NILFISK COMPACT - Aspirador

COMPACT - Aspirador NILFISK - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho COMPACT NILFISK em formato PDF.

📄 60 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice NILFISK COMPACT - page 32
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre COMPACT NILFISK

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual COMPACT - NILFISK e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. COMPACT da marca NILFISK.

MANUAL DE UTILIZADOR COMPACT NILFISK

Modelos con tubo telescópico

GARANTÍA Y SERVICIO:

Instruções de'utilisation

Antes de usar o aspirador, verifie se a voltagem indica na placá dos valuores nominais situada debai-xo do aspirador corresponde à da rede de alimentação.

O aspirador é fornecido já com um saco do bó em papel instalado. Nunca utilize o aspirador sem um saco do bó e um FILTER principal devidamente instalados. Veja como mudar o saco do bó no Ponto 6.

AVISOS IMPORTANTES

1.Esta máquina não deve ser realizada para recolher poeiras prejudiciais para a saude.
2.Esta máquina foi Concebida para aspirar a seco e não deverá ser realizada nem guardada no exterior ou em condições de humidade. Deverá ser guardada no interior, a uma temperatura entre no max. 60 (graus centigrados) e no min. 0 (graus centigrados).
3. As máquinas para aspirar po a seco não devem ser realizadas para aspirarágua ou outros liquidos.
4. Não devem también ser realizadas para aspirar materiais inflamáveis ou explosivos, nem em ambientes explosivos.
5. O aspirador não deve, sob circunstência alguma, ser utilizado para aspirar materiais quentes. Não deve, nomeadamente, ser utilizao para limpar lareiras abertas e fechadas, fornos ou semelhantes que containham cinzas quentes ou incandescentes.
6. A boaquina não deverá ser realizada se o cabo eletrico revelar qualquer sinal de dano. Inspeccione o cabo regularamente para verificar se possui danos, principalmente se tiver sido esmagado, trilhado numa porta ou calculado.
7. Segure na ficha electrica quando estiver a rebobinar o cabo; evite que chicoteie.
8. A boaquina não deverá ser realizada se possuir algoum defeito.
9. Não desligue da tomada puxando pelo cabo; ao invés disso, puxe pela ficha.
10. Ao reparar ou substituir o cabo, deverá ser'utilizzato o mesmo tipo de cabo que acompanhava originalmente o aspirador, que poderá ser fornecido pela NILFISK.
11. A ficha deverá ser sempre retirada da tomada antes de ser iniciado qualquer serviços de assistência à boaquina ou ao cabo.
12. Somente uma pessoa devidamente qualificada ou instruira é que pode reparar unidas electricas, mais como o motor ou o cabo de alimentacao, e so已久 de ter desligado o aspirador da tomada.
13. Não deverão ser realizadas trocas ou modificações aos dispositivos de segurarça mecânicos ou electricos.
14. O ruido máximo no ar (nível de pressão acústica) é inferior a 70 dB(A)/20μ Pa.

1. Ligar/desligar

Segure na ficha e puxe o cabo do aspirador até ao fim.
Há um sinal vermelho e um amarelo no cabo para indicar a total exposicao deste.

Ligue o cabo àtomada de parede.

Ligue o aspirador, correngando no interruptor.

Modelos com两大 velocidades

O motor tem两大 espécies de potência - alta potência e baixa potência.

Arrancará no modo de potência的选择acion naULTa vez que tiver的功能ado.

Poderá optar entre alta e baixa发展机遇, corregrandoprepetidamente no botão das两大 velocidades.

2. Ligar a mangueira e o tubo

Insira a ligação da mangueira no orício de entrada e rode-a no sentido dos ponteiros do relógio às encaixar. Paraolariramangueira,rode-a no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.Liguea mangueira ao tubo e ao bocal, premindo as peças umas contraasoutras.

Modelos com tubo telescópico

O tubo telescópico pode ser ajustado à sua.altura.
Segure na area central com uma maior, com a othera,
empurre o tubo mais pouco ate obter o comprimento desejado.

3. Encaixar o suporte de parqueamento na escova

Se o grampo de parqueamento cair, pode ser fácilmente colocado de novo no seu lugar.

Coloque o suporte de parqueamento na devida posicao da escova do chao. Depois, aplicque o suporte de parqueamento na manga, empurrando com forca.

4. Parar e acondicionar o tubo e o bocal

Hádoes locais para parqueamento deste aspirador: um situa-se entre os botões e o除外 na parte inferior. Rode o bocal de modo a que a respectiva superficie de aspiração fique voltada para a direção oposta da boaquina, para evitar riscos na parede lateral, e empure -re o suporte de parqueamento (encaixado no bocal) para dentro do recesso no orifácio entre os botões. Se o aspirador estiver na posicao vertical, é possivel acondicionar o bocal na parte inferior, no mesmo sentido.

5. Regular a respiração

A aspiração pode ser regulada, usingo para isso o botão deslizante no tubo curvo de plácico. A aspiração fica mais forte quando o botão está na fronte, tapando a abertura.

Ao aspirar carpetes/tapetes, por exemple, a aspiracao pode ser reduzida movendo o botao deslizante paraTRS, para permitir a entrada de ar.

Modelos com两大 posições

O motor tem两大些 posições de aspiração: alta e baixa.

O motor arrancará naULTima posicaoutilizada.

Pode ajustar o aspirador para alta ou baixa aspiracao correngando no botao de das velocidades.

6. Mudar o saco do pó

O saco do pó deve ser mudado quando a aspiração diminui. Se o indicator do saco do pó estiver total-mente amarelo/vermelho, tera que mudar o saco seguido o procedimento abaixo.

Abra o compartmento do po, levantando a tampa com a mão.

Com o saco ainda no interior damaids, estique os cantos do cartao. Isto veda o saco.

Retire o saco da maquina, puxando-o para cima.

Desdobre o novo saco, colque-o no devido lugar e feche o compartmento do po.

NB

A eficiência do aspirador depends da qualidade do saco do pó. Utilize sempre sacos do pó originais.

Autilização de sacos que não sejam originais invalida a garantia.

7. Substituiro o pré-filtro

O pré-filtro protege o motor das particulas microscópicas que não são retidas pelo saco do po. Protege también o motor em caso de ruptura do saco do po. Devera se mudado para cada 5 sacos.

Retire o saco do po.

Substitua o pré-filtro uso, colocando um novo.

Volte a inserir o saco do po.

Volte a colocar o retentor no devido lugar, ao que fara um estalido.

NB

A eficiência do aspirador depends da qualidade do pré-filtro. Utilize sempre os pré-filtrros originais fornecidos com o saco do po.

Autilização de pré-filtros que não sejam originais invalida a garantia.

8. Substituir o filtro HEPA/filtro MICRO

O fazer separa o ar da aspiração das particulas microscópicas que não são retidas pelo saco do po. Para manter uma aspiração constante, o fazer do po deve ser substituído antes circa de um ano deutilização média, ou mais frequentemente, em caso deutilização exaustiva.

O fazer não deve ser escovado nem lavado.

Deite a máquina de lado numa superficie limpa e suave, para evaporar arranhá-la.

Desaperte osTRS parafusos rodando-os 90^ com uma moeda.

Retire a tampa do filtro.

Substitua o filtro.

Volte a colocar a tampa no respectivo lugar. Aperte os tres parafusos, rodando-os 90^ .

NB

A eficiência do aspirador depende do:tamarho e da qualidade do fazer. Utilize sempre filtros originais.

A utilização de filtros que não sejam originais podem causar dificuldades na passagem do ar e consequente sobreaquecido do motor.

Autilização de filtros que não sejam originais invalida a garantia.

9. Suporte de parede

Este aspiradorenhastra-se equipado com uma possibidade exclusiva de ser armazenado na parede. Para tal, leia as instruções que se seguem.

O所提供te de parede pode ser fixado com 3 parafusos de diametro de 6mm . O tipo de parafusos a ser uso depende do tipo de material de que a parede é feita.

A cargo aplicada à parede pelo suporte é de 6 Kg.

Para evaporar que o aspirador caia acidentalmente, o suporte não deverá ser colocado numa paredemoido ou oscilante nem numa porta Do mesmo modo, para um armazenamento seguro, delve-se optar por paredes fora do alcance de crianças ou animais. Para lemdo aspirador, não se deve colocar outras coisas no suporte de parede.

10. Acessórios

Juntamente com a boa, são fornecidos variouscessórios. Veja nos desenhos exemplos de como osutilizar.

FusívelTERMICO

O aspirador está equipado com um fusível tírmico, que desliga automaticamente o motor se este sobraquecer (por exemplo, se bloquear). Elimine a causa dobloqueio para permitir a passagem do ar. Depois de o motor ter arrecido, voltará a arrancar automaticamente.

Problemas

  • se o motor não arrancar

  • pode ter-se fundido um fusível e ser necessário substituí- lo;

  • o cabo ou a tomada de parede poder ter defeito e devem ser verificados por um electricista.

  • se a respiração for impedida

  • o saco do pó pode estar cheio e necessitar de ser substituído;

  • o pré-filtro ou o filtro HEPA/MICRO pode estar sujo eter que ser substituido;
  • a mangueira, o tubo ou o bocal pode estar bloqueados e necessitar de serem limpos.

se o aspirador parar

  • o fusível tírmico desligou o motor devido a um entupimento na mangueira, no tubo ou no bocal. Elimine a causa do entupimento e o aspirador voltará a arrancar automaticamente passado pouco tempo.

Manutenção

Guarde o aspirador num local seco. O aspirador não requires lubrificacao, etc.. Foi concebido para uma utilisacao longa e exigente, mas, a dada alta, e dependendo da utilisacao, os filtros (saco, pre-filtro, filtro MICRO ou filtro HEPA) terao que ser substituidos. Limpe a superficie do aspirador com um pano seco, ou atecom benzina.

Assistência - contacte o representante local.

HOMOLOGAOES

O aspirador encontrar-se em conformidade com as seguentes directivas:
Directiva relativa à compatibilidade electromagnética: 89/336/CEE, 92/31/CEE e 93/68/CEE
Directiva relativa à baixa tensão: 73/23/CEE e 93/68/CEE

GARANTIA

GARANTIA E ASSISTÊNCIA:

Este aspirador Nilfisk é coberto por uma garantia de dois (2) anos relatamente a toda a boa, excepto bocais, mangueiras, tubos e outros acessórios. A garantia abrange defeitos de fabrico e materiais que possam ocorrer durante o uso dométrico normal e inclui peças sobressalentes e custos de mão-de-obra. A assistência ao abrigo da garantia está poderr ser levada a cabo caso possa ser provado que o defeito tenha ocorrido dentro do periodo em que o produits se encontra ao abrigo da garantia (mediante certificado de garantia devidamente preenchido ou recibo de caixa impresso/carimbado com data e tipo de produits). No caso de reparação de defeitos, o cliente deve enviar o aspirador ao revendedor no qual o tiver comprado ou à Assistência Técnica Autorizada da Nilfisk da sua Zona.

A GARANTIA NÃO COBRE:

Desgaste normal de acessórios, defeitos ou danos ocorridos como conssequência directa ou indirecta de uma'utilização Incorrecta (tal como no caso de aspirar borralho ou cinzas quentes), abuso ou falta de manutenção tal como descririto no manual do utilizesor. Não cobrirá也是非常 uma configuração indevida, ou seja, uma preparação ou ligação incorrecta, nem danos causados pelo fogo, incéndio, relâmpagos ou flutuções de corrente fora do normal ou quaisquer outros disturbios electricos, como, por exemplo, fusíveis defeituços ou instalações electricas inapropriadas na grade de alimentação, bem como defeitos ou danos em geral que a Nilfisk-Advance considere serem resultado de motivos para algo de defeitos de fabrico ou materiais.

A GARANTIA NÃO SERÁ VÉLIDA:

Caso um defeito sera Causeado pela utilização de sacos do bó e filtros que não sejam ORIGINALS da NILFISK; caso o número de identificacao tenha sido removido do aspirador; caso o aspirador tenha sido reparado num revendedor não autorizzato pela NILFISK.

Dinamarca, Suécia, Noruega, Grá-Bretanha, Irlanda, Bélgica, Holanda, Franca, Alemanha, Áustria, Suiça, Espanha, Portugal, Itália, Austrália e Nova Zelandia.

ENDEREÇOS:

Nilfisk-Advance, Lda.
Sintra Business Park
Zona Industrial da Abrunheira
Edificio 1, 1^ A
2710-089 Sintra
Tel. 21 911 26 70
Fax 21 911 26 79
Linha Azul 808 20 05 37

As peças sobressalentes podem diferir das originais. O que for definido no manual do uso é superado por este cartão de garantia. Todos os direitos reservados.

ITALIANO

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : NILFISK

Modelo : COMPACT

Categoria : Aspirador