370CC - Barbeador BRAUN - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 370CC BRAUN em formato PDF.
| Tipo de produto | Barbeador elétrico recarregável com sistema de limpeza automática |
| Marca | Braun |
| Modelo | 370CC |
| Alimentação | Cabo de alimentação com adaptador de baixa tensão; bateria recarregável integrada |
| Tempo de carga (primeira carga) | 4 horas |
| Tempo de carga (seguintes) | Aproximadamente 1 hora |
| Carga rápida | 5 minutos para uma barbear |
| Autonomia de barbear | Até 45 minutos |
| Funções principais | Aparador retrátil para pelos longos; trava de ajuste de precisão ("lock") para áreas difíceis; sistema Clean&Renew™ para limpeza, carga e armazenamento |
| Indicadores luminosos | Carga (verde), descarga (vermelho), limpeza (amarelo), substituição do cassete de barbear (8) |
| Manutenção e limpeza | Automática via Clean&Renew™; manual possível sob água quente corrente (barbeador desligado); escova para o interior da cabeça |
| Lubrificação | Óleo de máquina de costura no aparador e no cassete uma vez por semana se lavagem com água |
| Segurança | Utilizar apenas o cabo de alimentação fornecido; não expor a temperaturas >50°C; aparelho não destinado a crianças sem supervisão; líquido de limpeza inflamável, manter afastado de fontes de ignição |
| Peças sobressalentes | Cassete de barbear (grade e bloco de lâminas): 32S/32B; cartucho de líquido de limpeza Clean&Renew™: CCR |
| Vida útil do cassete de barbear | Aproximadamente 18 meses (indicador de substituição) |
| Capacidade do cartucho de limpeza | Aproximadamente 30 ciclos de limpeza (aproximadamente 4 semanas em uso diário) |
| Garantia | 2 anos (condições e exceções conforme manual) |
| Conformidade | Diretivas europeias 2004/108/CE e 2006/95/CE |
| Conteúdo da embalagem | Barbeador, cabo de alimentação, sistema Clean&Renew™, cartucho de limpeza, estojo (conforme modelo), tampa de proteção (350cc) |
Perguntas frequentes - 370CC BRAUN
Perguntas dos utilizadores sobre 370CC BRAUN
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Barbeador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 370CC - BRAUN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 370CC da marca BRAUN.
MANUAL DE UTILIZADOR 370CC BRAUN
Trucos para un afeitado perfecto
Para Obtener miglioras resultados, Braun le recomienda que siga these 3 vincillos pasos:
Funcionamento de su Clean&RenewTM
Os outros produits são concebidos para ir ao encontrar dos mais altos padrões deolemagem,funicialidade e design. Esperamos que desfrute da sua nova maquina de barbear Braun.
Aviso
O seu Sistema de barbear vem equipado com um cabo de alimentacao especial, que tem um transformador de voltagem extraiba x de seguranca integrado. Para evitar risco de何时que eletrico, nao troque ou manipule nenhumas das partes que o compoem.
Este aparelho não se destina a ser uso por crianças ou pessoas com capacidades fisicas ou mentalis reduzidas, a menos que tenham supervisão por uma pessoa responsavelPGA sua seguranca.Em geral, recomendamos que mantenha o aparelho fora do alcance das crianças.
Descrição
1 Rede e bloco de laminas
2 Acessório aparador de peso longo
3 Botão de configuração de precisão («lock») (só 390cc/370cc)
4 Botão ligar/desligar («on/off»)
5 Luzes de Carregamento (verde)
6 Luz de bateria refraca (vermelha)
7 Luz de limpeza (amarela)
8 Luz de substituição da rede e bloco de lâminas (só 390cc/370cc)
9 Ficha de alimentação da区管委会 de barbear
10 Cabo de alimentacao especial
11 Bolsa (só 390cc/370cc)
12 Tampa de proteção da lamina (so 350cc)
Carregamento
A melhor temperatura ambiente para carragamento é entre os 15^ e os 35^ . Não exponha a boaquina de barbear a temperatas superfiores a 50^ por periodos prolongados.
- Usando o cabo de alimentação especial (10), ligue a区管委会 de barbear a uma
ficha eletrica com o motor desligado.
- Ao carregar pela primaira vez, deixe a boaquina de barbear a carregar continuamente durante 4 horas. As cargas seguições demorarão apenas cerca de 1 hora.
- Uma energia completa可以使 a utilização sem fios até 45 minutos de tempo de barbear, dependendo do comprimento da sua barba.
- Barbeie-se sem o cabo de alimentacao. Com a utilizacao normal aquiresina sera carregada automaticamente antes de cada limpeza no Clean&RenewTM (ver «C Clean&RenewTM»).
- A capacidade Tmaxa de bateria so sera atingida antes varios ciclos de carrega-mentation/descarregamento.
- Um carregado rápido de 5 Minutes (com o cabo de alimentação especial (10)) é suficiente para um barbear.
- Se as baterias recarregaveis estiverem descarregadas, quando se pode barbear ligando a区管委会 a uma fichte electrica atraves do cabo de alimentacao especial.
Luzes de corregamento (5)
As luzes de correjamento verdes mostram o estado de cargo das baterias. A luz de correjamento verde pesca quando aquiresina de barbear está a ser corregada ou está ligada. Quando a bateria está completenessde correjada, todas as luzes de correjamento verdes brilham permanentemente, desde que aquiresina esteja ligada ou na ficha eletrica.
Luz de bateria fraca (6)
A luz vermelha acende quando a bateria está comarga reduzida.
Tem ainda tempo para acabar de se barbear.
A Barbear
Prima o botão ligar/desligar (4) para pôr a boaquina de barbear a funciona (imagem). As láminas de barbear flexíveis ajustam-se automaticamente a todos os contornos do seu rosto (imagem).
Acessório aparador de pelo longo (2)
Para aparar patilhas, bigode ou barba, deslize o acessario aparador deleo longo para cima.
Botão de configuração de precisão
(«lock») (3) (só 390cc/370cc)
Para um manuseamento preciso nas和地区 difices de barbear (por exemplo, em baixo do nariz) deslize o botão (3) para a direita para posicaoar o «lock», O aparador central e uma lamina baixação de posicao.
Dicas para um barbear perfeito
Para optimizar os resultados, a Braun recomenda que siga these 3 passos simples:
- Barbeie-se sempre antes de lavar o rosto.
- Segure sempre a boaquina de barbear em ângulos rectos (90^) em direção à pele.
- Estique a pele e barbie-a no sentido contrario ao crescimento do pelo.
B Manter a sua boaquina de barbear em optimo estado
A suamaids de barbear deve ser limpa diariamente na Clean&Renew™, e com toda a certeza quando a luz de limpeza amarela (7) brilha constantly après o barbear. Se isto não for feito, a luz amarela desaparecerá passado algo tempor. O Sistema electrónico damaids assumira está que esta fie limpa manualmente e está iniciado um novo calculo da alterna em que aproxima limpeza é necessária. Durante o processo de limpeza na Clean&Renew™ a luz amarela pescaré e desaparecerá après circa de 4 horas antes de a limpeza se ter conclusão.
Limpeza automática
Depois de a boaina de barbear ser colocada na Clean&Rnew™, é limpa automatamente (ver «C Clean&Rnew™»).
A limpezamanualé recomendadaso quando a Clean&RenewTM não estiver disponible, por exemple, quando viaja.
Limpeza manual

ACESS OPOLO A cabaça de corte é adequada para limpeza com água correrente. Aviso: Desligue o aparecido da tomada eletrica antes de limpar a cabaça de corte com água.
A limpeza regular assegura um melhor desempenho no barbear. Enxaguar aCESSÉ de corte com água corrente(before de cada utilização é uma forma fácil e rápida de a manter limpa:
- Ligue aária de barbear (sem o cabo de alimentação) e exhçue a câbeça de corte em água quente. Podera utilizear um sabonete liquido que não contentha substancias abrasivas. Enxague os restos de来做ção e ponha aária de barbear a funcional por mais eles segundos.
- Posteriormente, deslige a mAquina de barbear, empurre o botao de abertura parautar a rede e bloco de laminas (1) e deixe secar.
- Se tem por haberito limpar a这其中 barbear com agua, aplicque uma vez por semana uma gota de oleo de这其中 no cimo da rede e bloco de laminas.
A segunte limpeza rápida é outras método alternatively de limpeza:
- Prima os botões de libertação da lámina para levantar a lámina da区管委会 de barbear (não retire a lámina completeness). Ligue a区管委会 de barbear aproximamente 5 a 10 segundos, de forma a que os pêlos possam cair.
- Desligue a性和a barbear. Retire a lâmina de barbear e bata ligeiramente numa superficie plana. Utilizando uma escova, limpe a area interna da cabela de corte. No entanto, não limpe a lâmina da性和a barbear sem o desbastador com uma escova poi isto danificá-los-á.
Luz de substituição da rede e bloco de lâminas / Restaurar (só 390cc/370cc)
Para que a boa de barbear mantinha um desempinho perfeito, substitua a rede e bloco de lâminas (1) quando se acender a luz de substituição para a rede e bloco de lâminas (8) (após circa de 18 vezes) ou quando a rede ou o bloco de lâminas estiverem gastos.
A luz de substituicao lembra-lo-á durante as proximas 7'utilizacoes quedeerasubstituiar a rede e bloco de laminas. Posteriormente, a其间a de barbear restuararay automaticamente o visor.
Quando substituir a rede e bloco de laminas, pressione o botão ligar/desligar (4) pelo menos durante 5 minutos para restaurar o controle.
Durante este procedimento, a luz de substituência pescará alternamente até desligar quando estiver totalmente restaurado.
É possível restaurar manualmente aMASTER momento.
Modelo 350cc: Para manter um desempenho perfeito no barbear, substitua a rede e bloco de lâminas (1) pelo menos a cada 18 vezes ou quando estiver gasta.
Para poder a melhor capacidade das baterias recarregaveis, aquina de barbear tem que ser descarregada por completeness (ao barbear) a cada 6 meSES aproximadamente. Em seguida, delve recarregar-se aquina para a sua capacidade total.
Aviso ambiental
Este produit contém baterias recarregáveis. No interesse da proteção do ambiente, por favor não descarte este produits com o lixo dométrico no fim da sua vidautil.Pode deposita-lo num Centro de Assistência Técnica Braun osnos pontos de recolha apropriados e disponibilizados no seu País.

C Clean&Renew™
A estação de limpeza Clean&Renew™uí desenvolvimento para limpar,regarar e armazenar a suaária de barbear. Limpe a suaária diariamente na Clean&Renew™. Durante oprocesso de limpeza automatizado, aária vai serndo ligada e desligada para obtermelhosresultadosde limpeza. Como oliquido de limpeza especialmente formulado contentemuma很小quantidade deoleo,o procedimento de limpeza tambem preenchemas necessidadesde lubrificação daária de barbear.
Importante
- Utilize so o cabo de alimentacao fornecido com a MQuna de barbear.
- Paraantarerramamento do liquido de limpeza, colque o aparelho numa superficie planae estavel. Não incline, mova rapidamente ou transporte de nenhuma forma se a boaquina tiver instalado um cartucho de limpeza.
- Não coloque o aparecido num armário de vidro da casa de banho, não o armazene em cima de radiadores nem o colque em superfícies polidas ou envernizadas. Não o exponha à luz do sol directa.
- O aparelho contenté liquido altoente inflamável. Mantenha-o longe de fontes de ignicao. Não fume proximo do aparelho.
- Mantenha-o fora do alcance das crianças. Não volta a encheter o cartucho. Use sé recargas originais da Braun.
Descrição
1 Botão de iniciar/libertar
2 Base curva de contacto
3 Botão para substituição de cartucho
4 Indicador de nível
5 Cartucho de limpeza
Antes de usar a Clean&Renew™ Instalar o cartucho
- Pressione o botão (3) para Abrir a estrutura.
- Mantenha o cartucho de limpeza seguro numa superficie plana e estável (por
exemplo, mesa). Removecretuidosamente a tampa do cartucho.Deslize o cartucho para dentro da estacao de limpeza ate onde conseigir.
- Feche a estrutura lenta e dificuldadosamente, empurrando para baixo até truncar.
Substituição do cartucho de limpeza
Depois de ter pressionado o botão de levantar para abrir a estrutura, espere algunossegundos antes de retiring o cartuchoutilizando.
Antes de deitar fora o cartucho, certifique-se que fecha todas as aberturas, utilizingo para o efeito a tampa de um novo cartucho, uma vez que o cartucho usado contera�acao de limpeza contaminada. O cartucho usado pode ser deitado fora no loxio domestico.
Usar a sua estação de limpeza Clean&Renew™
- Ligue a Clean&Renew™ com o cabo de alimentação à ficha elétrica. A tomada especial da parte deTRS éajustavel para poupar espaço. Depois de cada'utilização, deslgue a boaina e coloque-a na Clean&Renew™, invertida e com a parte da fronte à vista.
- Prima o botão de.iniciar/libertar (1) para trancar e ligar a boaquina. O processo de limpeza tera inico.A luz amarela pescaradura总体规划 todoprocesso(aproximamente 2 minutos del limpeza,pelo menos 4 horas de secagem).
- Não interrompa o processo de limpeza, quando se exixará aedinque de barbear molhada e sem condições para ser usada. Se, no entanto, a interrupção forneecessária, prima o botão de iniciar/libertar (1).
- Quando a limpeza terminar, a luz de limpeza amarela desaparecerá e a máquina de barbear ficará pronta para usar. Para a libertar, prima o botão de iniciar/libertar.
- Um cartucho de limpezadeferá ser suficiente para circa de 30 ciclos de limpeza. quando o indicator de nível (4) tiver atingido a marca «min», o liquido
remanescente no cartucho é suficiente para mais cerca de 5 ciclos. Nessa alta, o cartucho deve ser substituido. Ao ser uso diariamentedeeráser substituido a cada 4 semanasapproximadamente.
- O cartucho de limpeza higiénica contém alcool, que(depó de aberto se evaporará naturalmente no ar circundente. Cada cartucho, se não for避孕 diariamente, deve ser substituído depôs de和地区 de 8 semanas.
- O cartucho de limpeza también contente lubricantes que poderãodeerar resíduos norebordo externo da laminaaabas a limpeza.No entanto,estasmarcas poderao ser fácilmente retiradas,se forem cuidadosamente limpas com um pano ou umlenço de papel suave.
- Limpe a estrutura da区管委会 de vez em quando com um pano humido, sobretudo a abertura onde a区管委会 de barbear e colocada.
Acessórios
Disponíveis no seu revendedor ou nos Centros de Venda Braun:
- Rede e bloco de lâminas: 32S/32B
- Cartucho de limpeza Clean&Renew™: CCR
Sujeito a alteracoes sem avis previo.
Este aparecido cumpre com a directa EMC 2004/108/EC e com a Regulamentação de Baixa Voltagem (2006/95/EC).

Ver specifications electrolyicas no impresso
relativo ao cabo de conexao especial.
Por favor não deite o produit no lixo dométrico, no final da sua vidautil. Entregue-o num dos Servços de Assistência Tecnica da Braun, ou em locais de recolha especialica, à disposicao no seu País.
Garantia
Braun concede a este produit 2 años de garantía a partir da data de compra. Dentro do periodo de garantía qualquer defeito do aparelho, devido acos materiais ou ao seu fabrio, sera reparado, substituindo peças ou trovando por um aparelho novo segundo onoxo criterio,sem qualquer custo.
A garantia não cobre avarias por'utilização indevida, funciona uma tomada de corrente eletrica Incorrecta, ruptura, normalutilização e desgaste (ex: rede e bloco deláminas) por utility que cause maldeiros ou diminuiçao da qualidade de functiona-mentation do produits.
A garantia perdá o seu efeito no caso de serem efectuadas reparações por pessoas não autorizadas ou se não foram utilizados acessórios originais Braun.
A garantia soit é valida se a data de comprarfor confirmada pela aparecao da facturaou documento de comprar correspondente.Esta garantia é valida para todos os paisesonde este produits sera distribuido por Braun ou por um distribuidor Braun autorizzato.No caso de reclamação ao abrigo degarantia, dirija-se ao Servico de AssistenciaTécnica Oficial Braun mais proxieso.
So para Portugal
Apoio ao consumidor: Para localizar o seu Servico Braun mais proxies o no caso de surgir alguma dupida relativamente ao funciona bajo este produit, contacte por favor este servicepto telephone 808200033.
Italiano
Nome e direcção completeness do comprador
Carimbo e assinatura do revendedor
Carimbo e assinatura do revendedor