PAN-850 - Máquina de pão FAGOR - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho PAN-850 FAGOR em formato PDF.

📄 122 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice FAGOR PAN-850 - page 11
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : FAGOR

Modelo : PAN-850

Categoria : Máquina de pão

Baixe as instruções para o seu Máquina de pão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PAN-850 - FAGOR e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PAN-850 da marca FAGOR.

MANUAL DE UTILIZADOR PAN-850 FAGOR

+__Antes de utilizar este aparelho pela primeira vez, leia com atençäo este manual de instruçôes e guarde-o para posteriores consultas. + Verifique se a tensäo da rede doméstica e a potência da tomada correspondem com as indicadas no aparelho. + Em caso de incompatibilidade entre a tomada de corrente e a ficha do aparelho, substitua a tomada por outra adequada recorrendo a pessoal profissionalmente qualificado. + A segurança eléctrica do aparelho é garantida somente no caso deste estar ligado a uma tomada de ligaçäo à terra eficaz tal como prevêem as normas vigentes de segurança eléctrica. Em caso de düvidas dirija-se a uma pessoa profissionalmente qualificada. Desaconselha-se o uso de adaptadores, tomadas mültiplas e/ou cabos de extensäo. No caso de ser indispensävel usä-los, ter-se-â que utilizar unicamente adaptadores e extensôes que estejam conformes as normas de segurança vigentes, prestando atençäo para näo superar o limite de poténcia indicado no adaptador. Depois de retirar a embalagem, verifique se o aparelho esta em perfeitas condiçôes, em caso de düvidas, dirija-se ao Serviço de Assisténcia Técnica mais préximo. Os elementos da embalagem (bolsas de plästico, espuma de poliestireno, etc.), näo devem ser deixados ao alcance das crianças, porque säo fontes de perigo. Este aparelho deve ser utilizado somente para uso doméstico. Qualquer outro uso ser4 considerado inadequado ou perigoso. O fabricante näo ser4 responsävel por danos que possam derivar do uso inapropriado, equivocado ou pouco adequado ou também devido a reparaçôes efectuadas por pessoal näo qualificado. Näo toque no aparelho com as mâos ou pés molhados ou hümidos. Mantenha o aparelho afastado da âgua ou outros liquidos para evitar uma descarga eléctrica; Näo ligue o produto se estiver sobre uma superficie hümida. Coloque o aparelho sobre uma superficie seca, firme e estävel. Näo deixe que as crianças ou pessoas incapacitadas manipulem o aparelho sem vigiläncia. Este aparelho näo se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fisicas, sensoriais ou mentais diminuidas, ou com falta de experiëncia ou conhecimentos, excepto quando supervisionadas ou instruidas, relativamente à utilizaçäo do aparelho, por uma pessoa responsävel pela sua segurança.

As crianças devem ser mantidas sob vigiläncia para garantir que näo brincam com o aparelho. Para uma maior protecçäo, recomenda- se a instalaçäo de um dispositivo de corrente residual (RCD) com uma corrente residual operacional que näo supere os 30 mA. Aconselhe-se com o técnico de instalaçäo. Näo abandonar o aparelho aceso porque pode ser fonte de perigo. Ao desligar a cavilha nunca puxe do cabo. Desligue o aparelho antes de efectuar qualquer operaçäo de limpeza ou manutençäo. Em caso de avaria ou mau funcionamento do aparelho e sempre que näo o utilizar, desligue-o e näo o repare. No caso de necessitar de reparaçäo dirigir-se unicamente a um Serviço de Assistência Técnica autorizado pelo fabricante e solicitar o uso de peças de substituiçäo originais. Se o cabo deste aparelho estiver danificado, dirija-se a um Centro de Assistência técnico autorizado para que o substituam. Näo deixe o aparelho exposto aos agentes atmosféricos (chuva, sol, gelo etc.). Näo utilize ou coloque nenhuma parte deste aparelho sobre ou préximo de superficies quentes (placas de cozinha de gâs ou eléctrica, fornos). Näo utilize detergentes ou baetas abrasivas para limpar a unidade. Näo toque as superficies quentes. Utilize as pegas ou flexores. Evite que o cabo toque nas partes quentes do aparelho. Proteja-se de queimaduras com luvas apropriadas. Deixar o forno arrefecer antes de proceder à sua limpeza. Näo introduzir o aparelho na ägua nem em nenhum outro liquido. Para acrescentar ingredientes retire sempre a forma de päâo da câmara do forno. Näo coloque a mäquina de fazer päo em funcionamento quando estiver vazia, uma vez que poderia danificä-la seriamente. + Näo utilize a câmara do forno para guardar seja o que for. + Näo tape as saidas de vapor e assegure-se de que a ventilaçäo à volta da mäquina de fazer pâo é suficiente enquanto estä em funcionamento. Coloque o aparelho pelo menos a 5 centimetros afastado da parede.

4. COLOCAÇÀO EM FUNCIONAMENTO

Antes de utilizar a mâquina de fazer päo pela primeira vez limpe cuidadosamente todas as peças (veja parägrafo “Limpeza”).

de päo (7) de acordo com as receitas do menu que deseja (veja parägrafos “Selecçäo de menu” e “Tabelas de receitas”), para isso utilize a colher de mediçäo dupla (9) e o copo de mediçäo (10) fornecidos com o produto. Recomendamos a que siga a ordem e as medidas de orientaçäo dos ingredientes de acordo com as receitas para obter os melhores resultados, mas depois de utilizar a mäquina värias vezes, poderä adequar as quantidades dos ingredientes ao seu gosto.

3. Estas receitas säo de orientaçäo pelo

que poderä adequar a quantidade dos ingredientes a seu gosto. Conselho: acrescente o fermento no fim, juntamente com os outros ingredientes, para que a massa aumente de volume em melhores condiçôes.

4. Introduza a forma de päo (7) na câmara

do forno (4) e aperte até baixo para se assegurar de que a bandeja fica bem apertada aos eixos propulsores. . Baixe a asa (5) e feche a tampa (2). . Ligue a mäquina de fazer päo. Ouvirâ um som breve e o visor LCD (12) mostrarä a programaçäo correspondente ao menu 1.

5. COLOCAÇAO EM FUNCIONAMENTO

1. Selecçäo de menus: Prima o botäo

Menu (14) para seleccionar o programa que quer de acordo com o tipo de päo que deseja. No visor serä visualizado o nümero do menu seleccionado e o tempo do ciclo do programa. Menü 1 > Päo normal: Receita com farinha para päo de centeio ou integral. Menû 2 > Päo francès: Receita que confecciona uma cozedura crocante e que é ideal para barras com baixo conteüdo em gordura e açücar. Menû 3 > Päo integral: Receita com farinha integral de trigo. Menü 4 > Päo doce: Receita de päo com grande conteüdo em açücar. Men 5 + Päo grande: confecciona © päo em menos de 1 hora e meia. Precisa de âgua quente, mais fermento e menos sal. Menû 6 > Päo sem glüten: Receita para farinha sem glûten e mistura de päo sem glüten Menû 7 > Massa de päo: Receita para fazer a massa à mâo e aquecer no seu préprio forno. Menü 8 > Pasta: Receita de massa para pasta. Menü 9 > Com manteiga: Receita para päo com manteiga. Menû 10 + Marmelada: Receita para confeccionar marmelada. Men 11 > Aquecer no forno: Para reaquecer o päo que foi aquecido no forno arrefecido ou para que o päo volte a ficar crocante.

2. Peso do pâo: Seleccione o tamanho do

Quando for necessärio, a mâquina de fazer päo pära e emite um som, indicando-lhe para acrescentar à mäo qualquer ingrediente adicional. Durante o funcionamento o temporizador faz a contagem posterior em minutos, até aparecer “0:00” no visor. Em seguida, ouve-se um som breve e o päo est4 quente (excepto se seleccionou o menu 7, massa de päo) com os dois pontos (:) intermitentes durante uma hora. Para parar o processo prima o botäo ligar/ desligar (“Start/Stop”) (17) durante 2-3 segundos. Ao concluir o programa, a mäquina de päo emite uma sequência de 10 sons breves. Prima o botäo ligar/desligar (“Start/Stop”) (17) para desligar a mäquina de fazer pâo e desligue-a da ficha. Abra a tampa (2) e retire a forma de päo (5), utilize sempre luvas uma vez que a asa ficarä quente. Desenforme o päo e retire as pâs de amassar (6) que ficaram agarradas ao pâo. Para isso, insira o gancho (11) nos orificios das pâs e retire dai. Deixe arrefecer o päo durante pelo menos 30 minutos.

Programa 1. Normal Peso do pao 7509 1.000 g 1.350 g Geo T colher de sopa 2 colheres de sopa 3 colheres de sopa sal 1% colher de sobremesa 2 colheres de sopa 3 colheres de sobremesa açücar 1 colher de sopa À colher de sopa 3 colheres de sopa 1efe em pô 1 colher de sopa 2 coiheres de sopa 3colheres de sopa farinha FA taças FA taças Giaças ägua 310 mi 410 mi 510 mi fermento em pô 1 colher de sobremesa 1 colher de sobremesa 1% colher de sobremesa Programa 2. Francês Peso do päo 7509 1000 g 13509 Gleo 1% colher de sopa 2 coiheres de sopa 3 colheres de sopa sal 1% colher de sobremesa 2 colheres de sobremesa_ 3 colheres de sobremesa açücar 1 colher de sopa 1 colher de sopa 2 colheres de sopa 1efe em pô A taças FA taças Giaças Farinha 310 mi 400 mi 450 mi ägua Tcoïher de sobremesa 1 colher de sobremesa 172 colher de sobremesa Programa 3. Integral Peso do päo 750 g 1.000 g 1.350 g Gleo 1% colher de sopa 2 colheres de sopa 3 colheres de sopa sal Tcolher de sobremesa 2 colheres de sobremesa 3 colheres de sobremesa açücar mascavado _ 1% colher de sopa Z colheres de sopa 27 colheres de sopa Tee em po Z colheres de sopa 3 colheres de sopa 3 colheres de sopa farinha Ziaças Ftaças Fiaças farinha integral TA taça 1 taça Ztaças ägua 300 mi 400 mi 460 mi fermento em pô Ÿ colher de sobremesa 1 colher de sobremesa 17 colher de sobremesa Programa 4. Doce Peso do päo 7509 1.000 g 1.350 g Geo 2 colheres de sopa 3 colheres de sopa 3 colheres de sopa sal Tcolher de sobremesa 2 colheres de sobremesa_ 3 colheres de sobremesa açücar Z colheres de sopa Z colheres de sopa 3 colheres de sopa Iefte em po 1% colher de sopa 2 colheres de sopa 3 colheres de sopa farinha taças Fiaças Giaças ägua 250 mi 310 mi 440 mi fermento em pô 1 colher de sobremesa 1 colher de sobremesa 172 colher de sobremesa

Programa 5. Grande Peso do päo 750 g 1.000 g 1.350 g dleo T colher de sopa 2 coheres de sopa 3 colheres de sopa sai T7 colher de sobremesa 2 colheres de sobremesa _ 3 colheres de sobremesa açücar T colher de sopa 1 coiher de sopa 2 colheres de sopa leite em pô colher de sopa Z colheres de sopa 3 colheres de sopa farinha 3% taças 47 taças Gtaças égua(5 -60Â6 810 mi 410 mi 470 mi fermento em p6 _ 1% colher de sobremesa 1% colher de sobremesa a _2 colher de sobremesa Programa 6. SEM GLÜTEN Peso do päo 750 g 1.000 g 1.350 g dleo 3 colheres de sopa 3 colheres de sopa 3 colheres de sopa sai 17 colher de sobremesa 173 colher de sobremesa 17 colher de sobremesa açücar 3 colheres de sopa 3 colheres de sopa 3 colheres de sopa ovos 3 3 3 vinagre 1 colher de sobremesa À colher de sobremesa 1 colher de sobremesa farinha de batata A taça a taça a taça Farnha de soja Vataça Vataça Vataça tapioca Ve taça Ve taça Ve taça goma Xantana T colher de sopa T colher de sopa T coiher de sopa leïte em pô Z colheres de sopa 3 colheres de sopa 4 coheres de sopa égua(s 4646 810 mi 410 mi 420 mi fermento em pô répidodf coheres de sobremesa 4} colheres de sobremesa 4/2 colheres de sobremesa Programa 7. MASSA DE PÂO Peso 1.000 g 6leo 2 colheres de sopa sal Z colheres de sobremesa Ieïte em pô Z colheres de sopa açücar 1 colher de sopa farinha JA taças ägua 410 mi fermento em pô 1 colher de sobremesa Programa 8. Pasta Peso 1.000 g Gleo 2 colheres de sopa sal Z colheres de sobremesa farinha JA taças ägua 410 mi Programa 9. Päo-de-leite Peso 1.000 g manteiga 2 colheres de sopa sal Z colheres de sobremesa Ieite em pô 2 colheres de sopa açücar 1 colher de sopa farinha JA taças Agua 410 mi fermento em pô 1 colher de sobremesa

9. PROTECÇAO E SEGURANÇA Serviço de Assisténcia Técnica mais

+ Retençäo de memôria: À mäquina de fazer pâo dispôe de uma protecçäo de 6 minutos contra cortes no fornecimento de electricidade, no caso do aparelho desligar acidentalmente enquanto estä em funcionamento. O aparelho continuarä com o programa se voltar a ser ligado passados 6 minutos antes. + Cälculo de inicio: À mäquina de fazer päo calcula as condiçôes de inicio. © aparelho deve estar à temperatura ambiente, se a temperatura for demasiado alta (>50°C) ou demasiado baixa (<-10°C), todas as funçôes ficaram inacessiveis, o visor mostrarä “E00” ou “E01” e um som ser4 emitido. Neste caso retire o päo e depois de deixar que a mâquina de päo volte à temperatura ambiente entre -10°C e 50°C, volte a ligä-la. Se ainda assim o dispositivo näo funcionar, dirija-se ao Serviço de Assistência Técnica mais préximo. + Funcionamento incorrecto: Se alguns sensores internos indicam que hâ um mau funcionamento, o visor mostrarä “EEE” e ser4 emitido um som. E se for produzido um curto-circuito, o visor mostrarä “HHH” e ser emitido um som. Nos dois casos, dirija-se ao préximo.

Antes de proceder à limpeza da mäquina de fazer päo, desligue o aparelho da ficha e deixe que arrefeça. + Näo mergulhe o aparelho em âgua nem em nenhum outro liquido. + Limpe a forma de päo (7) e as pâs de amassar (6) imediatamente apés a sua utilizaçäo com ägua e sabäo, passe por ägua limpa e seque-as bem. + Limpe o exterior e interior da mäquina com um pano macio humedecido. + Näo utilize detergentes nem produtos abrasivos para a sua limpeza.

ELECTRÔNICOS No fim da sua vida ütil, o produto näo deve ser eliminado juntamente com os residuos urbanos. Pode ser depositado nos BE Centros especializados de recolha diferenciada das autoridades locais ou, entäo, nos revendedores que forneçam este serviço. Eliminar separadamente um electrodoméstico permite evitar possiveis consequências negativas para o ambiente e para a saüde püblica resultantes de uma eliminaçäo inadequada, além de que permite recuperar os materiais constituintes para, assim, obter uma importante poupança de energia e de recursos. Para sublinhar a obrigaçäo de colaborar com uma recolha selectiva, no produto aparece a marcaçäo que se apresenta como advertência da nâo utilizaçäo de contentores tradicionais para a sua eliminaçäo. Para mais informaçôes, contactar a autoridade local ou a loja onde adquiriu o produto.