AMH-12000E - Przenośna klimatyzacja HONEYWELL - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia AMH-12000E HONEYWELL w formacie PDF.

Page 45
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : HONEYWELL

Model : AMH-12000E

Kategoria : Przenośna klimatyzacja

Pobierz instrukcję dla swojego Przenośna klimatyzacja w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję AMH-12000E - HONEYWELL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. AMH-12000E marki HONEYWELL.

INSTRUKCJA OBSŁUGI AMH-12000E HONEYWELL

PL PRZENOÂNY KLIMATYZATOR Instrukcja obsługi

TEKNISET TIEDOT Annetut arvot ovat suuntaa-antavia, sillä tuotteiden välillä saattaa olla eroja eri maiden ja alueiden käyttöolosuhteista johtuen. Mahdolliset erot perustuvat parhaaseen asiantuntemukseen.

POLSKI WAŻNE INSTRUKCJE ZAPEWNIENIA BEZPIECZEŃSTWA Przed rozpoczęciem użytkowania klimatyzatora należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. Podręcznik użytkowania przechowywać w bezpiecznym miejscu dla późniejszego wykorzystania. 1. Gdy klimatyzator jest używany w pobliżu dzieci, potrzebny i zalecany jest nadzór. To urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez dzieci, lub inne dorosłe osoby, jeżeli nie są pod nadzorem, w przypadku takich ich właściwości fizycznych, szczególnej wrażliwości, lub niesprawności psychicznej, która nie pozwala im na jego bezpieczne użytkowanie. 2. Nie należy używać klimatyzatora na zewnątrz. 3. Ustawić klimatyzator pionowo na twardej, równej powierzchni. Upewnić się, by stał on bezpiecznie, tak, aby nie istniało niebezpieczeństwo jego przechylenia się lub przewrócenia. Woda może zniszczyć pokrycie mebli i/lub podłogi. 4. Rozwinąć do końca kabel zasilający. Niecałkowicie rozwinięty kabel może prowadzić do przegrzania i spowodować pożar. 5. Nie stosować przedłużacza ani regulatora zmiennej prędkości. To może prowadzić do przegrzania, zapłonu lub porażenia elektrycznego. 6. Podłączać klimatyzator wyłącznie do jednofazowego, uziemionego gniazdka, o natężeniu prądu wskazanym na tabliczce znamionowej. 7. Wyłączyć klimatyzator i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka zasilania za każdym razem, gdy klimatyzator nie jest używany lub gdy jest przesuwany, przenoszony w inne miejsce lub czyszczony. Nie ciągnąć i nie szarpać za kabel przy wyłączaniu wtyczki z gniazdka. 8. Nie kierować wylotu powietrza (1) bezpośrednio na ludzi, ściany, rośliny czy przedmioty. 9. Klimatyzator funkcjonuje najlepiej w zakresie temperatur pokojowych, do 35°C. 10. Nie należy używać klimatyzatora w pobliżu łatwopalnych gazów lub innych materiałów, w pobliżu otwartego ognia, lub w pomieszczeniach, w których jest możliwe obryzganie olejem lub wodą. Nie rozpylać środków owadobójczych lub innych podobnych substancji na klimatyzator. Upewnić się, że klimatyzator nie jest wystawiony na działanie bezpośredniego światła słonecznego. Nie należy uruchamiać klimatyzatora w łaźni, pralni, w pobliżu wanny, natrysku, ani basenu pływackiego. 11. Klimatyzator jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego, wewnątrz pomieszczeń, zgodnie z podręcznikiem użytkownika, i nie jest przeznaczony do użytku przemysłowego. 12. Przed rozpoczęciem użytkowania klimatyzatora, należy się upewnić, że wloty (3, 8) i wylot powietrza (1) są otwarte. Klimatyzator nie może być umieszczony za zasłonami lub draperiami, ani za innymi obiektami lub przeszkodami, które mogłyby utrudniać cyrkulację powietrza. Upewnić się, że żadne obiekty nie mogą się dostać do wlotów (3, 8) oraz wylotu powietrza (1), ponieważ mogłoby to doprowadzić do przegrzania się urządzenia, albo spowodować pożar lub porażenie elektryczne. 13. Nie kierować wylotu powietrza (1) bezpośrednio w kierunku ludzi, ścian, zwierząt domowych lub mebli.

14. Nie wyciągać wtyczki z gniazdka zasilającego, gdy klimatyzator jest w użyciu. Najpierw wcisnąć przycisk wyłącznika w położenie WYŁĄCZONY/OFF. 15. Po wyłączeniu klimatyzatora należy odczekać 3-5 minut przed ponownym uruchomieniem, gdyż w przeciwnym wypadku kompresor mógłby ulec uszkodzeniu. 16. Nie zanurzać klimatyzatora w wodzie ani żadnym innym płynie. Nie wylewać wody ani innych płynów na urządzenie albo do wlotów (3) lub wylotu (1) powietrza. 17. Czyścić klimatyzator regularnie, zgodnie z instrukcjami czyszczenia. 18. Wyciągając filtr powietrza z klimatyzatora należy się upewnić, że nie są dotykane żadne części metalowe. Części te mają ostre brzegi, co może spowodować zranienie. Nie używać klimatyzatora, gdy filtr powietrza oraz wloty powietrza (3, 8) nie zostały zainstalowane. 19. Jeśli kabel zasilający klimatyzatora jest uszkodzony, należy go oddać do naprawy do serwisu zatwierdzonego przez producenta, gdyż do tego celu potrzebne są specjalne narzędzia. 20. Transportować klimatyzator zawsze w pozycji pionowej. Jeżeli nie jest to możliwe, należy położyć urządzenie na boku i natychmiast po dotarciu na miejsce przeznaczenia, wyprostować je do pionu. Po przetransportowaniu urządzenia, należy odczekać co najmniej 4 godziny, zanim urządzenie zostanie ponownie uruchomione. 21. Nie należy uruchamiać klimatyzatora, jeżeli jest on uszkodzony lub wygląda na to, że może być uszkodzony, lub jeżeli nie działa prawidłowo. Należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka zasilania.

ELEMENTY 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.

Wylot powietrza Pulpit sterowania Wlot powietrza parownika Przewód wylotu powietrza Odlewy Przewód zasilający z wtyczką Przewód odprowadzający ciecz Wlot powietrza Dysza wylotowa Łącznik dyszy wylotowej (2 szt.) Przewód wylotowy Zestaw kołnierza Nasadka złączki okiennej

1. Cała instalacja elektryczna musi być zgodna z lokalnymi i państwowymi kodami elektrycznymi i musi zostać zainstalowana przez wykwalifikowanego elektryka. W przypadku jakichkolwiek pytań dotyczących niniejszej instrukcji, należy skontaktować się z wykwalifikowanym elektrykiem. 2. Przed rozpoczęciem instalacji i uruchomieniem urządzenia należy 45

POLSKI sprawdzić dostępne źródło zasilania i rozwiązać wszelkie problemy z instalacją elektryczną. 3. Dla zapewnienia bezpieczeństwa, urządzenie jest uziemione poprzez wtyczkę kabla zasilającego, gdy ta jest włączona do odpowiedniego gniazdka ściennego. Jeżeli użytkownik nie jest pewien, czy ścienne gniazdko zasilające w domu jest odpowiednio uziemione, powinien skonsultować się z elektrykiem. Dla tego urządzenia nie należy stosować adapterów wtyczki ani przedłużaczy.

INSTRUKCJE INSTALACYJNE Podłączyć zespół węża wylotowego z tyłu urządzenia. Rozciągnąć przewód do żądanej długości i wystawić dyszę wylotową przez okno dla uzyskania prawidłowej wentylacji (Rys. 1). Zespół kanału wylotowego i jego instalacja 1. Włożyć końce węża wylotowego (11) do łącznika dyszy wylotowej (10) poprzez przekręcenie w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż do oporu. 2. Podłączyć jeden łącznik dyszy wylotowej (10) do tylnego wylotu urządzenia. Osiąga się to przesuwając łącznik dyszy wylotowej przewodu w kierunku ku dołowi, ponad otwór wylotowy urządzenia (4), zapewniając, aby uszy łącznika dyszy wylotowej weszły w rowki łącznika urządzenia (Rys. 2). 3. Podłączyć dyszę wylotową (9) do łącznika dyszy wylotowej (10). 4. Rozciągnąć przewód wylotowy (11) i zamknąć okno tak mocno, jak to możliwe, zatrzaskując dyszę wylotową (9) (Rys. 3 i 4).

INSTRUKCJE INSTALACYJNE Klimatyzator i jego instalacja Jeżeli to potrzebne, urządzenie może być zainstalowane jako półstałe (Rys. 5). Wykonać następujące czynności: 1. Wywiercić otwór w zewnętrznej ścianie, w drzwiach lub szybie okiennej. Otwór powinien być nie większy niż 125 mm, i powinien znajdować się w odległości 35-100 cm od poziomu podłogi. Jeżeli wiercimy w ścianie, zaleca się zaizolowanie tej sekcji odpowiednimi materiałami. (Rys. 6-7) 2. Zamocować w otworze kołnierz z kryzą, jako akcesorium przewidziane i dostarczone w tym celu (12). 3. Podłączyć przewód wylotowy do obudowy z tyłu urządzenia (Rys. 2). 4. Włożyć drugi koniec przewodu wylotowego w otwór kołnierza z kryzą, umieszczonego już w otworze w ścianie (Rys. 7). UWAGA: Instalując klimatyzator w sposób pół-stały, należy pozostawić drzwi nieco uchylone, (przynajmniej 1cm) tak, aby zagwarantować prawidłową i wystarczającą wentylację.

INSTRUKCJA OBSŁUGI: Pulpit sterowania

Sterowanie mocą Sterownik mocy włącza (on) i wyłącza (off) urządzenie. Lampka ostrzegawcza W urządzeniu może gromadzić się skondensowana woda. Jeżeli wewnętrzny zbiornik jest pełny, lampka ostrzegawcza na wyświetlaczu LCD zapali się, a urządzenie przestanie działać do momentu odprowadzenia wody. Nastawianie trybu Istnieją 3 tryby pracy urządzenia: Chłodzenie, Odwilżanie, Wentylacja. Ustawienia reguluje się przyciskiem nastawiania trybu. Lampka wskaże, które ustawienie jest aktualnie używane. 1. Tryb chłodzenia Gdy zostanie wybrany tryb chłodzenia, wyświetlacz pokaże symbol “ “. Podczas trybu chłodzenia, powietrze jest chłodzone, a gorące powietrze jest wydalane na zewnątrz poprzez rurę wydechową. Prędkość obrotową wentylatora oraz temperaturę wyregulować tak, aby odpowiadały pożądanemu poziomowi komfortu. Uwaga: W trybie chłodzenia przewody wymiany powietrza muszą wychodzić na zewnątrz pomieszczenia. 2. Tryb odwilżania Gdy zostanie wybrany tryb odwilżania, wyświetlacz pokaże symbol “ “. Powietrze zostaje odwilżone podczas przechodzenia przez klimatyzator, bez konieczności pracy w pełnym trybie chłodzenia. Jeżeli temperatura pomieszczenia jest >25°C (77°F), można wyregulować prędkość obrotową wentylatora; w przeciwnym przypadku, prędkość obrotowa wentylatora zostanie ustawiona na średnią. Uwaga: W trybie odwilżania przewody wymiany ciepłego powietrza muszą wychodzić do wewnątrz, a nie na zewnątrz pomieszczenia, jak w przypadku chłodzenia. Jeżeli urządzenie jest „wentylowane” na zewnątrz to pojawia się pewien procent efektu chłodzenia. 3. Tryb wentylacji Kiedy wybrany jest tryb wentylacji, na wyświetlaczu LCD pokaże się “ ,”“ ” lub “ ” . Powietrze będzie cyrkulowało po pomieszczeniu, bez chłodzenia. Uwaga: W trybie wentylacji urządzenie nie musi być przewietrzane. Regulacja prędkości obrotowej wentylatora Regulacja prędkości obrotowej wentylatora ma 3 ustawienia: Duża; Średnia; Mała. Ustawienia czasu Automatyczne wyłączanie: Kiedy urządzenie jest w trybie pracy, wcisnąć przycisk zegara. Wcisnąć “+” lub “-” w celu wybrania liczby godzin, przez jaką urządzenie ma pracować zanim wyłączy się automatycznie.

POLSKI Automatyczne włączanie: Kiedy urządzenie jest w trybie stand-by, wcisnąć przycisk zegara. Wcisnąć “+” lub “-” w celu wybrania liczby godzin, zanim urządzenie uruchomi się automatycznie w trybie klimatyzacji. UWAGA: Czas działania można nastawiać na 1-24 godzin. Regulacje temperatury • Przyciski regulacji temperatury służą do regulowania termostatu. • Wyświetlacz LCD jest domyślnie nastawiony na temperaturę pokojową. • Kiedy w trybie chłodzenia wciśnięty zostanie przycisk “+” lub “-”, wyświetli się ustawiona temperatura, którą można wyregulować. Po 15 sekundach wyświetlacz z powrotem wyświetli temperaturę pokojową. Temperaturę można regulować wyłącznie w trybie chłodzenia. UWAGA: Po jednoczesnym wciśnięciu przycisków “+” i “-” i przytrzymaniu ich przez ponad 3 sekundy, wyświetlacz zmienia sposób wyświetlania ze skali Celsjusza na Fahrenheita i odwrotnie.

INSTRUKCJA OBSŁUGI: ZDALNE STEROWANIE Funkcje działają tak samo, jak w przypadku panelu sterowania klimatyzatora. Wszystkie najważniejsze funkcje można obsługiwać pilotem (Rys. 10). Sterowanie mocą: Włączony (ON)/Wyłączony (OFF) Sterowanie prędkością wentylatora: duża, średnia, mała Sterowanie zegarem Włączony (ON)/Wyłączony (OFF): W trybie pracy: Automatyczne wyłączanie W trybie gotowości (stand-by): Automatyczne wyłączanie Wcisnąć “ ” lub “ ” w celu wyregulowania ustawień czasu na 1-godzinne przerwy. Przycisk Farenheit/Celsjusz: przełączanie pomiędzy ustawieniami Celsjusz/Fahrenheit Wyświetlacz LCD Regulator ustawień czasu/temperatury: • Stosowany do regulowania czasu i temperatury • Panel sterowania domyślnie wyświetla temperaturę pokojową. • Kiedy w trybie chłodzenia wciśnięty zostanie przycisk “ ” lub “ ” , wyświetli się ustawiona temperatura, którą można wyregulować. Po 15 sekundach wyświetlacz z powrotem wyświetli temperaturę pokojową. • Zegar można ustawiać na 1-24 godzin, wciskajac przycisk “ ” lub “ ” . Regulator trybu: Wcisnąć w celu zmiany trybu pracy - tryby będą się zmieniać poprzez chłodzenie - odwilżanie - wentylacja, i z powrotem na chłodzenie. UWAGA: • Nie upuszczać pilota. • NIE wystawiać pilota na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

• Pilot powinien być przechowywany ok. 1 metra lub dalej od telewizora i innych urządzeń elektrycznych. Wymiana baterii Zdjąć pokrywę na odwrocie pilota i włożyć baterie, zwrócone biegunami + i – we właściwym kierunku (Rys. 11).

OSTRZEŻENIE Używaż wyłącznie baterii AAA lub IEC R03 1.5V. Jeżeli pilot nie jest używany przez okres dłuższy niż jeden miesiąc, należy wyciągnąć z niego baterie. Nie należy próbować ładowania baterii. Wszystkie baterie powinny być wymieniane jedocześnie. Nie należy mieszać starych baterii z nowymi. Nie wrzucać baterii do ognia, gdyż mogą eksplodować.

DIAGNOZOWANIE I USUWANIE BŁĘDÓW Następujące przypadki nie zawsze muszą oznaczać awarię urządzenia. Należy sprawdzić urządzenie przed wezwaniem serwisantów. Gdy mój klimatyzator nie działa. • Należy sprawdzić, czy wyłącznik samoczynny nie został wyłączony lub czy bezpiecznik topikowy nie spalił się. • Odczekać 3 minuty i ponownie uruchomić urządzenie. • Baterie w pilocie zdalnego sterowania mogą wymagać wymiany. • Należy sprawdzić, czy wtyczka jest prawidłowo wetknięta w gniazdko zasilania. Gdy mój klimatyzator działa tylko przez krótki czas. • Nastawiona temperatura mogła być ustawiona zbyt blisko istniejącej temperatury pomieszczenia. • Otwór wylotowy może być zablokowany. Gdy mój klimatyzator pracuje, lecz nie chłodzi. • Drzwi lub okno mogą być otwarte. • Być może w pobliżu działa grzejnik lub jest włączona lampa. • Filtr powietrza może wymagać wyczyszczenia. • Wylot lub wlot powietrza może być zablokowany. • Temperatura może być nastawiona na zbyt wysoką. Mój klimatyzator nie działa, a wskaźnik PEŁNEGO POZIOMU WODY świeci. • Dokonać drenażu wody do wcześniej przygotowanego pojemnika, przy pomocy rurki drenażowej w tylnej płycie urządzenia. • Jeżeli to nie pomaga, należy skonsultować się z wykwalifikowanym technikiem.

UTRZYMANIE URZĄDZENIA Konserwacja i utrzymanie urządzenia 1. Odciąć dopływ wody. Przed odłączeniem od źródła zasilania, należy najpierw wyłączyć urządzenie przyciskiem. 2. Przetrzeć klimatyzator miękką, suchą szmatką. Należy użyć letniej wody (o temperaturze poniżej 40°C/104°F) oraz miękkiej, 47

POLSKI wilgotnej szmatki, aby oczyścić urządzenie, jeżeli jest silnie zabrudzone. 3. Do czyszczenia urządzenia nigdy nie należy używać substancji lotnych, takich jak benzyna lub proszków do polerowania. 4. Nigdy nie należy skrapiać wodą głównej jednostki urządzenia. Jest to niebezpieczne, a nawet groźne, ponieważ może nastąpić porażenie prądem elektrycznym. Konserwacja filtra powietrza Konieczne jest czyszczenie filtru powietrza po około 100 godzinach jego pracy. Należy go oczyścić, jak następuje: 1. Wyłączyć urządzenie i wyjąć filtr powietrza. 2. Oczyścić i ponownie zainstalować filtr powietrza. W przypadku znacznego zanieczyszczenia filtra, należy go umyć w letniej wodzie z dodatkiem detergentu. Po oczyszczeniu, filtr należy osuszyć w zacienionym i chłodnym miejscu, a następnie zainstalować ponownie. 3. Filtr powietrza należy czyścić co dwa tygodnie, jeżeli klimatyzator pracuje w ekstremalnie zakurzonym środowisku. Konserwacja przed magazynowaniem 1. Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy się upewnić, czy został wyciągnięty korek gumowy portu drenażowego pod spodem urządzenia, w celu zapewnienia odprowadzenia wody. 2. Aby osuszyć klimatyzator w środku i zapobiec pleśnieniu, należy go uruchomić w trybie wentylacji na pół dnia. 3. Wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka zasilającego, a następnie wyjąć baterie z pilota zdalnego sterowania i schować je. 4. Oczyścić i ponownie zainstalować filtr powietrza. 5. Usunąć węże dla przepływu powietrza i dobrze je zakonserwować, oraz zakryć ściśle otwory dla powietrza. 6. Odpowiednio przykryć i zmagazynować twój air conditioner, przechowując go w chłodnym i suchym pomieszczeniu. Likwidacja urządzenia Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu wskazuje, że urządzenie nie może być traktowane jak zwykłe odpady domowe, lecz musi zostać dostarczone do punktu zbiorczego dla urządzeń elektrycznych i elektronicznych, w celu dokonania ich recyklingu. Twój wkład w prawidłowy proces usuwania tego produktu chroni środowisko oraz zdrowie twoich najbliższych. Nieprawidłowe usuwanie odpadów stanowi zagrożenie dla zdrowia i środowiska. Dalsze informacje odnośnie recyklingu tego produktu można uzyskać od władz lokalnych twojego miasta, służb oczyszczania miasta lub w sklepie, gdzie został zakupiony ten produkt.

WARUNKI ZAKUPU Jako warunek zakupu, nabywca przejmuje na siebie odpowiedzialność za prawidłowe użytkowanie i dbałość o ten produkt firmy KAZ, zgodnie z niniejszą instrukcją użytkownika. Nabywca lub użytkownik musi samodzielnie zdecydować, kiedy i jak długo jest eksploatowany niniejszy produkt firmy KAZ. OSTRZEŻENIE: W PRZYPADKU JAKICHKOLWIEK PROBLEMÓW Z TYM WYROBEM FIRMY KAZ, NALEŻY PRZESTRZEGAĆ INSTRUKCJI ZAWARYCH W WARUNKACH GWARANCJI. NIE NALEŻY PODEJMOWAĆ PRÓB SAMODZIELNEGO DEMONTAŻU LUB NAPRAWY NINIEJSZEGO PRODUKTU FIRMY KAZ, PONIEWAŻ MOGŁO BY TO DOPROWADZIĆ DO WYGAŚNIĘCIA GWARANCJI ORAZ SPOWODOWAĆ SZKODY WOBEC OSÓB I/LUB MIENIA. Zastrzegamy sobie prawo dokonania modyfikacji technicznych.

PECYFIKACJA Liczby zawarte w tej instrukcji są podane jedynie dla orientacji. Różnice mogą wynikać z zastosowania urządzenia w różnych krajach lub regionach, i powinny bazować na najlepszych przypadkach użytkowania w praktyce.

MAGYAR FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Gondosan olvassa át az összes utasítást, mielőtt használatba venné a klímaberendezést. Tartsa ezt a kezelési utasítást biztos helyen későbbi hivatkozás céljából. 1. A klímaberendezés gyermekek közelében csak felügyelet mellett használható. A készüléket nem használhatják segítség vagy felügyelet nélkül gyermekek vagy egyéb olyan személyek, akik fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességeik miatt nem képesek biztonságosan használni azt. 2. Ne használja a klímaberendezést házon kívül. 3. A klímaberendezés függőlegesen kell felállítani, szilárd, egyenletes felületre. Bizonyosodjon meg róla, hogy a készülék stabilan áll és nem dőlhet fel. A víz károsíthatja a bútorzatot és a padlóburkolatokat. 4. Teljesen tekerje le a hálózati kábelt. Ha nem tekeri le teljesen a hálózati kábelt, akkor a készülék túlmelegedhet, és tüzet okozhat. 5. Ne használjon hosszabbító kábelt vagy beállítható fordulatszámszabályozót. Az túlmelegedést, tüzet vagy áramütést okozhat. 6. A klímaberendezést kizárólag egyfázisú, földelt, az adattáblán közölt áramerősségű hálózati csatlakozóaljzathoz szabad csatlakoztatni. 7. Kapcsolja ki a klímaberendezést és minden esetben húzza ki a csatlakozódugót a hálózati aljzatból, ha nem használja azt, áthelyezi, mozgatja vagy tisztítását végzi. A hálózati csatlakozódugót ne a kábelnél fogva húzza ki. 8. Ne irányítsa a levegő kivezető nyílását (1) személyek, a fal, növények vagy bármilyen tárgy irányába. 9. A klímaberendezés a legjobban max. 35°C szobahőmérsékleten működik. 10. Ne használja a klímaberendezést gyúlékony gázok és nyílt láng közelében vagy olyan helyen, ahol olaj vagy víz freccsenhet ki. Ne permetezzen rovarírószert vagy hasonló anyagot a klímaberendezésre. A klímaberendezést nem szabad napsugárzás közvetlen hatásának kitenni. Ne használja a klímaberendezést melegházban vagy mosodában, illetve fürdőkád, zuhanyozó vagy úszómedence közelében. 11. A klímaberendezés otthoni, beltéri használatra szolgál, a használati utasításnak megfelelően és nem alkalmas ipari használatra. 12. Mielőtt működésbe helyezné a klímaberendezést, ellenőrizze, hogy a légbeszívó (3, 8) és a levegőkivezető (1) nyílások nyitva vannak-e. A klímaberendezést nem szabad függöny vagy sötétítőfüggöny, illetve egyéb olyan tárgy vagy akadály mögött elhelyezni, amelyek akadályozhatják a levegő keringtetését. Ügyeljen arra, hogy semmilyen tárgy ne kerülhessen a légbeszívó (3, 8) és levegőkivezető (1) nyílásokba, mivel ez túlmelegedést, tüzet vagy áramütést okozhat. 13. A levegőkivezető nyílást (1) ne irányítsa személyekre, falra, háziállatokra vagy bútorzatra. 14. Ne húzza ki a hálózati csatlakozódugót az aljzatból, miközben a klímaberendezés működik. Először nyomja le a hálózati kapcsológombot KI állásba.