CRUISER - Carrinho de bebê HAUCK - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CRUISER HAUCK em formato PDF.

Page 20
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HAUCK

Modelo : CRUISER

Categoria : Carrinho de bebê

Baixe as instruções para o seu Carrinho de bebê em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CRUISER - HAUCK e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CRUISER da marca HAUCK.

MANUAL DE UTILIZADOR CRUISER HAUCK

E ADVERTÊNCIAS E OUTROS PONTOS A OBSERVAR P Antes de usar, leia atentamente estas instruções e guarde-as em lugar seguro.

Se não seguir à risca estas instruções, estará a pôr em perigo a segurança do seu bebé. • Este carrinho de bebé foi concebido para 1 criança a partir dos 0 meses até a um peso de 15 kg ou com uma altura máxima de 1 metro. O carrinho não deve ser carregado com um peso total superior a 15 kg. • AVISO: Nunca deixe a criança sozinha sem vigilância.. • AVISO: Para evitar o perigo de asfixia, guarde todas as embalagens de plástico fora do alcance das crianças. • AVISO: Antes da utilização do carrinho de bebé, certifique-se que estão travados todos os dispositivos de fixação. • AVISO: Prenda o cinto de segurança do seu bebé, logo que este consiga sentar-se sozinho. • AVISO: Utilize sempre o cinto de aperto progressivo em combinação com o cinto da cintura. • AVISO: Objectos pesados que são pendurados na pega afectam a estabilidade da cadeirinha/do carrinho do seu bebé. • AVISO: Utilize sempre o travão, quando colocar a criança no carrinho ou na cadeira. • AVISO: tenha sempre muito cuidado para evitar que a criança engula algum objecto que a possa asfixiar. • AVISO: Sobrecarregar, fechar incorrectamente o carrinho e/ou utilizar acessórios além dos indicados pelo fabricante pode danificar a cadeira ou fazer com se parta. • AVISO: A utilização de acessórios, tais como assentos, ganchos para pendurar sacos, coberturas de chuva, etc.), pode pôr em perigo a segurança da cadeirinha, a não ser que se trate de qualquer acessório autorizado pelo fabricante ou pelo representante. • AVISO: A utilização de peças de substituição não fornecidas ou autorizadas pelo fabricante ou representante podem pôr em perigo a segurança da criança. • AVISO: Não aplique outro colchão adicional na cadeirinha de bebé. • Use exclusivamente acessórios e peças de substituição originais da Hauck. • Evite fazer manobras perigosas que possam limitar o seu controlo sobre a criança e o carrinho. • Quando está a empurrar a cadeirinha, só o deveria fazer a uma velocidade de passo e não correr, fazer „jogging“ ou patinar. • Não empurre a cadeirinha sobre escadas rolantes ou escadas e preste sempre muita atenção ao usá-la em elevadores, quando a criança se encontra dentro dela. • Carregue o carrinho sempre e só nos pontos previstos para isso e não ultrapasse o peso máximo permitido de 15 kg. • Esta cadeirinha foi concebida para uma só 1 criança. • Certifique-se que as mãos da criança não se encontram perto de peças articuladas, para evitar que a criança as entale, quando tiver de abrir ou fechar qualquer parte da cadeirinha ou fazer qualquer alteração. • O peso máximo de carga no cesto não deve ultrapassar os 3 kg. Aviso : Esta cadeirinha não é apropriada para crianças com idade inferior a 6 meses. ESTE CARRINHO ESTÁ CONFORME A NORMA EN 1888:2003-01 + A 1 : 2005 + A 2 : 2005 + A 3 : 2005

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E DE USO P Lista de peças (Fotografia 1): Verifique a lista de peças, para se assegurar que foram fornecidas todas as peças: - Chassis principal do carrinho com cadeirinha - 1 pega frontal - 4 rodas - 1 capota - 1 pousa-pés MANUAL DE INSTRUÇÕES 1. COMO ABRIR O CARRINHO (Fig. 1a-c) Desapertar o dispositivo de segurança para transporte no chassis do carrinho (1a). Para abrir o carrinho, puxe o fecho de correr para cima (1b) até os dispositivos laterais de bloqueio tenham encaixado correctamente (1c). 2. A MONTAGEM DAS RODAS (Fig. 2) Encaixe as rodas dianteiras e traseiras nos respectivos eixos. Certifique-se que as rodas ficam correctamente encaixadas e não se podem soltar inadvertidamente. Para trocar uma roda, prima o botão do fecho rápido e puxe a roda dianteira para fora do apoio no chassis. 3. TRAVÕES (Fig. 3) Tanto pode travar as rodas dianteiras como das rodas traseira, para parar o carrinho de bebé. Pise no pedal do travão, para fazer parar o carrinho e tente empurrá-lo para se certificar que está bem travado. Atenção: Trave sempre o carrinho, antes de o guardar.. Se quiser destravá-lo, basta voltar a pisar no travão. 4. A REGULAÇÃO DO ENCOSTO (Fig. 4) Puxe para cima a pega de metal que se encontra na parte traseira do encosto e ajuste depois o encosto na posição pretendida. O encosto pode ser ajustado para 3 posições diferentes. 5. A MONTAGEM E O AJUSTE DO POUSA-PÉS (Fig. 5a-5d) Desloque as extremidades do tubo do pousa-pés (lado esquerdo e direito) no apoio de plástico do pousa-pés que se encontra no chassis do carrinho e certifique-se que ficam bem encaixadas (5a), fixe depois a correia de amarração que passa por baixo do assento (5b) e prenda-o adicionalmente com uma fita elástica no pousa-pés (5c). Prima ambos os botões (esquerdo e direito), para colocar o pousapés na posição pretendida (5d). 6. A COLOCAÇÃO DA BARRA DE PROTECÇÃO FRONTAL (Fig. 6) Coloque a barra de protecção, empurrando-a para os 2 dispositivos de bloqueio que se encontram no carrinho (6). Quando ouvir um clique, a barra de protecção frontal está colocada com segurança no chassis. Faça um teste, puxando pela barra de protecção, para se certificar que esta está ficou bem encaixada. Para abrir a barra de protecção frontal, prima os botões de ajuste que se encontram em ambos os lados e puxe a barra de protecção para diante. 7. O AJUSTE DA PEGA TELESCÓPICA (Fig. 7) Prima ambos os botões (esquerdo e direito) que se encontram na pega telescópica para a colocar na altura pretendida. 8. A MONTAGEM DA CAPOTA (Fig. 8 ) Desloque os dispositivos de prender a capota na ancoragem existente em ambos os lados do assento. 9. PASSAR A PEGA TELESCÓPICA PARA A FRENTE (Fig. 9a-9c) Faça girar ambos os dispositivos de regulação (à esquerda e à direita) (9a) na pega telescópica, para a destravar (9b). Dobre a pega telescópica para diante (9c). Preste sempre muita atenção, para que a pega telescópica encaixe perfeitamente na sua nova posição. Quando o carrinho de bebé estiver parado e a pega telescópica se encontrar na frente da criança, as rodas dianteiras e traseiras têm de ser travadas adicionalmente com a ajuda de ambos os travões de estacionamento. 10. FECHAR O CARRINHO (Fig. 10a-10d): Primeiro, accione o travão de estacionamento do carrinho. Prima o segundo botão de fixação existente na pega telescópica (10a), e puxe o dispositivo de bloqueio (lado esquerdo e direito) para cima (10b). Empurre em seguida a pega telescópica para baixo, para fechar o carrinho (10c). O dispositivo de bloqueio para transporte encaixará automaticamente, quando o carrinho estiver completamente fechado (10d). 11. PRENDER A CRIANÇA NA CADEIRINHA (Fig. 11): Sente a criança na cadeirinha e aperte os cintos dos ombros e da cintura, fechando a fivela do cinto de aperto progressivo (o cinto que passa entra as pernas da criança). Ajuste o comprimento do cinto de acordo com o tamanho da criança.. Verifique sempre muito bem se as correias do cinto não ficam torcidas ou presas no chassis do carrinho. Verifique também, sempre que deitar a criança na cadeirinha, se ela está bem regulada quando a criança está sentada ou deitada (encosto rebaixado). Para desapertar os cintos, basta premir e abrir o fecho da fivela do cinto. Adaptação do sistema de aperto do cinto: Desloque ambos os fechos (B) na fivela do cinto (A) e assegure-se que ambos os botões encaixaram (ao encaixarem ouve-se um clique). Verifique bem se ambas as correias do cinto de segurança para os ombros (C) está bem seguro nos fechos (B). Cada correia do cinto tem um dispositivo próprio de ajuste, para regulação individual do comprimento do cinto (D). Para desapertar o sistema de cintos, basta premir os botões. Para equipar o carrinho de bebé com um cinto de segurança de cinco apoios, estão disponíveis anéis em D. As peças de fixação (anéis em D) encontram-se no cinto da cintura.

P AVISO::(Você é responsável pela segurança do seu bebé.) A criança deveria estar sempre presa com o cinto e nunca deveria ser deixada sozinha sem vigilância. A criança não deve ter acesso a quaisquer peças móveis, enquanto está a proceder a alterações no carrinho. Este carrinho de bebé deveria ser submetido regularmente a assistência por parte do utilizador. Atenção: Para evitar ferimentos graves por manuseamento incorrecto do carrinho de bebé, deveria usar sempre o cinto correctamente. Nunca use o sistema de cintos sem os cintos de segurança para os ombros. 12. A FIXAÇÃO DA ALCOFA PARA BEBÉS 2 EM 1 (Acessório opcional) (Fig. 12a-12c) Não coloque nenhum outro colchão na alcofa. A alcofa deveria ser fixada com a ajuda dos ganchos de plástico colocados nos anéis em D que se encontram no assento do carrinho de bebé (Fig. 12a). Para prender ainda melhor a alcofa, prenda a correia de nylon colocada na alcofa no encosto do carrinho de bebé (Fig. 12b-12c). Cuidados e manutenção Em geral É favor controlar regularmente o funcionamento do carrinho de bebé. Certifique-se que o chassis está sólido, os parafusos estão bem apertados, os dispositivos de bloqueio estão bem fechados, as rodas seguramente montadas e os travões a funcionarem em perfeitas condições. Controle regularmente. Controle de vez em quando as capas de tecido, para se certificar se as costuras ainda estão intactas e controle o estado das peças de plástico. Substitua imediatamente as peças de desgaste quebradas ou gastas. Proceda da mesma maneira com todas as outras peças quebradas, rasgadas, defeituosas ou gastas. Use exclusivamente peças originais da Hauck. Não exponha o carrinho de bebé a sol intenso, pois que a qualidade do tecido das capas e das peças de plástico ficaria danificada. Lavagem das capas Retire as capas do chassis, desapertando os laços, os pinos e os parafusos. Antes da lavagem, leia as instruções nas etiquetas cozidas nos tecidos. Para lavar as capas sem as estragar, passe-lhes uniformemente por cima um pano húmido. Quando as capas já não tiverem mais peças de plástico, de madeira ou de metal, pode metê-las na máquina da roupa e lavá-las a 30° com centrifugação a baixas rotações. As capas podem ser secas ao ar, mas não expostas a sol forte. Nas as seque na máquina de secar roupa, pois podem encolher. Volte a colocá-las no chassis, somente quando estiverem completamente enxutas. Limpeza do chassis Depois do carrinho ter estado exposto à chuva ou à neve, enxugá-lo com um pano macio seco. Use exclusivamente sabão suave ou água tépida para limpar o chassis de metal. As peças de plástico podem ser lavadas com um detergente suave. Manutenção das rodas As rodas deveriam ser regularmente limpas e assistidas. Para as proteger contra a ferrugem e contra outros resíduos, as jantes deveriam ser tratadas, caso necessário, com um produto anti-corrosão e lubrificante. No Inverno, zele para que os resíduos de sal para derreter a neve sejam logo lavados com água quente e o carrinho limpo com um pano húmido. Retire regularmente todos os restos de sujidade das rodas e dos eixos das rodas.