HAUCK ROADSTER SL - Carrinho de bebê

ROADSTER SL - Carrinho de bebê HAUCK - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho ROADSTER SL HAUCK em formato PDF.

📄 44 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice HAUCK ROADSTER SL - page 24
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre ROADSTER SL HAUCK

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Carrinho de bebê em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ROADSTER SL - HAUCK e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ROADSTER SL da marca HAUCK.

MANUAL DE UTILIZADOR ROADSTER SL HAUCK

Antes de utiliser este produit, leia estas instruções antentamente e guarde-as em sítio seguro para consultas posteriores. A inobservação destas instruções poderá colocar a segança do seu filho em perigo, emCERTAS cirunstâncias.

  1. Este carro de bebé está dimensionado para 1 bebé a partir dos 0 mezes de idade e até um peso de 15 kgs. A entrega Tmaxa total do carro de bebé nãodeerá excesser 15 kgs.
  2. ADVERTÉNCIA: nunca deixe o seu filho por vigiar.
  3. ADVERTÉNCIA: Maintaina todas as embalagens de plácico fora do alcance dascriancas para evitar perigos de asfixia.
  4. ADVERTÉNCIA: antes de utiliser o carro de bebé, certifique-se de que todos os dispositivos de bloqueio está bem engatados.
  5. ADVERTÉNCIA: utilize um cimento de segurarça, logo que o seu filho se possa sentar sozinho.
  6. ADVERTÉNCIA: utilize sempre o cimento das virilhas conjuntamente com o cimento da bacia.
  7. ADVERTÉNCIA: cargas penduradas no arco/punho de empurrar reduzem a estabilitadde do carro de bebé.
  8. ADVERTÉNCIA: utilize sempre o trabalho quando parar ou estacionar o carro de bebé e quando colocar o seu filho no carro de bebé ou o retiring do mesmo.
  9. ADVERTÉNCIA: antes de utiliser o carro de bebé, certificque-se primero de que todos os bloqueiros está devidamente encaixados.
  10. ADVERTÉNCIA: considere que o seu bebé pode ingérer peçasPICenas e asfixiar.
    11.ADVERTÉNCIA:regarardemasiadoocarrodebebédobrá-lo incorrectamenteeutilizarccessóriosnão homologados,podeprovocar danos no carro debebéouquebrá-lo.
    12.ADVERTÉNCIA: a utilização de acessórios tais comocadeiras de bebe, ganchos para bolsas, capotas de chuva, etc., poderepresentar um perigo para a segurar a não ser que se trate de produits homologados pelo fabricante ouleo distribuidor.
    13.ADVERTÉNCIA: a utilização de peças sobressalentes que não foram incluidas no fornecimento ou homologadas pelo fabricante ou pelo distribuidor, pode representar um perigo para a segurar.
    14.ADVERTÉNCIA: não colque colchões adicionais no carro de bebé.
    15.ADVERTÉNCIA: antes de utilizes o carro de bebé, certifique-se que a armação e os dispositivos de fixação da unidade do assento está encaixados de forma segura.
  11. Utilize uniquamente acessosórios originais e peças originais hauck.
  12. Evite manobras perigosas que possam afectar o seu dominio sobre o carro de bebê e a criança.
    18.ADVERTÉNCIA: este carro de bebé não se apropriía para empurar ao fazer jogging nem ao andar de patins em LINHA.
  13. Não empure o carro de bebé por escalas rolantes nem escaladas e tenha cuidado ao utilizear um elevador com um bebé dentro do carro.
  14. Carregue o carro de bebé uniquamente nos sitiços previstos e não exceeda a caregma maximizinge de 15 kgs.
  15. Este carro de bebé está dimensionado para unicamente 1 bebé.

  16. Certifique-se de que as mãos da criança não se encontrar na proximidade de peças basculantes para não as esmagar quando for necessário做不到 ou Abrir o carro de bebé ou partes dele, ou quando for necessario efectuar quando quer及其他 Alterações no carro.

  17. O peso de energia maxima permitido para a alcofa é de 3 kgs.
  18. Para transporte o carro de bebé, não lhe pegue pelo arco/punho (abátivel) de empurrar.
  19. Ao entrada para o carro de bebé, não pisar de forma alguma o apoio dos pés.
  20. Não utilize nenhum estribo/placa adicional;neste carro de bebé (como um Kiddy - Board, por exemplo).
    27.ADVERTENCIA: a posicao de cadeira com o encosto na vertical não é apropriadna para bebés com menos de 6 vezes.
    28.ADVERTÉNCIA: antes de utiliser o carro de bebé, verifique se o assento ou aunities do assento está devidamente encaixadas.

ESTE CARRO DE BEBÉ ENCONTRA-SE EM CONFORMIDADE COM OS PADROES DA NORMA DIN EN 1888 2003: 06 + A1 2005-08 + A2 2005-08 + A3 2005-08.

INSTRUÇÉS DE MONTAGEM E DE USO

  1. MONTAGEM (Fig. 1)
    Desengate o dispositivo de segurarca para transporte.
  2. MODODE DESENCARTAR (Fig. 2)
    Desencarte o carro de bebéaltimore dois bloqueiros encaixarem de forma correcta e segura de ambos os lados.
  3. MONTAGEM DAS RODAS DE TRÁS (Fig. 3a, 3b, 3c)
    3a. Encaixe simultaneamente osinous dispositivos de plastico para fixacao do eixo de tras, nas pernas traseiras da armacao do carro de bebe. Certifique-se de que asses dispositivos de plastico para fixacao encaixam devidamente nas pernas traseiras da armacao do carro de bebe.
    3b. Empurre o eixo traseiroPGA da raca do trava do tras, atouvir um clique quando as braçadeiras de metal encaixarem nas ranhuras do eixo. Tente puxar poe eixo das rodas de tras para se certificar de que esta devidamente encaixao Para desmontaruma roda do eixo, desperte o bloqueio do eixo e puxePGA roda para fora (3c).
  4. MONTAGEM DAS RODAS DA FRENTE (Fig. 4a, 4b)
    Primeiro puxe os 2 suportes de plastico com o eixo, para fora da forquilha da roda da frente (4a). Monte a roda no eixo e voltte a encaixar os 2 suportes de plastico com o eixo e a roda, na forquilha da roda da frente (4b). Certifique-se de que os suportes de plastico encaixam devidamente e que não se pode soltar involuntariamente. Para mudar a roda, procura pela ordem inversa.
  5. MODO DE REGULAR AS RODAS DA FRENTE (Fig. 5)
    Para a roda darente poder girar para os lados, solte o bloqueio. Para impeder que a roda darente gire para os lados, prenda o bloqueio.
  6. TRAVOES' (Fig. 6)
    Carregue em todos os travões com o pé para bloquear as rodas de trás e tente empurrar o carro de bebé para ter a certeza de que ele está bem travado.
    Atenção: corregue sempre em ambos os travões quando parar ou estacionar o carro de bebe.
  7. MODO DE REGULAR O ENCOSTO (Fig. 7a, 7b)
    O encosto é regulado atraves do cimento e da sua respectiva fibelà que se encontrar nas costas do encosto. Donta forma, é possivel regular individualmente a inclinação do encosto. Para colocar o encosto na posção de sentad, puxe pelo cimento quando que PREnde a fibelà com a性和. Para colocar o encosto na posção de deitado,deerá carregar no botão da fibelà e, ao mesmo tempo, puxar a fibelà para baixo.
  8. MODO DE ÀJUSTAR O APOIO PARA OS PÉS (Fig. 8)
    Carregue em todos os botões (esquerdo e direito) para colocar o apoio para os pés na posção desejada.
  9. MODO DE REGULAR O ARCO DE EMPURRAR (Fig. 9)
    Carregue em todos os botões (esquerdo e direito) do arco de empurrar para regular a minha desejada.

  10. MONTAGEM DO ARCO FRONTAL (Fig. 10a, 10b)

Monte o arco frontal logo abaixo dos engates de bloqueio, encaixando o arco frontal nos suportes da armação (10a). quando ouvir um clique, o arco frontal encaixou na armação de forma correcta e segura. Agora tente puxar pelo arco frontal para se certifcar de que ele está devidamente encaixado. Para desmontar o arco frontal, corregue em ambos os botões debaixo do mesmo, e puxe-o para fora da armação (10b).

  1. MONTAGEM DA CAPOTA (Fig. 11)

Encaixe antes os elementos de plácico para fixação da capota nos suportes acima dos engates de bloqueio, de antes os lados do carro de bebé.

  1. MODO DE ENCARTAR (Fig. 12)

Certifique-se de que o encosto se encontra na posicao de deitado. Empurre a capota para trás. Coloque o apoio para os pés na posicao mais baixa possivel. Puxe simultaneamente os Manipulos esquerdo e direito para cima, para desbloquear a armação do carro de bebe e carregue no arco de empurrar para a fronte, para encapsart o carro de bebe. Engate o dispositivo de segurance para transporte no lugar da armação do carro de bebe.

  1. MODO DE PROTEGER A CRIANCA NO CARRO DE BEBÉ (Fig. 13):

Sente o seu filho no carro de bebé. Aperte-lhe o cinto dos ombros é o cinto da bacia e feche a fívela do cinto das virilhas (ou seja, o cinto que passa por entreprises). Estique o cinto de maneira adequada ao seu filho. Certificque-se de que os cintos não está torcidos ou entalados na armação do carro de bebé. Sempre que sentar ou fazer o seu filho no carro de bebé, certificque-se de que o encosto se encontrar na posção correcta. Para desapertar os cintos, carrregue na fíVELA e abra-a.

Adaptação doSYSTEMAde cintos ao bebe: introduza antes os fechos (B) na fivela (A) e certificque-se de que antes os botões encaixam com um clique. Verifique se antes os cintos dos ombros (C) está fixados aos fechos (B). Cada cinto dispoe de um disposito para regulação individual do seu comprimento (D). Para desapertar o Sistema de cintos, correque nos botões. O carro de bebe dispoe de argolas em D para equipamento com um cinto de 5 pontos. As peças de fixação (argolas em D), encontrar-se no cinto da bacia.

CUIDADO: (Vocé é responsavel pela segança do seu filho.) O bebé deveria está sempre com os cintos apertados e nunca está por vigiar. O bebé nunca deve estar perto de peças molevas quando se efectuar alterações no carro de bebé. Este carro de bebé deveria ser manutencionado em intervalos regulares pelo uso).

Atenção: para prevenir ferimentos graves derivados de manejo negligente,deeria'utilizar o cinto sempre devidamente. Nunca utilize o Sistema de cintos sem utilizes)?s os cintos dos ombros.

  1. MODO DE REGULAR OS CINTOS DOS OMBROS (Fig. 14)

Neste caro de bebe, os cintos dos ombros podem ser montados no enconto em 2 alturas differentes. Introduza os cintos dos ombros pelas fendas que ficam mais proximas à alta dos ombros do seu filho.

EQUIPAMENTO ESPECIAL OPCIONAL - SHOP'N DRIVE-SYSTEM:

Neste carro de bebé pode montar-se unacadeira de bebé para automóvel hauck Zero Plus®. Para a montar, proceda como segue:

A. Levante os ganchos de fixação que se encontrar em cada um dos braços (Figura A).
B. Desengate o encosto do carro de bebé e colque-o na posicão de deitado mais baixa possível. Colque a cadeira de bebé para automóvel Zero Plus® sobre o arco frontal do carro de bebé (Figura B).
C. Carregue nacadeira de bebé para automóvel Zero Plus®, até ouvir um clique do lado esquerdo e do lado direito (Figuras C1, C2). Puxe com cuidado pelaCADEira de bebé para automóvel, para cima, para se certificado que ela está devidamente encaixaça.
D. Para remove acadeira de bebé para automóvel,deer desengatar os ganchos de fixação. Para isso, levante os manipulos esquerdo e direito que se encontrar debaixo daCADEira de bebé (Figura D1).Agora remova acadeira de bebé, levantando-a (Figura D2) e corregue nos ganchos de fixação para baixo, até eles desaparecerem nos suportes (Figura D3).

Generalidades

Verifique a funcão do carro de bebé em intervalos regulares. Certifique-se da estabilitadade da armação e de que tanto os parafusos como os bloqueiros se encontrar bem apertados / encaixados, de que as rodas está montadas de forma segura e de que os travões funçam perfeitamente. Verifique a capa periodicamente para se asseguir de que todas as costuras não se encontrar intactas e controle o estado das peças de plástico. Peças de desgaste quebradas ou desgastas,deeriam ser substituções imeditamente. Proceda da mesma forma com as outras peças que estiverem quebradas, rotas, defeituosas ou desgastas. Utilize uniquamente peças sobressalentes originais hauck por favor.

Não exponha o carro de bebé à incidência de raios solares fortes dado que poderia afectar a qualidade das capas e dos componentes de plástico.

Limpeza das capas

Remova as capas da军队ção desapertando para isto as presilhas, os pinos e os parafusos. Antes de as limpar, leiá atentamente as instruções indicadas na etiqueta das mesmas.

Para limpar a capa sem a danIFICar, limpe-a uniformemente so com um pano humido. Se a capa não contiver, dentro nem fora, peças de plácico, de madeira ou de metal, poder a lava-la a boaquina a 30^ C a uma rotação media. Seque a capa ao ar livre, mas não a exponha a sol forte. Não sequa a capa na boaquina de secar quando ela encolheria. Volte a montar as capas so quando elas estiverem totalmente segas.

Limpeza da armação

Deposis del limpar o carro de bebe ou de o using a chuva ou na neve, exnuge-o com um pano macio. Para limpar a armacao, utilize uniquamente agua saponificada com um detergente suave ou agua morna. Os componentes de plastico poder sem limpos com detergentes suaves.

Manutenção das rodas

As rodasdeeriamserlimpasemanutensionadasperiodicamente.Para protegerosaros da corrosaoe deotrrosiduos,aplique-lheseventualmenteumagente anticorrosivo e lubrifique-os.Semprequeutilizarocardebebeno Inverno,limpe-omemediatamentecomagua mornae umpanohumido,para remover os residuos do sal da salagem das vias publicas.Independente disso,deveriaremoverasujidadadarasdaseosixoscomregularidade.

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HAUCK

Modelo : ROADSTER SL

Categoria : Carrinho de bebê