dor. Se sentir uma sensação desagradável a nível dos eléctrodos : trazer de volta os botões de potência para o mínimo, deslocar o ou os eléctrodos e aumentar progressivamente a potência de novo. As regulações tendo sido optimizadas desta maneira, deixar o seu aparelho trabalhar durante toda a duração do programo. ETAPA 4 : Uma vez o programa terminado, desconecte os eléctrodos das ligações do aparelho. De seguida, descolar delicadamente os eléctrodos, humedecê-los ligeiramente com algumas gotas de água e reinstalá-los cuidadosamente no suporte. Guardar os eléctrodos adesivos num saco plástico num local fresco (gaveta de legumes do frigorífico, por exemplo). CONTRA-INDICAÇÕES Não utilizar o aparelho SPORT-ELEC ® :

  • Sobre a área cardíaca
  • Se for portador de um estimulador cardíaco (pacemaker)
  • Após o parto, esperar 6 semanas antes da utilização
  • Em caso de patologia neuromuscular
  • Em caso de patologia hemorrágica

O aparelho é recomendado aos fisioterapeutas no âmbito da reeducação funcional

PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

  • Manter o cinto e o calção longe de fontes de calor
  • Não deixar o aparelho ao alcance das crianças
  • Pedir conselho ao seu médico : - em caso de implantes electrónicos ou metálicos de modo geral (pinos, etc.) - em caso de doenças de pele (ferimentos, etc.) ADVERTÊNCIAS : Evite utilizar enquanto conduzir, andar na rua, trabalhar com máquinas ou andar de bicicleta. Não utilizar o aparelho de electromusculação em ambientes húmidos, quartos de banho e saunas, nem tampouco próximo de máquinas eléctricas ligadas à rede eléctrica e à terra ou de canalizações ligadas à terra. A conexão simultânea de um paciente a um aparelho de cirurgia de alta frequência pode provocar queimaduras nos pontos de contacto dos eléctrodos do estimulador e eventualmente danificá-lo. O funcionamento à proximidade imediata de um aparelho de terapia de ondas curtas pode provocar instabilidades da potência de saída do estimulador. RECOMENDAÇÕES : É favor respeitar a regulamentação nacional ao eliminar este produto, uma vez findo o seu tempo de vida útil. Para isso, depositá-lo num local previsto com esta finalidade de maneira a assegurar uma eliminação segura e sem prejuízos ao meio ambiente.
  • Não utilizar em outras partes do corpo diferentes daquelas para as quais os acessórios foram projectados.
  • Não conectá-lo a uma outra fonte de alimentação
  • O aparelho funciona unicamente a pilha (Directive 89/336/CEE) Classificação tipo BF hipoalergénicos (ø 50 mm) : 93/42/CEE Eléctrodos adesivos hidrófilos e Aparelho : EN60601-1 EN60601-2-10 CONFORMIDADE

CONSELHOS DE UTILIZAÇÃO

- É possível recomeçar o ciclo de um dos programas numa outra zona muscular ou mudar de programa conservando a mesma zona muscular, sem exceder 40 min diários de utilização por zona muscular. - Para uma utilização ideal, inspirar-se nos esquemas reproduzidos nesta brochura. - O módulo estimulador e os cabos do aparelho podem ser limpos com um pano embebido em solução desinfectante (tipo Mercryl) diluída em água a 1/10. - Os eléctrodos adesivos possuem um tempo de vida útil de aproximadamente 40 utilizações. É possível encomendá-los directamente à sede da empresa junto ao seu revendedor habitual : SPORT-ELEC Institut - BP35 - 31 Rue du Val Breton - 27520 BOURGTHEROULDE - FRANCE Tél. 02 32 96 50 50 - Fax. 02 32 96 50 59 - www.sport-elec.com / info@sport-elec.com

CONTROLO DE SEGURANÇA

A cada 24 meses, mandar verificar o seguinte :

1 - Verificar a presença de degradações superficiais do material

2 - Verificar o bom funcionamento do aparelho :

  • Legibilidade das inscrições da caixa
  • comutador, contactor, estado dos cabos

3 - Medir os valores eléctricos :

  • com uma carga de 500 ohms, a tensão não deve ultrapassar 100 V.

4 - Verificar a fiabilidade dos acessórios :

  • Eléctrodos adesivos em bom estado geral (Sem rasgos, sem vícios materiais)
  • Fio dos eléctrodos adesivos em bom estado geral.

Dimensões e peso do aparelho Alimentação Faixa de largura de impulso Faixa de frequência Corrente Número de canais independentes ajustáveis Número de variações de fases Número de programas Tipo de corrente 100% Sim - cerca de 4 min 30 sec 69 x 43 x 87 (h) mm - 106 g 3 pilhas de 1,5 V tipo LR6 (não fornecidas) de 160 a 320 µs de 1 a 100 Hz de 0 a 70 mA - de 0 a 1000 Ω

4 programas Bifásica TÉCNICAS Paragem automática ao fim de cada programa sim - detecção independente em cada uma das 2 saídas L’APPAREIL :: APARELHO Segurança de accionamento gráfico de barras - ecrã LCD pictogramas - ecrã LCD Detecção da ausência de contacto 0°C a + 45°C Indicador de potência Indicador dos programas 10% a 90% sim - ecrã LCD Temperatura de armazenagem + 5°C a + 45°C sim - ecrã LCD Humidade relativa de armazenagem 20% a 65% Indicador de pilhas fracas e/ou defeituosas Temperatura de utilização por fios - fichas machos ø 2 mm Indicador de ausência de contacto dos eléctrodos Humidade relativa de utilização 2 anos RoHS (2002/95/EC) Conexão do aparelho / eléctrodos Atenção : ler atentamente as instruções de utilização RoHS : Estas unidades estão livres dos materiais provavelmente ter um impacto negativo no ambiente. Garantia