6H-880A TCX - Multicooker FAGOR - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 6H-880A TCX FAGOR em formato PDF.

Page 15
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : FAGOR

Modelo : 6H-880A TCX

Categoria : Multicooker

Baixe as instruções para o seu Multicooker em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 6H-880A TCX - FAGOR e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 6H-880A TCX da marca FAGOR.

MANUAL DE UTILIZADOR 6H-880A TCX FAGOR

Manual de instruções Muito importante: Leia o manual por completo antes de utilizar o seu forno. A documentação e os acessórios estão no interior do forno. Este manual foi concebido para que os textos estejam relacionados com os desenhos correspondentes.

1.1 Desembalagem. Retire todos os elementos de protecção. 1.2 Ligação à rede eléctrica. Tenha sempre em conta os dados da placa de características (1.2.1) e as medidas do móvel onde vai encastrar o forno (1.2.2, 1.2.3). O aparelho deve ser ligado à rede através de uma ligação fixa monofásica, na qual a ligação neutra (cor azul) com neutro deve ficar garantida (1.2.4). Introduza o forno e centre-o no espaço (1.2.5). Tenha o cuidado de não deixar ficar o cabo que sobra na parte superior (1.2.6). Fixe-o ao móvel com os dois parafusos fornecidos (1.2.7).

Antes de utilizar o seu novo forno pela primeira vez, aqueça-o vazio (sem alimentos no forno e na posição , a 250ºC e durante 30 minutos. Pode produzir fumo ou mau cheiro (é normal devido ao aquecimento de restos de gordura, etc). Quando tiver arrefecido, faça uma limpeza ao forno passando um pano húmido no interior do forno. Desde o ecrã “Menu” do forno, pode navegar para o configurar como desejar e/ou servindo-se das diferentes Acende e cancela. , Teclas que teclas. passam pelas diferentes opções dos menus. Para validar uma opção. Permite voltar ao ecrã anterior. Bloqueia o teclado do forno. 2.1 Acessórios. Consoante os modelos existe um Tabuleiro standard (2.1.1), Tabuleiro profundo (2.1.2) e Grelha standard (2.1.3) que funcionam de forma independente. Além disso, pode combinar qualquer tabuleiro com a grelha standard (2.1.4) formando um conjunto. A grelha de extracção parcial (2.1.5) e a grelha de extracção total (2.1.6, 2.1.7) são o suporte dos tabuleiros ou do conjunto (2.1.8). Se tem guias auto extraíveis ”impulso”, introduza-as primeiro no forno sem o tabuleiro (2.1.9). As guias ”impulso” saem automaticamente com o peso do tabuleiro

quando abrir o forno, s/ modelo para evitá-lo utilize o bloqueio (2.1.10). É obrigatório utilizar um tabuleiro como suporte dos alimentos com as guias ”impulso” (2.1.11). Para a utilização do modo “cozedura a baixa temperatura”, é preciso o grelhador baixa temperatura (2.1.12). Tenha em conta a posição das grelhas quando as introduzir no interior. Têm amortecedores laterais anti-viragem (2.1.13). 2.2 Posição acessório. Tem 5 posições para colocar . os acessórios 2.3 Selecção do idioma. Ao ligar o forno pela primeira vez ou após um corte do fornecimento de energia surgirá o ecrã de selecção do idioma. Prima ou até visualizar destacado o idioma desejado; em seguida valide premindo (2.3.1). 2.4 Ajuste de hora e data. Uma vez validado o idioma, surgirá o ecrã de ajuste de data e hora (2.4.1). Prima ou até surgir “Hora” (2.4.2). Valide premindo e a hora ficará a piscar (2.4.3). Prima ou para modificar a hora (2.4.4). Uma vez ajustada a hora, valide premindo (2.4.5). Repita os mesmos passos para ajustar a data e o formato de 12 ou 24 horas. Uma vez tudo ajustado como desejado, valide premindo (2.4.6). Nota: O relógio permite a opção de formato analógico (2.4.7) ou digital (2.4.8). 2.5 Modificação do idioma. Prima . Após a animação inicial, surge o ecrã do menu (2.5.1). Prima , até chegar a Acertos; em seguida valide premindo (2.5.2). Prima , para seleccionar Idioma; em seguida valide premindo (2.5.3). Modifique o idioma seguindo os passos (2.3.1). 2.6 Modificação de hora e data. Seleccione Acertos e valide (2.5.1, 2.5.2). Prima , para seleccionar Hora / Data Valide premindo (2.6.1). Modifique a Hora seguindo os passos (2.4.1 até 2.4.6). para aceder ao 2.7 Função avisador. Prima menu (2.5.1). Prima , para seleccionar (2.7.1). Prima “Minuteiro”. Valide premindo , para introduzir o tempo. Valide premindo (2.7.2). O tempo começará a contar e ao finalizar emitirá um apito. Prima para silenciar. 2.8 Ajuste do som das teclas. Seleccione Acertos e valide (2.5.1, 2.5.2). Seleccione Som e valide (2.8.1). Escolha a opção Bip on (teclas com som) ou Bip off 13

(teclas sem som). Valide (2.8.2). 2.9 Ajuste do contraste do ecrã. Seleccione Acertos e valide (2.5.1, 2.5.2). Seleccione Visualização e valide (2.9.1). Ajuste e contraste; em seguida valide (2.9.2).

crianças. Com o forno desligado, mantenha premida a tecla até visualizar a chave (2.14.1). Ao premir qualquer tecla, surge o ecrã de teclado bloqueado. Seleccione desbloqueio e valide para desbloquear (2.14.2).

PREPARAR UM PRATO Há dois modos de ecrã: Permanente (o ecrã fica continuamente aceso), e modo Stand by (decorrido um tempo, o ecrã fica escuro para poupar energia). Seleccione o modo desejado e valide (2.9.3). Para . activar um ecrã em espera, prima a tecla 2.10 Função luz interior do forno: Quando o forno estiver no modo de poupança de energia a luz acende-se apenas alguns segundos ao premir . Pode desactivar esta função para que a luz permaneça acessa permanentemente durante a cozedura. Para isso, com o forno desligado prima , até ouvir um simultaneamente as teclas apito. Para voltar ao modo de poupança de energia repita a operação. 2.11 Função Celeris. Permite alcançar rapidamente a temperatura seleccionada. Função recomendada para pratos que precisam de um aquecimento prévio. Ao alcançar a temperatura, o forno emite uns apitos de aviso. Seleccione Acertos e valide (2.5.1, 2.5.2). Seleccione Celeris e valide (2.11.1). Active ou desactive a função; em seguida valide (2.11.2). 2.12 Ajuste do consumo de electricidade. Função que permite consultar o consumo de electricidade do forno. Com um contrato “horas económicas”, pode ver os detalhes de consumo durante as horas referidas. Seleccione Acertos e valide (2.5.1, 2.5.2). Seleccione Consumo e valide (2.12.1). Surgirá o ecrã de informação sobre o consumo; em seguida valide (2.12.2). Premindo , ajuste os períodos económicos (início e fim). Uma vez modificados todos os parâmetros desejados, prima para validar (2.12.3). Nota: Se foram introduzidos os períodos de horas de período económico na função “pirólise”, o forno sugerirá iniciar a limpeza a hora mais próxima. Se deseja realizar a pirólise imediatamente, cancele a programação de horas em período económico. 2.13 Serviços Fagor. Esta opção permite obter os detalhes de contacto de atendimento ao cliente e departamentos pós-venda. Seleccione Acertos e valide (2.5.1, 2.5.2). Seleccione Info e valide (2.13.1). Surgirá o ecrã de informação; para sair, prima (2.13.2). 2.14 Segurança crianças. Utilize esta função para evitar o acesso e manipulações dos controlos por 14

2.15 Cozedura imediata. No menu, seleccione Programas e valide (2.15.1); premindo , seleccione a função de cozedura pretendida; em seguida valide (2.15.2). Descongelação. Descongela em tempos mínimos qualquer produto. Calor tradicional. Pão, tartes, pastéis com recheio e carnes magras. Calor da placa intenso. O forte calor inferior reparte-se uniformemente. Ideal para paelhas, pizzas. Grelhador suave. Hambúrgueres, torradas e alimentos de pequena dimensão. Grelhador forte. Gratinados: massas, soufflé e molho bechamel. Grelhador forte ventilado. Gratina repartindo o calor de maneira uniforme. Ideal para assados de grande tamanho. Turbo plus. O calor é produzido pela resistência central. Calor tradicional ventilado. Para qualquer tipo de prato. Podem cozinhar-se vários pratos de uma vez, sem que se misturem os sabores ou os odores. Alimentos delicados. Para iogurtes ou secagem de alimentos (setas). Calor 3D. Permite cozinhar com vários tabuleiros ao mesmo tempo. Grelhador 4 níveis. Os gratinados são de maior duração do que num grelhador normal. Manutenção. Mantém quentes os alimentos já cozinhados. Uma vez validada a função de cozedura, pode modificar a temperatura sugerida premindo , . Prima para a validar (2.15.3). Ao voltar a premir a tecla começará a cozedura (2.15.4). Pode modificar a temperatura premindo (2.15.5). Se prime , apresenta-se a opção de desligar o forno (2.15.6). Funções de tempo Programação de tempo. Uma vez seleccionada a função de cozedura, é possível modificar as funções de tempo. Seleccione , e introduza a duração da cozedura (2.15.7). Decorrido o tempo seleccionado, o forno desliga-se e emite um apito. Para silenciar, prima a tecla . Programação hora fim de cozedura. No ecrã de opções de cozedura, seleccione , e introduza a duração da cozedura; em seguida seleccione e

introduza a hora de fim da cozedura (2.15.8). Uma vez validado, o forno colocar-se-á em modo de espera até o início da cozedura (2.15.9). Opção GRATIN +. Esta função permite dourar os alimentos. Actua 5 minutos antes da finalização da cozedura (2.15.10). A função Gratin(ado) + não pode ser utilizada em todos os modos de cozedura (como descongelação, manutenção e alimentos delicados). 2.16 Cozedura Receitas. Função que serve para cozinhar receitas, ajustando a quantidade desejada em função dos comensais. Seleccione Receitas no menu e valide (2.16.1); o forno dispõe de 6 tipos de alimentos: Carnes brancas, carnes vermelhas, Peixe, Legumes, Pastéis, Bolos /Quiches , Escolha o alimento pretendido premindo ; em seguida valide (2.16.2). Seleccione a receita e valide (2.16.3). Introduza o peso e valide (2.16.4) e o forno recomendará um nível (2.16.5). Uma vez pronto, valide. O forno realiza automaticamente os cálculos necessários e surgirá o tempo e a hora de fim de cozedura (2.16.6). Uma vez terminado, o forno desliga-se, emite um apito e no ecrã surgirá que o prato está pronto (2.16.7). Se o desejar, pode modificar o tempo de fim de e seleccione modifique o cozedura. Prima tempo premindo , ; em seguida valide. 2.17 Calor residual . Se o forno estiver desligado e ainda se mantiver quente irá visualizar no visor, enquanto a temperatura interior for superior a 60ºC. 2.18 Desligação automática: Se por esquecimento não tiver desligado o forno, este desliga-se automaticamente após algum tempo. Com uma temperatura inferior a 100ºC o forno desliga-se em 10 horas. Com uma temperatura superior a 100ºC desliga-se após 3 horas. 2.19 Cozedura Master Cheff. Trata-se de um sistema de cozinha inteligente, que calcula automaticamente os ciclos de tempo e temperatura através de sensores electrónicos que medem o nível de humidade e variações de temperatura. Tem duas fases: Fase 1: Recolha de informações. Fase que determina o tempo ideal de cozedura. Esta fase dura entre 5 e 40 minutos, segundo o prato. No menu, seleccione Master Chef e valide (2.19.1); em seguida escolha o tipo de alimento a ser cozinhado dentre as 12 sugestões do forno; em seguida valide (2.19.2). O forno mostrará o nível correcto em que

colocar a bandeja; valide assim que estiver pronto (2.19.3). Surge então o ecrã de recolha de informações (2.19.4), e durante o processo surgirá o símbolo . Em “Master Chef” não é necessário o aquecimento prévio. O ciclo de cozedura deve começar obrigatoriamente com o forno frio. Se o forno estiver quente devido a uma utilização anterior, deixar arrefecer. Importante: Não abra a porta durante esta fase: o cálculo e registo de informações ficariam prejudicados. Fase 2: O símbolo de recolha de informações ( ) desaparece e é substituído pelo tempo que fica até a fim da cozedura (2.19.5). Assim que o prato estiver pronto (2.19.6), o forno desligar-se-á e . emitirá um apito. Para silenciar, prima 2.20 Cozedura a baixa temperatura. Permite manter a carne macia e com temperatura homogénea. As cozeduras são prolongadas mas pouco intensas, com duração de até 6 horas. No menu, seleccione Baixa Tempª e valide (2.20.1); em seguida escolha o tipo de alimento a cozinhar dentre as 6 opções e valide (2.20.2). O forno sugere então “utilizar o conjunto baixa temperatura” (2.20.3); em seguida valide. O forno recomenda um nível (2.20.4); em seguida valide. O forno começa a cozedura com uma duração definida (2.20.5); decorrido o tempo definido, surge (2.20.6), o forno desliga-se e emite um apito. Nota: Utilize o acessório específico para baixa temperatura. 2.21 Função memórias. Função que permite memorizar 3 modos na função de cozedura. No menu, seleccione Memória e valide (2.21.1). Seleccione Fim cozinhados e valide (2.21.2). Surgirão os parâmetros da última cozedura; em seguida valide (2.21.3). Seleccione Gravar e valide (2.21.4). Escolha uma das 3 memórias para guardar e valide (2.21.5). Surgirá então (2.21.6); em seguida valide. Surgirá “Pré definicões” (2.21.7) e então os ajustes ficarão guardados, podendo iniciar a cozedura premido validar ( ), ou sair premindo . Para utilizar alguma das memórias guardadas, seleccione no menu Memórias e valide (2.21.8). Seleccione o número de memória que pretende utilizar; em seguida valide (2.21.9). Se os dados são correctos, valide (2.21.10) e o forno colocar-se-á em funcionamento (2.21.11).

Manutenção e limpeza

3.1 Limpeza dos acessórios. Podem ir à máquina de lavar loiça. Se os lavar à mão, use detergentes de uso corrente. Coloque-os de molho para facilitar a limpeza. 3.4 Limpeza por pirólise • A limpeza ocorre por eliminação da sujidade a altas temperaturas. • Os fumos e odores são eliminados quando passam por um catalisador. • Não é necessário esperar que o forno tenha muita gordura para fazer a limpeza. • Depois da pirólise, quando o forno estiver frio, passe um pano húmido para retirar os restos de cinza branca. • Antes de colocar a pirólise a funcionar retire todos os acessórios do forno, incluindo os acessórios de cozinha e guias telescópicas. • Se ocorrerem transbordamentos grandes, retire-os antes de efectuar a pirólise para evitar que inflamem ou produzam muito fumo. • Durante a pirólise as superfícies ficam mais aquecidas do que durante a sua utilização normal. Mantenha as crianças afastadas. 3.3 Pyro turbo. A duração, de duas horas, garante uma limpeza intensa e profunda do interior do forno. No menu, seleccione Limpeza e valide (3.3.1). Seleccione “PYRO TURBO” e valide (3.3.2). Surgirá (3.3.3); em seguida valide. Dá início a pirólise e, por segurança, a porta bloqueia-se (3.3.4). Uma vez concluída a limpeza, surge (3.3.5). Uma vez a porta desbloqueada, o forno indica que a limpeza foi concluída. Se o desejar, pode modificar a hora de fim de , seleccione Modificar e limpeza: prima valide (3.3.6). Seleccione , para modificar a hora de fim de limpeza; em seguida valide (3.3.7). No ecrã principal surgirá para indicar que o forno se encontra programado (3.3.8). Notas: Os parâmetros de temperatura e tempo são fixos e não se podem modificar. Nesta opção de pirólise, é possível a limpeza da bandeja esmaltada; retire previamente o excesso de gordura acumulada; coloque-a no nível 2. 3.4 Auto-pirólise. Função que calcula automaticamente a duração da limpeza, 16

em função do grau de sujidade. No menu, seleccione Limpeza e valide (3.4.1). Seleccione AUTO-PIRÓ(LISE) e valide (3.4.2). Surgirá (3.4.3); em seguida valide. O forno começa a calcular a duração segundo o grau de sujidade; por segurança, a porta fica bloqueada (3.4.4). 3.5 Após a pirólise / modelo. Retire as guias laterais para limpar os restos de gordura ou cinza que possam ter ficado após os processos de limpeza. De acordo com os modelos as guias laterais têm dois tipos de fixação, sem suporte (3.5.1, 3.5.2) ou com suporte, (3.5.4, 3.5.5). Uma vez retiradas utilize um pano húmido para limpar as paredes laterais (3.5.3, 3.5.6). Quando as paredes do forno estiverem limpas volte a colocar as guias. Se o seu forno dispor de grill rebatível, puxe para cima e pressione para baixá-lo (3.5.7) e limpe o tecto com um pano húmido (3.5.8). 3.6 Limpeza dos vidros. Limpeza exterior: Utilize um pano suave embebido com um produto para limpeza de vidros. Limpeza interior: Se o interior dos vidros estiver sujo, pode desmontá-los para proceder à sua limpeza. Quando o forno estiver frio, abra totalmente a porta (3.6.1), e fixe-a com os amortecedores vermelhos que são fornecidos na bolsa de acessórios (3.6.2). Introduza os dois acessórios restantes para levantar o vidro fazendo uma alavanca(3.6.3). Retire o vidro (3.6.4), limpe-o e seque-o com um pano (3.6.5). Se for necessário retire o conjunto de vidros interiores da porta. Este conjunto pode ser formado por um ou dois vidros de acordo com o modelo e com um amortecedor preto em cada canto. Para retirá-los coloque a mão na parte inferior da porte e puxe para cima (3.6.6). Uma vez retirados tire os amortecedores para limpar os vidros (3.6.7). Quando os vidros estiverem limpos (3.6.8) volte a encaixá-los nos batentes de borracha, com o bico virado para cima (3.6.9) e coloque os vidros de forma que “L” esquerda e “R” direita fiquem ao lado das dobradiças (3.6.10). Para terminar coloque o restante vidro de forma a ler a palavra PIROLÍTICO (3.6.11). Retire os amortecedores (3.6.12) e feche a porta. Avisos de utilização: • Certifique-se de que o forno está desligado.

• Antes de retirar o vidro, deixe que arrefeça. • Nunca utilize máquinas de limpeza a vapor. 3.7 Limpeza exterior do forno: Use produtos neutros. Seque-o bem com um pano suave.

Resolução de problemas

Existem várias incidências que você mesmo pode solucionar. 4.1 O forno não aquece. Verifique se está ligado ou se o fusível não está fundido. Aumente a temperatura seleccionada. 4.2 A luz interior não funciona. Mude a lâmpada ou o fusível. 4.3 Sai fumo durante a cozedura. Reduza a temperatura e/ou limpe o forno. 4.4 A limpeza por pirólise não se realiza. Verifique se a porta está bem fechada. Falha do sistema de bloqueio ou do sensor de temperatura. Contacte o Serviço Técnico. 4.5 O forno emite um apito. Foi alcançada a temperatura escolhida. O ciclo de cozedura está finalizado. 4.6 O forno mostra a chave de bloqueio. Funcionamento normal. Desbloquear mantendo premida a chave. 4.7 Faz ruído depois da cozedura. É normal, o ventilador continua a funcionar até reduzir a temperatura do interior e a temperatura do exterior. 4.8 Avisos de incidências. Falha do sensor de temperatura. Porta bloqueada (4.7.1). Não é possível realizar a pirólise. Falha de bloqueio da porta. Falha de software. Corte da alimentação eléctrica durante a cozedura. Desligação automática por estar a funcionar há várias horas (4.7.2). Não manipule o forno. Para repará-lo contacte o serviço técnico.

• A instalação do forno deve ser efectuada por um instalador autorizado, que seguirá as instruções e esquemas do fabricante. • A instalação eléctrica deve estar dimensionada à potência máxima indicada na placa de características e a tomada de corrente eléctrica com tomada de terra regulamentar.

• O circuito da rede que alimenta o forno deve ter um interruptor de corte unipolar de pelo menos 3 mm de separação entre contactos. • Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo serviço de pósvenda ou por pessoal qualificado por um cabo semelhante com o fim de evitar danos. • Certifique-se de que o aparelho está desligado antes de substituir a lâmpada, para evitar possíveis choques eléctricos. • Não utilizar produtos de limpeza abrasivos ou esfregões de metal duros para limpar a porta do forno, já que pode arranhar a superfície e provocar a ruptura no vidro. • Manter as crianças pequenas afastadas do forno. Durante o funcionamento, existem partes acessíveis que podem aquecer. • Evitar tocar nos elementos aquecedores dentro do forno. • Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais são diminuídas, ou têm falta de experiência ou conhecimentos, excepto sob supervisão ou após receber instruções sobre a utilização do aparelho, por uma pessoa responsável pela sua segurança. Deverá supervisionar a sua utilização por crianças para evitar que brinquem com o aparelho.

O forno foi concebido a pensar na conservação do meio ambiente. Respeite o meio ambiente. Aqueça previamente o forno só quando fizer falta (consulte a tabela). Use preferentemente moldes de cor escura. Para grandes períodos de cozedura desligue o forno 5 ou 10 minutos antes do tempo previsto. Gestão de resíduos de aparelhos eléctricos e electrónicos. indica que o aparelho não deve O símbolo ser eliminado usando os contentores tradicionais para resíduos domésticos. Entregue o seu forno num centro especial de recolha. A reciclagem de electrodomésticos evita consequências negativas para a saúde e para o meio ambiente, e permite poupar energia e recursos. Para mais informação, contacte as autoridades locais ou o estabelecimento onde adquiriu o forno. 17

descongelação para todo o tipo de alimentos