STEAMTEC 5 IH - Nettoyeur à vapeur NILFISK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STEAMTEC 5 IH NILFISK au format PDF.
| Type de produit | Nettoyeur à vapeur |
| Marque | NILFISK |
| Modèle | STEAMTEC 5 IH |
| Alimentation | Secteur 220-240 V / 50-60 Hz |
| Puissance électrique connectée | 1450 W |
| Volume de la cuve | 1,5 L |
| Pression de travail | 3 bar |
| Température maximale de la vapeur | 132 °C |
| Protection | IP X4 |
| Fusible de protection | 10 A |
| Usage prévu | Domestique, nettoyage de surfaces résistantes à la température et à l'humidité |
| Fonctions principales | Nettoyage vapeur pour sols, murs, fenêtres, tissus, sanitaires, cuisine, voiture |
| Accessoires inclus | Buse pour sols, buse pour fenêtres, brosse ronde, buse à jet ponctuel, chiffon, étrier de fixation |
| Sécurité | Protection enfant sur la poignée, verrouillage pendant les pauses ; ne pas diriger la vapeur vers des personnes, animaux ou installations électriques |
| Entretien | Utiliser de l'eau distillée pour prolonger la durée de vie ; vidanger après usage ; nettoyer régulièrement la buse |
| Pièces détachées et réparabilité | Utiliser exclusivement des pièces d'origine Nilfisk ; maintenance par un service agréé |
| Conformité | CEI/EN 60335-2-54, directives Basse Tension et CEM |
| Poids | Environ 3,5 kg (estimation) |
| Dimensions (L x l x h) | Environ 30 x 25 x 30 cm (estimation) |
FOIRE AUX QUESTIONS - STEAMTEC 5 IH NILFISK
Questions des utilisateurs sur STEAMTEC 5 IH NILFISK
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Nettoyeur à vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STEAMTEC 5 IH - NILFISK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STEAMTEC 5 IH de la marque NILFISK.
MODE D'EMPLOI STEAMTEC 5 IH NILFISK
Notice d'utilisation
Driftsinstruks
Bruksanvisning
Käytöohje
Uputstvo za rad
Prévakový námod
Provozní námod
Pour votre propre sécurité

Avant de mettre l'appareil en service, lisez absolument la notice d'utilisation et
conservez-la à portée de la main.
Seules des personnes instruites dans la commande de l'appareil manipuleront ce dernier.
L'appareil ne sera pas utilisé par des enfants.

Prudence!
Risque de brûlure et d'échaudure! Les pièces métalliques, l'eau et la vapeur brûlantes peuvent provoquer de graves brûlures.
Evitez tout contact avec les surfaces brûlantes de l'appareil, de l'eau et de la vapeur!
Le fonctionnement de l'appareil est soumis aux dispositions nationales en vigueur.
Outre la notice d'utilisation et les règlements de prévention des accidents en vigueur à respecter obligatoirement dans le pays d'utilisation, il convient d'observer également les règles techniques admises pour l'exécution correcte de travaux en toute sécurité.
S'abstenir de toute méthode de travail douteuse en matière de sécurité.
Avant la mise en service
Avant de le mettre en service, assurez-vous que l'appareil est dans l'état réglementaire.
N'allumez pas l'appareil lorsqu'il ne contient pas d'eau dans la chaudière.
Ne mettez pas l'appareil en service à proximité de substances explosibles et / ou facilement inflammables.
Pour remplir la chaudière, n'utilise que de l'eau du robinet ou de l'eau distillée. De l'eau distillée augmente
la longévité de l'appareil. Des nettoyants, des substances aromatiques, des solvants et d'autres produits chimiques peuvent endommager l'appareil et nuir à la santé.
Contrôlez régulièrement que la conduite de vapeur et le cordon de branchement au secteur ne présentent pas de déteriorations ni des signes de vieillissement. Ne mettez l'appareil en service que si sa conduite de vapeur et son cordon sont en parfait état.
Vérifiez la tension nominale de l'appareil avant de le brancher au secteur. Assurez-vous que la tension indiquée sur la plaque signalétique coïncide avec la tension secteur locale.
Ne touchez jamais la fiche et les cordons électriques avec des mains mouillées.
Il est recommandé de raccorder l'appareil au moyen d'un disjoncteur de protection contre le courant de défaut, qui coupe l'alimentation électrique lorsque le courant de fuite par rapport à la terre dépasse 30 mA pendant 30 ms ou qui contient un circuit de contrôle de la mise à la terre.
Pendant le service
Ne laissez jamais l'appareil branché sans surveillance.
Lorsqu'il est en service, l'appareil ne doit pas être retourné ni basculé. N'utilisez pas l'appareil lorsque d'autres personnes se trouvent dans le périmètre de travail.
Placez l'appareil aussi loin que possible de l'objet à nettoyer.
Ne placez pas l'appareil à proximité directe de sources de chaleur (feu, radiateur, ventilateurs chauffants ou autres appareils émettant de la chaleur) et ne le recouvrez pas.
Le jet de vapeur peut être dangereux si son emploi est abusif. Le jet ne doit
ne doit pas être orienté vers des personnes, des animaux, des installations sous tension ou sur l'appareil.

Avant toute mise en service ainsi qu'après des pauses de travail, retirez l'eau de condensation de la buse. Pour nettoyer la buse, orientez le jet de vapeur dans un récipient ou l'évier et actionnez le levier de contrôle du pistonnet de vapeur. Après avoir nettoyé la buse, vous pouvez continuer à utiliser l'appareil normalement.
Prudence!
Il est interdit de nettoyer des objets contenant de l'ammoniaque ou d'autres substances nocives.
Ne nettoyez pas les interrupteurs, les prises de courant, les régulateurs, etc., ainsi que des pièces sous tension d'appareils électriques au jet de vapeur.
Assurez-vous que la protection infant de la poignée est verrouillée pendant les pauses de travail.
Pour éviter tout emploi involontaire de l'appareil en cas d'interruptions de travail, éteignez l'appareil et retirez la fiche secteur.
Laissez l'appareil refroidir entièrement avant de le ranger.
Déposez l'appareil à un endroit sec.
Prudence!
Les câbles de rallonge inappropriés peuvent être dangereux. Déroulez toujours complètement les tambours de câble pour éviter un risque d'incendie du au suréchauffement.
Le cordon de raccordement secteur doit être conforme au modèle indiqué par le constructeur :
| Longueur du câble m | Section | |
| à 20 m | Ø1.5mm² | Ø2.5mm² |
| 20 à 50 m | Ø2.5mm² | Ø4.0mm² |
Ne pas endommager le cable d'alimentation électrique (p. ex. en l'écranant, en le tirant ou en le serrant). Les câbles de ballonge inappropriés

peuvent être dangereux. Déroulez alwayscompletementles tambours de cable pour éviter un risque d'incendie du au suréchauffement.
Tenez le cordon secteur loin de surfaces brûlantes.

Prudence!
Ne plongez jamais l'appareil ou ses pièces dans de l'eau ou d'autres liquides. Risque d'électrocution!
Ne raccorder l'appareil qu'à des installations parfaitement conformes aux prescriptions.
Les enclenchements engendrent de brèves chutes de tension.
Il ne faut pas s'attendre à des perturbations si les impédances du secteur (raccordement domestique) sont inférieures à 0,15 Ω. En cas de doute, contactez votre entreprise de distribution d'électricité.
La dernière édition des dispositions IEC est à observer!
Maintenance et réparation
Débrancher systématiquement la fiche secteur avant tout nettoyage ou toute opération de maintenance du nettoyeur haute pression.
Ne pas effectuer d'opérations de maintenance autres que celles décrites dans les instructions de service. N'utiliser que des pièces de rechange d'origine.
Si vous employez un câble de rallonge, utilisez uniquement le modèle indiqué par le fabricant ou un modèle supérieur.
N'apportez aucune modification technique à l'appareil.
Pour les travaux de maintenance ou de réparation non mentionnés dans cette ces instructions techniques, se mettre en rapport avec la Station Service agrée Nilfisk-Alto ou directement avec le Service Après-Vente Nilfisk-Alto!
Accessoires et pièces de rechange
N'utilisez que les pièces accessoires livrées avec l'appareil ou spécifiées dans la notice d'utilisation.
Utilisez exclusivement des pièces de rechange originales. L'emploi d'autres éléments peut promettre la sécurité.
Affectation de la machine au recyclage

Rendez immédiatement inutilisable l'appareil qui ne sert plus.
- Débranche la fiche secteur et sectionne le cordon.
Ne jetez pas les appareils électriques dans les ordures ménagères!
D'après la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d’équipements électriques et électroniques usés, les appareils électriques doivent faire l'objet d'une collecte sélective et d'un recyclage écologique.
Pour toutes questions, veuillez vous adresser à l'administration de votre commune ou au revendeur le plus proche.
Garantie
La garantie et les prestations couvertes sont régies par nos Conditions générales. Des modifications impliquées par des innovations techniques sont réservées.
Accessoires et pièces de rechange
N'utilisez que les pièces accessoires livrées avec l'appareil ou spécifiées dans la notice d'utilisation.
Utilisez exclusivement des pièces de rechange originales. L'emploi d'autres éléments peut promettre la sécurité.
Contrôles et homologations
L'appareil est homologué conformément à CEI/EN 60335-2-54.
Usage prévu
Cet appareil ne convient qu'à un usage ménager.
N'utilisez l'appareil que pour les applications décrites dans la notice d'emploi.
Cet appareil convient au nettoyage de surfaces insensibles à la température et à l'humidité.
Observe les instructions de service des appareils ou installations que vous nettoyez - des restrictions pourraient être prévues par le constructeur. N'utilise pas l'appareil pour des fours, des fours à micro-ondes, des congélateurs, des réfrigerateurs et d'autres appareils électriques.
Attention!
En présence de matériaux sensibles à la température et à l'humidité, effectuez d'abord un essai sur un endroit caché. Commencez à un faible degré de vapeur et observez un écart minimum de 6 cm. La température / quantité élevées de vapeur peuvent endommager l'objet à nettoyer (par ex. parquets scellés, bois, plafonds en bois, enduits, cadres de fenêtres, bois traités, poutres rustiques, etc.).
Voici quelques exemples d'application :
| Sols | Carrelages, sols en pierre, revêtements synthétiques, sols en linoléum | Marbre : ne nettoyez jamais le marbre directement avec la buse pour sols sans chiffon. Les sols en marbre peuvent exiger plusieurs applications pour enlever entièrement le nettoyant et les taches de gras. Pour ce nettoyage,CHOISSEZ UN FAIBLE DE GRES DE VAPEUR. Au besoin, vous pourez l'augmenter.Carrelages / sols en céramique : l'eau et le nettoyant forment dans les joints des bandes noires. La poussière et d'autres résidus s'y accumulent. Pour le nettoyage quotidien, tendez un chiffon propre par-dessus la buse pour sols et fixez-le avec les agrafes. Passez la buse légèrement sur le sol. Pour utiliser au mieux le chiffon, vous pouvez le déplacer ou le returner sur la buse. Si les salissures sont tenaces, vous pouvez utiliser pour le nettoyage directement la brosse rabattable sans le chiffon. Les crins de la brosse détachement et enlient les salissures des joints. Ensuite, enveloppez de nouveau la buse avec un chiffon et repassez une seconde fois. |
| Murs | Carrelages, papiers peints lavables | |
| Nettoyage de fenôtres | Fenôtres, vitrines, miroirs | Vitres : utilisez la buse pour fenôtres. Déplacez la vapeur de haut en bas. Pour enlever l'eau de condensation, passesz la lèvre en caoutchouc sur le verre sans vapeur. Effectuez des mouvements latéraux de bas en haut pour éviter des taches.POFFETION ! En hiver, les façades des fenôtres doivent être chauffées au préalable. Tenez la buse 5 à 10 cm de la vitre et laissez la chaleur agir. Pour le nettoyage interieur des fenôtres,CHOISSEZ UN FAIBLE DE GRES DE VAPEUR. Pour le nettoyage extérieur, vous pouvez selectionner un degré de vapeur plus élevé. |
| Rembourrages | Meubles, voitures, bateaux | Montez la brosse pour sols directement sur le pistonlet de vapeur et utilisez-la avec un chiffon en coton blanc et propre. Travailliez par brefs coups de vapeur pour ne pas imprégner le tissu d'humidité. Traitez les taches tenaces avec patience ; vaporisé chaque endroit avec précaution et pas plus longtemps qu'une minute. Attendez cinq minutes, puis répétez le nettoyage. Effectuez des mouvements circulaires, latéraux ou avant-arrête pour accéder à toutes les couches superficielles du tissu. Concluez le travail en brossant dans un sens pour offrir au tissu un aspect uniforme. |
| Tissus | Rideaux, rideaux de bain, rafraîchéusement de vêtements, enlèvement de taches | L'appareil convient particulièrement au lissage de plis dans les vêtements. Il suffit de vaporiser le tissu depuis une certaine distance. La vapeur sisse les plis sans mouiller le tissu, comme c'est le cas pour les autres appareils à vapeur pour tissus. |
| Installations sanitaires | Robinetteries, baignoires, cubines de douche, parois de douche, WC, sauna, cuisines1) | Lorsque vous nettoyez des baignoires ou desouches, utilisez la brosse ronde pour nettoyer les rails des cubines de douche et les endroits difficilement accessibles ou fort encassés. L'essie-fenôtres est très efficace pour le nettoyage de zones recouvertes par des carrelages.Pour le nettoyage d'installations sanitaires, utilisez la buse à jet ponctuel avec ou sans brosse ronde. Utilisez une serviette éponga ou un essieu tout pour enlever l'humidité et les salissures résiduelles. |
| Equipements de cuisine | Grills1), hottes1), ar-moires de cuisine, acces-soires de fours | |
| Installations d'appartements | Cadres de fenôtres, meubles, poutres rus-tiques, lampes1), pierres de cheminée, volets rou-lants, vitrines | Persiennes : utilisez la petite brosse en nylon. Déplacez la brosse sur la surface, jusqu'à ce que la vapeur puisse pénétrer.Sur des volets en PVC, le traitement à la vapeur doit être rapide. Si les persiennes sont en tissu, vérifiez d'abord la résistance des couleurs. |
| Voiture | Tableaux de bord, rembhourages, charnières de portes, jantes Alu / acier | Pour nettoyer l'intérieur de votre voiture, utilisez pour les rembourages et les autres pieces la brosse pour sols avec un chiffon et procédez comme pour le nettoyage à la maison. Si vous foulez nettoyer des sièges en cuir, n'utilise pas la brosse sans chiffon. Pour les enjoivleurs, utilisez de préférencce la buse à jet ponctuel avec la garniture de brosse ronde. |
| Vélos, motos | Cadres, jantes, rayons, selles | |
| 1) Ne nettoyez pas les interrupteurs, les prises de courant, les régulateurs ou d'autres pièces sous tension d'appareils électriques au jet de vapeur. | ||
Caractéristiques techniques
| Tension | 220 V / 50 Hz | Volume de la cuve | 1,5 l |
| Protection par fusible | 10 A | Température max. | 132 °C |
| Puisance électrique connectée | 1450 W | Pression de travail | 3 bar |
| Schutzart | IP X4 |


Déclaration de conformité CE
Nilfisk
La construction de l'appareil est conforme aux dispositions afférentes suivantes :
220/240V50/60Hz
Normes harmonisées appliquées :
Directive CE « Basse tension » 2006/95/EC Directive CE « CEM » 2004/108/EC
EN 60335-2-54:2008, EN 60335-1:2002 A1 2004 A11:2004+A12:2006+A2:2006+A13:2008 EN 55014-1 (2006), EN 55014-2 (2001), EN 61000-3-2 (2006)
Normes nationales et spécifications DIN EN 60335-2-54 techniques appliquées :

Dipl.-Ingl. Wolfgang Nieuwkamp Contrôles et homologations
Bellenberg, 25.06.2009
