KX-TGA681EXB & KXTGA681EX - Telefone sem fio PANASONIC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho KX-TGA681EXB & KXTGA681EX PANASONIC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre KX-TGA681EXB & KXTGA681EX PANASONIC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Telefone sem fio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KX-TGA681EXB & KXTGA681EX - PANASONIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KX-TGA681EXB & KXTGA681EX da marca PANASONIC.
MANUAL DE UTILIZADOR KX-TGA681EXB & KXTGA681EX PANASONIC
Manual de Instalação
Portál Adicional Sem Fios Digital
Modelo N.° KX-TGA681EXB
KX-TGA681EXS
KX-TGA681EXM
KX-TGA681EXA
KX-TGA785EXB
KX-TGA785EXW
KX-TGA785EXH
KX-TGA785EXR

KX-TGA681
Obrigado por ter adquirido um produit da Panasonic.
Esta unidad é um terminal moleval adicional compatible com as següntes séries de Telefones sem fios digitais da Panasonic:
-KX-TG6811/KX-TG6821 (KX-TGA681)
-KX-TG7851/KX-TG7861 (KX-TGA785)
(Os modelos correspondentes está sujeitos a alterações sem avis prévio.)
Tem de registrar este terminal molev com a unidade base para o poder utiliser. Estemanual de instalação descreve apenas as instruções necessarias para registrar e fazer autilizar o terminal molev. Para mais informações, leia as instruções de functimento da unidade base.
Leia este manual de instalacao antes de utilizear a unidade e guarde-o para futura referencia.
Informações dos acessórios
Acessórios fornecidos
| Itens/Referência | Quantidade |
| Carregarador | 1 |
| Transformador/PNLV233CE | 1 |
| Pilhas recarregáveis*1 | 2 |
| Tampa do terminal|móvel*2 | 1 |
1 Para obter informações sobre a substituição das pilhas, consulte as instruções deestrutura do unitad base.
2 Préviamente instalada no terminal|móvel.
Nota:
- Consulte as instruções deestrutura da unidade base para obter mais informações sobre acessórios adiconais ou de substituição.
- Consulte "Informações gerais" nas instruções deestrutura da unidade base para se informar sobre a direcva R&TTE.
Configuração
Ligacoes

Nota:
- Utilize apenas o transformador PNLV233CE fornecido pela Panasonic.
- O transformador deve estar sempre ligado (é normal o transformador ficar quando durante a utilização).
Instalacao/carregamento das pilhas
Quando a seleção do idioma para aparecerá no ecra já está ter instalado as pilhas pela minha vez, poderá selecionar o idioma desejado.
[]:Selezione o Idiomapretendido. [OK] [XO]
Importante:
- Utilize as pilhas recarregaveis fornecidas. Para substituição, recomendamos a'utilisation das pilhas recarregaveis da Panasonic indicadas nas instruções deestrutura doança base.
- Limpe as extremidades das pilhas (, ) com um pano seco.
- Evite tocar nas extremidades das pilhas (, ) ou nos contactos daunities.
- Confirma a posicao dos pôlos (, ) .
Utilize APENAS pilhas de Ni-MH, de tamanho AAA (R03). - NAO utilize pilhas de Ni-Cd/manganés/alcalinas.
Instalacao
- Quando as pilhas estiverem completeness, aparece "Carg Completa".

Nota:
- Pode aparecer a mensagem "Aguarde 1 minuto" no érá do terminal molev, quando o colocar no carregarador, se não estiver registado à unidade base.
- Se as pilhas estiverem completeness, mas o tempo de funcaoamento parecer mais curto, limpe as extremidades das vezes ( ,) e os contactos de cargo com um pano seco e voltte a carregar as pilhas.
Idiomadoecra
1 [][(tecla lógica direita) #110
2 []: SeLECTIONO lDioma pretendido. [OK] [
Registrar o terminal movable na unidade base
Certifique-se de que o terminal movable está ligado. Se não estiver ligado, prima sem soltar
- Em funcão da unidade base, ouve-se um sinal de registo.
- Se todos os terminais moveris registados podem a tocar, prima [●]) novamente para pararem e, em seguida, repita este passo.
3 Terminal movable:
Coloque o terminal molev na unidade base ou no carregaror.
- Prossiga com a的操作,como que no esra do terminal moleval apareça "Aguarde 1 minuto".
4 Com o terminal molev na unidade base ou no carregaror, aguarde ate o sinal de confirmacao tocar e aparecer Y.
Nota:
- Se tocar um sinal de erro, ou se aparecer , registe o terminal molevel de acordo com as instruções de funcaoamento da unidade base.
Para sua segurarca
Para evaporar danos materiais, ferimentos graves e perda de vidas, leia esta coisa atentamente antes de utilizes o produits para garantir um等功能amento adequado e seguro do mesmo.
AVISO
Ligação à但现在
- Insira Completely a ficha de corrente ou do transformador na tomada de parede. Se não o fazer, poder provocar umacho eletrico e/ou sobraquecisiono, que pode resultar num incendió.
- Limpe regularmente o pó, etc. do transformador e/ou da ficha, desligando-os da toma de parede e limpando-os em seguida com um pano seco. O pó acumulado pode fazer um problema de isolamento em conjunto com a humidade, etc. e provocar um incério.
- Desligue o transformador da tomada de parede se este deitar fumo, produzir um cheiro anormal ou fazer um rudo invulgar. Estas condições podem provoc incéndios ou choques electrolycicos. Verifique se o fumo desapareceu e contacte um centro de assistência autorizada.
Instalacao
- Para registrar o risco de incendio ouCHOque eléctrico, não exponha o equipamento à chuva nem a qualquer tipo de humidade.
- Não colque nen utilizes este equipoamento proxies de dispositivos controlados automaticamente, como portas automaticas e alarmes contra incência. As ondas radioelectricas emitidas pelo equipoamento podem provocar avarias nos dispositivos que resultem em acidentes.
CUIDADO
Instalacao e localização
- O transformador é utilizado como o disposito de desactivação principal. Certifique-se de que a tomada CA está instalada muito do equipoamento e que tem accesso fácil.
Instalacao
Bateria
- Recomendamos a'utilisation das pilhas fornecidas ou das pilhas de substituição/ adiconais indicadas nas instruções de funct ionamento da unidade base como pilhas de substituição. UTILIZE APENAS pilhas recarregaveis de Ni-MH, de tamanho AAA (R03).
- Não misture pilhas velhas com pilhas novas.
- Não abra nem mutile as pilhas. O electrólito derramado das pilhas é corrosivo e pode provocar queimaduras ou lesões nos olhos e na pele. O electrólito é tóxico e é prejudicial se engoldo.
- Tem de manusear as pilhas cuidadosamente. Não permita que materiais condutores, como anéis, pulseiras ou chaves, toquem nas pilhas. Caso contrário, um curto-circuito pode provocar queimaduras em caso de sobreaquecimiento das pilhas e/ou do material conductor.
- Carregue apenas as pilhas fornecidas ou identificadas para'utilisation com este equipamento, seguido estritamente as instruções e limitações espécificadas neste manual.
- Utilize開放 una unidad base (ou um carregaro) compativel para carregar as pilhas. Não altere a unidad base (ou o carregaro). O incumprimento destas instruções pode provocar a dilatação ou a explosão das pilhas.
Instruções de segurança importantes
Quando utilizar o equipamento,cede sempre seguir as precauções de segurarás基本情况 para diminui r roisco de incência,choques electrolycos e ferimentos em pessoas,incluindo o sequinte:
- Não utilize este equipamento perto de água, por exemplo, perto de uma banheira, de um lavatório ou lava-louça, numa cave com humididade ouproximo deuma piscina.
- Não utilize o téléphone para comunicar uma fuga de gás proxies da fuga.
- Utilize開放 o cabo de alimentação e as pilhas indicados neste manual. Não deite fora pilhas atrando-as para uma fogueira. A bateria pode explorir. Informe-se sobre possíveis instruções de eliminacao especialis muito das autoridades locais adequadas.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS
Outras informações
- A utilização do equipamento perto de aparhos electricos pode provocar interferência. Afaste-o de aparhos electricos.
CUIDADO: Existe o risco de explosão se a bateria fora substituía por uma de tipo Incorrecto. Elimine as baterias usadas de acordo com as instruções.
Cuidados de rotina
- Limpe a superficie exterior do produits com um pano macio e humedecido.
- Não utilize benzina, diluente ou qualquer é abrasivo.
Aviso relativo à eliminação, transferência ou devolução do equipamento
- Este produit tem a capacidade de guardar informacoes pessoas/confidenciais. Para proteger a sua privacidade e confidencialde, recomendamos que apaguea da memoria informacoes, tais como entradas da lista Telefonica ou da lista de chamadores, antes de deleitar fora, transferir ou devolver o equipoamento.
Informações para Utilizadores referentes à Recolha e Eliminação de Equipamentos Velhos e Baterias.



Estes sintobolos (1., 2., 3) nos equipamentos, embalagens e documentos significam que os equipamentos电子icos e electronicos usados não podem ser misturados com os residuos urbanos.
Para o tratamento apropriad, recuperação e reciclagem de equipamentos velhos e baterias usadas, Solicaramos que os colocque em pontos de recalhoproprios, de accordo com a Legislação Nacional e com As Directivas Europeias 2002/96/EC e 2006/66/EC.
A eliminacao correcta这是我quipment ajudarapoupar recursos valioso e evitar\ quisquer potenciales efeitos negativos na salute humana e no ambiente, os quais poderiam\ resultar de um tratamento incorrecto de Residuos.
Para mais informações sobre a recolha e reciclagem de Produtos velhos e baterias, por favor, contacte as autoridades locais responsaveis pela recolha de resíduos ou o punto de vendra ond e eqquipamento foia adquirido.
De acordo com a legisção nacional, pode ser aplicadas multas caso soit a eliminacao Incorrecta destes resíduos.
Instalacao
Para Utilizadores Não Particulars da União Europeia
Se pretender eliminar equipamentos electricos e electrónicos, por favor, contacte o seu Distribuidor ou Fabricante para obter mais informações.
Informação sobre a eliminacao noutros paises fora da Uniao Europeia
Estes SYMBOLS (①, ②, ③) são apenas validos na União Europeia. Se pretender eliminar este produits contacte, por favor, as autoridades locais responsaveis pela recolha de residuos ou o punto de vendu onde o equipamento foi adquirido e Solicite informacao sobre o@moto de eliminação correto.
Notaparaosimbolosdebaterias
Este sentido (2) pode ser utilizao em conjugacao com um*simbolo quimico (3).Neste caso, tera de proceder em conformidade com o estabelecido na Direcva referente ao produits químicosutilizados.
Panasonic®
Odbnyies ykataoTaonc
Ipoaipetikó Ψηφiako Aσúρμato Akouotikó
Ap.
KX-TGA681EXB
KX-TGA681EXS
KX-TGA681EXM
KX-TGA681EXA
KX-TGA785EXB
KX-TGA785EXW
KX-TGA785EXH
KX-TGA785EXR

KX-TGA681
EuxapioTou ayopaoe ev npoiov ts Panasonic.
H TAPOUSA OUKEU EIVAI EVA TPO6ETo AOOUtKO OUβAto TEI TAPAKATW ΕEIPES Ψηριακων Aαμρuατων TNλεφωνων TNS Panasonic:
-KX-TG6811/KX-TG6821 (KX-TGA681)
-KX-TG7851/KX-TG7861 (KX-TGA785)
assistência a cliente: 707 78 00 70
Espana
Panasonic España,
Sucursal de Panasonic