STEAMTEC 5 IH - Steam cleaner NILFISK - Free user manual and instructions
Find the device manual for free STEAMTEC 5 IH NILFISK in PDF.
| Product type | Steam cleaner |
| Brand | NILFISK |
| Model | STEAMTEC 5 IH |
| Power supply | Mains 220-240 V / 50-60 Hz |
| Connected electrical power | 1450 W |
| Tank volume | 1.5 L |
| Working pressure | 3 bar |
| Maximum steam temperature | 132 °C |
| Protection | IP X4 |
| Protection fuse | 10 A |
| Intended use | Domestic, cleaning of surfaces resistant to temperature and humidity |
| Main functions | Steam cleaning for floors, walls, windows, fabrics, bathrooms, kitchen, car |
| Included accessories | Floor nozzle, window nozzle, round brush, spot jet nozzle, cloth, fixing bracket |
| Safety | Child safety lock on handle, locking during pauses; do not direct steam at people, animals or electrical installations |
| Maintenance | Use distilled water to extend lifespan; drain after use; clean nozzle regularly |
| Spare parts and repairability | Use exclusively original Nilfisk parts; maintenance by authorized service |
| Compliance | IEC/EN 60335-2-54, Low Voltage and EMC directives |
| Weight | Approx. 3.5 kg (estimated) |
| Dimensions (L x W x H) | Approx. 30 x 25 x 30 cm (estimated) |
Frequently Asked Questions - STEAMTEC 5 IH NILFISK
User questions about STEAMTEC 5 IH NILFISK
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Steam cleaner in PDF format for free! Find your manual STEAMTEC 5 IH - NILFISK and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. STEAMTEC 5 IH by NILFISK.
USER MANUAL STEAMTEC 5 IH NILFISK
Operating Instructions
Betriebsanleitung
Before using the steam cleaner, always read the operating instructions and keep
them readily available.
The appliance is not to be used by children or persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been adequately supervised by a responsible person to ensure that they can use the appliance safely (IEC/ EN 60335-1) (deviations for Australia and New Zealand).
Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance (IEC/EN 60335-1) (deviations for Australia and New Zealand).

CAUTION:
Danger of scalding! The steam produced by the appliance can reach very high temperatures. Metal parts, water and hot steam can cause severe burns. Avoid contact with hot cleaner surfaces, emerging water and steam.
The use of the steam cleaner is subject to valid national regulations. Besides the operating instructions and the binding accident prevention regulations valid in the country of use, observe recognized regulations for safety and proper use.
Do not use any unsafe work techniques.
Before start-up
Before starting up the cleaner, check that it is in proper condition.
Do not switch the cleaner on if there is no water in the boiler.
Do not start the cleaner near explosive and/or easily flammable substances.
Use only tap water or distilled water to fill the boiler. Distilled water extends the service life of the cleaner. Cleaning agents, scents, solvents and other chemical substances may damage the cleaner and may be a risk to health.
Regularly check whether the steam hose and power cord are damaged or show signs of age. Only use the cleaner if the steam hose and power cord are intact.
Check the rated voltage of the steam cleaner before connecting it to the mains supply system. Ensure that the voltage shown on the rating plate corresponds to the voltage of the local mains power supply.
Never touch the plug and electrical cables with wet hands.
It is recommended that the steam cleaner should be connected via a residual current circuit breaker. This stops the supply of electricity if the leakage current to earth exceeds 30 mA for 30 ms or it has an earth tester circuit.
During use
Never leave the cleaner unsupervised when it is connected.
Never turn the cleaner over or tilt it while it is in operation.
Never use the cleaner when other people are nearby.
Place the cleaner as far away as possible from the object to be cleaned.
Do not leave the cleaner near to sources of heat (fire, radiators, heating fans or other equipment that radiates heat) and never cover the cleaner.

The steam jet can be dangerous if it is misused. Never direct the jet on to persons, animals, electrically powered equipment or the cleaner itself.
Filling aperture must not be opened during use.
Remove condensed water from the nozzle before starting up the cleaner and after every work break. To clean the nozzle, direct the steam jet into a tank or sink and actuate the steam lever on the steam gun. After cleaning the nozzle you can begin work again as normal.
CAUTION:
Materials containing asbestos and other hazardous substances should not be cleaned.
Do not use the steam jet to clean switches, sockets, controllers, etc. and other electrical parts on electrical cleaners.
Make sure that the child-proof lock is actuated on the handle during work breaks.
To prevent the cleaner from being used inadvertently during work breaks, switch off the cleaner and pull out the mains plug.
Allow the cleaner to cool down completely before storing it.
Store the cleaner in a dry place.
CAUTION!
Unsuitable extension cords can represent a source of danger. Always unwind cord from the reels completely to prevent the power cord overheating.
Extension cords are not recommended, however if necessary refer to the following recommendations:

| Cord length m | Cross section | |
| up to 20 m | ø1.5mm² | ø2.5mm² |
| 20 to 50 m | ø2.5mm² | ø4.0mm² |
Do not damage the power cord (e.g. by driving over it, pulling or crushing it).
Disconnect the power cord by grasping the plug only (do not pull or tug the power cord).
Keep the power cord away from hot surfaces.

CAUTION:
Never immerse the cleaner or its parts in or under water or other liquids. Risk of electric shock.
The cleaner may only be connected to a correctly installed plug socket.
Switching on the cleaner may cause voltage fluctuations. Voltage fluctuations should not occur if the impedance at the transfer point is less than 0.15 . If in doubt ask your local electricity supplier. Observe the latest edition of the IEC regulations.
Maintenance and repair
CAUTION!
Always remove the plug from the power supply before cleaning or carrying out maintenance work on the cleaner.
Carry out only the maintenance operations described in the operating instructions. Use only original Nilfisk spare parts.
The power cord must not differ from the version specified by the manufacturer and may only be replaced by a repair service centre authorised by the manufacturer.
Do not make technical modifications to the cleaner.
Do not make technical modifications to the cleaner.
Please contact your local authorized Nilfisk equipment distributor for all other maintenance or repair needs!
Accessories and spare parts
Use only the accessories supplied with the cleaner or specified in the operating manual. Use original Nilfisk-spare parts only. The use of other parts can adversely affect safety.
Recycling the steam cleaner

Make the old cleaner unusable immediately.
- Unplug the cleaner and cut the power cord.
Do not discard of electrical appliances with household waste.
As specified in European Directive 2002/96/EC on old electrical and electronic appliances, used electrical goods must be collected separately and recycled ecologically.
Contact your local authorities or your nearest dealer for further information.
Guarantee
Our general conditions of business are applicable with regard to the guarantee. Subject to change as a result of technical advances.
Tests and approvals
The cleaner has been approved in accordance with IEC/EN 60336-2-54.
Purpose
This cleaner is for domestic use only.
Only use the cleaner for the cleaning jobs described in the operating manual.
This cleaner is suitable for cleaning heat and moisture resistant surfaces.
Read the operating manuals for the machines and equipment that you clean as there may be limitations stated by the manufacturer. Do not use the cleaner for ovens, microwaves, deep freezers, refrigerators and other electrical equipment.
CAUTION:
In the case of heat and moisture sensitive materials, make a test on a concealed place first. Begin with a low steam setting and keep a minimum distance of 6cm . The high steam temperature/quantity may damage the object to be cleaned (e.g. varnished parquet, wood, wood ceilings, plaster, window frames, surface-treated wood, decorative beams, etc.).
Below we have listed some examples of applications:
| Floors Walls | Tiles, stone floors, plastic floors, linoleum | Marble: Never clean marble directly with the floor nozzle without a cloth. It may be necessary to clean marble floors several times to completely remove old cleaning agents and grease stains. Select a low steam setting for this cleaning job. You can increase it as required. Tiles and ceramic floors: Black marks form in the crevices as a result of water and cleaning agents. Dust and other remains collect there. For daily cleaning stretch a fresh, clean cloth over the floor nozzle and secure it with the fastening clamps. Slide the floor nozzle gently over the floor. To use all of the cloth as far as possible, you can move it on the floor nozzle or reverse it. If the dirt is stubborn, you may clean the floor directly with the fold out brush without a cloth. The bristles loosen the dirt from the crevices and remove it. Subsequently, cover the floor nozzle with a cloth again and wipe over the floor again. |
| Wände | Tiles, washable wallpaper | |
| Window cleaning | Windows, shop windows, mirrors | Window panes: Use the window nozzle. Apply steam from top to bottom. Scrape the rubber strip over the glass without steam in order to remove the condensed water. Make sideways movements from top to bottom in order to avoid marks. CAUTION In winter the front sides of the windows must be preheated. Hold the nozzle 5-10 cm in front of the pane and allow the heat to act. Se- lect a low steam setting for inside cleaning of the windows. A high steam setting can be used for outside cleaning. |
| Upholstery | Furniture, cars, boats | Fit the floor nozzle directly on to the steam gun and use it with a clean white cotton cloth. Work using quick steam spurts so that the fabric does not become soaked. Treat stubborn stains with patience. Carefully steam one particular spot for not longer than one minute. Then wait five minutes and repeat the cleaning. Make circular movements, sideways and back and forth movements so that steam penetrates into all upper layers of the fabric. Finish the cleaning by brushing the fabric in one direction to give the fabric an even appearance. |
| Textiles | Curtains, shower curtains, freshening of outer cloth- ing, stain removal | The cleaner is excellently suited to smooth folds in clothes. It is sufficient to steam the fabric from a certain distance. The steam smoothes the folds without soaking the fabric as other steam devices for fabrics do. |
| Sanitary installations | Fittings, baths, shower cu- bicles and partitions, WCs, sauna, kitchens 1) | To clean a bath or shower, use the round brush to clean the rails of show- er cubicles and other parts that are difficult to access or very dirty. The window wiper is very efficient to clean areas covered with tiles. To clean sanitary installations, use the jet nozzle with or without the round brush. Use a sponge or kitchen paper to remove excessive moisture and remaining dirt. |
| Kitchen fit- tings | Grills 1), extractors1), kitchen cabinets, oven ac- cessories | |
| Furniture | Window frames, furniture, decorative beams, lamps1), chimney bricks, blinds, glass cabinets | Blinds: Use the small round nylon brush. Move the brush so long over the surface until steam penetrates it. Blinds made of PVC must be treated quickly with steam. In the case of blinds made of fabric, test the material beforehand for colour fastness. |
| Cars | Dashboards, upholstery, door hinges, wheel rims Aluminium/steel | To clean the inside of your car, use the floor brush with a cloth for uphol- stery and other parts and follow the instructions for domestic cleaning. Do not use the brush without a cloth when you clean leather parts. For hub caps it is best to use the jet nozzle with the round brush attachment. |
| Bicycles, motorbikes | Frames, wheel rims, spokes, saddles | |
| 1) Do not use the steam jet to clean switches, sockets, controllers, etc. and other electrical parts on electrical cleaners. | ||
Technical data
| Voltage | 220/240 V ; 50/60 Hz | Tank volume | 1,5 l |
| Fuse | 10 A | Max. temperature | 132 °C |
| Power consumption | 1450 W | Working pressure | 3 bar |
| Type of protection (splash water protected) | IP X4 |

He pa3pe7aetcI noJIb3OBAtbcra NapooHCTnTeIeM IO6JIN3OCTN B3pbIBOOHNacbIX IN
JIeKBOOCJIaMeHЯIOLUXCBAELCTB.
ДЯнолненя emKocTn
NcNoIb3OBAbTOIbKO
BOdIpOBoDHyIO nIi
ДИCTINIIpOBAHHyIO BODy.
ДИCTINIIpOBAHNaB ABOda
IOBbIshaET cPOK cIyXkbI
IapOOChNTeJIY. YIcTЯЗпe
CpeIcTBa, dUssInCTbIe BeIseCTBa,
pactBopITeJIи IdpYIe XIMMHecKneBEIeCTBa MOrTy pIpuBecTI K
ПОВPEKDEHINO napOOChNTeJIY N
HaHeCTN BPeI 3IDOpOBbIO.
PapoppoBoiN uHyp
noDCoeDInHeHnK cETn peTyIpyH0
npoBepaTb Ha NOBpeXdEHH
HnHa nPi3NaKn CTapeHH.
IapoouHCTnTeJem pa3peaetcra IOpIb3OBaTbcR, TOJIbKO eCNI IapOIpOBoD IN IODoCeENHITeNbHi IUnHyr HaxoJaTcR B 6e3yUnpchom COCTOAHIN.
IpeepnoKluHcHnemMbileCoca K cETn npOBeRrB erO HOMHaJIbHOe HAnpJxKeHne. YBeDITbcraB TOM,чTo yKa3aHHoe HaФmpeHHoTabInuKe HAnpJxKeHne COOTBeTCTByET HApPrJxHeNIO MecTHOH CETN.
HnB Koem Cnyae He 6paTb MOKpbIMn pykamn lTekep nIe 3JIeKTPnueckne CoedINHTeNbHbIe Lhypbl.
PekomehdyetcnoDcoeHnHbI bIeoc 3aUHTbI aBTOMaT. PocJeHn npepbIbaET 3neKtpoITAHHe,ecJIN TOK Ha 3emIIOB TEueHne 30 MC npeBbIshaet 30 MA IIn ABTOMaT BkJIIOHaET B Ce6a UeNb KOHTPOTA TOKa 3a3EMJIeHn.
Bo Bpempa60bI
HnB Koem cnyae He octabIaTb 6e3 npncMOtra NODKIOUeHHbI napooCHNTeJIb.
BoBpempa60TbInapooOHTnTeIa He pa3peLaaetcIpebpocuHbTa b INONPpOKUdbiBaTbero.
He pa3pe7aetcnoB30BaTbcra npoouchntTeJeM,ecnB 3OHe eropabotbI haoDjTcRdpytne IIOiN.
IapoochntTeNb CTaBnTb KaK MOxHo DaJIbWe OT OBeKeTa, KOTOpbl HeO6XODMO IOCHNTb.
He CTaBnTb napooNCTnTeNb B HeNoCpeJcTBeHNO 6IIN3OCTn OT NCTOCHNKOB TeJIa (OroHb, paDnAToPbI, 3JIeKTpKaOpAnPepebl I dpyIne n3IyuaIOUe TEIIO YcTPOiCTBa) IN He HAppbIBaTb napooNCTnTeNb.
CTpynapaMOKET6bITb OIacHO,ecINnpIMHeYb ee HeNoHa3NaueHEnIO.CTpyo He pa3pe7aetc HAnpaBnTb Ha IJIOe,KJBOTbIX,HaxOJaUeEeCn IOd HApRjKeHnEM ObOpyDObAHne INiHa Cam napooHCTNTeB.
Ipeed KaJdbIM BBODOMB 3KcPnyatauHIO,aTaKKe NocLe IpeepbIBOB B pa6Ote ydaJIaTb n3 cOnla KOHeHCAUHOHHy BOy. DInr OChCTKn cOnla HnPaBnTb CtpyI npaB KaKyHO-Jn6o EMKOCT b INn YMbIBaJIbHnK n HaxaTb pbUar peYnIPOBKn npaHa napOBom nICToJIeTe.PocSe OChTkn cOnla MOxHO IpeeTI K HopMaJIbHOMy PONlbZOBAHnIO napooCHNTeJIeM.
BHIMAHHE!
He pa3pe7aeTc qHCTnTb ac6ecToCoepKauIe nIpyIe MaTePnaJIbl, CoepKauIe BPeIhIe IJIA 3OpOBBy BeIeCTBa.
He ynCTnTb cTpye npa BbIKIIOHatei,po3eTK,peyIANTOpbl N T.D.,a TAKKcE TOKONpOBOJUzne Yactn 3NeKTPnueCkX yCTPOjCTB.
Оьрате Внмане Ha To,Чтоб фИКсТОр 3aIITbI OT CЛУаHOrO OTКрБИВанЯ DeTbMn 6bln appETиРован BO ВбЕМЯ ПЕрьIBOB В paBoTe.
ДязацntыОТ HeymblIeHHO NcIJIb3OBAHnЯ napooCHNTeTЯ B paOchNpepepbIbax BbIKIPOaTb BbIKIPOaTeMb NapooCHNTeTЯ N BbIHyTb ITeKeP n3 pO3ETK.
Даитпароочителю понoctьюхладитбя,песд Tem Кak yibpa thereby.
Пароочистел CBSTB B Cyxom Mecte.
BHIMAHIE!
IcnoIb3ObaHne HenoDxOJaUeero yIINHInTeJbHoro Ka6eJraBJIeTcN ICTouHkOM ONaChOCTn. Bapa6aH Ka6eJIra BceIgNoJIHoCTbIO
packpyuNbBaTb BO n36eKaHne IooKapa n3-3a nepeIpeBa.
EcnncnObn3yETcA ydnnHnteHbHkabel, HeoXoIMo CneIITb 3aMNHmAbIbHO DoNyCTMbIM CeEHHeMnocJeHrero:
| ДиHA КабелЯ | Сechениe | |
| do20 m | ø1.5mm² | ø2.5mm² |
| От20 do 50 m | ø2.5mm² | ø4.0mm² |
IopdoeHINHTeHbHbIuHyp
dePkaTb PdaJIbUe OT rOpAUX
IOBepxHOCTeI.

BHIMAHNE!
IapoochntTeJIb IIN erO qactN H IN BOeM cIyae He IIOCTaBJIaTb IOD BODY IIN ONyCKaTb B BOy IIN dpyIe KJNDKoCTN. ONaCHOCTb yapa 3JIeKTpUHeCKIM TOKOM!
IopKJIIOHaTb MOiKy MoXHO ToJIbKO K npaBnIbHo yCTaHOBIeHHo pO3eTKe.
Процсы BKЛIOHEnI
BbIbIbAIOT KpaTKOBpeMeHHbI
CpIaHapRKeHn.IPnI pONHom
COnPOTINBJIeHm cTeN (POnKJIIOHcHme
KDOMaUHeN 3JIeKTPuYeCKOcI cTeN),
MeHbUeM 0,15 OМ, IomEx He
OxNiJaETc. B Cnyae COMHeHnA
CBRAKITecb C BaUIM NOCTaBUnKOM
3JIeKTPoAHeprnI.
Co6IIOdaTb nocIeJHee n3dAnHe npaBnM3K.
06cnykmbaHne HpeMOHT
BHIMAHNE!
Bcerda otKlnuoyaTe cInIOBoi Ka6eIb OT po3ETKn pepeJ uNCTKO nn O6cnyKINBaHem MoIKn.
BbIOpJIHnIe ToIbKo Te OIepaunn IIO o6CnyKuBaHnIO, KOTOpIe OINcAhnB I INCTpyKuHN. IcNoJIb3yIe ToIbKo opUInHaJIbHbIe 3aunactn Nilfisk-Alto.
Ha napoochniteJe He npoBOdntb HnKAKNX TEXHnueckNX IN3MeHeHNI.
Ioxaanycta, npedocabbte yctpaheneHHeNoIaOKnIpaobtI IO o6cnykBaHIO, He OINcaHHbIe B daHHo INCTpyKUn, CepBNCbIM cneuaJIncTAmCepTnPhiuNPOBaHHbIM Nilfisk-Alto!
IcNbTaHnN u cepTnΦnKaTbI
IapooHcTnteIb IMeet ceptnoKAT no M3K/EH 60335-2-54.
Ha3nayehne
DanHbI npooHnCTntTeB
IpeHa3HaueH ToJIbKO IJIa 6bITOBOI NOJIb3OBAHnI.

IapooOuHCTnTeJem pa3peUaEtcra
IOJIb3OBaTbCRA TOJIbKO IJRA
BbIIOJIHEnI OINCaHHbIX B
IHCTpyKUIM IO 3KcIIyataUIM
OCHNTeJIbHbIX pa6OT.
ETIITpeTE OTN OUOKeUN VA KpuwoE I EVTALWC TPOTOV a TIV aTIOgKEU- OETE.
TOTTIOETnOte Tn OuaKEuN Oe Inpo Xwpo.
PIPOEOXH!
Oi akataaIao aywoye TNIkuvonc
Eivai eTikivouo. Povtiote wote ta
kapoula va ivai navta xeDIIwmueva,
yia va attoquyete ME tov tpotio auto
tov kivuvo TUPkayiac loyw UTEp-
Bepmuavons.
Otnv xonouotoeiKaalwo EttmuKuvonC TpETeV aExTe UTO- yn OaC TcE AaxoTc Dixtoe Tov KALWdiV.

EC declaration of conformity

Nilfisk
Division of Nilfisk-Advar
Guido-Obderhof-Straf
D-89287 Bellenberg
Product:
Steam Cleaner
Model:
STEAMTEC 5 IH
Description:
220/240V;50/60Hz
The design of the appliance corresponds to the following pertinent regulations:
EC Low Voltage Directive 2006/95/EC EC EMC Directive 2004/108/EC
Applied harmonized standards:
EN 60335-2-54:2008, EN 60335-1:2002+A1
2004+A11:2004+A12:2006+A2:2006+A13:2008
EN 55014-1 (2006), EN 55014-2 (2001), EN 61000-3-2 (2006)
Applied national standards and technical specifications:
DIN EN 60335-2-54

Dipl.-Ing, Wolfgang Nieuwamp
Tests and approvals
Bellenberg, 25.06.2009

Directrices CE CEM 2004/108/EC
Supplementary techniques
