FILTRA VACS - Aspiradores industriais NILFISK - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho FILTRA VACS NILFISK em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre FILTRA VACS NILFISK
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aspiradores industriais em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FILTRA VACS - NILFISK e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FILTRA VACS da marca NILFISK.
MANUAL DE UTILIZADOR FILTRA VACS NILFISK
DURANTE IL FUNZIONAMENTO
Deberá respetarse la ultimaedition de las prescrições CEI.

PARASUA PROPRIA SEGURANCA
Antes de pôr o aspirador em operação, leia impreterivelmente estas instruções de operação e mantenha este manual à mão.
O aspiradorsolepodereusutilizzato por pessoas queforallinstruidas sobre seumanejo e expressamenteencarregadas para aoperacao.
GENERALIDADES
O emprego do aspirador está sujeito aos regulamentosnationais em vigor.
Em aditamento às instruções de operação e aos regulamentos taxativos concernentes à prevenção de acidentes em vigor no País de utilizesçao, devem ser atendidas igualmente as reconhecidas regras das和技术icas do ramo, a respeito da execuição segura e correcta dosabalhos.
Deve ser evitada qualquer forma de trabajo de segurança precária.
Este aspirador não é apropriadopara a aspiração deposnocivos à saude.
PERIGO DE COMBUSTAO OU


EXPLOSÄO
Os següntes materiais não pode ser aspirados:
- materiais quentes (cigarros acemos,brasas,etc.)
- liquidos combustiveis, explosivos ou agressivos (por ex., gasolina, solventes, acidos, lixivias, etc.)
- pós combustíveis ou explosivos (por ex., pá de magnésio, pá de alumínio, etc.)) *
TOMADA DO APARELHO
Antes de ligar qualquer
aparelho来电rico à
tomada para
equipamentos, o
aspirador deve estar
desligado.
Ao ligar aparelhos à tomada do equipamento, é importante que os
mesmosestejam desligados.
ATENÇão!
Devem ser observadas
as respectivas
instrções de operação
dos apareiros ligados à
tomada do aspirador,
bem como os avisos de
segurança que nelas
constam.
ANTES DA COLOCAÇÃO EM SERVICO
Antes da colocação em的服务o,verificar se o aspirador seenhatra em perfeito estado. As fichase os conectores dos cabos de ligaçao à rede devem ser,leo menos,a prova de respingos deágua.
Examinar o cabo de ligação à rede periodicamente, no tocante a danos e sinais de envelhecimento. Pôr emServiço abenas aspiradores com ligação à rede em perfeito estado (em caso de dano há risco de um何时que eletrico!).
Aspirar exclusivamente com elemento filtrante não danificado.
*) Para aspiradores de segurarça homologados das classes de po L,M,H e B1, atentar acos avisos nas instruções de operação.
DURANTE A OPERACION
Não danIFICar o cabo de ligaçao à rede (por ex., passar por cima, puxar, esmagar). Tirar o cabo de ligaçao à rede da tomada exclusivamente puxando a ficha (não puxar ou esticar o cabo de ligaçao).

Antes de aspirar liquidos, o saco filtrante deve ser removido e verificado o funciona da bóia. Se houver o desenvolvimento de espuma, terminar imeditamente o trabalho e esvaziar o recipienthe.
CONSERVACAO E REPARACAO
ATENÇão!
É imperativo tirar a ficha da tomada, antes de limpar o aspirador ou proceeder aos trathestos de conservação.
Efectuar somente os
trabalhos de conservacao
descritos nas instruções
de operacao. Usar
exclusivamente
sobressalentes originais.
Não fazer Modificationséténicas no aspirador.ATENÇAO!
Vocé poderia arriscar a sua propre segurança.
Para lavoros de
conservaço ou
reparacao mais
extensos,queira dirigirse à assistência acos
clientes Wap ou a umaoficina especializada
autorizada!
SISTEMA ELECTRICO
Verifique a tensão nominal do aspirador, antes de ligá-lo à rede. Assegure-se de que a tensão indica na placá de marca é identica à da rede.
O aparelho también pode ser utilisé ao ar livre, com um cabo de ligação eletrica do tipo H07 RN-F 3G 1,5 mm².
Quando se usa um cabo de extensão ou se substitui o cabo de ligaçao à rede, é obligatório empregar o tipo indicado pelo fabricante.
Recomendamos alimentar o aspirador com energia eletrica, atraves de um disjuntor de protecao
contra corrente de defeito. O mesmo interrompe a alimentacao de energia se a corrente de fuga na ligaao a terra ultrapassar 30 mA, durante 30 ms, ou o disjuntor content um circuito de controdo da ligaao a terra.
Usando um cabo de extensão, atentar à secção minima dos condutores.
| Comprim. do cabo m | Secção mm2 |
| até 20 | 1.5 |
| 20 até 50 | 2.5 |
Effectuar o arranjo dos elementos que conduczem corrente (tomadas, fichas e unidos) e a instalacao do cabo de extensao, de tal maneira que a classe de protecao do aspirador sera mantida.
CUIDADO!
A parte superior do aspirador nunca pode ser esguichada com agua: há perigo para as pessoas e de haver curto-circuito.
Devem ser levadas em consideração as determinações IEC da edicao mais recente.

TnV aαδλειασ
Pivv thee 0e Aetoupyia
mv caxppofoynk
oukeun diaxote
otwootne Tc omyie
Aetoupyiac Kai
diuXeauTc autec 0e
tpoan th eon yix v
muopeite va Tc
xavadibaoTe apyotepa.
HavappofoTkioukeun
ETITPTETCAVX
xnoioutoiietai movcA
Eosoadotmevo
TTPOOWTIKOTOU EeI
ywoonTOU EYxepidiou
AEIOUPYiaKcEeIAaBcI
pntEvToN yiaTov
XeipioMoTc.
EviK
Hxipn mC
cVxppofoTikns ouokveuNCS
urTokeiTa oTOUs loXovTeC
EvoKoucs KavoviouOus.
Paxnnnae Tc odnyie
Aetoupyia KAI TIS
UTOPEWTKEc DIATOeic
TPOANm CTUXnMAtW
Tou Oxuov Otn Xwpa
XpoIOMToINoC, TpETTE
Vx MPOUVTAKoi
CxayvwoiEvoT EYVKoi
Kavoviooi Yia Tov aocaa
TpOTOp Epyoc.
PpTeI vX aTIOeUYETa KcOe ETTIKUVOC TpOTOS epycoia.
IPOZOXH!
Aun n acppoqntk
oukeun 6evivai
Kataaann yia mV
cvappoqno kovv Toun
BaaTtouv mV uyia.
KivduvoTupkaayicKaekpnns


ev EITIPTETcA VXYIVETcA n CAVAPPONTOW KOTWTePW uIKwV:
KauTα Uukα (TouYapα με KauTpa, KaumσToxtn KλTT.)
- k , k n t , u p ( .x. v , i , oEa, cλκαλκα διλιματα κ.λπ.)
εuφλεκTες, εκρηκτικές έκόνες (π.χ. σκόνη μαγνησίου, αλούμινιου κλτι.)
Piipzauokekun
Piv aTm ouvdeom uac
aAns ouakeunc omv
TpiZa mC ouakeunc,
TpETeI n cVxoppoPhnK
ouakeun vA TeOeI EkToC
Aetoupyiac.
Av ouv6e0ouv aAles ouokue6 ovm npia mcs ouokuic, pETTEVx
TPOOEXE WOTE KATa TM ouVdoT Touc va eivac EKTOSIOTUpyiaC.
TPOZOXH!
Oav ouvdeEe 6
oukeue cTnv Tpia Tc
avappohtuic oukeunc,
TpeIva Tpeire Tc
ooyie cAetoupyiac KtTc
UtoideiC aphialeia
autov twv oukeuwv.
Piv aTTo m θeon λεtroupyiα
Pivv thee 0e aeoupyia tvv aappoanm ouakeun TPETTEVAOToupeUTeTc AV eivai aooyn kataotao n Tc. OI pueuatoaTTec KAI olceuic kawdoiwv Tpofoobooiac TPETTEVA exuv Touaxiotov cbiipoxn TPOOtaio.
EeYxTe TAKtKto
kawio nektpnks
Tpofooociaq yia tuxov
Baeicn oopcTou
TpoepoxvraatO
Tepaou ta xpvou.
H eToupia mcs
avoppoftnnc ouakeuncs
ETIPTETa uOvo avn
nEeptpkn ouvdeon evau
auoyn.
(2e TepiTTwom BaeNCS
Uttapxei kivdvoc
nEeKporlntxiac!)
Aetoupyeire mV
avappofoptnK oukeun
movo efoocov to oToiexio
touphiipoudelta
TAPOUOIXI BAOBc.
Kata mdiapkeia mcs Aetroupyiac
Mny Tpokaleite 0 o (T. X. ouvthuŋ, TeVTwα n
Ttma). H Exywn Tou
kaawio u aTTO MV
nEeKtpki Tpiizva m
yivetai TpaBovac
aTteUeiaic To KAwio,
(aAa TpaBovTac m Baaon
tou peuMaToaTm).

PivipoBeTe 0e
vaccpOoHOn Uypov,
TIPETeV aCpaOpEeTo
OAKo TOUphiTPOu KcVa
ElyEeTe To fLoTeP.2e
TepiTTwON TOU
OxNmuTote aFpOc,
OTaumote aMeowc mV
epyoxia KcA oEioTe TO
doxyio.
Uvmpnon KAeTIIOKEUEc
PPOEOXH!
Piiv aTio epyaoiec
Kotheapou KAI
ouvtnpnon ts
avappohtikns oukeunc,
TTpeTeVbYaZeTE
OTWODHTOTETOKAawdo
ATTO TIV TPIa.
Na ekTeLeite Movo Tc
epyaie c uvtipnns Tou
Tepypocovta otic obnyies
Aetoupyia. Meta va
xpoioutoite
OTWODHTOTE yna
CAVtcaAakTuKa.
Mny Kavete Kaia TExvki TpotttoiOn Otv Cvaepohtikoukeun. IPOZOxH!
Mtopei eta va theeTe 0e kivuvo m oawatkn 0ac akepaotntra.
Tia TepaTePw EpyaoiEc
ouvtipnoKs
ETIOKEUv,ATeUoUVoTEiE
OTy UTTpeoiA ePbIc mS
Wap n oEv
EgouoOoTmuEv
ouvepyeo!
Haekpiko ouomua
PivouvodoeTmV
avappofoTnOuokun TOPOUa,ELyExTeMV
OVuaonKToaON Tc
Ouokun.1iyoupeutei
OTN ToaON TOU Ovapepetau
OTNV TIVAKOA TUITOU Tc
OuokunEivai Ida mTv
TOTNIkNtAeKtpknTaoN
Ecv xpoaortoeite
kaawdo tropodooia
nAekptikouemuatoc
TPODIAyPcHs
H07 RN-F 3G1,5mm2
mTPOEITE vAeToupyeTE
tn oukeun kai e
UttaiOpiouswouc.
Ecv xpoaortoi
kaawio eTmuKuvon
yiveavTKAToTaoTou
kawio TPOOooia
nEeTKOU PEuMTO,DeV
TPETEL VAivetai AITOKUON
CATIO TPOIDAYPcEsTou
KCTOKEUCOT.
Ivctn ootom va
ouothei npofodooia
nEeTPOKoPcU PEuMAtoc nS
oukeun6
TPOOTATEUTUKO DIAKOTTM
KUKwOaTOC. O dAOKTTMCS
aTOC dAOKOTTEI mV
TPOFOOIOA nEeTKPOU
peuTOC, eAV TO pUma
EKKEVWOTG UTEPBCIVE Tc
30 mA yia 30 ms, n TEPIEXe
evav EeYkTN KUKwOaTOC
yeiOWs.
OTAV xpoAOTTOIEt
kaLWDIO EITmKUVONCS
TTPTEL VA exETe UTOH
OAC Tc EAAxIOTe CIOAToEC
Tov KAwOdiWv.
Rua 25 de Agosto, 608
83323-260 Pinhais/Parana
Tel.: +55 4 16 67 40 26
Fax: +55416674799
E-mail:wap@waplnda.com.br
CANADA
ALTO Canada
- Para garantir o funcimento correto do aparelho, é imprescindivel que se utilize sacos de filtração, ou ainda, filtros de proteção do motor, assim como, micro filtros de ar evacuado.
- Observar a indentação de troça de FILTER, verificar todos os filtros e limpar ou trocar, conforme as instruções.
- Este aspirador multiuso não deve ser realizado por crianças.
- Este aparecido não é adequado para a respiração de Produtos nocivos à saude.
- Consertos somente devem ser realizados por professionais devidamente qualificados. Somente devem ser empregadas peças de reposicao originais Alto. Aparehos que não foram consertados de modo correto, ou seja, por um especialista,
Antes de cada manutenção, limpeza ou troça de FILTER, e antes o uso, desligar o aparecido e tirar a ficha da tomada!
- Bocais e extremidades de tubos nunca devem ser levados para perto de olhos e ouvidos.
- O aparecido somente deve ser utilisé para a limpeza a seco - nunca para a aspiração de liquidos ou para a aspiração ao ar livre.
- Nunca empregar o aparelho para"Aspirar sujeiras do?sobre o corpo de pessoas ou animais. O produtor não se responsabiliza por eventuais danos, ocorridos porutilização ou operação inadequada doaporelho.
- Não"Aspirar materiais quentes ou candentes.
- Não"Aspirar estilhações grossos de vidro.
- Não aspirar solventes, liquidos e gases explosivos.
- Não guardar o aparelho ao ar livre.
- Nunca expor o aparelho a intermpéries, a humidade ou a fontes de calor.
Para limpar o aparelho,
employar apenas um
pano seco, ou
ligeiramente humido.
Durante a limpeza, as
partes percorridas por
corrente (interruptor,
ficha, tomada, parte
eletrónica, etc.) nunca
devementrarmem
contato com agua.
INDICACOES DE RECOLHA
Rogamos que não joguem embalagem, os filtros cheiros e posterioramente o aparecido velho no lixo comum, sentido encaminhar todo à recolha, conforme as determinações espécífica da sua administração municipal ou comunal, ou da Empresa de recolha responsavel.
- Dispor o material de embalagem nos respectivos recipientes de recolha, para que possa ser levado à reutilização.
- O aparecido velho deve de immediato ser inutilizzato e entrega noesto de recolha respectfully responsavel.
MONTAGEM
Pressione a articulacao para frente, até que esta entange.(Fig. 1)
FIXAR O RECIPIENTE (Fig. 2)
Cologne a unidade de aspiracao sobre a articulacao. Fixe a unidade de aspiracao com auxilio dos bois parafusos serrilhados, que fazem parte do fornascimento.
FIXAR A BARRA DE GUIA (Fig. 3)
Puxar a pegao do
recipiente para cima e
retirar a tampa. Colocar o
dispositivo de fixacao
para o bocal de frestas na
barra de guia. Fixar a
barra de guia no
recipiente, com auxilio do
parafuso serrilhado.
ESCOVA DE ASPIRAÇÃO DO SOALHO (Fig. 4)
Coloque o cabo eletrico de conexão da escova de aspiração na tomada daunities de aspiração.
FIXAR OS ACCESSORIOS
Cologne o bocal de
frestas no disposicao de
fixacao existente na parte
deTRS, e colque o bocal
universal no porta-bocal
existente na parte da
A mangueira de aspiração muito possui das peças de umião发展目标 (1 tubo manual com regulagem da intensidade de sução, 1 luva de mangueira).
Cologne o tubo de extensão no tubo manual com a regulagem da intensidade de sução. (Fig. 6).
1 = olocar a absorção na unidade de aspiração e fixar a mangueira de aspiração na guia existente na unidade de aspiração.
2 = Fixar o tubo de extenso na 3 = guia existente na parte deTRS da unidade de aspiracao.
4 = Fixar a mangueira de aspiração acima do porta-cabos molev.
5 = Enrolar o conductor eletrico de conexão em volta do portacabos molev (Fig. 2)
INCLINAR A BARRA DE GUIA (Fig. 8)
Com o pé, pressionar a alavanca de pé para baixo e inclinar a barra de guia.
Favor observar: A escova de aspiração do soalho se desiga quando o aparecido se encontrar em posicao vertical, assim como, quando da retirada do tubo de extensão. Ao recolça-lo, o tubo de extensão deve estar bem fixo, caso contrário a escova de aspiração do soalho permanece desigada.
AJUSTE FINO DE ESPRESSURA(Fig. 9)
Há tíres possibiliades de ajuste para espessura de tapete, que garantem um ajuste preciso a superficies de tapete e a soalhos lisos.

Tapetes lisos

Tapetes mais espessos

Tapetes grossos
REGULAGEM DA FORCA DE ASPIRAÇÃO (Fig. 10)
Por intermedio da regulagem da但对于a respiracao pode ser ajustada a eficiencia de respiracao desejada.

LIGAR / DESLIGAR(Fig. 11)
Para ligar e desligar,
accione o interruptor.
Posicao "1" =Ligar
Posicao ^ 0^ = Desligar
INDICAZAO DE TROCA DE FILTRO (Fig. 12)
Quando a lampie da指示ação élettrica de troca de filtros Luzir, é necessário trocar o saco de filtracao, ou verificar se o canal de aspiracao está bloqueado.
A indentação de troca de fazer baseia na permeabilidade ao ar do saco de filtração duplo.
Saco de filtracao vazio: A indentacao nao reage (grande permeabilitadao ar)
Saco de filtração cheio:
Aança reage (saco de filtração impermeavel ao ar). O saco de filtração tem de ser trocado.
Queira observar, que ao aspirar cimento, gesso ou除外 o極 extremamente fino, a permeabilitadao ardo saco de filtracao é influenciada de tal modo, quea indications de troca reluz, apesar do saco de filtracao estar vazio. Neste
caso, o saco de filtracao tem de ser trocado, caso contrario a eficiencia da aspiracao é reduzida.
Caso, apesar da troca do saco de filtracao, a indicaao de troca do saco de filtracao continuea luzir, o canal de aspiracao (tubos, bocais, mangueira de aspiracao, luva de aspiracao ou saco de filtracao) está bloqueado. Eliminando o bloqueio, a luz vermelha se apaga.
MANUTENÇAO
Ao realizaretrabalhos de manutenção ou consertos,tiraraficha da tomada!
ABRIR A UNIDADE DE ASPIRAÇÃO (Fig. 13)
Puxar a pegao
recipiente para cima e
retirar a tampa.
COLOCAR O SACO DE FILTRACAO (Fig. 14)
Colocar o saco de filtracao, com o reforço, sobre a luva da unidade de filtracao. O recipiente semente pode ser fechado, quando o saco de filtracao tiver sido colocado.
Por favor, queira utilizez sacos de filtracao originais,pois estas foram projetados para se adequarem de modo perfeito ao funcimento do aparelho.Caso ocorraram danos, occasionados pela utilicao de sacos de filtracao de outras MARCAS, o cliente perde o direito a servicos de garantia.
Os sacos de filtracao
podem ser
encomendados sob o n° 64895.
Um pacote contém:
5 sacos de filtração,
1 micro贫困人口 de are evacuado,
2 filtros de proteção do motor.
TROCAR O MICRO FILTRO DE AR EVACUADO (Fig. 15)
Após cinco trocas do saco de filtração, é necessário trocar o micro FILTER de ar evacuado: Abrir o recipiente, tirar o portafiltro da guia, puxando-o para cima.
Abrir o porta-filtro e trocar o micro filtro de ar evacuado, fechar o porta-filtro e recolocá-lo ante o esbarro da guia.
TROCAR O FILTRO DE PROTEÇÃO DO MOTOR (Fig. 16)
Após cinco trovcas do saco de filtração, ou ainda, em caso de maior sujidade, é necessário trocar o过滤 de proteção do motor: Abrir o recipiente, tirar o porta-filtro da guia, puxando-o pararente. Abrir o porta-filtro e trocar o过滤 de proteção do motor, fechar o porta-filtro e recolocá-lo até o esbarro da guia.
LIMPAR O APARELHO
Tirar a ficha da tomada. Somente limpar o aparelho a seco ou com um pano humido. Nunca submergir em agua. A area de filtragem también deve sempre ser limpa com um pano humido.
CONTROLE ELETRONICO DAS ESCOVAS E DA ASPIRAÇÃO
O aspirador dispõe de uma proteção eletrónica contra sobrecargas. (Fig. 17 B).
Em caso de energia excessiva do motor de escovas, a proteção contra sobrecargas se activa. Neste caso, a indicação vermelho de bloqueamento reluz (Fig.
17A), tirar a ficha de rede. Procurar determinar o motivo da sobrecarga e eliminá-lo. Inclinar o recipiente e premir o botão da proteção contra sobrecargas. A boa está novamente pronta paraentrarmemfuncaoamento.
TROCAR A ESCOVA ROTATIVA E A CORREIA DENTADA
Atença: Tirar a fícha de rede!
Para retiring a plac de fundo, colque os parafudos de borboleta na posicao horizontal (Fig. 18).
Tirar a escova rotativa da escova de aspiração do soalho. Colocar as novas correias dentadas. Conduzir a escova rotativa pela correia plana e puxá-la pararente, até que os corpos dos suportes retos possam ser introduzidos na guía da carcaça (Fig. 19).
Ao introduzir os corpos dos suportes retos certificar-se de que?),
apresentam as.),
marcações.
= cames para a nova escova rotativa
= cames para escovas rotativas parcialmente gastas
Colocar e travar a placu de fundo, certificar-se de que os cames de retencion da placu de fundo tenham entatado na aresta dianteira da carcaça (Fig. 20).

Voltagem
Volt 230
Frequência da rede
Hz 50
Consumo de energia
Watt 1000
Volume de fluxo (ar)
max. m^3 /h 1
120
120
Baixa pressão
max. Pa
18000
18000
Área de medicação doível de pressão
acústica em 1 m
Epassamento conforme DIN 45635,
parte 1 (4/84) em campo livre com
volume de fluxo maximal
dB(A)
68
68
Linha de conexão à rede
m
12
12
Categoria de proteção
II
II
Tipo de proteção (proteção contra respingos)
IP X4
IP X4
Grau de supressão de interferências
EN 50014
EN 50014
Largura
mm
356
457
Profundidade
mm
229
229
Altura
mm
1041
1041
Peso
kg
8
9
IABA TE IPOSEXTIKA T1OAHHIEX AIEIOYPTIAZ KAI TE IPOEOXH T1E YIOAEIEEIS AΦAENEIAZ!
YIIOAEIEIZAΦAENEIAZ
| Wap Reinigungssysteme GmbH & Co. Guido-Oberdorfer-Strße 2-8 D-89287 Bellenberg | ||
| Produto: | Aspirador com escova para tapetes | |
| Modelo: | Filtra Vac 14 / Filtra Vac 18 | |
| Descrição: | 220-230 V-, 50 Hz, 1000 W | |
| A construção daquiresina correspondássuccesses normas espécicas: | Directiva UE para marias | 98/37/EG |
| Directiva UE para baixa tensão | 73/23/EG | |
| Directiva para a compatibilidade electromagnética | 89/336/EG | |
| Normas harmonizadas aplicadas: | EN 292 EN 60335-1, EN 60335-2-69 EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2 | |
| Normas nationals aplicadas especificações tínicas: | DIN EN 60335-2-69, IEC 60335-2-69 | |
| Dipl. Ing. W. Nieuwkamp Testes e homologações | Bellenberg, 22.05.2000 | |
Rua 25 de Agosto, 608
Jardim Pinhais
CEP 83323-260 Pinhais/Paraná
BR-Brasil
Tel./Fax (+55) 418674026
CANADA
ALTO Canada