6H-750A - Multicocina FAGOR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 6H-750A FAGOR en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Microondas |
| Capacidad | No especificado |
| Potencia microondas | No especificado |
| Programas automáticos | Sí |
| Tipo de control | Mandos giratorios |
| Función descongelar | Sí |
| Función cocción | Sí |
| Temporizador | Sí |
| Tipo de apertura de puerta | Manija lateral |
| Pantalla | No especificado |
| Dimensiones (An x Al x Pr) | No especificado |
| Color | No especificado |
| Accesorios incluidos | Plato giratorio |
| Instalación | Libre instalación |
| Seguridad para niños | No especificado |
| Consumo eléctrico | No especificado |
Preguntas frecuentes - 6H-750A FAGOR
Descarga las instrucciones para tu Multicocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 6H-750A - FAGOR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 6H-750A de la marca FAGOR.
MANUAL DE USUARIO 6H-750A FAGOR
Manual de instrucciones Muy importante: Lee íntegramente este manual antes de utilizar el horno. La documentación y accesorios, los encontrarás en el interior del horno. Este manual está diseñado de forma que los textos estén relacionados con los dibujos correspondientes.
1.1 Desembalaje. Retira todos los elementos de protección.
1.2 Conexión a la red eléctrica. Ten siempre en cuenta los datos de la placa de características (1.2.1) y las medidas del mueble en el que se va encastrar el horno (1.2.2, 1.2.3). El aparato debe conectarse a la red mediante una conexión fija monofásica, en la cual, la conexión neutro (color azul) con neutro debe quedar garantizada (1.2.4). Introduce el horno y céntralo en el hueco (1.2.5). Cuida que el cable sobrante no quede en la parte superior (1.2.6). Sujétalo al mueble con los dos tornillos suministrados (1.2.7).
, 250ºC y 30 alimento, en posición minutos de duración). Puede producir humo o mal olor (es normal debido al calentamiento de restos de grasa, etc). Una vez se haya enfriado, efectúa una limpieza previa pasando por el interior un paño húmedo.
2.5 Accesorios. Según modelos, dispones de Bandeja Estándar (2.5.1), Bandeja Profunda (2.5.2) y Parrilla Estándar (2.5.3) que funcionan de forma independiente. Además puedes combinar cualquier bandeja con la parrilla estándar (2.5.4) formando un conjunto. La Parrilla de extracción parcial (2.5.5) y la Parrilla de extracción total (2.5.6, 2.5.7) son el soporte de las bandejas o conjunto (2.5.8). Si dispones de guías auto extraíbles ”impulse”, introdúcelas primero en el horno sin la bandeja (2.5.9). Las guías ”impulse” salen automáticamente con el peso de la bandeja al abrir el horno (2.5.10). Es obligatorio utilizar una bandeja como soporte de los alimentos con las guías ”impulse” (2.5.11). Ten en cuenta la posición de las parrillas al introducirlos en el interior. Disponen de topes laterales antivuelco (2.5.12).
2.1 Ajuste de hora. Al conectar el horno el reloj parpadea (2.1.1). Ajusta la hora pulsando las teclas , (2.1.2). Al cabo de unos segundos ó pulsando la tecla la hora queda validada. Nota: Vuelve a ajustar la hora después de un corte de suministro eléctrico.
2.2 Modificación de hora . Con el horno apagado mantén pulsado la tecla hasta que la hora parpadee (2.2.1). Ajusta la hora pulsando las teclas , (2.2.2). En unos segundos ó pulsando la tecla la hora queda validada. . Pulsa la tecla 2.3 Función avisador (2.3.1). Ajusta hasta llegar a la posición el tiempo con las teclas , (2.3.2). En unos segundos ó pulsando el tiempo queda validado y comienza el tiempo atrás. Al finalizar se activa una señal sonora. Para silenciarlo pulsa cualquier tecla (2.3.3). 2.4 Antes de utilizar tu nuevo horno por primera vez caliéntalo en vacío (sin
2.6 Posición accesorio. Dispones de 5 posiciones para colocar los accesorios
. 2.7 Alimento a cocinar. Introduce el alimento en el horno. Selecciona el accesorio(s) y su posición recomendado o consulta la tabla de cocción. Cierra la puerta. PREPARAR UN PLATO 2.8 Selección función de cocinado Gira el mando selector de funciones y selecciona la función deseada según modelo. Calor tradicional ventilado. Para cualquier tipo de plato. Se pueden cocinar varios platos a la vez sin que se mezclen sabores ni olores. Turbo plus. El calor es producido por la resistencia central. Grill fuerte ventilado. Gratina repartiendo el calor de modo uniforme. Ideal para asados de gran tamaño. Grill fuerte. Gratinados: pastas, soufflé y salsa bechamel. 1
Grill suave. Hamburguesas, tostadas y alimentos con pequeña superficie.
Calor de solera intenso. El fuerte calor inferior se reparte uniformemente. ideal para paellas, pizzas. Calor tradicional. Pan, tartas, pasteles rellenos y carnes magras. Descongelación. Descongela en tiempos mínimos cualquier producto.
Mantenimiento y limpieza
3.1 Limpieza de accesorios. Son aptos para lavavajillas. Si los limpias a mano, usa detergente de uso corriente. Ponlos a remojo para facilitar la limpieza.
3.2 Limpieza por pyrolysis.
2.9 Selección de temperatura. Gira el mando selector de temperatura hasta la posición deseada.
2.10 Apagado del horno. Cuando la cocción esté finalizada, gira el mando selector de funciones y temperatura a la posición cero. (2.10.1) (2.10.2). FUNCIONES DE TIEMPO . Selecciona 2.11 Selección de la duración la función de cocinado y la temperatura deseada. Pulsa hasta la posición (2.11.1). Ajusta el tiempo de cocinado pulsando las teclas , (2.11.2). En unos segundos el tiempo queda validado y comienza la cuenta atrás (2.11.3). Al finalizar el horno emite unos pitidos, para silenciarlo pulsa cualquier tecla y apaga el horno. 2.12 Selección hora fin : Selecciona la función de cocinado, la temperatura y la duración . Pulsa hasta la posición (2.12.1). Ajusta la hora de fin de cocción pulsando las teclas , . En unos segundos queda validada y la puesta en marcha queda retardada para que finalice a la hora indicada (2.12.2). Al finalizar el horno emite unos pitidos. Para silenciarlo pulsa cualquier tecla y apaga el horno (2.12.3). 2.13 Función Celeris. Para precalentamiento del horno. Gira el mando selector de e introduce la funciones hasta la posición temperatura deseada (2.9). El horno alcanza rápidamente la temperatura seleccionada. Una vez alcanzada introduce el alimento y selecciona la función de cocinado y tiempo necesario.
• La limpieza se produce por eliminación de la suciedad a altas temperaturas.
• Los humos y olores se eliminan al pasar por un catalizador. • No es necesario esperar a que el horno tenga mucha grasa para efectuar la limpieza. • Después de la pyrolysis, cuando el horno esté frío, pasa un paño húmedo para retirar los restos de ceniza blanca. • Antes de poner en marcha la pyrolysis saca todos los accesorios del horno, incluyendo los accesorios de cocina y guías telescópicas. • Si hay desbordamientos importantes, retíralos antes de efectuar la pirólisis para evitar que se inflamen o se produzca demasiado humo. • Durante la pyrolysis las superficies se calientan más que durante el uso normal. mantén alejados a los niños. Según el grado de suciedad del horno puedes optar entre dos tipos de pirólisis. : Utilízala sólo cuando el grado Pyrolysis de suciedad sea alto, la limpieza se realiza en 2 horas. Para activar, gira el mando selector a la posición (3.2.1, de funciones 3.2.2). Nota: En esta opción de pyrólysis, es factible la limpieza de la bandeja esmaltada. Posiciónala en el nivel 2 y previamente retira el exceso de grasa acumulado. : Realiza la limpieza en 1 Pirólisis ECO hora 30 minutos. Para activar, gira el mando selector de funciones a la posición (3.2.3, 3.2.4).
Nota: Los parámetros de tiempo y temperatura son fijos y no pueden modificarse.
Al comenzar el proceso el horno alcanza temperaturas muy altas, por seguridad la puerta se bloquea, se ilumina el piloto luminoso junto al símbolo (3.2.5). Cuando la temperatura baje, el piloto se apaga y puedes abrir la puerta. 3.3 Limpieza paredes interiores. Extrae las guías laterales para limpiar los restos de grasa o ceniza que puedan quedar tras los procesos de limpieza. Según modelos las guías laterales disponen de dos tipos de fijación, sin soporte (3.3.1, 3.3.2) o con soporte, (3.3.4, 3.3.5). Una vez extraídas utiliza un paño húmedo para limpiar las paredes laterales (3.3.3, 3.3.6). Una vez limpias las paredes del horno vuelve a colocar las guías. Si tu horno dispone de grill abatible, tira hacia arriba y presiona para bajarlo (3.3.7) y limpia el techo con un paño húmedo (3.3.8). 3.4 Limpieza de los cristales.
(3.4.10). Para terminar coloca el cristal restante de forma que leas la palabra
PYROLYTIC (3.4.11). Retira los topes (3.4.12) y cierra la puerta. Advertencias de uso: • Asegúrate de que el horno está apagado. • Antes de soltar el cristal, deja que se enfríe. • Nunca utilices máquinas de limpieza a vapor. 3.5 Limpieza exterior del horno: Usa productos neutros. Sécalo bien con un paño suave.
Solución de problemas
Hay una serie de incidencias que puedes solucionar tú mismo.
4.1 El horno no calienta. Comprueba si está conectado o el fusible no está fundido. Incrementa la temperatura seleccionada. 4.2 La luz interior no funciona. Cambia la bombilla o cambia el fusible.
Limpieza exterior: Utiliza un trapo suave empapado con producto limpiacristales.
4.3 Sale humo durante la cocción. Reduce la temperatura y/o limpia el horno.
Limpieza interior: Si el interior de los cristales está sucio, puedes desmontarlos para su limpieza.
4.4 La limpieza por pyrolysis no se realiza.
Comprueba que la puerta está bien cerrada. Fallo del sistema de bloqueo o sensor de temperatura. Llama al Servicio Técnico.
Cuando el horno esté frío, abre la puerta del todo (3.4.1), y fíjala con los topes rojos que se suministran en la bolsita de accesorios
(3.4.2). Introduce los dos accesorios restantes para levantar el cristal haciendo palanca (3.4.3). Retira el cristal (3.4.4), límpialo y sécalo con un paño (3.4.5). Si es necesario retira el conjunto de cristales interiores de la puerta. Este conjunto puede estar formado por uno o dos cristales según modelo con un tope negro en cada esquina. Para extraerlos introduce la mano por la parte inferior de la puerta y tira hacia arriba (3.4.6). Una vez extraídos retira los topes para limpiar los cristales (3.4.7).
4.5 El horno emite un pitido. Se ha alcanzado la temperatura de elección. El ciclo de cocción está finalizado.
4.6 Hace ruido después de la cocción. Es normal, el ventilador sigue funcionando hasta reducir la temperatura del interior y la del exterior. 4.7 Avisos de incidencias. Fallo del sensor de temperatura. No manipules el horno. Para repararlo llama al servicio técnico.
Cuando los cristales estén limpios (3.4.8), vuelve a encajarlos en los topes de goma, con el pitón hacia arriba (3.4.9) y coloca los cristales de forma que “L” izquierda y
“R” derecha queden al lado de las bisagras
• La instalación del horno, debe ser efectuada por un instalador autorizado, que seguirá las instrucciones y esquemas del fabricante.
• La instalación eléctrica debe de estar dimensionada a la potencia máxima indicada en la placa de características y la toma de corriente eléctrica con toma a tierra reglamentaria. • El circuito de la red que alimenta el horno, debe tener un interruptor de corte omnipolar de al menos 3 mm de separación entre contactos. • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por su servicio postventa o personal cualificado similar, con el fin de evitar un peligro. • Asegúrate de que el aparato está desconectado antes de sustituir la lámpara, para evitar posibles choques eléctricos. • No utilizar productos de limpieza abrasivos o estropajos metálicos duros para limpiar la puerta del horno, ya que se puede arañar la superficie y provocar la rotura en añicos del vidrio. • Mantener alejados del horno a los niños pequeños. Durante el funcionamiento, hay partes accesibles que pueden calentarse. • Evitar tocar los elementos calefactores dentro del horno. • Este aparato no está destinado al uso por parte de personas (incluidos niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén reducidas o que carezcan de experiencia o conocimiento, salvo bajosupervisión o después de recibir instrucciones relativas al uso del aparato de una persona responsable de su seguridad. Deberá supervisarse su uso por parte de los niños para evitar que jueguen con el aparato.
El horno ha sido diseñado pensando en la conservación del medio ambiente.
Respeta el medio ambiente. Precalienta el horno sólo cuando haga falta (consulta la tabla). Usa preferentemente moldes de color oscuro. Para largos periodos de horneado desconecta el horno 5 ó 10 minutos antes del tiempo previsto. Gestión de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. El símbolo indica que no debe eliminarse el aparato utilizando los contenedores tradicionales para residuos domésticos. Entrega tu horno en un centro especial de recogida. El reciclado de electrodomésticos evita consecuencias negativas para la salud, el medio ambiente y permite ahorrar energía y recursos. Para mas información, contacta con las autoridades locales o establecimiento donde adquiriste el horno.
descongelación para todo tipo de alimentos
Programa y temperatura
pimientos rojos asados
1,25 Kg tomates rellenos 4 unid. merluza asada 1,5 Kg langostino al horno 1 Kg pescados asados 1 Kg bacalao al horno 1,5 Kg
. Selecciona 2.11 Selección da duración a función de cociñado e a temperatura desexada. Pulsa ata a posición (2.11.1). Axusta o tempo de cociñado pulsando as teclas , (2.11.2). Nuns segundos, o tempo queda validado e comeza a conta atrás (2.11.3). Ó finaliza-lo forno, emite uns asubíos. Para silencialo pulsa calquera tecla e apaga o forno. : Selecciona a 2.12 Selección hora fin función de cociñado, a temperatura e a duración . Pulsa ata a posición (2.12.1). Axusta a hora de fin de cocción pulsando as teclas , . Nuns segundos, queda validada e a posta en marcha queda retardada para que finalice á hora indicada. (2.12.2). Ó finaliza-lo forno, emite uns asubíos. Para silencialo, pulsa calquera tecla e apaga o forno (2.12.3). 2.13 Función Celeris. Para quentamento do forno. Xira o mando selector de funcións ata a posición e introduce a temperatura desexada (2.9). O forno alcanza rapidamente a temperatura seleccionada. Unha vez alcanzada, introduce o alimento e selecciona a función de cociñado e tempo necesario.
Mantemento e limpeza
3.1 Limpeza de accesorios. Son aptos para lavalouzas. Se os limpas a man, usa deterxente de uso corrente. Ponos a remollo para facilitar a limpeza.
Solución de problemas
4.2 A luz interior non funciona. Cambia a lámpada ou cambia o fusible.
4.3 Sae fume durante a cocción. Reduce a temperatura e/ou limpa o forno. 4.4 A limpeza por pirólise non se realiza. Comproba que a porta está ben pechada. Fallo do sistema de bloqueo ou sensor de temperatura. Chama o servizo técnico. 4.5 O forno emite un asubío. Alcanzouse a temperatura de elección. O ciclo de cocción está finalizado. 4.6 Fai ruído despois da cocción. É normal, o ventilador segue funcionando ata reducir a temperatura do interior e a do exterior. 4.7 Avisos de incidencias. Fallo do sensor de temperatura. Non manipules o forno. Para reparalo, chama o servizo técnico.
ManualFacil