FILTRA VACS - Industriesauger NILFISK - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts FILTRA VACS NILFISK als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Industriesauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch FILTRA VACS - NILFISK und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. FILTRA VACS von der Marke NILFISK.
BEDIENUNGSANLEITUNG FILTRA VACS NILFISK
Wichtige Sicherheitshinweise 2 Important safety notes 4 Consignes de sécurité importantes 6 Belangrijke veiligheidsinstrukties 8 Avvertenze importanti per la sicurezza ... 10 Viktige sikkerhetsinstrukser 12 Viktiga säkerhetsanvisningar 14 Vigtige sikkerhedshenvisninger 16 Tärkeitä turvallisuusohjeita 18 Pomembni varnostni predpisi 20 Vane sigurnosne upute 22 Dôleité bezpeènostné upozornenia 24 Dùleitá bezpeènostní upozornìní 26 Wa¿ne wskazówki bezpieczeñstwa 28 Fontos biztonsági útmutatások 30 Avisos de seguridad importantes 32 Avisos de segurança importantes 34 ÓçìáíôéêÝò õðïäåßîåéò áóöÜëåéáò 36 Önemli güvenlik bilgileri 38
Jede sicherheitsbedenkliche Arbeitsweise ist zu unterlassen.
ZU IHRER EIGENEN SICHERHEIT Bevor Sie den Sauger in Betrieb nehmen, lesen Sie unbedingt auch die beiliegende Betriebsanleitung durch und bewahren Sie diese griffbereit auf. Der Sauger darf nur von Personen benutzt werden, die in der Handhabung unterwiesen und ausdrücklich mit der Bedienung beauftragt sind. ALLGEMEINES Das Betreiben des Saugers unterliegt den geltenden nationalen Bestimmungen. Neben der Betriebsanleitung und den im Verwenderland geltenden verbindlichen Regelungen zur Unfallverhütung sind auch die anerkannten fachtechnischen Reglen für sicherheits- und fachgerechtes Arbeiten zu beachten.
GESUNDHEITSGEFÄHRLICHE STÄUBE *) Dieser Sauger ist nicht für die Absaugung gesundheitsgefährlicher Stäube geeignet. BRAND- BZW. EXPLOSIONSGEFAHR
achten, daß diese beim Einstecken in die Gerätesteckdose ausgeschaltet sind. ACHTUNG! Bei an der Gerätesteckdose angeschlossenen Geräten sind deren Betriebsanleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise zu beachten.
VOR DER INBETRIEBNAHME Folgende Materialien dürfen nicht gesaugt werden: – heiße Materialien (glimmende Zigaretten, heiße Asche usw.) – brennbare, explosive, aggressive Flüssigkeiten (z. B. Benzin, Lösngsmittel, Säuren, Laugen usw.) – Brennbare, explosive, Stäube (z. B. Magnesium-, Aluminiumstaub usw.) *) GERÄTESTECKDOSE Vor dem Einstecken eines Gerätes in die Gerätesteckdose muß der Sauger abgeschaltet sein. Werden Geräte an die Gerätesteckdose angeschlossen, so ist darauf zu
Vor der Inbetriebnahme Sauger auf vorschriftsmäßigen Zustand überprüfen. Stecker und Kupplungen von Netzanschlußleitungen müssen mindestens spritzwassergeschützt sein. Netzanschlußleitung regelmäßig auf Beschädigung bzw. Alterungserscheinungen prüfen. Nur Sauger mit einwandfreiem Netzanschlußkabel in Betrieb nehmen (bei Beschädigung Stromschlaggefahr!). Nur mit unbeschädigtem Filterelement saugen.
*) Für geprüfte Sicherheitssauger der Staubklassen L,M,H und B1 Hinweise in der Betriebsanleitung beachten.
WÄHREND DES BETRIEBES Netzanschlußleitung nicht beschädigen (z. B. durch Überfahren, Zerren, Quetschen). Netzanschlußleitung nur direkt am Stecker ausziehen (nicht durch Ziehen, Zerren an der Anschlußleitung).
Keine technischen Änderungen am Sauger durchführen. ACHTUNG! Ihre Sicherheit könnte dadurch gefährdet sein. Für weitergehende Wartungs- bzw. Reparaturarbeiten wenden Sie sich bitte an den WapKundendienst oder eine autorisierte Fachwerkstätte!
ELEKTRIK Vor dem Aufsaugen von Flüssigkeiten muß der Filtersack herausgenommen und die Funktion des Schwimmers überprüft werden. Bei Schaumentwicklung Arbeit sofort beenden und Behälter entleeren. WARTUNG UND REPARATUR ACHTUNG! Vor dem Reinigen und Warten des Saugers ist grundsätzlich der Netzstecker zu ziehen. Nur Wartungsarbeiten ausführen, die in der Betriebsanleitung beschrieben sind. Ausschließlich OriginalErsatzteile verwenden.
Überprüfen Sie die Nennspannung des Saugers, bevor Sie diesen ans Netz anschließen. Überzeugen Sie sich davon, daß die auf dem Typenschild angegebene Spannung mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. Mit einer elektrischen Anschlußleitung vom Typ H 07 RN-F 3G 1.5 mm², darf das Gerät auch im Freien verwendet werden. Bei Verwendung einer Verlängerungsleitung oder beim Ersatz der Netzanschlußleitung darf nicht von der vom Hersteller angegebenen Ausführung abgewichen werden.
Es wird empfohlen, daß die Stromversorgung für den Sauger über einen Fehlerstromschutzschalter angeschlossen wird. Dieser unterbricht die Stromversorgung entweder wenn der Ableitstrom gegen Erde 30 mA für 30 ms überschreitet, oder er enthält einen Erdungsprüfstromkreis. Bei Verwendung einer Verlängerungsleitung auf die Mindestquerschnitte der Leitung achten: Kabellänge m bis 20 20 bis 50
Querschnitt mm² 1.5 2.5
Die Anordnung der stromführenden Teile (Steckdosen, Stecker und Kupplungen) und die Verlegung der Verlängerungsleitung so wählen, daß die Schutzklasse erhalten bleibt.
VORSICHT! Das Saugeroberteil niemals mit Wasser abspritzen: Gefahr für Personen, Kurzschlußgefahr. Die letzte Ausgabe der IEC-Bestimmungen ist zu beachten.
BETRIEBSANLEITUNG LESEN UND SICHERHEITSHINWEISE BEACHTEN! SICHERHEITSHINWEISE • Für eine einwandfreie Funktion des Gerätes ist der Einsatz von Filersäcken, bzw. Motorschutzfilter, sowie Micro-Abluftfilter erforderlich. • Filterwechselanzeige beachten, alle Filter überprüfen und gemäß Gebrauchsanleitung reinigen oder austauschen. • Dieser Combisauger ist kein Arbeitsgerät für Kinder. • Dieses Gerät ist nicht zum Saugen gesundheitsgefährdender Stoffe geeignet. • Reparaturen dürfen nur von Fachkräften ausgeführt werden. Dabei dürfen nur Original Alto-Ersatzteile eingesetzt werden. Nicht fachgerecht reparierte Geräte stellen eine Gefahr für den Benutzer dar. Vor jeder Wartung, Reinigung, dem Filterwechsel und nach dem Gebrauch das Gerät ausschalten und den Netzstecker ziehen!
• Düsen und Rohrenden dürfen niemals in die Nähe der Augen und Ohren gelangen. • Das Gerät ist nur zur Trockenreinigung zu verwenden - nicht zum Naßsaugen und Saugen im Freien. • Menschen oder Tiere dürfen mit dem Gerät nicht abgesaugt werden. Der Hersteller haftet nicht für evtl. Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden. • Keine heißen oder glühenden Stoffe saugen. • Keine groben Glassplitter saugen. • Keine Lösungsmittel, explosive Flüssigkeiten und Gase saugen. • Das Gerät nicht im Freien aufbewahren. • Gerät keinen Witterungseinflüssen, keiner Feuchtigkeit und keinen Hitzequellen aussetzen. Das Gerät nur trocken oder mit einem leicht feuchten Tuch reinigen. Dabei dürfen die stromführenden Teile (Schalter, Stecker, Steckdose, Elektronik etc.) nicht mit Wasser in Berührung kommen.
ENTSORGUNGSHINWEISE Bitte werfen Sie die Verpackung, die gefüllten Filter und später das ausgediente Gerät nicht einfach weg, sondern entsorgen Sie alles gemäß den von Ihrer Stadt-/ Gemeindeverwaltung oder von zuständigen Entsorgungsunternehmen aufgestellten Richtlinien. • Das Verpackungsmaterial sortenrein in die dafür vorgesehenen Sammelbehälter geben, damit es der Wiederverwendung zugeführt werden kann. • Das ausgediente Gerät sofort unbrauchbar machen und bei der dafür vorgesehenen Sammelstelle abgeben.
ZUSAMMENBAU Drücken Sie das Kippgelenk nach vorne, bis es einrastet. (Abb. 1)
SAUGEINHEIT BEFESTIGEN (Abb. 2) Setzen Sie die Saugeinheit auf das Kippgelenk. Befestigen Sie die Saugeinheit mit den beiden beiliegenden Rändelschrauben.
FÜHRUNGSSTANGE BEFESTIGEN (Abb. 3) Handgriff am Behälter nach oben ziehen und Deckel abnehmen. Halterung für Fugendüse auf die Führungsstange aufstecken. Führungsstange mit der Rändelschraube am Behälter befestigen.
BODENSAUGBÜRSTE ANSCHLIESSEN (Abb. 4) Stecken Sie das elektrische Verbindungskabel der Saugbürste in die Steckdose der Saugeinheit.
ZUBEHÖR BEFESTIGEN Stecken Sie die Fugendüse in die Halterung auf der Rückseite und die
Universaldüse auf den Düsenhalter an der Vorderseite des Führungsrohres (Abb. 5).
NEIGEN DER FÜHRUNGSSTANGE (Abb. 8)
Der bewegliche Saugschlauch besitzt zwei unterschiedliche AnschlussStücke (1 Handrohr mit Saugkraftregulierung, 1 Schlauchmuffe). Stecken Sie das Verlängerungsrohr auf das Handrohr mit der Saugkraftregulierung (Abb. 6).
Tritthebel mit dem Fuß nach unten drücken und Führungsstange neigen. Bitte beachten: Die Bodensaugbürste wird bei Senkrechtstellung des Gerätes sowie bei Entnahme des Verlängerungsrohres ausgeschaltet. Beim Wiedereinsetzen muß das Verlängerungsrohr fest arretiert sein, andernfalls bleibt die Bodensaugbürste ausgeschaltet.
KOMPLETTIERUNG DES GERÄTES (Abb. 7)
FLOR-FEINEINSTELLUNG (Abb. 9)
1 = Aufnahme an die Saugeinheit stecken und den Saugschlauch in die Führung an der Rückseite der Saugeinheit eindrücken. 2 = Verlängerungsrohr in die 3 = Führung an der Rückseite der Saugeinheit eindrükken 4 = Saugschlauch in die Halterung oberhalb des schwenkbaren Kabelhalters eindrükken. 5 = Elektrische Anschlussleitung um den schwenkbaren Kabelhalter wickeln (Abb. 2)
Drei Flor-Feineinstellungen ermöglichen eine individuelle Anpassung an extreme Teppichoberflächen und auch Hartfußböden.
ZUSAMMENBAU DES ZUBEHÖRS Normaler Bodenbelag Schlingenware Hochflorige Teppiche
SAUGKRAFTREGULIERUNG (Abb. 10) Mit der Saugkraftregulierung am Handrohr können Sie die gewünschte Saugleistung an der Düse einstellen. 3
EIN-/AUSSCHALTEN (Abb. 11) Zum Ein- und Ausschalten Schalter betätigen. Position „l“ = Einschalten Position„0“ = Ausschalten
FILTERWECHSELANZEIGE (Abb. 12) Die rote Lampe der elektrischen Filterwechselanzeige leuchtet auf, wenn der Filtersack gewechselt werden muß oder der Saugkanal verstopft ist.
wechselanzeige leuchtet obwohl der Filtersack relativ leer ist. In diesem Fall muß der Filtersack gewechselt werden, da die Saugleistung sonst zu stark reduziert ist. Leuchtet die Filterwechselanzeige trotz Filterwechsels weiterhin rot auf, so ist der Saugkanal (Rohre, Düsen, Saugschlauch, Saugstutzen oder Filtersack) verstopft. Nach Beseitigung der Verstopfung erlischt die rote Anzeige.
Bitte verwenden Sie Original-Filtersäcke, da diese optimal für die Funktion des Gerätes ausgelegt sind. Bei Schäden, die durch Verwendung von Filtersäcken anderer Marken entstehen, erlischt der Anspruch auf Garantieleistungen. Filtersäcke können Sie unter der Bestell-No. 64895 nachbestellen. Eine Packung enthält: 5 Filtersäcke, 1 MicroAbluftfilter, 2 Motorschutzfilter.
WARTUNG Die Filterwechselanzeige wertet die Luftdurchlässigkeit des doppellagigen Filtersack aus. Filtersack leer: Keine Reaktion der Anzeige (große Luftdurchlässigkeit) Filtersack voll: Filterwechselanzeige leuchtet (Filtersack luftundurchlässig) Der Filtersack muß gewechselt werden.
Bitte beachten Sie, daß beim Aufsaugen von Zement, Gips oder extremem Feinstaub die Luftdurchlässigkeit des Filtersacks so beeinträchtigt ist, daß die Filter-
Bei Wartungs- oder Reparaturarbeiten ist der Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen! ÖFFNEN DER SAUGEINHEIT (Abb. 13) Handgriff am Behälter nach oben ziehen und Deckel abnehmen.
EINLEGEN DES FILTERSACKS (Abb. 14) Filtersack mit der Verstärkungsmanschette auf den Stutzen des Saugbehälters aufschieben. Der Behälter kann nur geschlossen werden, wenn ein Filtersack eingesetzt ist.
MICRO-ABLUFTFILTER WECHSELN (Abb. 15) Nach 5-maligem Wechsel des Filtersackes muß der Micro-Abluftfilter gewechselt werden: Behälter öffnen, Filterkassette nach oben aus der Führung herausziehen. Kassette öffnen und Micro-Abluftfilter auswechseln, Kassette wieder schließen und bis zum Anschlag in die Führung einschieben.
MOTORSCHUTZFILTER WECHSELN (Abb. 16) Nach 5-maligem Filtersackwechsel bzw. nach starker Verschmutzung muß der Motorschutzfilter gewechselt werden: Behälter öffnen, Filterkassette nach vorne aus der Führung herausziehen. Kassette öffnen und Motorschutzfilter auswechseln, Kassette wieder schließen und bis zum Anschlag in die Führung einschieben.
REINIGUNG DES GERÄTES Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Gerät nur trocken oder mit feuchtem Tuch reinigen. Niemals ins Wasser tauchen. Den Filterraum bei Bedarf ebenfalls mit feuchtem Tuch reinigen.
ELEKTRONISCHE BÜRSTUND SAUGKONTROLLE Der Sauger ist mit einem elektronischen Überlastschutz ausgestattet (Abb. 17 B). Der Überlastschutz spricht bei übermäßiger Belastung des Bürstmotors an. Dann leuchtet die rote Blockieranzeige auf (Abb. 17 A), Netzstecker ziehen.
Grund der Überlastung suchen und beseitigen. Festbehälter neigen und Knopf des Überlastschutzes an Motorhaube eindrücken. Die Maschine ist wieder betriebsbereit.
ZAHNRIEMEN UND BÜRSTENWALZE WECHSELN Achtung: Netzstecker herausziehen! Zum Abnehmen der Bodenplatte stellen Sie die Knebelschrauben waagerecht (Abb. 18). Bürstenwalze aus der Bodensaugbürste nehmen. Neue Zahnriemen auflegen, Bürstenwalze durch den Flachriemen führen und soweit nach vorne ziehen, bis sich die Lagerkörper in die Gehäuseführung einsetzen lassen (Abb. 19). Beim Einsetzen der Lagerkörper darauf achten, daß beide dieselbe Markierung zeigen. I = Nocken für neue Bürstenwalze II = Nocken für halb abgenütze Bürstenwalze Bodenplatte aufsetzen und verriegeln, darauf achten, daß die Haltenocken der Bodenplatte an der Vorderkante des Gehäuses eingerastet sind (Abb. 20). 5
TECHNISCHE DATEN Spannung Netzfrequenz Leistungsaufnahme
Meßflächenschalldruckpegel in 1 m Abstand nach DIN 45635, Teil1 (4/84) im Freifeld bei maximalem Volumenstrom
Schutzklasse Schutzart (spritzwassergeschützt) Funkentstörgrad Breite Tiefe Höhe Gewicht
LÄGGA IN FILTERPÅSEN (Bild 14)
Déclaration de conformité CE EG - Konformitätserklärung
Wap Reinigungssysteme GmbH & Co. Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 D-89287 Bellenberg
Wap Reinigungssysteme GmbH & Co. Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 D-89287 Bellenberg Erzeugnis:
220-230 V~, 50 Hz, 1000 W Description :
220-230 V~, 50 Hz, 1000 W Die Bauart des Gerätes entspricht folgenden einschlägigen Bestimmungen:
EG-Maschinenrichtlinie 98/37/EG EG-Niederspannungsrichtlinie 73/23/EG EG-Richtlinie EMV
89/336/EG Angewendete harmonisierte Normen:
EN 292 EN 60335-1, EN 60335-2-69 EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2
Angwendete nationale Normen und DIN EN 60335-2-69, IEC 60335-2-69 technische Spezifikationen:
Normes harmonisées appliquées :
DIN EN 60335-2-69, IEC 60335-2-69
Dipl. Ing. W. Nieuwkamp Prüfungen und Zulassungen
Wap Reinigungssysteme GmbH & Co. Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 D-89287 Bellenberg Product:
EG-Verklaring van overeenstemming Wap Reinigungssysteme GmbH & Co. Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 D-89287 Bellenberg
∆ήλωση ανταπόκρισης ΕΟΚ
Wap Reinigungsysteme GmbH & Co. Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 D-89287 Bellenberg
Wap Reinigungssysteme GmbH & Co. Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 D-89287 Bellenberg
EG-försäkran om överensstämmelse
Wap Reinigungsysteme GmbH & Co. Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 D-89287 Bellenberg
Wap Reinigungsysteme GmbH & Co. Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 D-89287 Bellenberg
Wap Reinigungsysteme GmbH & Co. Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 D-89287 Bellenberg
GERMANY Wap KundenCenter Tel. (++49) 0180 / 5 37 37 37 Fax (++49) 0180 / 5 37 37 38 e-mail: center@wap-online.de Besuchen Sie uns im Internet: http://www.wap-online.com
GREAT BRITAIN ALTO Cleaning Systems(UK)Ltd. Gilwilly Industrial Estate GB-Penrith, Cumbria CA11 9BN Tel: (+44) 1 7 68 86 89 95 Fax: (+44) 1 7 68 86 47 13 Telex: 64309 kewg
Wap-Zentrale Bellenberg Hauptverwaltung Wap Reinigungssysteme GmbH & Co D-89287 Bellenberg Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 Tel. (++49) 07306 / 72-0 Fax (++49) 07306 / 7 22 00
Notice-Facile