BBC-845 - Multicocina FAGOR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BBC-845 FAGOR en formato PDF.
| Tipo de producto | Multifunción |
| Marca | FAGOR |
| Modelo | BBC-845 |
| Alimentación | 230 V ~ 50/60 Hz |
| Potencia | 2000 W |
| Dimensiones (L x P x A) | 500 x 300 x 90 mm |
| Peso | 4,7 kg |
| Índice de protección | IPX4 |
| Clase de protección | I |
| Longitud del cable | 1,1 m |
| Material de la placa | Antiadherente |
| Placa grill | Superficie ondulada para parrilladas |
| Placa de cocción | Superficie plana para cocción |
| Placas reversibles | Sí, ambos lados del aparato |
| Ajuste de temperatura | Progresivo, de MIN a MAX |
| Indicador luminoso de calentamiento | Sí |
| Asas termoaislantes | Sí |
| Bandeja recogegotas incluida | Sí |
| Espátula de madera incluida | Sí |
| Placas lavables en lavavajillas | Sí |
| Dimensiones de la placa de cocción | 390 x 295 mm |
| Uso en exteriores | Sí (IPX4) |
| Reparabilidad del cable | Solo por taller autorizado |
| Antiparasitario | Conforme a las directivas |
| Compatibilidad electromagnética | Conforme |
Preguntas frecuentes - BBC-845 FAGOR
Preguntas de los usuarios sobre BBC-845 FAGOR
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Multicocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BBC-845 - FAGOR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BBC-845 de la marca FAGOR.
MANUAL DE USUARIO BBC-845 FAGOR
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
HU - HASZNALATI UTMUTATIO
PT - MANUAL DE INSTRUÇÖES
CS - NÁVOD K POUZITI
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
SK - NAVOD NA POUZITIE
FR - MANUEL D'UTILISATION
PL - INSTRUKCJA OBSLUGI
| BBC-842 | BBC-844 | BBC-845 | |
| Tensión: | 230 VAC ~/50-60 Hz | ||
| Potencia nominal: | 2000 W | 1500W | 2000W |
| Longitud del cable | 1,1 m | ||
| Dimensiones (mm): | 500 (L) x 300 (An)x 90 (Al) | 430 (L) x 280 (An) x 85 (Al) | |
| Superficie de la placà (mm): | 390 (L) x 295 (A) | 330 (L) x 250 (A) | |
| Peso: | 4,7Kg | 2,65Kg | |
| Clase de protección: | I | ||
| Clase de protección contra la humedad: | IPX4 | ||
Supresión de interferencias: Este aparato ha sido desparasitado conforme a las Directivas de supresión de interferencias.
Compatibility electromagnética: Este aparato ha sido desparasitado conforme a las Directivas de compatibiliidad electromagnética.
2. ELEMENTOS DEL APARATO
a. Plancha con revestimiento antiadherente.
b. Asas con aislamento temico.
c. Conector con termostato de regulacion continua y piloto indicator de calentimiento.
d. Regulador de temperatura.
e. Parrilla con revestimiento antiadherente.
f. Bandeja recogedora.
g. Espátula.
3. iPARASUSEGURIDAD!

Las instrucciones de uso le ofrecenindicaciones importantes para la seguridad e informacion necessitiesa para el perfecto funciona del aparato.
Lea atentamente estas instrucciones, conservelas y entradaas a los eventuales propietarios posteriores.
Todas lasindicaciones de seguidasirvensiempre tambiénpara suseguidad personal!
Indicaciones de seguridad para la connexion del aparato:
- Este aparato cumple con las normas de seguidad vigentes para aparatos electricos.
- Si se dña el cable de connexion del aparato, este debe ser换成 unicamente por un service de asistencia技术水平 autorizzato.
- La tension de la red domestica tiene que coincidir con los datos que figuran en la placía de característica del aparato
- La seguridad electrica del aparato se garantiza solamente si este está conectado a una instalacion de tierra eficaz, tal y como prevén las normas de seguridad electricas.
- Evite que el cable roce con aristas vivas o que quede aplisionado o que entre en contacto con las zonas calientes del aparato.
- El aparato tiene proteccion contra la humedad,类产品 IPX4, y pueda utiliser al aire libre. iNo obstarante, proteja el cable de alimentacion contra una humedad excessiva!
- Como proteccion adiconal se recomienda instalar un dispositivo de corriente diferencial residual (DDR) con un indice de corriente diferencial de funcionaamento no superior a 30mA . Consulte a su instalador.
- Inserte el conector en el enchufe del aparato antes de conectarlo a la red y con el aparato en la posicion "MIN".
- Este aparato se debe utilizes únicamente con el conector de connexion a red suministrado con el aparato (esto 9129 S). No utilizes ningún或其他 tipo de connexion a red.
-
En caso de utiliser cables de prolongación, se debe utilizes únicamente cables con una sección de conductores de al menos 1,5mm^2 . Respeten las normas de seguridad vigentes, cuidando de no sobrepasar el limite de potencia indicado en el cable de extension.
-
No utilise el aparato si:
- el cable de alimentación está dornado,
- el aparato se ha caido,
- el aparato muestra daños visibles.
Controle regularamente posibles daños del aparato. - [Coloque el aparato únicamente en superficies horizontales y estables!]
- No coloque el aparato en superficies calientes, p.ej. hornos, placas de cocccion, quemadores de gas o similares.
- El aparato no debe utilizes debajo de materiales combustibles (cortinas, etc.).
Indicaciones de seguridad para el manejo del aparato:
- iEl aparatoDebe destinarse al uso dométrico para elrial ha sido diseñado y tal y como se describa en este manual!
- Nocede el aparato en funcióncimiento sin vigilancia. Mantenga el aparato Fuera del alcance de los niños y descapacitados.
Las personas con problemas en su sistemas motriz no deben utilizar el aparato sin unasegunda persona que les pueda asistir en caso de necessities. - No utilise el aparato sin la bandeja recogedora (4).
- El aparato sólo está Completely desconnectado cuando se ha退市ado el conector (8). En la posición "MIN" del regulator de temperatura, el aparato continua connectado y pueda calentar.
Las placas y los alimentos no se deben cubrir nunca con papel de aluminio uthers objetivos. - Cuando el aparato está en funciona bajo la genera temperatas muy altas y existe peligro de quemaduras.
- No desplace nunca el aparato cuando está caliente! Después del uso, desenchufe el conductor (8) y deqe enfiar el aparato.
- En el caso de que el aparatoonga algo fácilo de funciona,[2] desenchufe el conductor yooter enfiar el aparato.
-
A la hora de desenchufar el conductor de la red, no tire del cable.
-
jNo manipularel aparato con las manos mojadas!
- Atencion! Peligro de electrocución! Proteja el conductor contra la humedad! No loonga nunca en el lavavajillas! No lo sumerja en agua!
- Para conservar en buena estado el revestimiento antiadherente de las placas, no utilise utensilios metálicos. Utilice únicamente utensilios de madera o de plastico resistentes al calor.
4. ADVERTENCIAS PARA EL USO DEL APARATO
El aparato está destinado únicamente a la preparación de alimentos (principalmente carne y pescado, como vegetales).
El fabricante no可以选择 ser considerado responsable de los días occasionados por el uso del aparato paraOthers fines differentes a los descritos en estas instrucciones o al manejo incorrecto or reparaciones inadequadas.
Asimismo,"These cases quandan excluidos de la garantía.
El aparato no está destinado al uso profesional!
5. PRIMERA PUESTA EN SERVICIO (Fig. 1)
Antes del primer uso debe limpiar a fondo la parrilla y plancha (a/e), asi como la bandeja recogedora (f).
Nota: La parrilla y plancha son aptas para el lavavajillas (1).
6. PUESTA EN SERVICIO (Fig. 2-9)
Preparación del aparato
El aparato pueda utilizarse por ambos lados. La parrilla (e) con la superficie estriada es aplta para la preparacion típica de bistecs, chuletas o similares.
La plancha (a) con la superficie plana es apta para la preparacion de rodajas de vegetales, mariscos, huevos fritos o similares.
Retire la bandeja recogedora del aparato (2).
- Elija la cara adecuada para los alimentos a preparar, colocándola hacía arriba (3).
- Introduzca la bandeja recogedora bajo de la plancha en las ranuras previstas para este fin (4).
Note: Deje un espacio libre entre el aparato y la pared para permitir la libre circulación del aire. Sujete el aparato únicamente por las asas especialmente previstas para este fin. Antes de girar el aparato, retire primero la bandeja recogedora (2).
Conexión del aparato
- Por favor asegúrese de que el regulator de temperatura está en la posición "MIN". Introduzca el conector (c) hasta el tope en la caja de enchufe del aparato (5/1.). Conecte el aparato a la red (5/2.).
- Ajuste el regulator de temperatura al nivel de temperatura deseado (6). El piloto de control de calentimiento se enciende.
Nota: Por razones de fabricacion, el aparato suepe producir al inicio un poco de humo en el primer uso.
El tiempo de calentimiento es de aprox. 4-6关键时刻, según el nivele de temperatura ajustado. Cuando se alcanza la temperatura deseada, se apaga el piloto de control de calentimiento. A continuación, se pueda colocar los alimentos en la parrilla o la plancha (7).
Nota: En cada fase de calentimiento, el piloto de control de calentimiento se enciende hasta que se haya alcanzado la temperatura ajustada.
Regulador de temperatura
El regulator de temperatura (d) serve para el ajuste de la temperatura de la parrilla o plancha.
Niveles de temperatura
MIN Preparado para el uso
1 a 2 Temperatura baja
3 a 4 Temperatura media
5 a 6 Temperatura alta
MAX Temperatura maxima
Consejo: Si necesita la temperatura más alta, ajuste el regulator al nivel de temperatura "MAX" yooter que el piloto de control de
calentamente se encienda y se apague varias vezes. Con ello la parrilla o plancha alcanza una temperatura uniforme.
Girar el aparato
Cuando haya utilisé una plac de aparato y a continuación眼看 utilize la othera proceda de la?singularmente manera:
- Gire el regulator de temperatura (d) a la posicion "MIN" y desenchufar de la red (ver también "desconexión del aparato").
- Limpie a fondo la ultima cara utilizada. Utilice únicamente la espátula suministrada (g) para eliminar los restos adheridos en la superficie de la parrilla o plancha (ver "Limpieza y Conservación").
Retire la bandeja recogedora (2). - Girar el aparato, sujetándolo únicamente por las asas previstas al efecto (3).
- Introduzca la bandeja recogedora en las ranuras previstas bajo la plac a utiliser (4).
- Vuelva a conectar el aparato a la red.
Desconexión del aparato
- Gire el regulator de temperatura (d) a la posicion "MIN" y separe el conector de red.
- Separe el conector del aparato (8).
- Deje que se enfré el aparato. No transporte nunca el aparato@mstead esté caliente. El aparato se pueda guardar en un espacio reducido (9).
7. TIEMPOS DE COCCION
Pescado entero Filetes de pescado
Gambas Muslos de pollo
Estos tiempos son valores recomendados. Los
tiempos de cocción quean determinados basically por los siguientes factores:
- Ajuste del regulator de temperatura: para Maintener calientes los alimentos o para preparar alimentos sensibles, p.ej. pescado, se deben elegir un nivel de temperatura más bajo. La carne de cerno y de ternera se deben preparar con un nivel de temperatura elevado.
- Tipo y grosor del alimento.
- Temperatura del alimento: los alimentos deben estar siempre a temperatura ambiente. No coloque nunca alimentos congelados en la parrilla / plancha; podrjan quedaruros.
8. CONSEJOS PARA LA PREPARACION
- En general, los filetes tiernos de carne son más aptos para la parrilla. Carne algo más dura se vuelve más tierna colocándola durante la noche en una marinada.
- Una marinada se prepara siempre con aceite (para aportar humedad), vinagre (para ablandar) y una mezcla de espécias.
- La carne no se debe asar demasiado tiempo; incluso la carne de cerdo se sirve mejor cuando está todo y jugosa.
- Si puede evaporarlo, no perfore la carne. El uso de tenedores para girar seca la carne; recomendamos usar pinzas de madera.
- Es mejor girar la carne y el pescado solo una vez; dar varias vueltas a los alimentos es innecasar y los seca.
- Para girar pescado deben usar una amplia espátula de madera que pueda abarcar todo el trozo de pescado.
Si los alimentos quedaran pegados en la parrilla, frótea de vez en cuando con un trozo de papel de comida empapado en aceite.
9. LIMPIEZA Y CONSERVACION (Fig. 10-11)

Pelicro de electrocuncion!
Antes de cada limpieza,
desconecte el aparato, retire el
enchufe de la red y separe el
conector de la parrilla.
-
Peligro de quemaduras! Deje sempre que se enfré el aparato.
-
Para la limpieza, no utilise utensilios metálicos, tales como cuchillos, tenedores, etc. Podía deteriorar el revestimiento antiadherente.
- Retire la bandeja recogedora del aparato (2).
Utilice unicamente la espátula suministrada (g) para eliminar los restos adheridos en la superficie de la parrilla o plancha (10/11). - La parrilla o plancha puede colocarse en el lavavajillas o lavarse a mano, realizando un cepillo de plástico y agua caliente con producto lavavajillas. La bandeja recogedora se debe lavar siempre a mano.
- No utilise detergentes ni produits abrasivos para su limpieza
Pelicro de electrocución!
El conector (c) con el cable de red no debe colocarse nunca en el lavavajillas. Seque las clavijas de contacto de la base de connexion de la barbacoa antes de la limpieza.
10. ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACION CORRECTA DEL PRODUCTO SEGUN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA 2002/96/CE.

Al final de su vida útill, el producto no debe eliminarse jusqu a los desechos urbanos. Puede entrega a centrosesionlicos de recogida diferenciada
dispuestos por las administraciones municipales, o a distribuidores que Facilitan este servicios. Eliminar porSeparated un electrodomestico significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute derivadas de una eliminacion inadequada y permite recicular los materiales que lo componen, obteniendo asi un ahorro importante de energia y recursos.
Para subrayar la obligation de collaborar con una recogida selectiva, en el producto aparece el marcado que se muestra como advertencia de la no utilizacion de contenedores tradiconiales para su eliminacion.
Para más información, ponerse en contacto con la autoridad local o con la Tienda sobre el alquirio el producto.
GB
1. APPLIANCE SPECIFICATIONS
| BBC-842 | BBC-844 | BBC-845 | |
| Voltage: | 230 VAC ~/50-60 Hz | ||
| Rated input: | 2000 W | 1500W | 2000W |
| Cord set: | 1,1 m | ||
| Size (mm): | 500 (L) x 300 (An)x 90 (Al) | 430 (L) x 280 (An) x 85 (Al) | |
| Grill area (mm): | 390 (L) x 295 (A) | 330 (L) x 250 (A) | |
| Weight: | 4,7Kg | 2,65Kg | |
| Protection class: | I | ||
| Humidity protection class: | IPX4 | ||