BABYLISS ELECTROLISS - Apparecchi per capelli

ELECTROLISS - Apparecchi per capelli BABYLISS - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ELECTROLISS BABYLISS in formato PDF.

📄 97 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice BABYLISS ELECTROLISS - page 24
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su ELECTROLISS BABYLISS

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Apparecchi per capelli in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ELECTROLISS - BABYLISS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ELECTROLISS del marchio BABYLISS.

MANUALE UTENTE ELECTROLISS BABYLISS

Da où 30 anni, BaByliss è all'avanguardia technologicala per soddisfare le aspirazioni e le esigenze delle donne in materia d'épilazione. Grazie alla technique di epilazione per elettronisi, ELECTROLLISS di BaByliss vi permetterà di eliminare a lungo e in modo indolore, i peli superflui.

Questa专业技术e consiste nel trasmettere una corrente appena percettibile alla base delfollicolo pilifero. Una reazione chimica provoca la neutralizzazione della papilla dermina che nutre il pelo. La ricrescita ne risulta fortemente rallentata. Una tecnia che quindi non tratta unicamente il pelo visible, ma che restrugge progressively la radice, per una epilazione di lunga durata.

Alcune precisazioni sulsystema pilifero (figure 1 e 2):

-1 peli crescono in cavita della cute chiamate follicoli. La densità di follicoli varia in funzione delle zone del corso: ad esempio, 60 follicoli per centimetro quadrato nelle gambe, ma ben 500 follicoli per centimetro quadrato nei baffi.
- I peli crecono in modo ciclico. Nella fase di cresita (fase anagen), ilello viene nutrito alla papilla dermina. Il pelo entra successivamente in una fase di transizione (o fase catagen) per poi entrare in una fase di riposo (fase telogen) durante la quale non cresce più, in quanto separato alla papilla dermina. Infine il pelo cade, il follicolo

rientra in contatto con la papilla dermina e ha iniziung un nuovo ciclo. Occorrona circa 3 settimane perché il peso crecza nella base del follicolo alla superficie della pelle e diventi visible. In alte parole, un peso che comincia a crescre apparirà solo 3 settimane dopo. Generalmente, si pensa che i peli che riccompao una settimana dopo l'epilazione siano gli stessi peli che nel frattempo sono ricresciuti; si tratta invece di peli che provengono da altre follicoli.

  • Da quando il peso appeare sulla superficie della pelle, la sua crescita continua anora per 13 settimane. Affinché il trattamento sa efficace, è necessario che i peli vengano colpiti nella fase anagen, quando le papille dermiche sono oncara atte. É la condizione sine qua non per bloccare definitivement la crescita del peso.
  • I peli crecono in cici successivi. In una stessa zona alcuni peli sono in fase di crescita (anagen) e altri in fase di riposo (telogen). Per questa ragione è necessario sottoparsi al trattamento una o due volte a settimana. I primi risultati saranno ottutenuti dopo alcune settimane di trattamento e migliorareanno con un uso prolongato e regolare del prodotto.

DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO

  1. Stiletto di precisione (si collega direttamente all'apparecchio) + 4 testine
  2. Connettoire principale (colore lilla) + 2 strisce di connessione (colore lilia) + 1 una striscia diicontatto (colore bordeaux)

  3. Strisce per il viso

  4. Strisce per le zone sensibili
  5. Strisce per le gambe
  6. Strisce di contatto

  7. Astuccio

  8. Adattatore

CARICA DELLA BATTERIA

Inserire la spina del trasformatore nell'apparecchio. Verificare che la tensione dell'apparecchio corrisponda alla tensione di utilizzo. Collegare poi ad una presa elettrica. Un doppio breve segnale acustico indica che l'apparecchio è collegato. La batteria sullo scherno lampeggia quando l'apparecchio è in carica. Smette di lampeggiare quando è carica. Per caricare completeness occorrono circa 12 ore. Ricaricare l'apparecchio prima di agli uso.

N.B. Se acceso al momento di attaccarlo alla presa elettrica, l'apparecchio si spelge automaticamente per ricariciarsi.

USO CON APPARECCHIO ATTACCATO ALLA PRESA ELETTRICA

É possiblhe anche usae I'apparecchio direttamente attaccato alla rete elettrica.Inserire la spina deltrasformatore nell'apparecchio.
Collegare poi ad una presa elettrica.Verificare che la tensione dell'apparecchio corrisponda alla tensione diutilizzo.

CONSIGI D'USO PREPARAZIONE DELLA PELLE

Lavare la pelle con cura con un gel detergente senza alcool, per eliminare eventuali presenze di lozioni, olio, trucco e tutte le impurità della pelle. Il trattamento devesse eseguito su una pelle sana (cfr. controindicazioni). Per un uso ottimale delle strisce, verificate che siano pulite per garantire un

contatto costante con la pelle.

  • Il trattamento può essere eseguito su pelle epilata o meno. Il peso non deve necessariamente essere visible per procedere all'epilazione per elettrolisi (la fase di crescita comincia quando il peso si trova più近些o 4 mm sotto pelle).

USO DELLE STRISCE E DELLO STILETTO

  1. Scegliere la forma delle strisce in funzione della zona da sottoporre a trattamento, oppure lo stiletto di precisione (figura 3)
  2. Accendere il connettore principale (colore lilla) sull'apparecchio. Collegare le 2 strisce selezionate (alle due spine color lilla) e 1 striscia di contatto (rotonda, alla spine di colore bordeaux).

OPPURE

2'Accendere il connettore dello stiletto di precisione sull'apparechio.
3.Togliere, dalle 2 strisce di trattamento selezione, la pellicola protettiva. Applicarle sulle zona da sottoporre a trattamento. Posizionale poi la striscia rotonda di contatto in un punto vicino alla zona da sottoporre a trattamento e a uguale distanza fra le 2 strisce di trattamento.
4. Verificare che il variatore d'intensità (la rotella) sua sul minimo.
5. Accendete ELECTROLISS di BaByliss premendo il pulsante per almeno 2 secondi.
6. Premere di nuovo il pulsante 1 -2 secondi per avviare il ciclo, quando rilasciare; un segnale acustico annunciaria l'avvio del ciclo. L'apparecchio è pronto per essere usato. La clessidra si allazone e la

parte del corpo da sottoporre a trattamento lampeggia. Un doppio segnale acustico indica che le strisce sono posizionate male.

  1. Il vosto appearecchio è dotato di un dispositivo di riconoscimento automatico; in altre parole «riconosce» le strisce attivate o lo stiletto, e le zone da sottoporre a trattamento si accenderanno sulla silhouette dello schermo LCD. Rispettare rigorosamente leindicazioni, dato che quosti programmi sono stati studiati unicamente per QUESTe zone.
  2. Azionare il variatore di intensità fino a quando non si avventa un leggero formicolio. Regolare l'intensità in funzione della sensibilità: ELECTROLISS adattera automaticamente la durata del trattamento. La clessidra visualizzata sullo schermo informa costantamente su tale durata.

IMPORTANT: il trattamento non devese essere in alcuni modo doloroso. Nella maggior parte dei casi non si avventa nulla, o solo un leggero formicolio. Se cosi non fosse,anche a intensità ridotta, allontanare leggermente la striscia di lavoro delle strisce di trattamento.

Non esitate a fare un primo trattamento a intensità minima. Se la tolleranza è buona, aumento progrissamente l'intensità negli usi successivi.

  1. La fine di ogni ciclo è annunciata da tre brevi segnali acustici e dal lampegliare sullo schermo della striscia di dato. A quello punto spostare tutte le strisce, compresa la striscia di dato, per passare ad un'altra parte della zona da sottoporre a trattamento.

  2. Posizione e strisce di trattamento e la striscia di

contatto su una nuova zona e premere il pulsante per avviare una nuova sessione ELECTROLISS. N.B. Se le strisce vengono tolte durante l'uso, la sessione si interrompe automaticamente.

Lo stiletto di precisione più essere dotato di 4 testine diverse; selezione la testina adatta alla zona che si desidera trattare. Per la peluria presente sopra il labbro superiore, utilizzare la punta larga; per i peli isolati, utilizzare la testina più sottile. Il gel conduittore in dotazione migliorara la conducibilità dello stiletto di precisione; applicarlo abbondamente sulla testina selezioneata.

Tenere lo stiletto come se fosse una pinzetta per epilazione, evitando di mettere le dita sull'impugnatura ergonomica. Con una mano tenere l'apparecchio per premere il pulsante; con l'altra, tenere lo stiletto e applicare la testina sul peso, o sulla zona da trattare, facendo attenzione a mantenere la testina in posizione orizzontale sulla pelle. (figura 4)

DOMANDE/RISPOSTE

  • Cosafarese'lapparecchio nonsi accende?
    Verificare che l'apparecchio sia completeness carico prima dell'uso.
  • Cosafarese lo schermosispwegne? Verificare che l'appareccchio sia completeness carico prima dell'uso.
  • Cosafarese l'apparechio sispne all'avvio delprogramma? Evitadie premere troppo a lungo sul

pulsante di accensione.

  • Cosafarese l'apparechion non fa partire la sessioneprogrammata?

Controllare che le strisce siano collegate correttamente.

Controllare che le strisce aderiscono bene sulla pelle.

Controllare che le strisce siano abbastanza imude.

  • Cosa fait se le strisce non aderiscono più correttamente sulla pelle?

Reidratare le strisce con qualche goccia d'acqua, applicandola con le dita. Lasciare che la striscia assoba I'umidita e che il gel ritrovi le sue proprietà adesive. Rimettere quando la striscia sul giusto lato della pellicola protettiva oppure riutilizzarla immediatamente.

DOPO LA SESSIONE DI ELETTRLOSI

Dopogni sessione di elettrolisi, preferibilmente con 12 ore d'intervalto, i peli sottoposti a trattamento sono essere eliminati con uno dei metodi classici di epilazione: pinzetta, ceretta per epilazione o epilatore elettrico. I peli devono staccarsi disponibile nella opporre resistenza.

Dopo l'epilazione, è possible aplicare una lozione idratante per ridare sollievo alla pelle.

DURATA DEL TRATTAMENTO

Il trattamento delve essere proseguito una/due volte la settimana. I primi risultati saranno ottenuti dopo alcune settimane di trattamento e miglioraranno con un uso prolongato e regolare del prodotto.

La durata del trattamento varia a in

funzione della zona da sottoporre a trattamento e nella nature del pelo. Alcuni peli, più spessi, sono richiedere un trattamento più lungo. I peli devono diventare sempre più sottili, essere eliminati sempre più facilemente e alla fine scomparire.

La durata di una seduta varia in funzione dell'intensita scelta: da 1 a 4 minuti con le strisce e da 20 a 60 secondi con lo stiletto.

L'intensità agisce unicamente sulla durata della seduta e non sulla sua efficacia.

RACCOMANDAZIONI E CONTROLINDICAZIONI

  • Posizione are the strisce solo nei punti indicati nel presente manuale. Non posizione are vicino al cuore, né su arteria carotide, organi genitali o occhi.
    Non utilizzato strisce e stiletto in presenza di ferite aperte, tagli, scottature, verruche, nei o su pelle scottata dal sole. Non utilizzato in caso di irritazione o infezioni della pelle come psoriasi o eczema.
    Nonutilizzare profuminedeodoranti per 24 ore après l'epilazione.

Si raccomanda di utilizzare quello apparecchio escludamente precedo consulto medico in caso di:

  • impianti elettronici (pace-maker ecc.) o metallici, compresa la spirale anticoncezione;
  • problemi cardiaci;
  • gravidanza;
    cancro, epilessia, diabetes;
  • utilizzo in una zona con sensibilità ridotta.

IMPORTANTE: un leggero arrossamento nel punto in cui il trattamento è stato applicativo è normale e scompare

rapidamente. Se l'arrossamento persistsere sospendere il trattamento e consultare un medico.

Quando viene trattata la peluria presente sopra il labbro superiore, è possibile percepire un sapore metallico. La casa è normale ed è dovuta al passaggio della corrente. Il sapore scompare quando la corrente viene interrotta.

PULIZIA DELL'APPARECCHIO

L'appareccchio non richiede cure particolare. Per pulirlo, passare semplicitamente un panno umido. Evitare che l'acqua penetri all'interno. Non lasciare l'appareccchio esposto al sole o a temperature recessive.

Le strisce

IMPORTANTE: per togliere le strisce, tirare delicatamente sui bordi. Non tirare MAI i fili. . Le strisce hanno una durata limitata in funzione del numero di utilizzi (in media, circa 50 movimenti sulla pelle), delle condizioni di utilizzo, della conservazione e pulizia, ecc. Se l'adhesion non è più ottimale, le strisce devono essere sostituite. Solo le strisce BaByliss devono essere utilizzate con questo apparecchio. Rivolgersi ai più vicino rivenditore BaByliss.

Per conservare a lungo le strisce:

  • Dopo l'utilizzo, rimettere sempre le strisce sul giusto lato della pellicola protettiva. Riporre in luogo fresco e asciutto.

Se il gel sembra asciutto,utilizzare un vaporizzatore per reidratarile toutto. Bastano una o due goce d'acqua.Lasciare alla striscia il tempo di assorbire l'umidita e al gel di recuperare le sue proprietà

adesive, quando rimettere la pellicola protettiva. Se il gel diventa troppo satura d'umidità, lasciar asciugare la striscia all'aria in luogo fresco (ad esempio in frigo), posizionando la parte adesiva versusl'alto, fornà quando il gel non nitrova le sue proprietà adesive.

Le stiletto non necessita di cure particolari. Per pulirlo, usare un panno con alcune gocce di detesivo delicato. Disinfettare regolarmente la punta metallico con alcol.

INDICAZIONI DI SICUREZZA

Utilizzare ELECTROLISS solo per il trattamento dei peli per elettrolisi, rispettando leindicazioni del presente manuale.
- Usare esclusivamente il gel conduttore Babylliss e le strisce Babylliss.
Non immergere in acqua o alto liquido. Non utilizzato vicino o su vasche da bagno, lavandini o altri recipienti contenti acqua.

BABYLISS ELECTROLISS - INDICAZIONI DI SICUREZZA - 1

  • Questo apparecchio non è previsto per essere utilizzato da soggetti, compresi i bambini, la cui disabilità, o mancanza delle necessarie esperenze o conoscenze, potrebbe costituire un pericolo, a meno che non abbiano beneficiato di struzioni preliminari riguardanti l'apparecchio stesso e siano adeguamente sorvegliati. è necessario sorvegliare i bambini, per accertarsi che non giocchio con l'apparecchio.
    In caso di problemi, seguire leindicazioni del documento di

garanzia fornito in dotazione con l'appareccchio.

L'apparecchio è conforme a quanto previsto delle direttive 04/108/CEE (compatibilità elettromagnetica) e 06/95/CEE (sicurezza degli apparcechi eletrodomestici), modificate alla direttiva 93/68/CEE (marcatura CE).
Nonutilizzarequestoapparecchio
mente siusa qualiasialto
apparecchio chetrasmette corrente
elettrica nel corpo.
ATTENZIONE: i sacchetti in polietilene contenenti il prodotto o il relativo imballaggio sono pericolosi. Per prevenir il rischio di soffocamento, conservare i sacchetti fuori della portata di neonati e bambini. Questo sacchetto non è un giocattolo.

APPARECCHIATURE

ELETTRICHE E ELETTRONICHE A FINE VITA

Per il bene comune e per participare attivamente all'impegno collettivo di tutela ambientale:

non mischiare quetti prodotti con i rifuti domestici.
- utilizzato i sistemi di recupero e raccolta messi a vostra disposizione.
In quello modo sare è possibile riciclare o valorizzato alcuni materiali.

BABYLISS ELECTROLISS - ELETTRICHE E ELETTRONICHE A FINE VITA - 1

ESPANOL

ELECTROLISS DEPILACION POR ELECTROLISIS

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BABYLISS

Modello : ELECTROLISS

Categoria : Apparecchi per capelli