F-306 - Fritadeira elétrica FAGOR - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho F-306 FAGOR em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre F-306 FAGOR
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fritadeira elétrica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual F-306 - FAGOR e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. F-306 da marca FAGOR.
MANUAL DE UTILIZADOR F-306 FAGOR
O fabricante, reserva-se os direitos de modifier os modelos descritos neste Manual de Instruções.
1. DESCRIÇÃO DO PRODUCTO (Fig 1)
- Tampa da fritadeira
- Janela de visualização
- Aba do cesto
- Cesto
- Painel de comandos
- Botão 0/1
- Resistência
- Cuba para oleo
- Estrutura exterior
- Comando do termostato
- Indicador luminoso de funciona/ paragem
- Desbloqueador do Sistema de segurarcaTERMICA
- Cabo e alojamento do cabo
2. CHARACTERISTICAS TÉCNICAS
Tensão - Frequência: 230V 50Hz
Potência: 2100W
Capacidade: 3L
3. ADVERTÉNCIAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES
- Antes de utilizes o aparenho pela primeira vez, leia todas as instruções e guarde-as para posteriores consultas.
- Depois de ter退回 a embalagem, certifique-se da integridade do produits. Setiver duidas, não utilize o aparelho e dirija-se a um Centro de Assistencia Tecnica autorizzato.
- Os elementos da embalagem (bolsas de plástico, espuma de poliestireno, etc.), não devem ser deixados ao alcance das crianças, porque pode representar um perigo.
- Antes da primeira'utilisation, verifique se a voltagem da sua rede domestica coincide com o指示o sobre o aparelho.
- A segurarça électrique do aparecido é garantida somente no caso de estar ligado a uma instalação de ligaçao à terra eficaz tal como prevêem as normas vigentes de segurarça électrique. O fabricante não pode ser considerado
responsível por danos derivados da falta de tomada de ligaçao a terra da instalacao. Em caso de duvidas dirija-se a uma persona profissionalmente qualificada.
- Em caso de incompatibiliade entre a tomada de corrente e a cavila do aparelho,mande substituir a tomada por除外 de tipo adequado,dirigindo-se a pessoal qualificado.
- Desaconsehamos o uso de adaptadores, e/ou cabos de extensão. Se estes elementos foram indispensableáveis, use somente adaptadores e cabos de extensão que respeitem as normas de segurarça vigentes, tendo cuidado para não ultrapassar o limite de potência indicado no adaptorador e/ou no cabo de extensão.
- Se o aparelhodeer defuncionar dirija-se unicamentea um Centro de Assistencia Tecnica autorizzato.Em caso de avaria e/ou mau functiimento,deslige o aparelho sem tener reparado.Dirja-sea um Centro de Assistance Tecnica autorizo e solicite que sejamutilizadaspeçasde substituicao e acessóriosoriginalis.
- O aparelho tem que se destinar unicamente ao uso dométrico para o qual foi concebido e tal e como se descreve neste Manual. Qualquer及其他o uso é considerado improprio e, por consuagenthe perigoso.
- O fabricante não pode ser considerado responsavellos danos eventuales derivados de um uso Incorrecto, errado ou irresponsavel e/ou devidos a reparações efectuadas por pessoal não qualificado.
Ao utilizes aparéhos écricos, devem ser seguidas certas normas de segurarábasicas para reduzir o risco de incêndio,descargas écricas e/ou danos a pessoas: EM ESPECIAL
- Não utilize o aparecido com as mês ou os pés molhados ouágumidos ou estando descalço.
- Como proteção contra descargas electricas, não submirja a caixa de comandos com a resistência nem enxugue estas peças por boaixo da torreira.
- NÃO TOQUE NAS SUPERFÍCIES QUENTES, UTILIZE AS ABAS
- ATENÇA: QUANDO O APARELHO ESTÁ EM FUNCIONAMENTO GERA
TEMPERATURAS MUITO ELEVADAS.
DEVEM SER TOMADAS AS MEDIDAS
NECESSARIAS PARA EVITAR O RISCO DE QUEIMADURAS, INCÉNDIOS E DEMAIS
DANOS A PESSOAS OU PROPRIEDADES.
- NÃO DESLOQUE O APARELHO DURANTE A SUA UTILIZACão OU DURANTE O ESFRIAMENTO DO ÓLEO.
- Não esqueça que as gorduras podem-se deteriorar e inclusivo inflamar se foram aquecidas durante muito tempo a elevadas temperatas. Se gerar alguma chama, desígue de imediato o aparelho, coloque a tampa sobre a cuba para afogar a chama por falta de ar. Nunca utilize água para sua segurarça.
- Desligue o aparecido quando não utilizes-lo e antes de realizar qualquer operacao de manutencao ou limpeza do mesmo.
- Para desligar o aparelho, ponha primeiro o interruptor na posicao "0", e em seguida deslige-o da tomada de corrente.
- Não deixe o aparecido a funcional sem vigilência. Desígue-o se seDSPairmentem que estáso por um breve periodo de tempo.
- Deixe esfriar o oleo antes de levar a cabo a sua limpeza e armazenamento.
- Não utilize o aparecido se o cabo de alimentação ou a cavila estiverem danificados, ou no caso de avaria ou mau funciona. Verifique com regularidade o cabo de alimentação, para ver se apareça algo dano.
- Outilizador não deve procejard substituicao do cabo deste aparelho.No caso de estar danificado ou ter que o substituir, dirigir-se exclusivamente a um Servico de Assistencia Tecnica autorizzatoelo fabricante para a sua verificacao, reparacao ou ajuste
- Não deixe que o cabo fique pendurado na extremidade da mesa ou suporte, o que está em contacto com superficies quentes.
Ao desligar a cavilha nunca tire do cabo. - Não deixe o aparecido em cima ou perto de um queimador de gás ou eletrico quente, dentro ou muito a umorno quente ou umorno microondas.
-
Não utilize este aparecido ao ar livre, nem o exponha acos agentes atmós féricos (chuva, sol, gelo, etc.).-
-
Quando decide desfazer-se definitivamente do aparecido, é convenientemente desigão-lo e deixá-lo a não funciona cortando o cabo de alimentação por exemplo.
- Este aparecido não se destina a ser realizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis diminuidas, ou com falta de experiencia ou conhecellos, excepto quando supervisionadas ou instruções, relativamente à'utilisation do aparecido, por uma pessoa responsavel pela sua segurarça.
- As crianças devem ser mantidas sob vigilência para garantir que não brincam com o aparecido.
- Para uma maior proteção, recomenda-se a instalação de um disposito de corrente residual (RCD) com uma corrente residual operacional que não supere os 30 mA. Aconsele-se com o técnico de instalação.
4. ADVERTÉNCIAS DE USO
- Aconsehamos'utilizar oleo vegetal apto para fritar a elevadas temperatas. Tentem pode'utilizar gordura liquida ou solida. Ao utilizes gordura solida devem ser tomanas as devidas precauções para evaporar o sobraqueamento da resistência (ver "Uso com gordura solida).
- Não utilize a fritadeira com pouco oleo/gordura ou sem oleo /gordura. O[nével de aceite/gordura, deve estar entre o minimo e o maiorico indicado na cuba (8). Antes de ligar a fritadeira, certificué-se de que o[nével de oleo é o correto.
Segurarca
- Esta fritadeira vem fornecida de um disposicao de seguranca temica que desligar o aparelho em caso de sobreaqueamento. esta desconexao é produzida quando não existe oleo ou gordura na Cuba ou quando existe pouca quantidade; tambem pode sobreaquecer-se ao fundir a gordura solida.
Este aparecido vem fornecido de um microinterruptor que impede o acontecimiento da fritadeira se o pailé de comandos não estiver montado correctamente.
5. UTILIZAÇÃO COM GORDURA SÓLIDA
Se se utilizes gordura solida para fritardeferção ser tomadas as seguitemesprecações:
- Fundir a gordura no recipiente a fogo lento.
- Verter com cuidado a gordura fundida na fritadeira tendo cuidado para não ultrapassar a marca do;nível MAX.
- Ver "Modo de emprego"
- Se utilizes gordura solida que está na fritadeira de uma fritura anterior, para orificções na gordura com a ajuda de um garfo. Ao realizar esta operação tenha dificuldado para não danIFICAR a resistência.
Depois regule o termostoamento (10) a 160^ , deixe que aqueça durante um minuto e seguidamente volta a colocar o termostoamento em "0". Repita esta operacao em intervalos de various minutos, até que a gordura fique totalmente derretida. Desta forma evitara a formacao de um calor elevado que podera danificar a resistencia.
6. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZACAO
-
Retire o cesto (4) e coloque a aba (3) na posicao de trabalho (Fig. 2). Para montar a aba do cesto
-
Aparafuse as dos extremidades e insira-as nosinous alojamentos ononde vao rodar.Consultar (Fig.2 a).
-
Rode aba até ao exterior do cesto (Fig. 2 b) e pressione-o contra o fixador em "U", até que fique bem imobilizzato. (Consultar fig. 2 c).
-
Retire o paine l de comandos com a
resistência e coloque-o num lugar seco e seguro (Fig. 3).
- Elimine todo o material de embalagem que exista no interior da cuba.
Limpe com a saponácea o cesto e a cuba. Escorra e seque bem antes de voltar a montá-los (Ver punto "Limpeza").
Atença: Não submirja o paine de comandos com a resistência em água.
7. MODO DE EMPREGO
- Coloque o aparelho sobre una superficie horizontal plana e estável, afastada pelas extremidades e não deixe que o cabo fique penduradoPGA extremidade da mesa ou suporte, nem que toque em superficies quentes.
- Retire o cabo do seu alojamento na parte posterior da fritadeira.
Retire a tampa (1) fixando-a pela aba. - Antes de enchcer a fritadeira com oleo ou gordura, todas as peças devem estar montadas e completenesscadas.
- Verta oleo ou gordura na cuba, entre o;nivel minimo e o;nivel maximo que aparece gravado no seu interior. Se utilizesgordura solida,deve derretelaprimeiro num recipiente,antes de vertelana fritadeira (Consultar "Utilização com gordura solida").
- Não misturar diferentes temas de oleo ou gordura. Não adiconar oleo ou gordura novos no oleo ou gordura usados.
Ligue a fritadeira a rede. - Acenda o aparelho pressionando o botão O/I (6)
- SeLECTIONA a temperatura desejada mediante o commando de controlo da temperatura. O indicator luminoso acender-se-a. Na alta de seleccionar a temperatura guie-se pela informacao da embalagem do alimento a fritar. Se não tiver esta informacao, na tabela destas instruções tem uma informacao orientativa. Não ultrapasse as quantidades Tmaxas indicadas na tabela.
- Quando o indicator se apagar (10-15 Minutes), o oleo/gordura, tera adquirido a temperatura seleccionada. O indicator
luminoso continuará apagando-se e acendendo-se com os ciclos do termóstato, durante todo o tempo de fritura.
Se se desejar fazer varías frituras seguidas, antes de partir a fritadura da其次是 quando de alimentos, delve-se esperar até que o indicator luminoso se apague.
- Introduza o cesto com os alimentos no oleo lentamente, para fazer que a agua dos alimentos faça transbordinar o oleo.
Vigie o processo de fritura.
Depois de fritar
- Retire o cesto da cuba, sacuda-o um peuco e entange-o na posicao de esorrodo (Fig. 4). Ponha os alimentos numa fonte em cujo fundo se tenhaerto uma folha de papel de cozinha absorrente. Enquanto faz isto, o oleo tera tempo de recuperar a temperatura adequada para uma nova fritura ( quando o indicator luminoso voltar a apagar-se).
Extraia as particulas soltas tenham podido(desperder-se dos alimentos fritos e estejam no oleo, valendo-se de um coador. Ao deixá-los a tostar poderia ter um efeito adverso sobre a qualida do oleo. - Quando tiver terminado com as frituras, rode o interruptor do termóstato à posicao "0", apague o aparelho e deslgue o aparelho da rede. Se a fritadeira for realizada a meio termo, submirja o cesto no oleo e coloque a tampa para proteger o oleo.
- Espere que o oleo esfrie completenessamente antes de proceder à desmontagem e limpeza da fritadeira.
- Se a fritadeira não for realizada de forma continua, é conveniente que o oleo ou a gordura liquida sera guardada em recipientes bem fechados no frigorífico ou num local fresco. Encha os recipientes passando o oleo ou gordura liquida através de uma grelha boa para eliminar as particulas de alimentos.
- Se tiver utilisé gordura sólica, deixe que se solidifique na cuba e guarde a fritadeira com a gordura nela. (Consultar "Uso com gordura sólica")
8. MANUTENÇA O LIMPEZA
- Antes de proceder à sua limpeza, désigne a fritadeira e espere a que esta esfrie.
- Retire o cesto e desmonte a aba do cesto (Fig. 5)
Desmonte o paine de comandos e se for necessario limpe-o com um pano humido. Não o submirja em agua.
Retire o deposto do seu alojamento (Fig 6) e esvazie-o para o limpar. Para desfazer-se do oleo ou gordura liquida usados, verto o conteudo da cuba no recipientte original. Se tiverutilido gordura solida, espere a que esta se solidifique e esvazie a cuba com a ajuda de una espátula. - Limpe a tampa, o cesto com a aba, a cuba e a estrutura exterior em água saponácea quente. Em seguida esfregue-o (s) e seque-o(s). Não pode limpa-loosna máquina delavar louça.
- Não utilize dissolventes nem detergentes abrasivos nem esfregão metálicos para a limpeza da fritadeira.
Insira o cabo de rede no seu alojamento e monte a fritadeira na segunte ordem: - Cuba - Paine de comandos + resistência
- Cesto com a aba montada.
- Tampa
- Guarde a fritadeira com a tampa montada para manter o seu interior limpo e sem poeira.
9. CONSELHOS PRÁTICOS
Oleos e gorduras
Utilize oleos/gorduras apropiados para frituras a altas temperatas, ou sera, os que contém acidos polisaturados (oleos) ou as margarinas vegetais.
- Substitua de modo regular o oleo ou gordura. Não adicone nunca oleo fresco ao já uso.
- Não deixe o oleo/gordura a uma temperatura elevada, mais tempo que o necessário. Coloque o commando selector a uma temperatura reduzida em caso de
espera prolongada entre das frituras. Se não tera que mudar o oleo/gordura com mais frequência.
- Em geral, o oleo /gordura escurcerá com maior rapidez quando frita alimentos ricos em proteinas (carne ou peixe).
- Usando-o para fritar batatas e limpando as partículas soltas que os alimentosarethiamedayeosdecadutilização,podeutilizá-loentre10e12vazes.De todos osmodos, não outilize durante mais de6meses.Passadoeste tempo,devera sertirado.
- De todos os modos, substitua o oleo se fazer a saltar ao aquece-lo, sePEGAR ou saber a range, se a sua cor tiver esecurecido e mesmo se tiver perdido a sua fluidez.
- Se não usar a fritadeira são a meio termo, aconsełha-se que guarde o oleo ou gordura em recipientes de vidro fechados, preferivelmente no frigorífico. Não convémdeer o oleo na fritadura muito tempo.
As batatas fritas
Para obter batatas fritas saborosas e crocantes, ter-se-á que cumprimir com os seguintes requisitos:
- Não utilize batatas muito novas (as batatas temperadas são em geral escassos resultados). Corte-as em palitos (prísmas).
- Ponha as batatas cortadas por baixo de agua fria daorneira. Com isso evitarque se peguem entre si ao fritar-se.
- Seque-as com um pano limpo ou com papel absorvente.
- As batatas devem-se fritar em duas etapas:
-Primeira: 160^ durante 10-15 Minutes.
- Segunda: 190^ durante 5-8关键时刻.
- Se as batatas foram conglomeradas, devem-se fritar de acordo com as instruções da sua embalagem.
Alimentos congelados
- Os alimentos congelados esfiarão de modo notavel o oleo ao serem introduzidos nele. Por istso, não se delve colocar grandes quantidades na fritadeira.
- Deixe que o aparecido recupere a temperatura ideal para fritar, antes de voltar a colocar窗外 porção de alimentos ultracongelados ( quando o indicator luminoso voltar a apagar-se).
- Ajuste oCOMMANDO do termostoato, de acordo com as indications dadas na embalagem do alimento ultracongelado. Se não tiver, colque-o na temperatura mais elevada (190^) .
- Estas indications são validas quando para eles tips de alimentos que exijam uma preparacao cuidadas a while as os croquetes.
- Os alimentos ultracongelados contém uma excessiva quantidade de gelo que convém eliminar antes da sua fritura.
Outras frituras
- Na seguintoabela indicam-se algumas recomendacoes para obter uma boa fritura. Não exceder as quantidades Tmaxidas de alimentos a fritar que se indicam nas seguentes tabelas.
- Se a informação dada naabela diferir da informação da embalagem do alimento, sina sempre as instruções da embalagem.
| Temp. °C | ALIMENTO | QUANTIDADE MÁXIMA DE ALIMENTO | TIEMPO EM MINUTOS | ||
| Fresco | Congelado | Fresco | Congelado | ||
| 160°C | Batatas fritas (primeiro ciclo) | 1000grs | 12÷15 | ||
| 170°C | Croquetes | 8 peças | 5 peças | 4÷5 | 6÷7 |
| Setas | 10 peças | 2÷3 | |||
| 180°C | Calamares à romana | 12 peças | 8 peças | 3÷4 | 4÷5 |
| Mexilhões | 15 peças | 12 peças | 2÷3 | 3÷4 | |
| Almôndegas de carne | 8-10 peças | 6 peças | 3÷4 | 4÷5 | |
| 190°C | Batatas fritas (segundo ciclo) | 1000grs. | 5÷6 | ||
| Batatas fritas congeladas | 600grs | 6÷8 | |||
| Donuts | 4-5 peças | 5÷6 | |||
| Escalope de fiambre e queijo | 4 peças | 4÷5 | |||
10. INFORMACAO PARA A GESTAO CORRECTA DOS RESIDUOS DE APARELHOS ELECTRICOS E ELECTRONICOS

No fim da sua vidautil, o produits nao deve ser eliminado juntamente com os resíduos urbanos. Pode ser depositado nos centros especializados de recolha diferenciada
das autoridades locais ou, quando, nos revendimentos que foram me esteservço. Eliminar separadamente umelectrodomestico permite evitar possivelisconsequencias negativas para o ambientepara a saude Pública resultantes deuma eliminação inadequada,algem de quepermite recuperar os materiais constituuentespara,assim,obter uma importantepoupanca de energia e de recursos. Para sublinhar a obrigação de collaborarcom uma recolha selectiva,no produitsaparece a marcaque se aparestacomo advertência da nãoutilizaçãode contentorestradiconais para suaeliminação. Para mais informações,contactar aauthoridade local ou a loja onde adquiriu oproduto.