NILFISK ATTIX 30 BATT - Aspirador industrial sem fio

ATTIX 30 BATT - Aspirador industrial sem fio NILFISK - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho ATTIX 30 BATT NILFISK em formato PDF.

📄 114 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice NILFISK ATTIX 30 BATT - page 53
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre ATTIX 30 BATT NILFISK

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aspirador industrial sem fio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ATTIX 30 BATT - NILFISK e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ATTIX 30 BATT da marca NILFISK.

MANUAL DE UTILIZADOR ATTIX 30 BATT NILFISK

Este documento contém as informações de segurarca relevantes para o aparelho e breves instruções de operação.

NILFISK ATTIX 30 BATT - 1

Antes de colocar o aparelho em operação é necessário ler este documento e tê-lo sempre a maior.

Apoio adicional

As instruções de operação, cujo download é possível a partir da)nossa páginadat Internet www.nilfisk-alto.com, content informações pormenorizadas sobre o aparecido.

Para除外estoesqueiracontactar o
servico de assistencia ao cliente Nilfisk-Alto
responsavelpelo seu pais.
Ver o verso este documento.

Importantes indications de seguranca

Marcacao de indications

PERIGO
Perigo immediato de ferimentos gra- ves e irreversíveis ou até mesmo de morte.
PERIGO
Perigo de ferimentos graves ou até mesmo de morte.
CUIDADO
Perigo de ferimentos ligeiros ou danos materiais.

O aparelho

  • só pode ser utilizeso por pessoas que foram instruidas no seu manejo e expressamente encarregues da responsiva operação
  • só pode ser operado sob vigilência
  • não pode ser utilisé porcriencias

  • Evitarrialquermode de trabajo que possa ofercer ricos.

  • Nunca aspirar sem filtro.
  • Nas situações que se seguem desligar o aparecido e tirar a ficha de ligação à rede da tomada:

  • antes da limpeza e manutenção

  • antes de modificar o aparecido

  • après de substituir peças
  • no caso de formação de espuma ou de saída de liquido

A operação da boaina está condicionada às respectivas dispositionsnationais.

Além do manual de instruções e das normas vinculativas de prevenção de acidentes, validas no País onde a boa é realizada, devem ser observadas quando as normas tínicas usuals para garantir um trabalhooseguro e eficiente.

Emprego daquina

O aparelho éADEQUADO para aspirar pós eliquidos secs, não combustível.

O aparelho é adequado para uso industrial, por exemple em

  • hoteis, escalas, hospitais, fábricas, lojas, escritórios, entreprises de aluguer

Qualquer及其他 tipo de utilização sera considerada como inadequado. Danos dai resultantes não são de responsabilité do fabricante.

Autilização adequada inclui tambem a observança e o cumprimento de condições de funcionamento, manutençao e reparo estabelecidas e indicadas pelo fabricante. Ver as instruções de operação.

Transporte

  1. Antes de transporte, fechar todos os travamentos do recipiente para sujidade.
  2. Não inclinar o aparecido quando houver区管委会 no recipiente para sujidade.
  3. Não levantar o aparecido com ganchos de guindaste.

Armazenamento

  1. Armazenar o aparecido seco e de modo a estar protegado contra congelação.

Conexão eletrica

  1. É aconsehlável o aspirador ser ligado a um disjúnctor de corrente de defeito.
  2. A ficha e os acoplamentos de cabos de conexão à rede e extensões tím que ser impermeçveis.

Extensões

  1. Só utilizes como extensa o Modelo indicaço pelo fabricante ou um de qualida

superior. Ver o manual de instruções.

  1. Utilizando um cabo de extensão, ter em consideração a secção minima do cabo:
Comprimento do caboSecção
< 16 A< 25 A
até 20 m1,5 mm²2,5 mm²
20 a 50 m2,5 mm²4,0 mm²

Carregador de bateria

Uso do carregarador de bateria somente a bateria que é entrega com o carregarador. Outros temas de baterias podiam causar uma explosão. Não tente carregar baterias alcalinas ou outros temas de baterias preliminares. Não disponha de baterias no fogo como a bateria pode explodir, escapar ou fazer o fogo.

Mantenha o carregarador em um lugar seco (uso indoor somente). A fim evitar o risco do fogo ou deCHOque elétrico, o carregarador deve ser protegado de encontrar a umbidade elevada e a agua.

O carregarador

  • não deve ser uso se oplugue ou a tampaorem defeituoso
  • não ser abertos ou convertido
  • mantido afastado das crianças para
  • não ser uso desacompanhado soit(before de uso desconectado estiver.
  • limpado com um pano macio somente antes que oplugue está disconectado.
  • estiver reparado somente pelo pessoal autorizzato

Garantia

Com relacion à garantia são validas e aplicá-veis as)nossa condições gerais de comércio. O fabricante não se responsabiliza por danos resultantes de alterações arbitraías no apar-leiro, da utilizesçao de peças sobressalentes e acessórios inadequados, assim como da Utilização do aparelho não conforme com as dispositions.

Testes

Os testes electrotécnicosdeerao ser realizados conforme as prescrições da prescrição de prevenção de acidentes (BGV A3) e conforme DIN VDE 0701 parte 1 e parte 3. Estes testes são necessários em intervalos freqentes conforme DIN VDE 0702 e après duma reparação ou duma mudança.

Fontes de perigo

Parte élétric

PERIGO
Peçasadoras de tensão na parte superior do aspirador.
O contacto com peças conduc- ras de tensão causa ferimentos graves ou mortais.
1. Nunca salpicar a parte superior do aspirador com água.
PERIGO
Choque eletrico devido a cabo de conexão à rede defeituoso.
Tocar num cabo de conexão à rede defeituoso pode causar feri-mentos graves ou mortais.
1. Não danIFICAR o fio de conexão à rede eletrica (por ex. passando por cima, puxando, amassando).
2. VerificAR regularamente os fios de conexão à rede quando a danificações e a desgaste por envelhecimento.
3. Antes de continuar a utilizesAR o aparecido encarregAR o ser-vço de assistência ao cliente Nilfisk-Alto ou um农业科技 de electricidade de substituir cabos de conexão à rede defeituços.
![]('img_url')CUIDADO
Tomada do aparelho'). A tomada do aparelho foi concebi- da apenas para os fins indicados nas instruções de operação. 1. A conexão de outros aparelhos pode causar danos materiais. 2. Antes de connectar um aparelho desligar o aspirador e o apare- lho a ser connectado. 3. Ler as instruções de operação do aparelho a ser connectado e as indicações de segurança nelas incluidas.

NILFISK ATTIX 30 BATT - Parte élétric - 1

CUIDADO

Danos devido a tensão de rede inadequada.

O aparecido pode sofrer danos ao ser connectado a uma tensão de rede inadequada.

  1. Certificar-se de que a tensão indica na placá de tipo corresponde à tensão da rede local.

Aspirar liquidos

NILFISK ATTIX 30 BATT - Aspirar liquidos - 1

CUIDADO

Aspirar liquidos.

Liquidos combustiveis não devem ser aspirados.

  1. Antes de se aspirar liquidos, o saco filtrante/saco de eliminacao tem que ser removido e é necessario controlar o functimento do flutuador ou do dispositivo de limitacao do nivel de agua.
  2. Recomendamos'utilizar um elemento filtrante ou pineira Separado.
  3. Se kommt a surgir espuma, parar imeditamente o trabalho e esvaziar o recipiente.

Materials perigosos

NILFISK ATTIX 30 BATT - Materials perigosos - 1

PERIGO

Materials perigosos.

Aspirar materiais perigosos pode causar ferimentos graves ou mortais.

  1. Os seguições materiais não deverção ser aspirados:

  2. pós perigosos para a saúde

  3. materiais quentes (cigarros incandescentes, cinzaquente, etc.)
  4. liguidos combustiveis, explosivos, agressivos (por exemple: gasolina, solvents, acidos, lixivias, etc.)
  5. pós combustíveis, explosivos (por exemple, pós de magnésio, de alumínio, etc.)

Peças sobressentes e acessórios

NILFISK ATTIX 30 BATT - Peças sobressentes e acessórios - 1

CUIDADO

Peças sobressalentes e acessos- rios.

Autilização de peças sobressalentes e acessórios não originals pode afetar a segança do aparelho.

  1. Utilizar só peças sobressalentes e acessórios da Nifisk-Alto.
  2. Utilizar apenas as escovas fornecidas com o aparecido ou estabelecidas nas instruções de operação.

Esvaziar o recipiente para sujidade

NILFISK ATTIX 30 BATT - Esvaziar o recipiente para sujidade - 1

CUIDADO

Materiais aspirados perigosos para o ambiente.

Materiais aspirados poder constituiir um perigo para o ambiente.

  1. Eliminar o material acumulo conforme as disposicaoes legais.

Levaramaquinaa reciciclagem

O aparecido gasto deve ser imeditamente inutilizzato.

  1. Tirar a ficha de ligação à rede da tomada.
  2. Cortar o cabo de conexão eletrica.
  3. Não jintar aparehos electricos ao lixo dométrico!

NILFISK ATTIX 30 BATT - Levaramaquinaa reciciclagem - 1

  1. Segundo a directiva europeia 2002/96/CE sobre aparelhos electricos e electrónicos usados, este tem que ser recolhidos em分开e e enviados para reciclagem ecología.

Breves instruções de operação

As páginas 2 - 12 contém breves instruções de operação por imagens destinadas a ajudá-lo a pôr o aparelho em operação, assim como na operação e no armazenamento do aparelho.

Estas breves instruções de operação não substituem as instruções de operação em separado

que descrevem pormenorizadamente o aparelo. Além disso, as instruções de operação foramec mais informações sobre a operação, manutençao e reparacao do aparelo.

Explicação dos símbolos

As instruções está divididas em 7 fases representadas por síbolos.

A Antes da tomada em funcimento
B Operação / Funcimento
B Conectar o aparecido elétrico
C Trocar o saco filtrante
C Trocar o saco de eliminação
C Trocar o elemento filtrante
D Depois do trabalho

Um asterisco (*) indica uma variante do Modelo ou um acessario especial.

Verificar se o seu aparecido está equipado com os elementos de operação ou acessórios especials indicados. Se não for esse o caso, continuar com o passo seguido.

Autó to évtutto

AUTO TO EVTUTTO EMTTEIEXE TIG OMAVTKIEC YIA T N OUKEUN OOnyies aopaleiaq KAI OUVOTNIKEC OONyies Xeipiaou.

NILFISK ATTIX 30 BATT - Autó to évtutto - 1

Piv Thee Tae Aetoupyia n ouakeun, diabaote OTWODHTOTE TO EVTUTTO auto kai diaipulale To e TIPoAto Mepos ia

ελλοντική χρήση.

Pepaiepwoooptnpi

AeTIOpeEIS Tnnpopopiec oxetika e Tn OoKEun tha BPeIe OTIC oNHyIe XeiPiOou, TIC OTIOIEs MTOpeITE va KATEBaOeTE OTN OIAOKTuKn MaTtUAn www.nilfisk-alto.com.

Tia Tepaitepaw Epwntaeic atteuthetaeit Otnv apoia utnpoeia Szepics Niflisk-Alto tsxupac oac. BAEITEpiow eAioa auto tou EvTuTou.

i k o i i c aσφαλειας

Σημανοι Στοδείξεων

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : NILFISK

Modelo : ATTIX 30 BATT

Categoria : Aspirador industrial sem fio