NILFISK ATTIX 30 BATT - Aspirador industrial sem fio

ATTIX 30 BATT - Aspirador industrial sem fio NILFISK - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho ATTIX 30 BATT NILFISK em formato PDF.

📄 114 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice NILFISK ATTIX 30 BATT - page 53
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Aspirador industrial sem fio
Marca Nilfisk
Modelo ATTIX 30 BATT
Capacidade do reservatório 30 L
Alimentação Bateria de íon-lítio (sem fio)
Tipo de aspiração Seco e úmido
Filtração Filtro plissado de alto desempenho, classe M ou H
Autonomia aproximada 30 a 60 minutos conforme o uso
Nível sonoro Aproximadamente 70 dB(A)
Dimensões (C x L x A) Aproximadamente 600 x 400 x 700 mm
Peso Aproximadamente 18 kg (com bateria)
Material do reservatório Aço inoxidável ou polietileno reforçado
Função soprador Sim (possível soprar)
Desligamento automático em caso de líquido Sim (flutuador)
Utilização Industrial, hotéis, escolas, hospitais, fábricas, lojas
Manutenção Limpeza do filtro, esvaziamento do reservatório, verificação do cabo e das baterias
Peças de reposição Filtros, sacos, baterias, carregador, acessórios (escovas, bocais)
Garantia Conforme condições gerais Nilfisk

Perguntas frequentes - ATTIX 30 BATT NILFISK

Posso usar o ATTIX 30 BATT para aspirar líquidos?
Sim, o aparelho foi projetado para aspiração de poeiras secas e líquidos. Antes de aspirar líquidos, remova o saco filtrante e verifique o funcionamento do flutuador para evitar transbordamentos.
Qual é a autonomia da bateria?
A autonomia varia conforme o uso, geralmente entre 30 e 60 minutos. Use uma bateria aprovada e carregue-a completamente antes do primeiro uso.
Como limpar o filtro?
Pare o aparelho e desconecte a bateria. Abra o compartimento do filtro, retire o filtro e limpe-o com água morna ou ar comprimido. Deixe secar completamente antes de recolocá-lo.
Posso aspirar cinzas quentes?
Não, é proibido aspirar materiais quentes como cigarros incandescentes ou cinzas quentes. Isso pode danificar o aparelho e apresentar risco de incêndio.
Como armazenar o aparelho?
Armazene o aparelho em local seco e protegido contra gelo. Antes do transporte, feche todas as travas do tanque e não incline o aparelho se ele contiver líquido.
Qual tipo de bateria devo usar?
Use exclusivamente baterias aprovadas pela Nilfisk. O uso de baterias não conformes pode causar risco de explosão ou incêndio.
O que fazer se a bateria não carregar?
Verifique se o carregador está corretamente conectado e se a bateria está bem inserida. Se o problema persistir, entre em contato com o serviço pós-venda Nilfisk. Não tente desmontar o carregador.
O aparelho é adequado para uso contínuo?
Sim, o ATTIX 30 BATT foi projetado para uso industrial intensivo. No entanto, respeite os ciclos de carga e descanso para prolongar a vida útil da bateria.
Como substituir o saco de pó?
Pare o aparelho e desconecte a bateria. Abra o reservatório, remova o saco cheio, feche-o e descarte-o. Instale um novo saco seguindo as instruções de montagem.
Quais acessórios estão disponíveis?
A Nilfisk oferece uma linha de acessórios: escovas para pisos duros e carpetes, bocais para fendas, bocais para líquidos, filtros adicionais, etc. Use apenas acessórios originais.

Perguntas dos utilizadores sobre ATTIX 30 BATT NILFISK

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aspirador industrial sem fio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ATTIX 30 BATT - NILFISK e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ATTIX 30 BATT da marca NILFISK.

MANUAL DE UTILIZADOR ATTIX 30 BATT NILFISK

Este documento contém as informações de segurarca relevantes para o aparelho e breves instruções de operação.

NILFISK ATTIX 30 BATT - 1

Antes de colocar o aparelho em operação é necessário ler este documento e tê-lo sempre a maior.

Apoio adicional

As instruções de operação, cujo download é possível a partir da)nossa páginadat Internet www.nilfisk-alto.com, content informações pormenorizadas sobre o aparecido.

Para除外estoesqueiracontactar o
servico de assistencia ao cliente Nilfisk-Alto
responsavelpelo seu pais.
Ver o verso este documento.

Importantes indications de seguranca

Marcacao de indications

PERIGO
Perigo immediato de ferimentos gra- ves e irreversíveis ou até mesmo de morte.
PERIGO
Perigo de ferimentos graves ou até mesmo de morte.
CUIDADO
Perigo de ferimentos ligeiros ou danos materiais.

O aparelho

  • só pode ser utilizeso por pessoas que foram instruidas no seu manejo e expressamente encarregues da responsiva operação
  • só pode ser operado sob vigilência
  • não pode ser utilisé porcriencias

  • Evitarrialquermode de trabajo que possa ofercer ricos.

  • Nunca aspirar sem filtro.
  • Nas situações que se seguem desligar o aparecido e tirar a ficha de ligação à rede da tomada:

  • antes da limpeza e manutenção

  • antes de modificar o aparecido

  • après de substituir peças
  • no caso de formação de espuma ou de saída de liquido

A operação da boaina está condicionada às respectivas dispositionsnationais.

Além do manual de instruções e das normas vinculativas de prevenção de acidentes, validas no País onde a boa é realizada, devem ser observadas quando as normas tínicas usuals para garantir um trabalhooseguro e eficiente.

Emprego daquina

O aparelho éADEQUADO para aspirar pós eliquidos secs, não combustível.

O aparelho é adequado para uso industrial, por exemple em

  • hoteis, escalas, hospitais, fábricas, lojas, escritórios, entreprises de aluguer

Qualquer及其他 tipo de utilização sera considerada como inadequado. Danos dai resultantes não são de responsabilité do fabricante.

Autilização adequada inclui tambem a observança e o cumprimento de condições de funcionamento, manutençao e reparo estabelecidas e indicadas pelo fabricante. Ver as instruções de operação.

Transporte

  1. Antes de transporte, fechar todos os travamentos do recipiente para sujidade.
  2. Não inclinar o aparecido quando houver区管委会 no recipiente para sujidade.
  3. Não levantar o aparecido com ganchos de guindaste.

Armazenamento

  1. Armazenar o aparecido seco e de modo a estar protegado contra congelação.

Conexão eletrica

  1. É aconsehlável o aspirador ser ligado a um disjúnctor de corrente de defeito.
  2. A ficha e os acoplamentos de cabos de conexão à rede e extensões tím que ser impermeçveis.

Extensões

  1. Só utilizes como extensa o Modelo indicaço pelo fabricante ou um de qualida

superior. Ver o manual de instruções.

  1. Utilizando um cabo de extensão, ter em consideração a secção minima do cabo:
Comprimento do caboSecção
< 16 A< 25 A
até 20 m1,5 mm²2,5 mm²
20 a 50 m2,5 mm²4,0 mm²

Carregador de bateria

Uso do carregarador de bateria somente a bateria que é entrega com o carregarador. Outros temas de baterias podiam causar uma explosão. Não tente carregar baterias alcalinas ou outros temas de baterias preliminares. Não disponha de baterias no fogo como a bateria pode explodir, escapar ou fazer o fogo.

Mantenha o carregarador em um lugar seco (uso indoor somente). A fim evitar o risco do fogo ou deCHOque elétrico, o carregarador deve ser protegado de encontrar a umbidade elevada e a agua.

O carregarador

  • não deve ser uso se oplugue ou a tampaorem defeituoso
  • não ser abertos ou convertido
  • mantido afastado das crianças para
  • não ser uso desacompanhado soit(before de uso desconectado estiver.
  • limpado com um pano macio somente antes que oplugue está disconectado.
  • estiver reparado somente pelo pessoal autorizzato

Garantia

Com relacion à garantia são validas e aplicá-veis as)nossa condições gerais de comércio. O fabricante não se responsabiliza por danos resultantes de alterações arbitraías no apar-leiro, da utilizesçao de peças sobressalentes e acessórios inadequados, assim como da Utilização do aparelho não conforme com as dispositions.

Testes

Os testes electrotécnicosdeerao ser realizados conforme as prescrições da prescrição de prevenção de acidentes (BGV A3) e conforme DIN VDE 0701 parte 1 e parte 3. Estes testes são necessários em intervalos freqentes conforme DIN VDE 0702 e après duma reparação ou duma mudança.

Fontes de perigo

Parte élétric

PERIGO
Peçasadoras de tensão na parte superior do aspirador.
O contacto com peças conduc- ras de tensão causa ferimentos graves ou mortais.
1. Nunca salpicar a parte superior do aspirador com água.
PERIGO
Choque eletrico devido a cabo de conexão à rede defeituoso.
Tocar num cabo de conexão à rede defeituoso pode causar feri-mentos graves ou mortais.
1. Não danIFICAR o fio de conexão à rede eletrica (por ex. passando por cima, puxando, amassando).
2. VerificAR regularamente os fios de conexão à rede quando a danificações e a desgaste por envelhecimento.
3. Antes de continuar a utilizesAR o aparecido encarregAR o ser-vço de assistência ao cliente Nilfisk-Alto ou um农业科技 de electricidade de substituir cabos de conexão à rede defeituços.
![]('img_url')CUIDADO
Tomada do aparelho'). A tomada do aparelho foi concebi- da apenas para os fins indicados nas instruções de operação. 1. A conexão de outros aparelhos pode causar danos materiais. 2. Antes de connectar um aparelho desligar o aspirador e o apare- lho a ser connectado. 3. Ler as instruções de operação do aparelho a ser connectado e as indicações de segurança nelas incluidas.

NILFISK ATTIX 30 BATT - Parte élétric - 1

CUIDADO

Danos devido a tensão de rede inadequada.

O aparecido pode sofrer danos ao ser connectado a uma tensão de rede inadequada.

  1. Certificar-se de que a tensão indica na placá de tipo corresponde à tensão da rede local.

Aspirar liquidos

NILFISK ATTIX 30 BATT - Aspirar liquidos - 1

CUIDADO

Aspirar liquidos.

Liquidos combustiveis não devem ser aspirados.

  1. Antes de se aspirar liquidos, o saco filtrante/saco de eliminacao tem que ser removido e é necessario controlar o functimento do flutuador ou do dispositivo de limitacao do nivel de agua.
  2. Recomendamos'utilizar um elemento filtrante ou pineira Separado.
  3. Se kommt a surgir espuma, parar imeditamente o trabalho e esvaziar o recipiente.

Materials perigosos

NILFISK ATTIX 30 BATT - Materials perigosos - 1

PERIGO

Materials perigosos.

Aspirar materiais perigosos pode causar ferimentos graves ou mortais.

  1. Os seguições materiais não deverção ser aspirados:

  2. pós perigosos para a saúde

  3. materiais quentes (cigarros incandescentes, cinzaquente, etc.)
  4. liguidos combustiveis, explosivos, agressivos (por exemple: gasolina, solvents, acidos, lixivias, etc.)
  5. pós combustíveis, explosivos (por exemple, pós de magnésio, de alumínio, etc.)

Peças sobressentes e acessórios

NILFISK ATTIX 30 BATT - Peças sobressentes e acessórios - 1

CUIDADO

Peças sobressalentes e acessos- rios.

Autilização de peças sobressalentes e acessórios não originals pode afetar a segança do aparelho.

  1. Utilizar só peças sobressalentes e acessórios da Nifisk-Alto.
  2. Utilizar apenas as escovas fornecidas com o aparecido ou estabelecidas nas instruções de operação.

Esvaziar o recipiente para sujidade

NILFISK ATTIX 30 BATT - Esvaziar o recipiente para sujidade - 1

CUIDADO

Materiais aspirados perigosos para o ambiente.

Materiais aspirados poder constituiir um perigo para o ambiente.

  1. Eliminar o material acumulo conforme as disposicaoes legais.

Levaramaquinaa reciciclagem

O aparecido gasto deve ser imeditamente inutilizzato.

  1. Tirar a ficha de ligação à rede da tomada.
  2. Cortar o cabo de conexão eletrica.
  3. Não jintar aparehos electricos ao lixo dométrico!

NILFISK ATTIX 30 BATT - Levaramaquinaa reciciclagem - 1

  1. Segundo a directiva europeia 2002/96/CE sobre aparelhos electricos e electrónicos usados, este tem que ser recolhidos em分开e e enviados para reciclagem ecología.

Breves instruções de operação

As páginas 2 - 12 contém breves instruções de operação por imagens destinadas a ajudá-lo a pôr o aparelho em operação, assim como na operação e no armazenamento do aparelho.

Estas breves instruções de operação não substituem as instruções de operação em separado

que descrevem pormenorizadamente o aparelo. Além disso, as instruções de operação foramec mais informações sobre a operação, manutençao e reparacao do aparelo.

Explicação dos símbolos

As instruções está divididas em 7 fases representadas por síbolos.

A Antes da tomada em funcimento
B Operação / Funcimento
B Conectar o aparecido elétrico
C Trocar o saco filtrante
C Trocar o saco de eliminação
C Trocar o elemento filtrante
D Depois do trabalho

Um asterisco (*) indica uma variante do Modelo ou um acessario especial.

Verificar se o seu aparecido está equipado com os elementos de operação ou acessórios especials indicados. Se não for esse o caso, continuar com o passo seguido.

Autó to évtutto

AUTO TO EVTUTTO EMTTEIEXE TIG OMAVTKIEC YIA T N OUKEUN OOnyies aopaleiaq KAI OUVOTNIKEC OONyies Xeipiaou.

NILFISK ATTIX 30 BATT - Autó to évtutto - 1

Piv Thee Tae Aetoupyia n ouakeun, diabaote OTWODHTOTE TO EVTUTTO auto kai diaipulale To e TIPoAto Mepos ia

ελλοντική χρήση.

Pepaiepwoooptnpi

AeTIOpeEIS Tnnpopopiec oxetika e Tn OoKEun tha BPeIe OTIC oNHyIe XeiPiOou, TIC OTIOIEs MTOpeITE va KATEBaOeTE OTN OIAOKTuKn MaTtUAn www.nilfisk-alto.com.

Tia Tepaitepaw Epwntaeic atteuthetaeit Otnv apoia utnpoeia Szepics Niflisk-Alto tsxupac oac. BAEITEpiow eAioa auto tou EvTuTou.

i k o i i c aσφαλειας

Σημανοι Στοδείξεων

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : NILFISK

Modelo : ATTIX 30 BATT

Categoria : Aspirador industrial sem fio