STEAMTEC 5 IH - Limpador a vapor NILFISK - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho STEAMTEC 5 IH NILFISK em formato PDF.
| Tipo de produto | Limpador a vapor |
| Marca | NILFISK |
| Modelo | STEAMTEC 5 IH |
| Alimentação | Rede 220-240 V / 50-60 Hz |
| Potência elétrica conectada | 1450 W |
| Volume do tanque | 1,5 L |
| Pressão de trabalho | 3 bar |
| Temperatura máxima do vapor | 132 °C |
| Proteção | IP X4 |
| Fusível de proteção | 10 A |
| Uso previsto | Doméstico, limpeza de superfícies resistentes à temperatura e umidade |
| Funções principais | Limpeza a vapor para pisos, paredes, janelas, tecidos, sanitários, cozinha, carro |
| Acessórios inclusos | Bocal para pisos, bocal para janelas, escova redonda, bocal de jato pontual, pano, suporte de fixação |
| Segurança | Proteção infantil na alça, travamento durante as pausas; não direcionar o vapor para pessoas, animais ou instalações elétricas |
| Manutenção | Usar água destilada para prolongar a vida útil; drenar após o uso; limpar regularmente o bocal |
| Peças de reposição e reparabilidade | Usar exclusivamente peças originais Nilfisk; manutenção por serviço autorizado |
| Conformidade | CEI/EN 60335-2-54, diretivas de Baixa Tensão e EMC |
| Peso | Aproximadamente 3,5 kg (estimativa) |
| Dimensões (C x L x A) | Aproximadamente 30 x 25 x 30 cm (estimativa) |
Perguntas frequentes - STEAMTEC 5 IH NILFISK
Perguntas dos utilizadores sobre STEAMTEC 5 IH NILFISK
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Limpador a vapor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual STEAMTEC 5 IH - NILFISK e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. STEAMTEC 5 IH da marca NILFISK.
MANUAL DE UTILIZADOR STEAMTEC 5 IH NILFISK
Instruções de operação
Oδηγες λειτουργίας
Isletme kilavuzu
CE
Nilfisk
STEAMTEC 5 IH
english 1-3,61-66
deutsch 4-6, 61-66
français 7-9,61-66
nederland 10-12,61-66
Para a sua propria segurarca

Antes de pôr o aparelho em serviços, leia impreterivelmente as ins
trucoes de opera
cão e guarde-as a maior.
O aparecidosoleve serutilizando por pessoas familiarizadas com a operacao do mesmo.
O aparecido não pode ser realizado por crianças.

CUIDADO!
Perigo de queimaduras e escaladelas!
As peças de metal, a água e o vapor quente podem causar queimaduras graves.
Evitar o contacto com superficies quentes do aparelho, bem como com agua e vapor que saiam dele!
A operação do aparecido está sujeita às prescriçõesnationais em vigor. Para lem das instruções de operação e das regulamente-çôes obligatórias em vigor para a prevenção de acidentes no País de utilizesção, tem也是非常 que ser respeitadas as regras和技术icas reconhecidas para um trabalho seguro e professional. Evitar quaisquer muitos de trabalho que possam afectar a segança.
Antes da colocação em funciona
Antes de pôr o aparelho em fun- cionamento, verificar se o estado em que ele se encontra corresponde às prescrições.
Não ligar o aparecido semágua na caldeira.
Não pô r o aparecido em funcionamento perto desubstências explosivas e/ou fácilmente inflamáveis.
Utilizar so agua daorneira ou agua destilada para enchcer a caldeira. A agua destiladaurrenta o tempo de vidautildoaparelho.Detergentes,substancias aromáticas, solventes e otheras substancias químicas podem danificar o aparelho e ser prejudiceais à saude.
Verificar regularamente a tubagem de vapor e o cabo de conexão à rede para detectar eventuels danos ou sinais de envelhecimento. So por o aparelho em funcionaço se a tubagem de vapor e o cabo de conexão à rede estiverem em perfeitas condições.
Verificar a tensão nominal do aparelho antes de o ligar à rede. Certificado-se de que a tensão indica na placá de caracteristicas corresponde à tensão da rede local.
Nunca tocar na ficha e em liga- cões electrolycas com as mãos mo-lhadas.
É aconselhável o aspirador ser ligado a um disjuntor de corre-nte de defeito. Ele interrompe a alimentação de corrente quando a corrente de derivação contra terra exceede 30mA em 30 ms ou possui um circuito de controlo da ligação à terra.
Durante o funciona
Nunca delejar o aparelho ligado sem ser vigiado.
Enquanto o aparecido estiver em acontecimiento não deve ser virado nem inclinado.
Não utilizes o aparecido se houver outras pessoas na respectiva area de trabalho.
Colocar o aparelho o mais longe possivel do objecto a limpar.
Não cobrir nem pôr o aparelho perto de fontes de calor (fogo, radiadores, termoventiladores ou outros aparelhos que emitam calor).
Se o jacto de vapor não for utilizesdo como previsto, pode ser perigoso. O jacto não deve ser apontado para pessoas, animais, instalacoes sob tensão ou para oproprio aparelho.
Antes da cada colocação em precisão, bem como antes intervalos de trabalho, remove a água condensada do bocal. Para limpar o bocal, apostar o jacto de vapor para um recipiente ou para o lavatório e premir a alavanca de controlo da pistola de vapor. Ao lempeza do bocal pode passar-se à utilizesação normal.
CUIDADO!
Materiais contendo asbesto e outros que contentham substancias nocivas para a saude não devem ser limpos.
Não limpar interruptores, tomas, reguladores, etc., assim como peças conductoras de tensão de aparhos electrolycos, com o jacto de vapor.
Certificates are required to be issued by the公证ations. Certificar-se de que, nos intervalos de trabalho, o disposicao de segurarca contra a utilisaao por crianças existente na pega está encaixado.
Para proteger o aparelho contra a utilizesação involuntária, deslagá-lo por meio do interruptor e tirar a ficha de ligação à rede da tomada sempre que interromper o trabalho.
Deixar o aparecido arrefecer Completely antes de arrumá-lo.
Guardar o aparelho num lugar seco.
CUIDADO!
Cabos de extensa inadequados podem ser perigosos. Os tambores para cabos sempre devem ser completenessamente desenrolados, quando evitar o risco de incêncidos por sobreaqueamento.
No uso de extensoes do fio da ligação eletrica, os diametros他们在 abaixos devem ser respeitados:
| Comprimen-to do cabo m | Diâmetro | |
| até 20 m | Ø1.5mm2 | Ø2.5mm2 |
| 20 até 50 m | Ø2.5mm2 | Ø4.0mm2 |
Não danIFICAR o fio de conexão à rede eletrica (por ex. passando por cima, puxando, amassando). Retirar o fio de conexão à rede apenas directamente na ficha da tomada da rede (não puxando, arrastando o fio de conexão).
Manter o cabo de conexão afastado de superfícies quentes.

CUIDADO!
Nunca pôr ou mergulhar o apa-
reinho ou peças individuais do mesmo em água ou noutros liquidos.
O aparecido pode ser connectado apenas em uma instalação que está de acordo com as determinações.
Oprocesso de conexão gera breves caídas de tensão.Sempre que a impendância de rede (derivação domiciliária) for inferior a 0,15?é improvável que ocorram falhas.Em caso de duvida, entre em contacto com a sua Empresa de abastecimento de corrente.
Respeitar a ultima edicao das prescrições da IEC.
Manutenção e reparo
ATENÇAÖ!
Antes de lavoros de manutenção e de reparo na boa de limpeza de alta pressão deve ser retrada sempre a ficha da toma da rede.
Apenas realizaretrabalhos de manutenção que esteejam descriitos na instrucao de operacao.Usar apenas peças sobressalentes originals.
Para maiores lavoros de manutenção e de reparos é favor dirigir-se à assistência técnica Nilfisk
ou a uma oficial especializada autorizada.
Não efectuar quaisquer alteracoes和技术icas no aparecido.
O fio de conexão à rede não pode desviar das caractéricas indicadas pelo fabricante e pode ser trocado apenas por um técnico electricista.
Acessórios e peças sobressalentes
Utilizar apenas os acessórios fornecidos com o aparecido ou indicatoros nas instruções de operação. Utilizar exclusivamente peças sobressentes originais. A'utilisation de outras peças pode afectar a segurarca.
Enviar o aparecido para reciclagem

O aparelho gasto delve
ser imeditamente inutilazo.
- Tirar a ficha de ligaçao à rede da tomada e cortar o cabo de conexão eletrica.
Não jintar aparehos electricos ao lixo dométrico!
Segundo a directiva europeia 2002/96/CE sobre aparelhos electricos e electrónicos usados, estes tem que ser recolhidos em separado e enviados para reciclagem ecológica.
Em caso de duvidas,contactar a administração camarária ou o revendedor mais proxies.
Garantia
No que respeita à garantia aplicam-se as nossas condições gerais de vend. Reservamo-nos o direito a alteracoes resultantes de inovações téncicas.
Testes e homologacoes

O aparecido está homologado conforme IEC/EN 60335-2-54.
Fim a que se destina
Este aparelho apenas é adequado para uso dométrico.
Utilizar o aparecido apenas para as tarefas de limpeza descritas nas instruções de operação.
Este aparelho é adequado para a limpeza de superficies insensíveis à temperatura e à humididade.
Respeitar as instruções de operações dos aparços ou instalações que quer limpar - eles podem estar sujeitos a restríções dos respectivos fabricantes. Não utilizes o aparélo para fogões, microondas, arcas congeladoras, frigoríficos e outros aparços electricos.
ATENÇAÖ!
No caso de materiais sensíveis à temperatura e à humididade, experimentar primeiro o aparecido num punto oculto dos mesmos. Começar com um nível de vapor baixo e manter uma distência minima de 6 cm. Devido a elevada temperatura/quantidade de vapor, o objecto a ser limpo pode ser danificado (por exemplo, parquet envernizado, madeira, tectos de MADEira, reboco, caixilos de janelas, madeiras de superficie tratada, vigas rústicas, etc.).
Seguem-se algunos exemplos da'utilisation possível do aparelho:
| Pavimentos | Ladrilhos, pisos de pedra, pisos sintéticos, pavimentos em linóleo | Mármore: Nunca limpar directamente com o bocal para o chão sem pano. Em pavimentos de mármore pode ser necessário usar o aparelho varías vezes para eliminar completeness marcas de deterentes anterimente realizados e manchas de gordura. Para esse tipo de limpeza, selecionar um niven de vapor baixo. Ele pode Depoiis ser augmentado consoante a necessidade. Azulejos / ladrilhos: Devido à agua e a detergentes formam-se ricas pretas nas juntas. Nelas acumulam-se pô e restos. Para efectuar a limpeza diária, esticar um pano limpo à volta do bocal para o chão e fixa-lo por meio dos respecções fechos. Passar suavamente o bocal para o chão sobre o pavimento. Para se utilizear o pano de forma ideal ele pode ser deslocado sobre o bocal ou virado. Se a semente estiver muito entranhada, pode limpar-se directamente com a escova desdobravel sem pano. As cerdas permitem solter e remove a semente das juntas. Em seguida, voltar a envolver o bocal para o chão num pano e voltar a passá-lo no pavimento. |
| Paredes | Azulejos, papés de parede lavâveis | |
| Limpeza de janelas | Janelas, montras, espelhos | Vidros de janelas: Utilizar o bocal para janelas. Aplicar o vapor de cima para baixo. Raspar o vidro com o lábio de borracha sem aplicar vapor, para remover a agua condensada. Executar movimento laterais de baixo para cima, para evaporar deixar manchas. ATENÇÂO! No Inverno, as partes exteriores das janelas tem que ser previa-mente aquecidas. Pôr o bocal 5 a 10 cm àrente do vidro e去除ar o calor acu- tuar. Para a limpeza inferior das janelas selecionar um niven de vapor baixo. Para a limpeza exterior pode ser selecionado um niven de vapor alto. |
| Estofos | Móveis, automóveis, barcos | Montar a escova para o chão directemente na pistola de vapor eutilizá-la com um pano de algodão branco e limpo. Trabalhar com curtos jactos de vapor para o tecido não ficar completeness molhado. Tratar manchas persistentes com paciência; aplicar o vapor cuidadosamente num determinado punto, no maior durante um minuto, esperar entao cinco minutos e repetir o procedimento. Executar movimento circularares, laterais ou para a fronte e paraTRS, para penetrar em todas as camadas superficiais do tecido. Terminar o tratamento escovando numa sou direção, para conferir ao tecido um aspecto homogeneo. |
| Tecidos | Cortinas, cortinas de chuvei- ro, regeneração de vestuário exterior, remoçao de nódoas | O aparelho é especialmente adequado para alisar vinco de peças de vestu- ário. Basta aplicar vapor sobre o tecido a uma certa distância. O vapor alisa os vinco sem去除ar o tecido completeness molhado, como é o caso com outros aparhlos de vapor para tecidos. |
| Instalações sanitárias | Torneiras, banheiras, cabi- nas de chuveiro, resguardos de chuveiros, WC, sauna, cozinhas 1) | Ao limpar banheiras ou chuveirosutilizar a escova circular para a limpeza de calhas de Cabinets de chuveiros, pontos de dificilAcecco ou muito sujos. O limpa-vidros é muito eficaz na limpeza de和地区 cobertas por azulejos. Para a limpeza das instalações sanitárias utilizing o bocal de jacto pontual com ou sem a escova circular. Utilizar um pano esponja ou papel de cozinha para eliminar a humidade e restos de sujidade. |
| Equipamento de cozinhas | Grelhas 1), exaustores 1), armários de cozinha, ace-sósios para fornos | |
| Mobilário e equipamento de habitação | Caixilhos de janelas, mole- veis, vigas rústicas, cande- eiros 1), pedras de lareiras, gelosias, vitrinas | Persianas: Utilizar a pequena escova circular de nylon. Passar a escova sobre a superfíce até o vapor poder penetrar nelas. O tratamento com vapor de gelosias de PVC tem que ser effectuado rapidamente. No caso de estores em tecido, é melhor verifiar primarya estabilitadade da cor do material. |
| Automóveis | Tablier, estofos, dobadiças das portas, jantes Alumínio/aço | Para limpar o interior de um automóvel,utilizar para os estofos e para as outras partes a escova para o chão com um pano e seguir as instruções para a limpeza na habitação. Ao limpar guarneções de couro não aplicar a escova sem pano. Para os tampões o melhor éutilizar o bocal de jacto pontual com o adaptorador de escova circular. |
| Bicicletas, motos | Quadros, jantes, raios, selim | |
| 1) Não limpar interruptores, tomadas, reguladores ou otheras peças condutoras de tensão de aparenhos electrolyicos, com o jacto de vapor. | ||
Dados技术和
| Tensão | 220/240 V ; 50/60 Hz | Volume do recipiente | 1,5 l |
| Protecção | 10 A | Temperatura max. | 132 °C |
| Consumo de energia | 1450 W | Pressão de trabalho | 3 bar |
| Tipo de proteção | IP X4 |
Declaração de conformidade CE
Nilfisk
Division of Nilfisk-Advance AG
Guido-Oberdorfer-StraBe 2
D-89287 Bellenberg
Produco
O tipo de construcao do aparelho cumpre as seguintes dispositions aplicacoes:
Directiva sobre baixa tensao da CE 2006/95/EC
Directiva sobre compatibilidade electromagnética
da CE 2004/108/EC
Normas especsções tíncicas
2004+A11:2004+A12:2006+A2:2006+A13:2008
nacional aplicadas:
EN 55014-1 (2206), EN 55014-2 (2001), EN
