FAGOR 6H-750A - Multicooker

6H-750A - Multicooker FAGOR - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 6H-750A FAGOR em formato PDF.

📄 74 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice FAGOR 6H-750A - page 17
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Forno embutível multifunções
Marca FAGOR
Modelo 6H-750A
Alimentação elétrica Monofásico 230 V, tomada de terra obrigatória
Potência máxima Não especificada no manual
Modos de cozedura Cozedura tradicional pulsada, Turbo plus, Grelhador forte pulsado, Grelhador forte, Grelhador suave, Sol intensivo, Cozedura tradicional, Descongelamento
Função pirólise Sim, dois modos: P (2 h) para sujidade forte, ECO (1 h 30) para sujidade moderada
Função Celeris Pré-aquecimento rápido do forno
Temporizador Sim, com sinal sonoro
Partida diferida Sim, programação da hora de fim de cozedura
Ecrã Relógio digital, exibição de anomalias
Acessórios fornecidos Prato standard, prato fundo, grelha standard, grelha de extração parcial, grelha de extração total, corrediças telescópicas
Posições das grelhas 5 níveis
Limpeza Pirólise, limpeza manual das paredes e vidros removíveis
Segurança Bloqueio automático da porta em pirólise, dispositivo de corte omnipolar necessário, aterramento obrigatório
Iluminação interior Lâmpada substituível
Descongelamento Modo dedicado a 75°C

Perguntas frequentes - 6H-750A FAGOR

Como ajustar a hora no forno FAGOR 6H-750A?
Ao ligar, o relógio pisca. Use os botões + e - para ajustar a hora, depois aguarde alguns segundos ou pressione o botão de confirmação. Após uma falha de energia, repita a operação.
Como usar o temporizador?
Pressione o botão até o símbolo do temporizador aparecer. Ajuste o tempo com + e -, confirme. A contagem regressiva começa. No final, soa um sinal sonoro; pressione qualquer botão para parar.
O que fazer antes do primeiro uso?
Aqueça o forno vazio (sem alimentos) no modo tradicional a 250°C durante 30 minutos. Um odor ou fumo é normal. Deixe arrefecer, depois limpe com um pano húmido.
Como usar a função pirólise?
Retire todos os acessórios. Para sujidade forte, selecione o modo P (2h); para sujidade moderada, o modo ECO (1h30). A porta bloqueia automaticamente. No final do ciclo, aguarde até o indicador de bloqueio se apagar antes de abrir.
Como limpar os vidros da porta?
Deixe arrefecer completamente. Abra a porta e bloqueie-a com os batentes vermelhos. Solte o vidro exterior, limpe-o bem como os vidros interiores, retirando os batentes de borracha. Remonte respeitando as marcações L e R.
Por que o forno não aquece?
Verifique se o forno está ligado e se o fusível funciona. Aumente a temperatura selecionada. Se o problema persistir, contacte o serviço técnico.
O que significa a exibição de um 'F'?
Um 'F' exibido indica uma falha do sensor de temperatura. Não manipule o forno e chame o serviço técnico.
Como usar a partida diferida?
Escolha o modo e a temperatura, depois ajuste a duração da cozedura. Pressione o botão de partida diferida, ajuste a hora de fim desejada com + e -, confirme. O forno parará automaticamente na hora programada.
Quais acessórios são fornecidos com o forno?
O forno é fornecido com um prato standard, um prato fundo, uma grelha standard, uma grelha de extração parcial, uma grelha de extração total e corrediças telescópicas conforme modelo.
Como substituir a lâmpada do forno?
Desligue o aparelho. Substitua a lâmpada defeituosa por uma nova com as mesmas características. Se o problema persistir, verifique o fusível ou contacte o serviço técnico.

Perguntas dos utilizadores sobre 6H-750A FAGOR

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Multicooker em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 6H-750A - FAGOR e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 6H-750A da marca FAGOR.

MANUAL DE UTILIZADOR 6H-750A FAGOR

Manual de instruções

Muito importante: Leia o manual por completeo antes de'utilizar o seuorno. A documentação e os acessórios está no interior doorno.

Este manual foi concebido para que os textos esteyam relacionados com os desenhos correspondentes.

1

Instalacao

FAGOR 6H-750A - Instalacao - 1

1.1 Desembalagem. Retire todos os elementos de proteção.
1.2 Líguação à rede electrica. Tenha sempre em conta os dados da placá de caracteristicas (1.2.1) e as medidas do mover quando vai encastrar oorno (1.2.2, 1.2.3).

O aparecido deve ser ligado à rede atraves de uma ligação fixa monofásica, na qual a ligação neutra (cor azul) com neutro deve ficar garantida (1.2.4). Introduza o forno e centro-o no espoço (1.2.5). Tenha o cuidado de não deleixar ficar o cabo que sobra na parte superior (1.2.6). Fixe-o ao|móvel com osinous parafusos fornecidos (1.2.7).

2

Utilização

FAGOR 6H-750A - Utilização - 1

2.1 Ajustar a hora. Ao ligar oorno o relógio piscsa (2.1.1). Ajuste a hora premindo as teclas +, - (2.1.2). Ao fim de algunos segundos ou premindo a tecla a hora é validada. Nota: Volte a ajustar a hora après de um corte de energia elétrica.
2.2 Modificar a hora 已 .Com oorno apagado mantenha premida a tecla ate que a hora pisque (2.2.1).Ajuste a hora premindo as teclas + -2.2.2.Dentro de algunos segundos ou premindo a tecla a hora e invalidada.
2.3 Funcao de alarme . Prima a tecla ① até chegar a posicao (2.3.1).Ajuste o tempo com as teclas + -2.3.2.Dentro de algunos segundos ou premindo o tempo é validado e a sua contagem começa a retroceder. Ao terminar é emitido um sinal sonoro. Para o silenciar prima qualquer tecla (2.3.3).
2.4 Antes de utilizes o seu novo forno pela primaira vez, aqueça-o vazio (sem alimentos no forno e na posicao l , a 250^ e durante 30 minutos. Pode produzir

fumo ou mau cheiro (é normal devido ao aquecimento de restos de gordura, etc).
Quando tiver arrefecido, faça uma limpeza ao forno passando um pano humido no interior do forno.

2.5 Acessórios. Consoante os modelos existe um Tabuleiro standard (2.5.1), Tabuleiro profundo (2.5.2) e Greha standard (2.5.3) que funciona amed de forma independente. Além disso, pode combinar qualquer tabuleiro com a greha standard (2.5.4) formando um-Conjunto.A greha de extracção parcial (2.5.5) e a greha de extracção total (2.5.6, 2.5.7)são o suporte dos tabuleiros ou do conjunto (2.5.8).Se tem guias auto extraíveis "impulso",introduza-as primeiro no forno sem o tabuleiro (2.5.9).As guias impulso" saem automaticamente com o peso do tabuleiro quando abrir o forno (2.5.10).E obrigatório utilizes um tabuleiro como suporte dos alimentos com as guias impulso"(2.5.11). Tenha em conta a posicao das grehas quando as introduzir no interior.Tem amortecedores laterais anti-viragem (2.5.12).
2.6 Posicao acessorio.Tem 5
posicaoes para colocar os acessosios 1 2 3 4 5
2.7 Alimento a cozhar. Introduza o alimento noorno. SeLECTIONO o acessario(s) e a sua posicao recomendada ou consulte aabela de cozedura. Fecha a porta.

PREPARAR UM PRATO

2.8 Selecção funcão de cozedura Rode o commando selector de funções e seleciona a funcão desejada de acordo com o modelo.

Calor tradicional ventilado. Para qualquer tipo de prato. Podem cozinhar-seyardos pratos de una vez,sem que se misturemos sabores ou os odeores.
Turbo plus. O calor é produzido pela resistência central.
Grelhador forte ventilado. Gratina repartindo o calor de maneira uniforme. Ideal para assados de grande tamanho.
Grelhador forte. Gratinados: massas, souffle e molho bechamel.
Grelhador suave. Hambúrguées, torradas e alimentos de petite dimência.

Calor da placatempo. Ofortecalor inferior reparte-se uniformemente. Ideal para paelhas, pizzas.
Calor traditional. Pao, tartes, pasteos com recheio e carnes magras.
* Descongelação. Descongela em tempos minimos qualquer produits.
2.9 Selecção de temperatura. Rode o commando selector de temperatura até a posicao desejada.
2.10 Apagar oorno. quando a cozedura estiver terminada, rode o interruptor selector de funções e reponha a temperatura na posicao zero. (2.10.1) (2.10.2).

FUNÇÖES DE TEMPO

2.11 SeLECTIONA duração .Selecao a funcao de cozedura e a temperatura desejada. Prima a tecla ate a posicao (2.11.1). Ajuste o tempo de cozedura premindo as teclas + -2.11.2).Dento de algoos segundos o tempo é validado e a contagem começa a retroceder (2.11.3). Ao terminar a cozedura, são emitidos algoos bips, para os silenciar prima qualquer tecla e apague oorno.
2.12 SeLECTIONAR a hora de fim :Seleciona a funcao de cozedura, a temperatura e a duracao . Prima a tecla ate a posicao (2.12.1).Ajuste a hora de fim de cozedura premindo as teclas +,-. Dento de algunos segundos é validada e o acontecimiento é retardado para que a hora indica termine (2.12.2).Ao terminar a cozedura, são emitidos algunos bips. Para os silenciar prima qualquer tecla e apague oorno (2.12.3).
2.13 Função Celeris. Para o pré-aquecimento doorno. Rode o commando selector de funções até a posicao e introduza a temperatura desejada (2.9). Oorno atinge rapidamente a temperatura selecionada. Uma vez alcancada introduza o alimento e seleciona a função de cozedura e o tempo necessário.

3

Manutenção e limpeza

FAGOR 6H-750A - Manutenção e limpeza - 1

3.1 Limpeza dos accesórios. Podem ir a boa de lavar loça. Se os lavar a maior, use detergentes de uso corrente. Coloque-os de molho para fazer a limpeza.

  • A limpeza ocorrre por eliminação da sujidade a altas temperatas.
  • Os fumoes e odeores são eliminados quando passam por um catalisador.
  • Não é necessário esperar que o fornho tenha muito gordura para fazer a limpeza.
  • Depois da piróise, quando oorno estiver frio, passe um pano humido parautaros restos de cinza branca.
  • Antes de colocar a pirórule a funciona retire todos os accesórios doorno, incluindo os accesórios de cozinha e guías telescóicas.
  • Se ocorrerem transbordamentos grandes, retire-os antes de efectuar a pirôlle para evaporar que inflamem ou produzam muito fumo.
  • Durante a pirólide as superficies ficam mais aquecidas do que durante a sua'utilisation normal. Mantenha as crianças afastadas.

De acordo com o grau de sujidade doorno, pode optar entre boistipsode pirolise.

Pirólide : Utilize-a apenas quando o grau de sujidade for elevado, a limpeza é realizada em 2 horas. Para activar, rode o commando selector de funções para a posicao (3.2.1, 3.2.2).

Nota: Nesta opção é possível a limpeza por pirôise, ou acessório bandeja esmaltada. Posizione no;nvel 2 Previamente retire o excesso de gordura accumulado.

Piróise ECO _co : Faz a limpeza em 1 hora e 30 horas. Para fazer, rode o commando selector de funções para a posicao (3.2.3, 3,2,4).

Nota: Os parâmetros de tempo e temperatura são fixos e não podem ser modificados.

Ao,iniciar oprocesso ororno atinge temperaturas mucho altas,por segurar a porta fica bloqueada,acende-se o piloto luminoso ao lado do significo 3.2.5). Quando a temperatura descer,o piloto apaga-se e pode abrir a porta.

3.3 Limpeza paredes interiores. Retire as guias laterais para limpar os restos de gordura ou cinza que possam ter ficado antes os processos de limpeza. De都知道 com os modelos as guias laterais temlots típos de fixação, sem suporte (3.3.1, 3.3.2) ou com suporte, (3.3.4, 3.3.5). Uma vez retridas utilize um pano humido para limpar as paredes laterais (3.3.3, 3.3.6). quando as paredes doorno estiverem limpas volte a colocar as guias.

Se o seu forno dispon de grill rebativel, puxe para cima e pressione para baixa-lo (3.3.7) e limpe o tecto com um pano humido (3.3.8).

Limpeza interior: Se o interior dos vidros estiver sujo, pode desmontá-los para proceder à sua limpeza.

Quando oorno estiver frio, abra totalmente a porta (3.4.1), e fixe-a com os amortecedores vermelho que são fornecidos na bolsa de acessories (3.4.2). Introduza os来进行oscessos restantes para levantar o vidro fazendo uma alavanca(3.4.3). Retire o vidro (3.4.4), limpe-o e sequo-o com um pano (3.4.5). Se for necessario retire o Conjunto de vidros interiores da porta. Este conjunto pode ser formado por um ou dois vidros de acordo com o Modelo e com um amortecedor preto em cada canto. Para retirar-los coloque a maior na parte inferior da porta e puxe para cima (3.4.6). Uma vez退还 os amortecedores para limpar os vidros (3.4.7).

Quando os vidros estiverem limpos (3.4.8) volta a encaixa-los nos batentes de borracha, com o bico virado para cima (3.4.9) e colque os vidros de forma que "L" esquerda e "R" direita fiquem ao lado das dobradiças (3.4.10). Para terminar colque o restante vidro de forma a ler aPALAVRA PIROLITICO (3.4.11).Retire os amortecedores (3.4.12) e feche a porta.

Avisos de'utilisation:

3.5 Limpeza exterior doorno. Use produits neutros. Seque-o bem com um pano suave.

FAGOR 6H-750A - Avisos de'utilisation: - 1

Resolução de problemas

Existem varias incidencias que você mesmo pode resolverar.

4.1 Oorno não aquece. Verifique se está ligado ou se o fusivel não está fundido. Aumente a temperatura selecionada.
4.2 A luz interior não funciona. Mude a lampieada ou o fusível.
4.3 Sai fumo durante a cozedura. Reduza a temperatura e/ou limpe o forno.
4.4 A limpeza por pirólide não se realiza. Verifique se a porta está bem fechada. Falha do Sistema de bloqueio ou do sensor de temperatura. Contacte o Servico Técnico.
4.5 Oorno emite um apito. Foi alcancada a temperatura escolhida. O ciclo de cozedura está finalizzato.
4.6 Faz ruido(before do cozedura. É normal, o ventilador continua a funcionalmente reduzir a temperatura do interior e a temperatura do exterior.

FQ

Falha do sensor de temperatura.

Não manipule oorno. Para reparar-lo contacte o service Tecnico.

FAGOR 6H-750A - Resolução de problemas - 1

Seguraçā

FAGOR 6H-750A - Seguraçā - 1

  • A instalação doorno deve ser efectuada por um instalador autorizzato, que seguirá as instruções e esquemas do fabricante.

  • A instalacao eletrica deve estar dimensionada a potencia maxima indicada na placar de caracteristicas e a tomada de corrente eletrica com tomada de terra regulamente.

  • O circuito da rede que alimenta oorno deveter um interruptor de corte unipolar de pelo menos 3 mm de separacao entre contactos.
  • Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído peloServiço de pos-venda ou por pessoal precisado por um cabo semelhante com o fim de evaciar danos.
  • Certifique-se de que o aparecido está desligado antes de substituir a lampada, para evaporar possíveis你怎么es electricos.
  • Não utilizes produits de limpeza abrasivos ou esfregões de metal duros para limpar a porta doorno, não que pode arranhar a superficie e provocar a ruptura no vidro.
  • Manter as crianças(PC)pequenas afastadas do forno.Durante ofunacionto,existem partes accesiveis que podem aquecer.
  • Evitar tocar nos elementos aquecedores dentro doorno.
  • Este aparecido não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crijanças) cusjas capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis são diminuidas, ou tem falta de experiencia ou conhecemtos, excepto sob supervolvimento ou antes receiveber instruções sobre a'utilisation do aparecido, por uma pessoa responsavel pela sua segança. Devera supervisionar a sua'utilisation porcrijanças para fazer que brinquem com oparecido.

FAGOR 6H-750A - Seguraçā - 2

Meio-ambiente

FAGOR 6H-750A - Meio-ambiente - 1

Oorno foi concebido a pensar na conservação do meu ambiente.

Respeite o meio ambiente. Aqueça previamente oorno so quando fazer falta (consulte aabela). Use preferentamente moldes de cor escura. Para grandes periodos de cozedura desluge oorno 5 ou 10关键时刻 antes do tempo previsto.

Gestão de residuos de aparehos electricos e electrónicos.

O*simbolo indica que o aparecido não deveser eliminado usingo os contentores tradicionaispara residuos domesticos.

Entregue o seuorno num centro especial de recolha.

A reciclagem de electrodométricos evita consequências negativas para a saude e para o meio ambiente, e permitte poupar energia e recursos.

Para mais informação, contacte as autoridades locais ou o estabelecimento onde adquiriu oorno.

Tabela de cozedura

AlimentoPrograma e temperaturaTempoPosicaoPre-aque-cimentoAcessories
cannes e avésvitela1,5 Kg190° C210° C50 - 60 min1não
porco1,5 Kg150° C180° C85 - 95 min2não
borrego1,2 Kg200° C220° C40 - 50 min2não
peru4 Kg170° C190° C115 - 125 min1não
frango1,25 Kg210° C230° C50 - 60 min1não
verduraspimentosvermelhos assados1,25 Kg190° C210° C30 - 40 min2não
tomatesrecheados4 unid.200° C220° C15 - 19 min2não
peixes emisicospescadaassada1,5 Kg210° C230° C7 - 9 min2sim
camarão noorno1 Kg220° C240° C4 - 5 min4sim
peixesassados1 Kg200° C220° C13 - 17 min2sim
bacalhau noorno1,5 Kg210° C220° C7 - 9 min2sim
varicospiza200° C220° C18 - 22 min1sim
pão200° C220° C18 - 22 min2não
madalenas190° C210° C15 - 19 min2sim
pudim flan130° C150° C30 - 40 min1não
descongelamento para todo o tipo de alimentos75°C2não

Instruction manual

Limpeza interior: Se o interior dos cristais está sucio, podes desmontalos para a sua limpeza.

Cando o fornso esta frío, abide a porta completeness (3.4.1), e fixaa cos topes vermellos que se subministran na bolsiña de accesorios (3.4.2). Introduce os douss accessories restantes para levantar o cristal facendo panca (3.4.3). Retira o cristal (3.4.4), limpao e sécao cun pano (3.4.5). Se é necessario retina o convunto de cristais interiores da porta. Este convinto pode estar formado por un ou douss cristais, segundo o Modelo, cun tope negro en cada esquina. Para extraelos introduce a man pola parte inferior da porta e tira cara arriba (3.4.6). Unha vez extraidos retina os topes para limpar os cristais (3.4.7).

Cando os cristais esteem limpos (3.4.8), volve a encaixalos nos topes de goma, co pitón coma arraba (3.4.9) e colocao os cristais de forma que "L" esquerda e "R" dereita queden ao lado das bisagras (3.4.10). Para terminar colocao o cristal restante de forma que leas aPALabra PYROLYTIC (3.4.11). Retira os topes (3.4.12) e pecha a porta.

Oorno foi desnado pensando na conservacion do medio ambiente.

Respecta o medio ambiente. Preoccupa o forno so cando faga falla (consulta a táboa). Usa preferentemente moldes de cor escura. Para longos periodos de fornado解脱忘cota o forno 5 ou 10关键时刻 antes do tempo previsto.

O simbolo indica que o aparato non se debe eliminar realizando os conteadores tradiconais para residuos domesticos.

Entrega o teuorno nun centro especial de recolla.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : FAGOR

Modelo : 6H-750A

Categoria : Multicooker