BABYLISS ELECTROLISS - Aparelhos de cabelo

ELECTROLISS - Aparelhos de cabelo BABYLISS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho ELECTROLISS BABYLISS em formato PDF.

📄 97 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BABYLISS ELECTROLISS - page 36
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre ELECTROLISS BABYLISS

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aparelhos de cabelo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ELECTROLISS - BABYLISS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ELECTROLISS da marca BABYLISS.

MANUAL DE UTILIZADOR ELECTROLISS BABYLISS

A BaByliss direcciona-se ha mais de 30 anos na ponta da的技术ologia para responder as respiracoes cada vez mais exigentes dasMulheres em materia de depilação. Graças a的技术ica de depilação por electrôise, a ELECTROLISS da BaByliss permitir-lhe-eliminar os pêlos superfluros duradouramente e sem dor.

A técnica realizada consiste em transmitir uma corrente quase imperceptivel para a base do folculo piloso. Uma reacção química provoca a destruição das papillas dérmicas que alimentam o pelo, impedindo o seu crescimento. Esta técnica não tratava apenas o pelo aparente, destrói progressivement a raiz para uma depilação duradoura.

Algumas precisões sobre o Sistema piloso (ver figura 1-2):

  • Os pêlos nascem em bolbos chamados foliculos pilosos. A densidade dos foliculos varia consoante as zones. Assim, a densidade passa de 60 foliculos por centimetro quadrado nas pernas a 500 foliculos por centimetro quadrado no buço.

  • Os pêlos crescem por ciclos. Durante a fase de crescimento (anagénése), o pêlo é alimentado pelas papilas derrínicas. O pêlo entra seguidamente numa fase de transição (catagénése) e, por fim, num periodo de repouso (telogenéne) durante os quais o pêl não cresce, porque está separado da papila derrímega. A seguir, o pêl cai,

o foliculo entra em contacto com as papillas déricas e começa um novo ciclo. Opeloprecía de 3 semanas para vir da base do foliculo a superficie da pele, tornando-se visível. Por otheras palavras, se arrancar um pelo, ele sou voltará a crescer passadas 3 semanas. Pensa-se geralmente que, se nos depilarmos num dia e reaparecerem pemos na semana segunte, são osmosmos pemos que voltaram a crescer. Ora, não é o caso, porque estas pemos provem de foliculos différentes.

  • A partir do momento em que o pelo aparece a superficie da pele, o periodo de crescimento dura quando de 13 semanas. Para que o tratamento sera eficaz, é necessário que os pêlos sejam tratados durante a anagénese, quando as papulas démicas não está activas, a fim de impedir realmente o processo de crescimento do pelo.
  • Os pêlos crescem em ciclos desfasados. Numa mesma zona, algunos pêlos está em fase de crescimento (anagenese) quando outros está em fase de repouso (telogenese). Por isso, o tratamento deve ser feito uma das vezes por semana. Os primeiros resultados são obtidos antes algumas semanas de tratamento e acessuar-se-ão com a'utilização prolongada e regular do produits.

DESCRIÇÃO DO APARELHO

  1. Estilete de precisão (ligação directa ao aparelho) + 4 cabecas
  2. Conector principal (cor lilás) + 2 conectores para os aplicadores (cor lilás) + 1 conector para o aplicador de contacto (cor de vinho)
  3. Aplicadores para a cara
  4. Aplicadores para as zonas sensiveis
  5. Aplicadores para as pernas

  6. Aplicadores de contacto

  7. Estojo
  8. Adaptador

CARGA DO APARELHO

Insira a性和 do transformador no aparelho. Confirme que a tension do aparelho corresponde à tension de'utilisation. Ligue seguidamente o aparelho à corrente électrique. Um duplo bip curto assinala que o aparelho está ligado. A bateria no eça piscá quando o aparelho está a carregar e deixa de piscar quando está carregado. Uma cargo completa é obtida antes circa de 12 horas. Volte a recarregar o aparelho antes de cadautilização.
N.B. Se o aparelho estiver activado quando o ligar a corrente electrica, apagar-se-á automaticamente para carregar.

UTILIZACAO NA REDE ELECTRICA

É igualmente possivel utiliser o aparelho directamente na rede electrica. Insira a ficha do transformador no aparelho, e lique-o à rede electrica, depuis de confirmar que a tensão do aparelho correponde à tensão de'utilisation.

CONSELHOS DE UTILIZACHO PREPARACAO DA PELE

  • Limpe cuidadosamente a pele com gel de limpeza sem alcogul, a fim de suprimir toda a presence de lozao,oleo,maquilhagem e qualquer other impureza da pele. Em todos os casos, o tratamento delve ser aplicado numa pele sadia (ver as contra-indicações). Para uma utilizesao optima dos aplicadores, confirmire que está limpos a fim de asseguar um contacto constante

entre estes e a pele.

  • O tratamento pode ser aplicado numa pele depilada ou não. Não é necessário ver o pelo para fazer ao tratamento por electrôise (a fase de crescimento Começa quando o pelo estáagate 4 mm deixa do pele).

UTILIZACAO DOS APLICADOS E DO ESTILETE

  1. Escola a forma do aplicador adaptada à zona a tratar ou o estilete de precisão. (ver figura 3)
  2. Ligue o conector principal (cor lilás) ao aparelho. Ligue os 2 aplicadores selecionados (as das fichas de cor lilás) e 1 aplicador de contacto (redondo, a FHA contra de vinho).

OU

2:Ligue o conector do estilete de precisao ao aparelho.
3. Retire os 2 aplicadores de tratamento selecionados dapelícula de proteção e aplicacoes nas zonas a tratar. Cologue seguidamente o aplicador redondo de contacto numa area proxima da zona a tratar e a mesma distência entre os 2 aplicadores de tratamento.
4. Verifique que o variador de intensidade (interruptor) está na posicao minima.
5. Ligue o ELECTROLISS da BaByllss correngando no botao pelo menos 2hhospens.
6. Carregue de novo no botão durante 1 a 2 segundos para iniciar o ciclo, largue-o e um bip curtoança o inicio do ciclo. A ampulheta poe-se em movimento e a parte do corpo a tratar Começa a piscar. Um BIP duplo indica que os aplicadores está mal colocados.

  1. O aparecido está equipado com um dispositorio de reconhecimento automatico, ouça, "reconhece" os aplicadores que está ligados ou o estilete e as zonas a tratar surgem no manequim do esra de cristal liquido. Respeite as indicações porque estas programs foram estudos unicamente para estas zonas.
  2. Accione o variador de intensidade aventure um ligeiro formigiero. Regule a intensidade em funcao da sua sensibilidade e o ELECTROLISS adaptar a automaticamente aatura do tratamento. A ampulheta indica no esca informara sobre estaatura.

IMPORTANTE: Este tratamento não de ser doloroso. Na maior das vezes, não se sente quase nada ou apenas um ligeiro formigueiro. Se assim做不到 agraça, meço com intensidade reduzida, afaste ligeiramente o aplicador de contacto dos aplicadores de tratamento.

Em qualquer caso, não hesite em fazer um primeiro tratamento com uma intensidade minima. Se a tolerência forba, aumente progressively a intensidade no decurso das'utilidades seguients.

  1. Cada fim de ciclo é annunciado por 3 bips curtos para eles de o aplicador de contacto piscar no ela. Desloque todos os aplicadores, incluindo o aplicador de contacto para tratar outras parte da zona.
  2. Coloque os aplicadores de tratamento e o aplicador de contacto numa nova zona e corregue no botao para iniciar uma nova sessao do ELECTROLISS.
    N.B. Se os aplicadores foram retirados

durante a utilizesao, a sessao para automaticamente.

O estile de precisão pode ser equipado com 4 cabecas发展目标; seleciona a cabeca adaptada à zona que pretende tratar: a cabeca grande para o bóu, a cabeca很小, a cabeca muito, a cabeca muito gros.

O gel conductor fornecido melhora condutividade do estilte de precisão; aplique-o≧enerosamente na cabeca selecionada.

Segure no estilete como numa pinca de depilar, colocando os dedos no punho ergonomico. Com uma mao, segure no aparelho para carregar no botao e, com a outra, segure no estilete e aplique a cabeca no pelo ou na zona a tratar, mantendo a cabeca metalica deitada sobre a pele. (ver figura 4)

PERGUNTAS/RESPOSTAS

  • Que fazer quando o aparecido não acabé?
    Carregue o aparelho antes de outilizar.
  • Que fazer quando o ecra se apaga?

Carregue o aparelho antes de outilizar.
- Que fazer quando o aparecido se apaga durante o arranque do programa?

Não pressione demasiadamente o botão de arranque.
- Que fazer quando o aparecido não é incida a sessão prevista?

Confirmaque os aplicadores está bem ligados.

Confirme que os aplicadores aderem bem a pele.

  • Que fazer quando os aplicadores deixam de aderir correctamente à pele?

Humedeca os aplicadores espalhandoalgumas gotas de agua con a pontodados dedos.Deixe o aplicador absorvera humidade e o gel recuperar aaderenciae,deposo,volteacolocar o aplicador sobrea face correcta dapellicula de protecao ou reutilize-omediatamente.

APÓS A SESSão DE ELECTROLISE

Apos cada sessao de electrolise e, de preferencia, com 12 horas de intervalo, os plos tratados podem ser extraidos por um methodo de depilação clássica: pinca de depilar, depilação com cera ou eletrica. Os plos devem sair fácilmente e sem resistência.

Apos a depilação, pode aplicar uma loçao hidratante pos-depilatória para suvázar a pele.

DURAÇÃO DO TRATAMENTO

O tratamento deve ser efectuado uma a das vezes pesarmana. Os primeiros resultados seront visiveis passadas algumas semanas de tratamento e acontecer-se-ao com uma'utilisation prolongada e regular do produits.

A duração do tratamento varia em função da zona a tratar e da natureza do pelo. Certos pêlos mais grossos podem exigir um tratamento mais longo. Os pêlos tornam-se cada vez mais他们在, passam a sair mais fácilmente e acabam por desaparecer.

A duração do tratamento varia em funcção da intensidade escolhida: de 1

a 4 Minutes com os aplicadores e de 20 a 60segundos com o estilete.

A intensidade repercute-se unicolementa na duração do tratamento e não na sua eficácia.

RECOMENDACOs E CONTRAINDICACOs

  • Coloque os aplicadores unicamente nos locals indicados no presente manual. Não os colque perto do coração, sobre a carota, os orgaos genitais ou os olhos.
  • Não utilize os aplicadores ou o estilte sobre feridas, cortes, queimadas, verrugas, sinais, numa pele queimadairosraiosolares ou com varizes. Não utilize em caso de irritação ou infecção da pele, mais como psoriasis ou eczema.
  • Não use perfume ou desodorizante na zona tratada durante 24 horas.

A utilização deste aparecido sem acontecimiento domedicalé desaconsehaldessa emCERTOScasos:

  • implants electrónicos (estimulador cardíaco, etc.) ou métálicos, incluindo dispositivo intra-uterino (DIU),
  • problemas cardíacos,
  • gravidez,
  • cancro, epilepsy, diabetes,
  • Utilização numa zona com sensibilidade limitada.

IMPORTANTE: O aparecimiento de um ligeiro rubro no local sobre os aplicadores foram colocados é normal e desaparece rapidamente. Pare o tratamento e consulte omedicalo rubor persistir.

No tratamento do buco, poderá sentido um gosto metalico. É normal e devere à passagem da corrente. O fazer a metal desaparece logo que a corrente

deixa de passar.

MANUTENÇAO DO APARELHO

O aparelho não requires manutenção spécifique. Para o limpar, passe um pano húmido. Nunca deixe entraçágua no interior do aparelho, nem o deixe expoço a risos solares ou a temperatas excessivas.

Aplicadores

IMPORTANTE: para(retar os aplicadores, puxe ligeiramente pesos gordos.Nunca puxe pesos fios. Os aplicadores tem uma duracao limitada dependente da frequencia deutilização (cerca de 50 passagens na pele, em media), das condições deutilização,d lampeza,etc. Logo que perdem aderência,devem ser substituidos.Useize exclusivamente os aplicadores da Babyllss的进步 aparelho.Dirja-se ao revendador Babyllss maisproximo.

Para limpar os aplicadores e prolongar a suautersao:

  • Volte sempre a colocar os aplicadores sobre a face correcta da和个人 de proteção antes a utilização e conserve-os em local fresco e seco.
  • Se o gelocular, utilize um vaporizador para humedecer o Conjunto. Uma ou das gotas de agua são suficientes. Deixe o aplicador absorver a humididade e o gel recuperar a aderência, e, seguir, volté a colocar apelcula de proteção do aplicador. Se o gel ficar saturado de humididade, deixe o aplicadorocular ao ar livre fresco (por exemple, no frigorífico), com a face adesiva virada para cima, ato o gel recuperar a aderência.

O estilete não requires manutenção especifica. Para o limpar, utilize um

pano embebido em detergente suave. Desinfecte regularmente a ponta metalica com alcohol.

CONSELHOS DE SEGURANÇA

  • Utilize o ELECTRO'LISS unicamente no tratamento dos pêlos por electrôlide, respeitando asindicações deste manual de'utilização.
  • Utilize exclusively or gel conductor da BaByliss e os aplicadores da BaByliss.
  • Não vergulhe em água nem em qualquer及其他 liquido. Não utilize por cima ou na proximidade de banheiras, lavatórios ou outros recipientes que contenhamágua.

BABYLISS ELECTROLISS - CONSELHOS DE SEGURANÇA - 1

  • Este aparecido não deve ser realizado por adultos oucrianas, cuja falta de experiencia, conhecelto do produits ou deficiência POSSA constituiu um risco, a não ser que esteejam sob a supervisão ou tenham recebido instruções correctas sobre autilizaçãodo aparecido da uma persona responsavelela sua segança. As criançasdevem ser viigidas de modo a assegurar que não brincam com este produit.
  • Em caso de problema, siga as indicações constantes no cartão de garantia fornecido com o aparelho.
  • Este aparelho satisfaz as exigências das direvitas 04/108/CEE (compatíbilidade electromagnética) e 06/95/CEE (seguraros aparelhos electrodométricos), alterados pela directiva 93/68/CEE (marca CE).
  • Não utilize este aparelho em simultâneo com qualquer除外

aparelho que transmits corrente eletrica aoordo.

  • ATENÇAO: O material em polietileno que cobre o produits ou a embalagem pode ser perigoso. Para fazer o risco de asfixia, melhorar o revestimento afastado de bebés e crianças. Estes sacos não são brinquidos.

RESIDUOS DE EQUIPAMENTOS ELECTRICOS E ELECTRONICOS NO FIM DO CICLO DE VIDA

Nointerestingeralafimde participaractivamente no esforco coletivo deprotectiondoenvironmente:

  • Não deposite estes produits no lixo dométrico.
  • Utilize os sistemas de recolha e de reciclagem disponveis.

Alguns materiais poderao assim ser reciclados ou recuperados.

BABYLISS ELECTROLISS - RESIDUOS DE EQUIPAMENTOS ELECTRICOS E ELECTRONICOS NO FIM DO CICLO DE VIDA - 1

DANSK

ELECTROISS

HARFJERNING

MED ELEKTROLYSE

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BABYLISS

Modelo : ELECTROLISS

Categoria : Aparelhos de cabelo