AMH-12000E - Ar condicionado portátil HONEYWELL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho AMH-12000E HONEYWELL em formato PDF.

Page 24
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HONEYWELL

Modelo : AMH-12000E

Categoria : Ar condicionado portátil

Baixe as instruções para o seu Ar condicionado portátil em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AMH-12000E - HONEYWELL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AMH-12000E da marca HONEYWELL.

MANUAL DE UTILIZADOR AMH-12000E HONEYWELL

PT AR CONDICIONADO PORTÁTIL Instruções de operação

PORTUGUÊS IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia, por favor, todas as instruções antes de utilizar o ar condiciondo e guarde o manual para futuras consultas. Utilize o ar condicionado (AC) de acordo com as instruções do manual. Quaisquer outras utilizações não recomendadas podem causar, incêndio, choque eléctrico e ferimentos. 1. Tome todas as precauções necessárias quando o ar condicionado for utilizada perto de crianças. O mesmo tipo de procedimento deve ser tomado quando este aparelho estiver a ser utilizado por adultos com capacidades mentais ou sensoriais diminutas que não lhes permitem usá-lo em segurança 2. Não utilize o ar condicionado no exterior. 3. Coloque o ar condicionado em pé e numa superfície plana e firme. Certifique-se que este está estável para evitar que tombe. Não coloque o AC em cima de imobiliário, tapetes ou carpetes, a água da condensação pode danificá-los. Mantenha uma distância de segurança de pelo menos 50 cm em relação a outros objectos. 4. Desenrole completamente o cabo eléctrico. Um cabo eléctrico mal desenrolado pode provocar sobreaquecimento e causar um incêndio. Não toque no cabo eléctrico com as mãos húmidas ou molhadas e coloque-o numa posição segura de forma a evitar que alguêm tropece. Use uma tomada de acesso fácil. 5. Não utilize um controlador da velocidade de regulação contínua. Isto pode provocar sobreaquecimento, incêndio, choque eléctrico ou falhas no aparelho. 6. Ligue o ar condicionado apenas a uma tomada de corrente monofásica AC e com ligação terra, correspondente à indicada na etiqueta de caracteristicas do aparelho. 7. O AC só deverá ser ligada à corrente após estar completamente montado. Deverá retirar a ficha da tomada, sempre que tiver de o manusear, e antes de o limpar. Desligue o cabo da tomada sempre que não estiver a usar o AC. Não puxe pelo cabo para desligar a ficha da tomada. 8. Não coloque a saída de ar (1) de forma a que fique direccionada directamente às pessoas, paredes, plantas ou objectos. 9. A máxima eficiência do AC verifica-se para temperaturas ambientes não superiores a 35ºC. 10. Não utilize o AC perto de gases ou substâncias inflamáveis, tais como solventes, vernizes, colas, etc. Não utilize o AC perto de banheiras, chuveiros ou piscinas, nem em qualquer outro lugar onde possa haver salpicos de água ou óleo. Certifique-se de que o ar condicionado não está exposto directamente à luz solar. 11. Este AC foi concebido exclusivamente para uso doméstico e interior, não o utilize no exterior ou para fins industriais. 12. Antes de colocar o AC em funcionamento, certifique-se que as entradas de ar (3 ,8) e as saídas de ar (1) não se encontram tapadas. O AC não deve ser colocado por trás de cortinas ou reposteiros, ou de outros objectos ou obstáculos que possam prejudicar a circulação do ar. Certifique-se que não existe qualquer possibilidade de objectos estranhos obstruirem as entradas (3,8) e saída de ar (1), já que isto pode provocar sobreaquecimento, incêndio ou choque eléctrico. 24

13. Para desligar o AC, prima pimeiro o botão “ligar-desligar” para a posição “OFF/0” e só depois retire a ficha da tomada. 14. Depois de desligar o AC, espere 3-5 minutos antes de o voltar a ligar. Este procedimento evita possiveis danos no compressor. 15. Não coloque o AC debaixo de água ou de qualquer outro líquido, nem verta nenhum tipo de produto sobre a unidade ou nas entradas e saida de ar. 16. Limpe o AC regularmente, seguindo as instruções de limpeza. 17. Quando retirar o filtro de ar do AC, certifique-se de que não toca em nenhuma das peças metálicas. Estas são extremamente finas e podem causar ferimentos. Não utilize o AC enquanto os filtro de ar e os acessórios das entradas de ar (3,8) não estiverem instalados. 18. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deverá ser substituido de imediato pelo fabricante ou pelo respectivo representante de assistência técnica ou por outro profissional qualificado, de modo a evitar quaisquer riscos. 19. O AC deve ser sempre transportado na posição vertical e na posição correcta de funcionamento. Caso isto não seja possivel, coloque o AC de lado e ponha-o em pé (posição correcta de funcionamento) assim que chegar ao destino. Espere pelo menos 4 horas, antes de o colocar em funcionamento. 20. Não utilize o AC se este se encontrar danificado ou se verificar que o seu funcionamento é anormal. Retire a ficha da tomada.

COMPONENTES 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.

Saída de Ar Painel de Controlo Entrada de Ar do Evaporador Conjunto de Escape (Mangueira de Escape + Conectores de Escape). Rodizios (Rodas) Cabo de Alimentação Tubo de Drenagem Entrada do Ar Bocal de Escape Conector de Escape (2 pcs) Mangueira de Escape Acessório de Flange Tampa do Conector de Janela

ATENÇÃO 1. Toda a cablagem deve obedecer aos códigos eléctricos locais e nacionais e ser instalada por um electricista qualificado. Se tiver alguma dúvida em relação às seguintes instruções, contacte um técnico qualificado. 2. Verifique se os dados eléctricos da rede de alimentação que tem instalados correspondem aos indicados na placa das características do aparelho e se a capacidade da instalação é adequada à potência máxima do aparelho. Caso estes não sejam os adequados contacte um electricista para rever a instalação eléctrica antes de ligar o AC.

PORTUGUÊS 3. Para sua segurança e proteção, o AC deve ser correctamente ligado a uma instalação eléctrica com ligação terra, tal como previsto pelas normas vigentes de segurança eléctrica. Não utilize adaptadores ou extensões para para ligar o AC à corrente eléctrica.

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Não coloque o AC em funcionamento sem antes efectuar a ligação da mangueira de escape à parte traseira da unidade. Caso opte por usar uma janela para a saída do ar quente, conecte os componentes na posição correcta (Fig.1) e siga as instruções: Montagem e instalação da conduta de escape 1. Insira em cada um dos terminais da mangueira de escape (11) um conector de escape (10) rodando no sentido anti-horário até estes ficarem fixos. 2. Ligue um dos conectores de escape (10) na parte traseira da unidade, empurrando-o sobre a saída de escape da unidade (4). Certifique-se que as linguetas do conector de escape estão engatadas nas estrias do conector da unidade (Fig.2 ). 3. Fixe o bocal de escape (9) no outro conector de escape (10). 4. Estenda a mangueira de escape (11), e fixe o bocal de escape (9) contra a janela, fechando-a tanto quanto possível (Figs. 3 e 4). Caso deseje, poderá também fixar a conduta de escape a um furo de uma parede exterior (Fig. 5). Montagem e instalação semipermanente da conduta de escape 1. Faça um orifício numa parede exterior, numa porta ou numa janela. O orifício não deve ter um diâmetro superior a 125mm, e, a altura deste ao nivel do chão deve variar entre 35cm a 100cm. Se optar por perfurar uma parede, recomenda-se que isole essa secção com materiais adequados. (Figs. 6-7). 2. Fixe o acessório da flange (12) no orifício. 3. Fixe um dos conectores da mangueira de escape na parte traseira da unidade. Ver “Montagem e instalação da conduta de escape, ponto 2”. 4. Estenda a mangueira de escape e fixe o outro conector na flange (12) já colocada no orifício (Fig. 7). NOTA: No caso de a instalção do AC ser do tipo semipermanente, deve deixar uma porta ligeiramente aberta para que a circulação do ar seja garantida.

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PAINEL de CONTROLO Todas as funções podem ser programadas e visualizadas no painel de controlo (Fig.8). Controlo de Potência “Power Control” O controlo de potência liga/I e desliga/0 a unidade. Luz de Aviso Pode acumular-se água de condensação na unidade. Se o tanque interno estiver cheio, acende-se uma luz de aviso no Visor LCD, e a unidade pára de funcionar até que se drene a água do tanque.

Controlo de Modo “Mode Control” O Controlo de Modo tem 3 regulações possíveis: Arrefecimento, Desumidificação, Ventilação. As regulações são ajustadas primindo o botão de Controlo do Modo e aparecem na sequência anteriormente referida. O simbolo correspondente a cada uma das funções ilumina-se indicando qual a função que está seleccionada. 1. Modo de Arrefecimento Quando se selecciona o Modo de Arrefecimento, o visor LCD mostra “ “. Neste modo o ar do compartimento é arrefecido e o ar quente proveniente da ventilação da unidade é expulso para o exterior através do tubo de escape. Poderá ajustar a velocidade da ventoinha e a temperatura ambiente para o nivel de conforto desejado. Nota : A mangueira de escape deve ser ventilada no exterior quando se usa o Modo de Arrefecimento. 2. Modo de Desumidificação Quando se selecciona o Modo de Desumidificação, o visor LCD mostra “ “. O ar é desumidificado quando passa através do ar condicionado sem este estar em modo de arrefecimento total. Se a temperatura ambiente for > 25°C (77°F), a velocidade pode ser ajustada. No Modo de Desumidificação a velocidade do ar está pré-definida no valor médio. Nota : A saída da mangueira de escape deve ficar dentro da sala quando se usa o Modo de Desumidificação. Se esta estiver conectada ao exterior poderá ocorrer algum arrefecimento. 3. Modo de Ventoinha Quando o Modo de Ventoinha é seleccionado, no visor LCD aparece “ ”, “ ” ou “ ”. O ar circula por toda a sala sem arrefecimento e/ou desumidificação. Nota: Neste modo a unidade não necessita de ser ventilada. Controlo da Velocidade da Ventoinha Se primir o Controlo de Velocidade da Ventoinha obtêm tem 3 regulações: “ ” Alto, “ ” Médio e “ ” Baixo. Ligar/Desligar Automáticamente Desligar Automático: Com a unidade em modo “Operação”, prima o botão do temporizador (Timer). Prima «+» ou «-» para seleccionar o tempo durante o qual quer que a unidade funcione antes de se desligar automáticamente. Ligar Automático: Com a unidade em modo “Stand-by”, prima o botão do temporizador (Timer). Prima «+» ou «-» para seleccionar o tempo após o qual quer que a unidade comece a funcionar em modo ar condicionado. NOTA: A hora pode ser ajustada entre 1-24 horas. 25

PORTUGUÊS Controlos da Temperatura • Os botões de controlo da temperatura são usados para ajustar o termóstato. • O visor LCD, exibe a temperatura ambiente. • Em modo de arrefecimento, e se premir «+» ou «-», pode ajustar a temperatura marcada no visor. Após 15 segundos o visor volta a exibir a temperatura actual. A temperatura só pode ser ajustada em modo de arrefecimento. NOTA: Prima simultaneamente os botões «+» e «-» durante mais de 3 segundos para visualizar alternadamente Fahrenheit e Celsius.

CONTROLO REMOTO Substituição das Baterias Retire a tampa na parte traseira do controlo remoto e insira as baterias com os pólos “+” e “-“ apontados na direcção certa (Fig.11).

Use somente baterias AAA ou IEC R03 1.5V. Retire as baterias se o controlo remoto não for usado por mais de um mês. Não tente recarregar as baterias fornecidas. Todas as baterias devem ser mudadas ao mesmo tempo. Não misture baterias novas com velhas. Não deite as baterias no fogo, podem explodir.

Todas as funções-chave são também acessíveis a partir do controlo remoto (Fig. 10). Controlo de Potência: Ligar”I”/Desligar”0” Controlo da Velocidade da Ventoinha: : Alto “ ”, Médio “ ” e Baixo “ ”. Controlo do temporizador On/Off: - em modo de “Operação”: Auto desligar - em modo de “Stand-by”: Auto ligar Prima o botão “ ” ou “ ” para ajustar as horas, em intervalos de 1 hora. Botão Fahrenheit/Celsius: alterna entre as regulações Celsius e Fahrenheit

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Visor LCD Controlos de Regulação da Temperatura/Hora: • Usado para ajustar o temporizador e a temperatura. • O visor LCD no controlo remoto exibe a temperatura ambiente. • Em modo de arrefecimento, e se premir “ ” ou “ ”, pode ajustar a temperatura marcada no visor. Após 15 segundos o visor volta a exibir a temperatura actual. A temperatura só pode ser ajustada em modo de arrefecimento. • A regulação do temporizador está disponível de 1 a 24 horas e pode ser ajustado, premindo os botões “ ” ou “ ”.

O meu AC trabalha mas por apenas um curto período. • A temperatura pode estar regulada num valor próximo da temperatura ambiente. • Uma saída de ar pode estar bloqueada. Verifique as saidas e entradas de ar.

Controlo de Modo: Prima para mudar o modo de “Operação”. Estas funções aparecem na sequência, “Arrefecimento”, “Desumidificação”, “Ventilação” NOTA: • Não deixe cair o controlo remoto. • Não coloque o controlo remoto num local exposto à luz do sol. • O controlo remoto deve ser colocado no minimo a 1 metro da TV ou de qualquer outro aparelho eléctrico

Os exemplos que se seguem podem ajudá-lo a identificar o problema da seu AC. Caso o seu AC deixe de funcionar verifique os seguintes pontos antes de pedir assistência técnica. O meu AC não trabalha. • Verifique se o disparo de protecção ou o fusível rebentou. • Por favor espere durante minutos e inicie novamente. • Verifique se as baterias do remoto estão gastas e caso sim proceda à sua substituição. • Verifique se a ficha está devidamente inserida na tomada correcta.

O meu AC trabalha mas sem arrefecer. • Pode estar aberta uma porta ou uma janela. • Pode estar um aquecedor ou candeeiro em funcionamento que possa estar a influenciar a temperatura ambiente • O filtro do ar pode precisar de ser limpo. • Uma saída ou entrada de ar pode estar bloqueada. • A temperatura defenida pode estar regulada para uma temperatura elevada. O meu AC não trabalha, e a luz de indicação de depósito de ÁGUA CHEIO está acesa. • Drene a água para um contentor através do tubo de drenagem existente no painel traseiro da unidade. • Se após verificação de todos estes pontos o seu AC não funcionar, por favor consulte um técnico qualificado.

PORTUGUÊS MANUTENÇÃO Manutenção do aparelho 1. Corte o fornecimento de energia. Desligue primeiro o aparelho antes de tirar a ficha da tomada. 2. Limpe com um pano macio e seco. Utilize água morna e um pano macio ligeiramente humedecido para limpar o aparelho. 3. Nunca use substâncias voláteis, tais como gasolina ou pó polidor para limpar o aparelho. 4. Nunca deite água sobre a unidade principal. É perigoso e pode resultar em choque eléctrico. Manutenção do Filtro do Ar É necessário efectuar a limpeza do filtro do ar após um uso de 100 horas. Limpe-o como se segue: 1. Desligue o aparelho e retire o filtro do ar. 2. Limpe e volte a instalar o filtro do ar. Se este estiver muito sujo, limpe-o numa mistura de água morna e detergente e seque-o num local à sombra. Volte a instalá-lo assim que este estiver bem seco. 3. Limpe o filtro do ar de duas em duas semanas se o ar condicionado trabalhar num ambiente muito sujo ou poluido. Manutenção Antes da Armazenagem 1. Se o aparelho não for utilizado durante muito tempo, certifique-se que retira a ficha de borracha da porta de drenagem no plano inferior, para drenar a água. 2. Mantenha o aparelho a trabalhar no modo de ventilação durante +/- 6h para secar o aparelho e evitar que fique com humidade no seu interior. 3. Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada, depois, retire as baterias do Controlo Remoto e armazene-as. 4. Limpe o filtro do ar e volte a instalá-lo. 5. Retire a mangueira de escape e guarde-a. Cubra os orifício de entrada e saída de ar. 6. Armazene o seu ar-condicionado coberto num local fresco e seco.

CONDIÇÕES DE COMPRA Como condição de compra, o comprador responsabiliza-se pelo uso e manutenção correctos deste produto KAZ, de acordo com as presentes instruções de utilização. ATENÇÃO: SE TIVER PROBLEMAS COM ESTE PRODUTO KAZ, POR FAVOR SIGA AS INSTRUÇÕES DAS CONDIÇÕES DE GARANTIA. NÃO TENTE POR SI PRÓPRIO ABRIR OU REPARAR ESTE PRODUTO KAZ. TAL PROCEDIMENTO NÃO SÓ INVALIDA A GARANTIA COMO PODE CAUSAR DANOS A PESSOAS OU PROPRIEDADE. Reserva-se o direito de fazer modificações técnicas.

ESPECIFICAÇÕES Os números anotados no conteúdo são para referência apenas; podem existir variações devido à aplicação em diferentes países ou regiões e serão baseados no melhor de operações práticas.

Eliminação Este símbolo no produto ou na sua embalagem indica que o aparelho não deve ser tratado como lixo doméstico, mas sim em locais de recolha especificos. A sua contribuição para a eliminação correcta deste produto protege o ambiente e a saúde das pessoas. A saúde e o ambiente serão ameaçados pela sua eliminação incorrecta. Para obter mais informações sobre a reciclagem deste produto contacte o serviço de recolha de lixo da sua Câmara Municipal, ou a loja onde o comprou.