CRUISER - Poussette HAUCK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CRUISER HAUCK au format PDF.
| Type de produit | Poussette tout terrain |
| Caractéristiques techniques principales | Châssis en aluminium léger, roues tout terrain, système de pliage compact |
| Dimensions approximatives | Dimensions dépliée : 110 x 60 x 100 cm ; Dimensions pliée : 80 x 60 x 30 cm |
| Poids | Environ 12 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les sièges auto HAUCK et autres marques avec adaptateurs |
| Type de batterie | Non applicable (pas de batterie) |
| Tension | Non applicable |
| Puissance | Non applicable |
| Fonctions principales | Système de freinage à main, dossier inclinable, protection contre le soleil |
| Entretien et nettoyage | Châssis à nettoyer avec un chiffon humide, housses de siège lavables en machine |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées via le service client HAUCK |
| Sécurité | Système de harnais à 5 points, roues avec frein, conforme aux normes de sécurité EN 1888 |
| Informations générales utiles | Convient dès la naissance jusqu'à 25 kg, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - CRUISER HAUCK
Téléchargez la notice de votre Poussette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CRUISER - HAUCK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CRUISER de la marque HAUCK.
MODE D'EMPLOI CRUISER HAUCK
F Lisez attentivement ces instructions avant l‘emploi et conservez-les à un • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
endroit sûr. Si vous ne tenez pas compte de ces instructions, vous risquez dans certaines circonstances de compromettre la sécurité de votre enfant.
Cette voiture est conçue pour 1 enfant à partir de 0 mois, dont le poids maximal est de 15 kg ou d‘une taille de 1 mètre au maximum. La charge maximale de la voiture ne doit pas dépasser les 15 kg. AVERTISSEMENT : Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance. AVERTISSEMENT : Pour éviter les risques d‘étouffement, conservez tous les emballages en plastique hors de portée des enfants. AVERTISSEMENT : Avant d‘utiliser la voiture, assurez-vous que tous les dispositifs de fixation sont bloqués. AVERTISSEMENT : Attachez votre enfant avec la ceinture dès qu‘il est capable de rester assis de façon autonome. AVERTISSEMENT : Utilisez toujours la sangle sous-pelvienne en liaison avec la sangle pour les hanches. AVERTISSEMENT : Les objets lourds qui sont accrochés à l‘anse, réduisent la stabilité de la voiture. AVERTISSEMENT : Utilisez toujours les freins de blocage quand vous garez la voiture. AVERTISSEMENT : N‘oubliez pas que votre enfant peut avaler de petites pièces et s‘étouffer ainsi. AVERTISSEMENT : Si vous surchargez la voiture, si vous ne la pliez pas correctement et si vous utilisez des accessoires non autorisés, ceci peut endommager la voiture ou la faire s‘écrouler. AVERTISSEMENT : L‘emploi d‘accessoires, tels que les sièges pour enfant, les crochets à sac, les capotes pour la pluie etc. peut représenter un risque au niveau sécurité, sauf s‘il s‘agit d‘accessoires autorisés par le fabricant ou le distributeur. AVERTISSEMENT : L‘emploi de pièces de rechange qui n‘ont pas été livrées ou autorisées par le fabricant ou le distributeur, peut représenter un risque au niveau sécurité. AVERTISSEMENT : Ne mettez aucun matelas supplémentaire dans la voiture d‘enfant Veuillez n‘utiliser que des accessoires originaux et des pièces de rechange originales de hauck. Évitez les manœuvres dangereuses qui pourraient restreindre le contrôle que vous avez sur l‘enfant et la voiture. Quand vous poussez votre enfant dans la voiture, vous devez rouler uniquement au pas et ne pas courir, faire de jogging ou de roller en ligne. Ne poussez pas la voiture sur des escaliers roulants ou des escaliers et faites attention lorsque vous utilisez un ascenseur quand votre enfant se trouve dans le landau. Ne chargez la voiture qu‘aux endroits prévus à cet effet et ne dépassez pas le poids maximal admissible de 15 kg. Cette voiture n‘est conçue que pour 1 enfant. Assurez-vous que les mains de l‘enfant ne se trouvent pas à proximité des pièces repliables pour éviter de les coincer quand vous devez déplier ou replier la voiture ou différentes pièces ou procéder à d‘autres réglages. La charge maximale limite pour le panier est de 3 kg. Avertissement : cette unité de siège n‘est pas appropriée aux enfants de moins de 6 mois.
CETTE VOITURE RÉPOND AU STANDARD EN 1888:2003-01 + A1 : 2005 +
A 2 : 2005 + A 3 : 2005
Liste des pièces (Photo 1) :
Vérifiez la liste des pièces pour vous assurer que toutes les pièces ont été livrées : Bâti principal de la voiture avec unité du siège 1 étrier frontal 4 roues 1 capote 1 repose-pieds MODE D’EMPLOI 1. LE DÉPLIAGE (Fig. 1a-c) Desserrez la fixation de transport (1a). Pour ouvrir la voiture, tirez l’anse de la voiture vers le haut (1b) jusqu’à ce que les deux verrouillages latéraux soient correctement enclenchés (1c). 2. LE MONTAGE DES ROUES (Fig. 2) Introduisez les roues sur l’axe de la roue avant et de la roue arrière. Assurez-vous que les roues s’enclenchent correctement et ne peuvent donc plus se détacher par mégarde. Pour changer une roue, appuyez sur le dispositif de fermeture rapide et retirez ensuite la roue. 3.FREINS (Fig. 3). Vous pouvez soit serrer le frein de la roue avant ou celui de la roue arrière pour bloquer la voiture. Appuyez sur le frein pour bloquer la voiture et essayez de pousser la voiture à titre de contrôle. Attention : Utilisez toujours le(s) frein(s) quand vous garez la voiture. Si vous voulez débloquer la voiture, appuyez à nouveau sur le frein. 4. LE RÉGLAGE DU DOSSIER (Fig. 4) Tirez la poignée en métal sur l’arrière du dossier vers le haut et placez ensuite le dossier à la position souhaitée. Le dossier pourra être placé sur 3 positions différentes. 5. LE MONTAGE ET LE RÉGLAGE DU REPOSE-PIEDS (Fig. 5a – 5 d) Glissez les extrémités du tuyau du repose-pieds (côté gauche et droit) dans les supports en plastique du repose-pieds sur le bâti de la voiture et assurez-vous qu’elles sont correctement enclenchées (5a), puis fixez la sangle d’amarrage sous le siège (5b) et bloquez-la en plus avec la bande élastique au repose-pieds (5c). Appuyez sur les deux boutons (droite et gauche) pour mettre le repose-pieds à la position souhaitée (5d). 6. LE MONTAGE DE L’ÉTRIER FRONTAL (Fig. 6) Fixez l’étrier frontal en le glissant sur les 2 dispositifs de verrouillage de la voiture (6). Quand vous entendez un clic, cela signifie que l’étrier frontal est fixé en toute sécurité sur le bâti. Faites le test de traction sur l’étrier frontal pour vous assurer qu’il est correctement enclenché. L’étrier avant peut être placé sur différentes positions en appuyant sur les dispositifs de réglage des deux côtés. 1. LE RÉGLAGE DE L’ANSE (Fig. 7) Appuyez sur les deux boutons (droite et gauche) sur l’anse pour la mettre à la hauteur souhaitée. 1. LE MONTAGE DE LA CAPOTE (Fig. 8) Glissez les dispositifs de serrage en plastique de la capote dans les ancrages sur les deux côtés du siège. 2. RABATTRE L’ANSE VERS L’AVANT (Fig. 9a – 9c) Tournez les deux dispositifs de réglage (à droite & à gauche) (9a) à l’anse pour déverrouiller l’anse (9b). Rabattez ensuite l’anse vers l’avant (9c). Veillez à ce que l’anse s’enclenche en toute sécurité dans sa nouvelle position. Quand la voiture est garée et l’anse est rabattue devant l’enfant, il faut bloquer les roues avant et arrière une deuxième fois à l’aide des deux freins de blocage. 3. LE PLIAGE (Fig. 10a-10d) : Bloquez d’abord le frein de stationnement sur la voiture. Appuyez sur le deuxième bouton de blocage (10a) et tirez le blocage contre le dépliage (côté gauche et droit) vers le haut (10b). Puis appuyez sur l’anse vers le bas pour replier la voiture (10c). Le blocage de transport s’enclenche automatiquement quand la voiture est entièrement repliée (10d). 4. FIXATION DE L’ENFANT DANS LE SIÈGE (Fig. 11) : Mettez l’enfant dans le siège et attachez-le avec les ceintures d’épaule et la ceinture autour des hanches et fermez la boucle de la ceinture sous-pelvienne (la ceinture qui passe entre les jambes de l’enfant). Réglez la longueur de la ceinture selon la taille de votre enfant. Assurez-vous toujours que les sangles des ceintures ne sont pas tordues ou restent accrochées au bâti de la voiture. Vérifiez si le réglage est correct à chaque fois que vous placez votre enfant dans le siège et si le dossier est en position couchée. Pour débloquer les ceintures, appuyez et ouvrez la boucle de ceinture. Ajustage du système de ceinture : Glissez les deux fermetures (B) dans la boucle de ceinture (A) et assurezvous que les deux boutons s’enclenchent en faisant un clic. Vérifiez que les deux sangles de ceinture à épaule (C) sont fixées sur les fermetures (B). Chaque sangle a son propre dispositif de réglage pour ajuster la longueur individuellement (D). Pour débloquer le système de ceinture, appuyez sur les boutons. Des anneaux en D font partie de la livraison pour équiper la voiture d’une ceinture à cinq points. Les éléments de fixation (anneaux en D) se trouvent sur la ceinture pour les hanches. AVERTISSEMENT : (Vous êtes responsable de la sécurité de votre enfant). L’enfant devrait être toujours attaché et ne jamais être sans surveillance. L’enfant ne doit pas se trouver à proximité de pièces mobiles pendant que vous procédez à des modifications sur la voiture. L’utilisateur doit entretenir régulièrement cette voiture.
F Attention : Pour éviter des blessures graves dues à une manipulation négligente du siège de table, vous devez toujours utiliser la ceinture conformément. Ne jamais utiliser le système de ceinture sans les ceintures d’épaule.
5. LA FIXATION DU COUFFIN 2 EN 1 (équipement optionnel) (Fig. 12a – 12c) N’insérez pas de matelas supplémentaire dans le couffin. Le couffin doit être fixé à l’aide des crochets en plastique aux anneaux en D qui se trouvent sur le siège de la voiture (Fig. 12a). Pour assurer encore mieux le couffin, fixez la sangle en nylon appliquée sur le couffin au dossier de la voiture (Fig. 12b-12c). ENTRETIEN ET MAINTENANCE Généralités Vérifiez à intervalles réguliers le fonctionnement de la voiture. Assurez-vous que le bâti est robuste, les vis sont serrées à fond, les verrouillages correctement fermés, les roues correctement montées et que les freins sont pleinement fonctionnels. Vérifiez occasionnellement la housse pour vous assurer que les coutures sont encore toutes intactes et vérifiez la qualité des pièces en plastique. Les pièces d‘usure cassées ou usées doivent être remplacées sur-le-champ. Procédez de la même manière avec les pièces cassées, déchirées, défaillantes ou usées. Veuillez utiliser exclusivement les pièces de rechange originales de hauck. N‘exposez pas la voiture au rayonnement trop fort du soleil, car la qualité des housses en tissu et des pièces en plastique peut en souffrir. Nettoyer les housses Retirez la housse du bâti en détachant les lanières, les tiges ou les vis. Lisez les instructions sur l‘étiquette insérée avant le nettoyage. Pour nettoyer la housse en douceur, essuyez-la de façon homogène avec un chiffon humide. S‘il n‘y a pas de pièces en plastique, en bois ou en métal sur ou dans la housse, elle pourra être lavée en machine à 30 °C et à vitesse moyenne. La housse doit être séchée à l‘air, mais ne doit pas être exposée au rayonnement trop fort du soleil. Ne séchez pas la housse dans un sèche-linge, car elle rétrécit au séchage. Reposez les housses sur le bâti que lorsqu‘elles sont entièrement sèches. Nettoyer le bâti Essuyez la voiture après le lavage ou après l‘emploi sous la pluie ou sous la neige, avec un torchon doux. N‘utilisez que de l‘eau savonneuse douce ou de l‘eau tiède pour nettoyer la bâti en métal. Les pièces en plastique peuvent être nettoyées avec une lessive douce. Maintenance des roues Les roues doivent être nettoyées et entretenus à intervalles réguliers. Pour la protection antirouille et contre d‘autres résidus, vous devez traiter les jantes en cas de besoin avec un produit antirouille et un lubrifiant. Veillez à enlever les résidus de sel de déneigement immédiatement après l‘emploi de la voiture en hivers avec de l‘eau chaude et un torchon humide. Retirer les résidus de saleté des roues et des axes de roue à intervalles réguliers.
QUESTO PASSEGGINO E’ CONFORME ALLO STANDARD EN 1888:2003-01
+ A 1 : 2005 + A 2 : 2005 + A 3 : 2005.
: Fax : E-mail : Internet:
Notice Facile