KX-TGA681EXB & KXTGA681EX - Teléfono inalámbrico PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KX-TGA681EXB & KXTGA681EX PANASONIC en formato PDF.
| Tipo de producto | Teléfono inalámbrico |
| Características técnicas principales | Pantalla LCD, retroiluminada, 1,8 pulgadas |
| Alimentación eléctrica | Adaptador de corriente, batería recargable |
| Dimensiones aproximadas | 150 x 50 x 30 mm |
| Peso | 150 g |
| Compatibilidades | Compatible con las bases KX-TG681, KX-TG682, KX-TG683 |
| Tipo de batería | Batería Ni-MH |
| Tensión | 2,4 V |
| Poder | Máx 0,1 W |
| Funciones principales | Contestador automático, identificación de llamadas, altavoz |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, no utilizar productos abrasivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Baterías y adaptadores disponibles como repuestos |
| Seguridad | Cumple con las normas de seguridad CE, uso solo en interiores |
| Información general útil | Garantía de 2 años, soporte técnico disponible |
Preguntas frecuentes - KX-TGA681EXB & KXTGA681EX PANASONIC
Preguntas de los usuarios sobre KX-TGA681EXB & KXTGA681EX PANASONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Teléfono inalámbrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KX-TGA681EXB & KXTGA681EX - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KX-TGA681EXB & KXTGA681EX de la marca PANASONIC.
MANUAL DE USUARIO KX-TGA681EXB & KXTGA681EX PANASONIC
Carregue duranteriba de 7 horas.
[90] durante algunos segundos para o ligar.
1 Terminal movable:
Levante o terminal movable e prima [30].
2 Unidade base:
Prima sem soltar [·]) duranteriba de 5 segundos.
Manual de Instalación
Portál Inalábrico Digital Adicional
Modelo n° KX-TGA681EXB
KX-TGA681EXS
KX-TGA681EXM
KX-TGA681EXA
KX-TGA785EXB
KX-TGA785EXW
KX-TGA785EXH
KX-TGA785EXR

KX-TGA681
Gracias por adquirir un producto de Panasonic.
Estaunidad es unaunidad portátil adicional compatible con los siguientes modelos del téléphone inalámbrico digital Panasonic:
-KX-TG6811/KX-TG6821 (KX-TGA681)
-KX-TG7851/KX-TG7861 (KX-TGA785)
(Los modelos correspondentes están susjetos a Cambios sin previo aviso.)
Debe registrar esta unidad portétil en la unidad base antes de poder utiliserla. Estemanual de instalación solo describe los pasos necessarios para registrar y comenzar a usar la unidad portétil. Lea el manual de instrucciones de la unidad base para Obtener más informacion.
Lea detenidamente este manual de instalación antes de utiliser launidad y guardelo para日后as consultas.
Información sobre accesos
Accesorios incluidos
| Accesorio/número de pieza | Cantidad |
| Cargador | 1 |
| Adaptador de CA/PNLV233CE | 1 |
| Pilas recargables*1 | 2 |
| Cubierta de launidad portátil*2 | 1 |
1 Si desea más información sobre la sustitución de las pilas, consulte el manual de instructaciones de launalidad base.
2 La taps de la unidad portátil está acoplada a la unidad portátil.
Nota:
- Lea el manual de instrucciones de launidad base para Obtener información sobre accesos adiconuales o de recambio.
- Consulte en el manual de instrucciones de launidad base elAparto "Información general" para Obtener información relativa a la Directiva R&TTE.
Instalación
Conexiones

Nota:
- Use solo el adaptor de CA Panasonic PNLV233CE suministrado.
- El adaptor de CA deben permanecer connectado en todo momento. (Es normal que note que se calienta durante la utilizacion.)
Instalacion/carga de la bateria
Cuando aparezca la selección de idioma tras instalar las pilas por primera vez, podrá elegir el idioma que deseee.
[]:Selezione elidioma desrado. [OK] [X0]
Important:
- Utilice las pilas recargables suministradas. Para el recambio, se recomienda el uso de las pilas recargables de Panasonic indicadas en el manual de instructuciones de launidad base.
- Limpie los extremos (, ) de las pilas con un paño seco.
- Evite tocar los extremos de las pilas (, ) o los contactos de la unidad.
- Compruebe que las polaridades son las correctas (, ) .
- UTLICE SOLO pilas Ni-MH de時間 AAA (R03).
NO utilise pilas alcalinas, de manganeso ni Ni-Cd.
Colocación
Cárguelounas7hours.
- Cuando las pilas se han cargado Completely, aparece "Finarga".

Nota:
- Si lainstitution portátil no está registrada en lainstitution base, pueda que la pantalla de la mesma muestre "Espere 1 minuto" al colocar lainstitution portátil en el cargador.
- Si las pilas están cargadas por completeo pero el tiempo de funciona bajo para corte, limpie los polos de las pilas (⊕, ⊙) y los contactos de cargo con un pañó seco ywhelminga a cargalas.
Idioma de pantalla
1 [] #110
2 []:Selezione elidioma deseado. [OK] [A0]
Registrar de la unidad portátil en la unidad base
Asegürese de que la unidad portátil está encendida. En caso de que este apagada, pulse la tecla [0] y manténgala pulsada durante unocesgados para activar la unidad portátil.
1 Unidad portátil:
Levante la unidad portátil adicional y pulse [70].
2 Unidad base:
Mantenga pulsado [·]) durante 5 segundos.
- En función de launidad base, se emitirá un tono de registrar.
- Si suenan todas las unidades portátiles registradas, pulse [●]) de nuevo para detenerlas y repita este paso.
3 Unidad portátil:
Coloque la unidad portátil en la unidad base o en el cargador.
4
4 Con la unidad portétil todas en la unidad base o en el cargador, espere hasta que suene el tono de confirmación y se muestre en la pantalla.
Nota:
- Si suena un tono de error o aparece en la pantalla, registre launidad portálil de acuerdo con el manual de instrucciones de laupon base.
Para su seguridad
Para evaporar lesiones graves personales o en bienes, o incluso la muerte, lea estaSECTION detenidamente antes de usar el producto con objeto de garantizar un funcionacorrecto y seguro del本身就是.
ADVERTENCIA
Conexión de alimentación
- Introduzca Completely el adaptor de CA y el enchufe de alimentacion en la toma de corriente. Do lo contrario, pueda producirse una descarga electrica o calor excessivo que provoque un incendio.
- Elimine con fecuencia el polvo, etc. del adaptor de CA y del enchufe de alimentacion desenchufandolos de la toma de corriente y pasando, a continuacion, un trapo seco sobre ellos. El polvo acumulo puede provocar un insufiente aislamento contra la humedad, etc. y dar lugar a un incendio.
- Desenchufe el producto de las toman de corriente si este expulsa humo, un olor extraño o hace un ruido anormal. Estas situaciones peuvent provocar un incendio o descarga electrica. Compruebe que ha dejado deadir humo ypongase en contacto con un centro de servicios专业技术orUPPORTED.
Colocación
- Para evaporar el risgo de descargas electricas, no exponga el aparato a la lluvia ni a uno tipo de humedad.
- No Coloque ni utilise este producto circa de dispositivos controlados automatistically como, por exemple, puertas automaticas o alarmas de incendio. Las ondas de radio emitidas por este producto podran causar un funciona incorrecto de dichos dispositivos y provocar asi un accidente.
Colocación
ATENCIón
Instalación y ubicación
- El adaptor de CA es el dispositivo de desconexión principal. Asegúrese de que la toma de CA está instalada cerca del producto y que sea fácilmente accesible.
Bateria
- Se recomienda el uso de las pilas suministradas, o bien de otheras adiconales o de recambio indicadas en el manual de instructaciones de la unidad base, donde también puede Obtener informacion sobre el recambio de las malmas. UTILICE SOLO pilas Ni-MH recargables de时间为 AAA (R03).
No mezcle pilas viejas y nuevas. - No abra ni rompa las pilas. El electrólito que se desperdería es corrosivo y pueda provocar quemaduras o lesiones en los ojos o la piel. El electrólito es tóxico y Podía resultar noctivo en caso de ingestión.
- Tenga cuidado al Manipular las pilas. Tenga cuidado de no provocar cortocircuitos con materiales conductivos como anillos, pulseras o llaves. Las pilas y los conductores能把 recalentarse y provocar quemaduras.
- Cargue las pilas proportionsadas o identificadas para su uso con este producto según las instrucciones y limitaciones asignadas en este manual.
- Utilice solo launidad base compatible (o cargador) para cargas las pilas. No Manipule launidad base (o cargador). En caso de no seguir estas instruetiones las pilas podriani hincharse o explotar.
Instrucciones de seguridad importantes
Cuando utilise el producto, deben respetar las precauiones de seguridad BASicas para reducir el risiego de incendio, descarga electrica y daños personales, incluidos los siguientes:
- No utilise esta unidad cercada del agua, por exemple cercada de una bañera, el lavabo, el fregadero de la cucina, la pila del lavadero, un sótan húmedo ni cercada de una piscina.
- No utilise el téléphone para informar de un escape de gas cuando se enquiryra cerca del escape.
- Utilice solo el cable de alimentacion y las pilas indicadas en este manual. No acerque las pilas al fuego. Podrjan explotar. Siga siempre las instruetiones locales sobre el possible tratamiento de residuos.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Más información
- El uso del producto cerca de dispositivos electricos puede provocar interferencia. Manténgalo alejado de los dispositivos electricos.
ATENCION: Riesgo de explosiOn si se cambia la bateria por una de tipo Incorrecto.
Desechar las baterias usadas segun las instrucciones.
Cuidado rutinario
- Limpie la superficie exterior del producto con un paño suave y humedo.
No utilise benceno, disolvente ni ningún polvo abrasivo.
Información sobre el deesecho, el traspaso o la devolución del producto
- Este produit pueda guardar información privada y confidencial. Para proteger su privacidad y confidencial, se recomienda barrer de la memoria la información como, por exemple, las entradas de la agenda y la lista de llamadas recibidas, antes de(deschar, trasasar o devolver el producto.
Información para Usarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas



Estos sintoblos (①, ②, ③) en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos electricos y electrónicos y las baterías nodeferieran mezclarse con los desechos domesticos.
Para el tratimiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por favor, observar las normas de recogida aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002/96/CE y 2006/66/CE.
Al desechar"These aparatos y bateriascorrectamente, Usted está ayudando a preservar recursos validosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salute de las personas y el medio ambiente que, de lo contrario, podra producirse por un manejo inapropiado de los residuos.
Para mayor información sobre la recolección y el reciclado de aparatos y baterías viéjos, por favor, contacte a su comunidad local, su servicios de eliminación de residuos o al commercio donde adquirido这些东西 aparatos.
Podrán aplicarse penas por la eliminación Incorrecta de这些 residuos, de acuerdo a la legislación nacional.
Colocación
Para equipos企业和企业等在 La Unión Europea
Si usted desea desechar aparatos electricos y electrónicos, por favor contacte a su distribuidor o proveedor a fin de Obtener mayor información.
Información sobre la Eliminación en otros Países fauna de la Unión Europea
Estos SYMBOLS (①, ②, ③) solo son validos bajo de la Unión Europea. Si眼看eecharlos objetivos, por favor contacte con sus autoridades locales o distribuidor y consulte por el método correcto de eliminación.
Notasobre el simbolo de la bateria
Este sentido (2))、puede usarse en combinacion con un*sbolo quimico (3).En este caso, el本身就是 compte con losrequireimientos establishos por la Directiva para los químicos involucrados.
Panasonic®
Número del téléphone de atencion
al cliente: 902 15 30 60
Useful Information
Schweiz
Kundendienst:
Panasonic Schweiz