STEAMTEC 312 - Limpador a vapor NILFISK - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho STEAMTEC 312 NILFISK em formato PDF.
| Tipo de produto | Limpador a vapor |
| Marca | NILFISK |
| Modelo | STEAMTEC 312 |
| Alimentação | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Potência elétrica | 1450 W |
| Pressão de trabalho | 3,8 bar |
| Temperatura máxima | 130 °C |
| Volume do tanque | 1,2 L |
| Proteção | IPX4 |
| Fusível recomendado | 10 A |
| Utilização | Doméstico |
| Superfícies adequadas | Cerâmica, pedra, linóleo, vidros, tecidos, estofos, sanitários |
| Acessórios incluídos | Bocal para pisos, bocal para janelas, escova redonda, bocal de jato pontual, pano |
| Segurança | Fecho de segurança, proteção infantil, desligamento automático não especificado |
| Manutenção | Limpeza do bocal, esvaziamento da caldeira, não imergir |
| Garantia | Conforme condições gerais |
Perguntas frequentes - STEAMTEC 312 NILFISK
Perguntas dos utilizadores sobre STEAMTEC 312 NILFISK
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Limpador a vapor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual STEAMTEC 312 - NILFISK e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. STEAMTEC 312 da marca NILFISK.
MANUAL DE UTILIZADOR STEAMTEC 312 NILFISK
Instruções de operação
Oδηγες λειτουργίας
Isletme kilavuzu
CE
Nilfisk
STEAMTEC 312
english 1-3,61-66
deutsch 4-6, 61-66
français 7-9,61-66
Só está permitido realizarlos
Para a sua propria segurarca

Antes de pôr o aparelho emServiço, leia impreterivelmente as ins
trucoes de opera
cão e guarde-as a maior.
O aparecidosoleve serutilizando por pessoas familiarizadas com a operacao do mesmo.
O aparecido não pode ser realizado por crianças.

CUIDADO!
Perigo de queimaduras e escaladelas!
As peças de metal, a água e o vapor quente podem causar queimaduras graves.
Evitar o contacto com superficies quentes do aparelho, bem como com agua e vapor que saiam dele!
Durante a'utilisation do aparecido, o reservatório de pressão está sob pressão. Por isto, omeeting de segurar não deve ser aberto com o aparecido em funciona.
Há que ser especialmente cuidadoso no caso dos problemas que a seguir se indica, Paísridge�e haver vapor quente no aparelho:
- Abertura do fecho de segurança. O fecho de segurança possui um orifácio de descarga de pressão: dar uma a das voltas ao fecho de segurança para o Abrir um peu. Esperar atédeeri de sair vapor. Só então Abrir o fecho de segurança completeness
- Reenchimento da caldeira
- Esvaziamento d a caldeira
A operacao do aparelho está sujeita as prescricoes nationals em vigor. Para algo das instrucao de operacao e das regulamentoacoes obligatorias em vigor para
a prevenção de accidentes no País de utilizesçao, tem alsoém que ser respeitadas as regras和技术icas reconhecidas para um trabalho seguro e professional.
Antes da colocação em funciona
Antes de pôr o aparelho em fun- cionamento, verificar se o estado em que ele se encontrar correspo-nde as prescrições.
Não ligar o aparecido sem água na caldeira.
Não pô or aparelho em funcao-.
mento perto de substancias explosivas e/ou fácilmente inflamaveis.
Utilizar so agua daorneira ou agua destilada para enchcer a caldeira. A agua destiladaurrenta o tempo de vidautildoaparelho.Detergentes,substancias aromáticas, solventes e otheras substancias químicas podem danificar o aparelho e ser prejudiceais à saude.
Verificar regularamente a tubagem de vape e o cabo de conexão à rede para detectar eventuels danos ou sinais de envelhecimento.
So pôr o aparelho em funciona-mentation se a tubagem de vapor e o cabo de conexão à rede estiverem em perfeitas condições.
Verificar a tensão nominal do aparelho antes de o ligar à rede.
Certificar-se de que a tensão indica na placá de caractéristicas corresponde à tensão da rede local.
Nunca tocar na ficha e em liga-oes eletricas com as maoos mo-lhadas.
É aconselhável o aspirador ser ligado a um disjuntor de corre-nte de defeito. Ele interrompe a alimentação de corrente quando a corrente de derivação contra terra excede 30mA em 30 ms ou possui um circuito de controlo da ligação à terra.
Durante o funciona
Nunca delejar o aparelho ligado sem ser vigiado.
Enquanto o aparecido estiver em等功能amento não deve ser virado nem inclinado.
Não utilizes o aparecido se houver outras pessoas na respectiva area de trabalho.
Colocar o aparelho o mais longe possivel do objecto a limpar.
Não cobrir nem pôr o aparelho perto de fontes de calor (fogo, radiadores, termoventiladores ou outros aparelhos que emitam calor).
Se o jacto de vapor não for utilizesdo como previsto, pode ser perigoso. O jacto não deve ser apontado para pessoas, animais, instalacoes sob tensão ou para oproprio aparelho.
Antes da cada colocação em precisão, bem como antes, é fundamental para a boa meloção de vapor. Para limpar o local, fazer o evaporamento e lembrar a recapagemação. Para a boa meloção de vapor, fazer a recapagemação normal.
CUIDADO!
Materiais contents asbesto e outros que contenham substancias nocivas para a saude nao devem ser limpos.
Não limpar interruptores, tomadas, reguladores, etc., assim como peças conductoras de tensão de apareiros electricos, com o jacto de vapor.
Certificar-se de que, nos intervalos de trabajo, o disposicao de segurarca contra a utilizao por crianças existente na pega está encaixado.
Para proteger o aparelho contra autilização involuntária, desligá-lo por meio do interruptor e tirar a
ficha de ligação à rede da tomada sempre que interromper o trabalho.
Deixar o aparelho arrefecer completeness ante des arrumá-lo ou de abrir ofeito de segança.
Guardar o aparelho num lugar seco.
CUIDADO!
Cabos de extensa inadequados podem ser perigosos. Os tambores para cabos sempre devem ser completenessamente disenrolados, AIM de evaporar o risco de incencidos por sobreaquecisiono.
No uso de extensoes do fio da ligação eletrica, os diametros minimos abaixos devem ser respeitados:
| Comprimen-to do cabo m | Diâmetro | |
| até 20 m | Ø1.5mm2 | Ø2.5mm2 |
| 20 até 50 m | Ø2.5mm2 | Ø4.0mm2 |
Não danIFICAR o fio de conexão à rede elétrica (por ex. passando por cima, puxando, amassando). Retirar o fio de conexão à rede apenas directamente na ficha da tomada da rede (não puxando, arrastando o fio de conexão).
Manter o cabo de conexão afastado de superfícies quentes.

CUIDADO!
Nunca por ou
mergulhar o apa
reinho ou peças individuais do mesmo em água ou noutros liquidos.
Perigo deCHOQUEelectrico!
O aparecido pode ser connectado apenas em uma instalação que está deordo com as determinações.
Oprocesso de conexão gera breves caídas de tensão. Sempre que a impendância de rede (derivação domiciliária) for inferior a 0,15?é improvável que ocorram falhas. Em caso de dupida, entre em contacto com a sua Empresa de abastecimento de corrente.
Respeitar a ultima edicao das prescrições da IEC.
Manutenção e reparo
ATENÇAÖ!
Antes de lavoros de manutenção e de reparo na boa de limpeza de alta pressão deve ser retrada sempre a ficha da toma da rede.
Apenas realizar problemas de manutenção que esteyam descriços na instrução de operação. Usar apenas peças sobressentes originals.
Para maiores lavoros de manutenção e de reparos é favor dirigir-se à assistência técnica Nilfisk ou a uma-oficina especializada autorizada.
Não efectuar quaisquer alterações técnicas no aparecido.
O fio de conexão à rede não pode desviar das caractéricas indicadas pelo fabricante e pode ser trocado apenas por um técnico electricista.
Acessórios e peças sobressalentes
Utilizar apenas os acessórios fornecidos com o aparecido ou indicatoros nas instruções de operação. Utilizar exclusivamente peças sobressalentes originais. Autilização de outras peças pode afectar a segurarça.
Enviar o aparelho para reciclagem

- Tirar a ficha de ligaçao à rede da tomada e cortar o cabo de conexão eletrica.
Não jintar aparelhos electricos ao lixo dométrico!
Segundo a directiva europeia 2002/96/CE sobre aparelhos electricos e electrónicos usados, estes tem que ser recolhidos em分开e enviados para recicla-
gem ecologica.

Em caso de duvidas,contactar a administração camarária ou o revendedor mais proxies.
Garantia
No que respeita à garantia aplicam-se as nossas condições gerais de vend. Reservamo-nos o direito a alteracoes resultantes de inovações ténicas.
Testes e homologacoes
O aparecido está homologado conforme IEC/EN 60335-2-54.
Fim a que se destina
Este aparelho apenas é adequado para uso dométrico.
Utilizar o aparecido apenas para as tarefas de limpeza descritas nas instruções de operação.
Este aparelho é adequado para a limpeza de superficies insensoveis à temperatura e à humidade.
Respeitar as instruções de operações dos aparhos ou instalações que quer limpar - eles podem estar sujeitos a restricções dos respectivos fabricantes. Não utilizes o aparhão para fogões, microondas, arcas congeladoras, frigoríficos e outros aparhos electrolycos.
ATENCAO!
No caso de materiais sensíveis à temperatura e à humididade, experimentar primeiro o aparecido num punto oculto dos mesmos. Começar com um nível de vapor baixo e manter uma distência minima de 6 cm. Devido a elevada temperatura/quantidade de vapor, o objecto a ser limpo pode ser danificado (por exemplo, parquet envernizado, madeira, tectos de MADEira, reboco, caixilhos de janelas, madeiras de superficie tratada, vigas rústicas, etc.).
Seguem-se algunos exemplos da utilizesao possivel do aparelho:
| Pavimentos | Ladrilhos, pisos de pedra, pisos sintéticos, pavimentos em linóleo | Mármore: Nunca limpar directamente com o bocal para o chão sem pano. Em pavimentos de mármore pode ser necessário usar o aparelho vásios para eliminar Completelyimar das detergentes anterimenteutilizados e manchas de gordura. Para esse tipo de limpeza, selecionar um nível de vapor baixo. Ele pode Depoiis ser augmentado consoante a necessidade.Azulejos / ladrilhos: Devido à agua e a detergentes formam-se ricas pretas nas jintas. Nelas acumulam-se pô e restos. Para efectuar a limpeza diária, esticar um pano limpo à volta do bocal para o chão e fixá-lo por meio dos respectivos fechos. Passar suavamente o bocal para o chão sobre o pavimento. Para se utilizes o pano de forma ideal ele pode ser deslocatedo sobre o bocal ou virado. Se a semente estiver muito entranhada, pode limpar-se directemente com a escova desdobravel sem pano. As cerdas permitem soltar e removea sufiuldade das jintas. Em seguida, voltar a envolver o bocal para o chão num pano e voltar a passá-lo no pavimento. |
| Paredes | Azulejos, papés de parede lavâveis | |
| Limpeza de janelas | Janelas, montras, espelhos | Vídros de janelas: Utilizar o bocal para janelas. Aplicar o vapor de cima para baixo. Raspar o vidro com o lábio de borracha sem aplicar vapor, para remove a água condensada. Executar movimento laterais de baixo para cima, para evacitar deixar manchas.ATENÇÂO! No Inverno, as partes exteriorores das janelas tem que ser prevalente aquecidas. Pôr o bocal 5 a 10 cm àrente do vidro e deixar o calor actu- ar. Para a limpeza inferior das janelas selecionar um nível de vapor baixo. Para a limpeza exterior pode ser selecionado um nível de vapor alto. |
| Estofos | Móveis, automóveis, barcos | Montar a escova para o chão directemente na pistola de vapor e'utilizá-la com um pano de algodão branco e limpo. Trabalhar com curtos jactos de vapor para o tecido não ficar Completely注意到 malho. Tratar manchas persistentes com piscência; aplicar o vapor cuidadosamente num determinado ponto, no maior durante um minuto, esperar elescqinococculos e repetir o procedimento. Executar movimento circulares, laterais ou para a fronte e para trás, para penetrar em todas as camadas superficiais do tecido.Terminar o tratamento escovando numa sé direção, para conferir ao tecido um aspecto homógeno. |
| Tecidos | Cortinas, cortinas de chuvei- ro, regeneração de vestuário exterior, remoçao de nódoas | O aparelho é especialmente adequado para alisar vinços de peças de vestuário. Basta aplicar vapor sobre o tecido a uma certa distância. O vapor alisa os vinços sem deixar o tecido Completely注意到 malho, como é o caso com outros aparhlos de vapor para tecidos. |
| Instalações sanitarias | Torneiras, banheiras, cabi- nas de chuveiro, resguardos de chuveiros, WC, sauna, cozinhas 1) | Ao limpar banheiras ou chuveiros utilizear a escova circular para a limpeza de calhas de cabinets de chuveiros, pontos de dificilAceço ou muito sueños. O limpa-vidros é muito eficaz na limpeza de areas cobertas por azulejos. Para a limpeza das instalações sanitarias utilizing o bocal de jatropontual com ou sem a escova circular. Utilizar um pano esponja ou papel de cozinha para eliminar a humidade e restos de sujidade. |
| Equipamento de cozinhas | Grelhas 1), exaustores 1), armários de cozinha, acessós para fornos | |
| Mobilário e equipamento de habitação | Caixilhos de janelas, mole- veis, vigas rústicas, cande- eiros 1), pedras de lareiras, gelosias, vitrinas | Persianas: Utilizar a pequena escova circular de nylon. Passar a escova sobre a superficie até o vapor poder penetrar nelas. O tratamento com vapor de gelosias de PVC tem que ser effectuado rapidamente. No caso de estores em tecido, é melhor verficar primarya estabilitadede cor do material. |
| Automóveis | Tablier, estofos, dobradiças das portas, jantes Alumínio/aço | Para limpar o interior de um automóvel, utilizing para os estofos e para as outras partes a escova para o chão com um pano e seguir as instruções para a limpe- za na habitação. Ao limpar guarriões de couro não aplicar a escova sem pano. Para os tampões o melhor é utilizing o bocal de jato pontual com o adaptorador de escova circular. |
| Bicicletas, motos | Quadros, jantes, raios, selim | |
| 1) Não limpar interruptores, tomadas, reguladores ou otheras peças condutoras de tensão de aparenhos electrolyticos, com o jaco de vapor. | ||
Dados技术和
| Tensão | 220/240 V ; 50/60 Hz | Volume do recipiente | 1,2 l |
| Protecção | 10 A | Temperatura max. | 130 °C |
| Consumo de energia | 1450 W | Pressão de trabalho | 3,8 bar |
| Tipo de proteção | IP X4 |
Declaração de conformidade CE
O tipo de construção do aparelho
Directiva sobre baixa tensao da 2006/95/EC
cumpe as seguitemas disposicaoes aplicacoes:
Direcixa sobre compatibilitadec electromagnetica da CE 2004/108/EC
Normas e espécificações tíncinas
DIN EN 60335-2-54