FAGOR 6H-880A TCX - Multicocina

6H-880A TCX - Multicocina FAGOR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 6H-880A TCX FAGOR en formato PDF.

📄 58 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice FAGOR 6H-880A TCX - page 3
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de dispositivoHorno microondas
CapacidadNo especificado
PotenciaNo especificado
Modos de cocciónMicroondas, grill, combinado
Programas automáticos
Tipo de aperturaPuerta lateral
PantallaPantalla digital
Temporizador
Función de descongelación
Plato giratorio
Material interiorNo especificado
Dimensiones (An x Al x Pr)No especificado
PesoNo especificado
AlimentaciónEléctrica
Seguridad para niños
ColorNo especificado
Accesorios incluidosRejilla, plato giratorio

Preguntas frecuentes - 6H-880A TCX FAGOR

¿Cómo iniciar la cocción en el FAGOR 6H-880A TCX?
Para iniciar la cocción, enchufe el aparato, seleccione el modo de cocción deseado utilizando el botón de selección, luego ajuste el tiempo de cocción con los botones + o -. Presione el botón 'Iniciar' para comenzar el programa.
¿Qué hacer si el aparato no se enciende?
Verifique que el aparato esté correctamente enchufado y que la toma funcione. Asegúrese también de que la tapa esté bien cerrada, ya que algunos modelos no se encienden si la tapa está abierta.
¿Cómo limpiar el FAGOR 6H-880A TCX después de usarlo?
Desenchufe el aparato y déjelo enfriar. Retire los accesorios y lávelos con agua caliente jabonosa. Para el cuerpo del aparato, use un paño húmedo. No sumerja el aparato en agua.
¿Cuáles son las capacidades de cocción de este aparato?
El FAGOR 6H-880A TCX puede cocinar a presión, guisar, cocinar al vapor y realizar funciones de cocción lenta. Tiene una capacidad máxima de 6 litros.
¿Cómo ajustar el tiempo de cocción?
Después de seleccionar el modo de cocción, puede ajustar el tiempo utilizando los botones + o -. Cada modo de cocción tiene un tiempo predeterminado que puede modificar según sus preferencias.
¿Qué hacer si el aparato gotea durante la cocción?
Verifique que la junta de silicona esté en buen estado y correctamente colocada. Asegúrese también de que la tapa esté bien bloqueada antes de comenzar la cocción.
El aparato emite un ruido extraño, ¿qué debo hacer?
Un ruido normal puede aparecer durante el aumento de presión. Sin embargo, si el ruido es excesivo o inusual, apague el aparato, desenchúfelo y contacte al servicio al cliente.
¿Cómo desactivar el modo de mantener caliente?
Para desactivar el modo de mantener caliente, presione el botón 'Cancelar' o 'Detener' después de la cocción. Esto finalizará la función de mantener caliente.
El aparato no alcanza presión, ¿qué hacer?
Verifique que la cantidad de líquido en el aparato sea suficiente y que la tapa esté bien cerrada. Asegúrese también de que el botón de presión esté en posición de cocción.
¿Qué tipos de recetas puedo hacer con este aparato?
Puede realizar una gran variedad de recetas, incluyendo sopas, guisos, carnes, verduras, postres y platos cocinados al vapor.

Preguntas de los usuarios sobre 6H-880A TCX FAGOR

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Multicocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 6H-880A TCX - FAGOR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 6H-880A TCX de la marca FAGOR.

MANUAL DE USUARIO 6H-880A TCX FAGOR

Manual de instructaciones

Muy importante: Lee integramente este manual antes de utiliser elorno. La documento y accesos, los encontraras en el interior delorno.

Este manual está diseñado de forma que los textos estén relacionados con los dibujos correspondientes.

1

Instalación

FAGOR 6H-880A TCX - Manual de instructaciones - 1

1.1 Desembalaje. Retira todos los elementos de proteccion.
1.2 Conexión a la red electrónica. Ten tiempo en cuenta los datos de la plaza de caracteristicas (1.2.1) y las medías del mueble en el que se va encasar el homo (1.2.2, 1.2.3).

El aparato debe connectarse a la red mediante una connexion fija monofásica, en lacular, la conexión neutro (color azul) con neutro debe quedar garantizada (1.2.4). Introduce el horno y centralo en el hueco ciudando que el cable sobrene no quede en la parte superior (1.2.5, 1.2.6). Sujétalo al mueble con los dos tornillos suministrados (1.2.7).

2

Uso

FAGOR 6H-880A TCX - Manual de instructaciones - 2

Antes de utiliser tu nuevoorno porprimera vez calientalo en vacio (sin alimentento, en posicion

250°C y 30 Minutes de duración). Puede producir humano o mal olor (es normal debido al calentamento de restos de grasa, etc.). Una vez se haya enfirado, efectúa una limpieza previa pasando por el interior un paño humedo.

Descarla pantalla menu del horno,puedes navegar para configurarlo a tu gusto y/o para cocinar ayudandote de las distintas teclas. Enciende y cancela. + Pasa por las distintas opuestos de los menus. Valida una option. Permite volver a la pantalla anterior. Bloquea el tlado del horno.

2.1 Accesorios. Según modelos dispones de Bandeja Estándar (2.1.1), Bandeja Profunda (2.1.2) y Parrilla Estándar (2.1.3) que funciona de forma independiente. Ademías能把 combinar cualquier bandeja con la parrilla estándar (2.1.4) formando un Conjunto. La Parrilla de extracción parcial (2.1.5) y la Parrilla de extracción total (2.1.6, 2.1.7) son el soporte de las bandejas oconjunto (2.1.8). Si dispones de guías auto extraíbles "impulse", introducables primero en elorno sin la bandeja (2.1.9). Las guías "impulse" salen automatistically con el peso de la bandeja al abrir el hora. Según modelo, para evitarlo

utiliza el bloqueo (2.1.10). Es obligatorioizar una bandeja como soporte de los alimentos con las guías "impulse" (2.1.11). Para el uso del modo "cocción a baja temperatura", es necesaria la parrilla baja temperatura (2.1.12). Ten en cuerta la posición de las parrillas al introduciñas en el interior. Disponen de topes laterales antivuelco (2.1.13).

2.2 Posicion accesorio. Dispones de 5 posiciones para colocar los accesos _1_2_3_4_5
2.3 SeLECTION del idioma. Al conectar elorno por primaea vez o tras un corte de suministro electrico visualizaras la planta de seleccion del idioma.Pulsa +1 o[-hasta que el idioma deseado se encontrar resultado y valida (2.3.1).
2.4 Ajuste de hora y Fecha. Tras validar el idioma visualizarás la pantalla de ajuste de Fecha y hora (2.4.1). Pulsa +ó - hasta plagiarar a la Hora (2.4.2). Valida pulsando y la hora parpadejar (2.4.3). Pulsa +ó - para cambio la hora (2.4.4). Una vez ajustada la hora, valida (2.4.5). Repite los mismos pasos para ajustar la Fecha y el modo 12 o 24 horas. Cuando todo sea correcto calidad (2.4.6).

Nota: El reloj, permitted la option de visualizarlo como analógico (2.4.7) o digital (2.4.8).

2.5 Modificacion del idioma.Pulsa 0 .Tras la animacion de presentacion, visualizaras la pantalla del menu (2.5.1).Pulsa +0 -dasha llgbar a Ajustes,valida pulsando 2.5.2).Pulsa +0 -para seleccionar Idioma,valida 0 2.5.3).Modifica el idioma sugiuendo el pasos (2.3.1).
2.6 Modificacion de hora y fecha. Secciona
Ajustes y valida (2.5.1, 2.5.2). Pulsa + , - para seleccionar Hora / Fecha Valida (2.6.1). Modifica la Hora siguiendo los pasos (2.4.1 a 2.4.6).
2.7 Funcion avisador.Pulsa para acceder al menu (2.5.1).Pulsa + para seleccionar Avisador. Valida (2.7.1).Pulsa + para introducir el tiempo. Valida (2.7.2).El tiempo empieza a contar y al finalizar emite un Pitido.Pulsa para silenciar.
2.8 Ajuste del sonido de las teclas. Seleectiona Ajustes y valida (2.5.1, 2.5.2).Seleectiona Sonido y valida (2.8.1).Elige la option Bip on o Bip off. Valida (2.8.2).

2.9 Ajuste del contraste de la pantalla. Secciona Ajustes y valida (2.5.1, 2.5.2). Secciona Visualizacion y valida (2.9.1). Ajusta el contraste y valida (2.9.2).
Hay dosodosde pantalla;Permanente.La pantalla se mantiene continuamente encendarya Espera.Pasoado un tiempo la pantalla se oscurece paraahorrar energia.Selecciónela modo desado yvalida (2.9.3).Paraactivaruna pantalla enesperapsulpla tlecla
2.10 Función luz interior delorno. Cuando el hora está en modo ahorro de energia la luz se enciende solo durante unoos segundos al pulsar la tecla + . Puedes desactivarlo para que la luz permanece encendida permanentemente durante el cocinado. Para algo, con el hora apagado pulsa simultaneamente las teclas + , - hasta oir un pitido. Para volver al modo ahorro de energia repite la operation.
2.11 Funcion Celeris. Alcanza rápidamente la temperatura seleccionada. Recommenda para platos que necessitan un calentimiento previo. Al alcanzar la temperatura te食欲a mediante uno pitidos. Secciona Ajustes y valida (2.5.1, 2.5.2). Secciona Celeris y valida (2.11.1). Activa o desactiva la referencia y valida (2.11.2).
2.12 Ajuste consumo de electricidad. Permite consultar el consumo de electricidad delorno. Con un contrasto "horas economically",guees ver los detalles del consumo durante dichas horas. SeLECTIONA Ajustes y valida (2.5.1, 2.5.2). SeLECTIONA Consumo y valida (2.12.1).Visualizaras la pantalla de informacion de consumo,valida (2.12.2).Con ^+ , -ajusta las bandas economicas inico y fin de horas.Cuong hayas modified todos los parametros deseados,pulsa para validar (2.12.3).
Note: Si has introducido los periodos de horas de banda经济损失a en la configuración pyrolysis, el hora propoundrá起初 a limpieza a la hora más cercana. Si quieres realizar la pyrolysis inmediamente, debes cancelar la programación de horas en banda经济损失ica.
2.13 Servicios Fagor.Esta opticono te permite Obtener los detalles de contacto de atencion al cliente y departamentos postventa. Secciona Ajustes y valida (2.5.1, 2.5.2).Secciona Info y valida (2.13.1).Accedes a la pantalla de informacion, para salir pulsa l (2.13.2).
2.14 Seguidad niños. Utilizalo para evaporar el acceso a los controlles y Manipulacion por parte de los niños. Con el hora apagado manten pulsado

hasta visualizar la llave (2.14.1). Al pulsarrialquier tecla aparece la pantalla de teclado bloqueado.
Selecciona desbloqueo y valida para desbloquear 2.14.2).

PREPARAR UN PLATO

2.15 Cocción inmediata. Secciona Funciones de cocinado en el menú y valida (2.15.1), con (+), selección la funciona de cocinado deseada y valida (2.15.2).

Descongelación. Descongela en tiempos minimos
cualquier producto.
Calor tradicional. Pan, tartas, pastecles rellenos y carnes magras.
Calor de solera intenso. El fuerte calor inferior se reparte uniformemente.ideal para paellas, pizzas.
Grill suave. Hamburguesas, tostadas y alimentos conLEEVA superficie.
Grill fuerte. Gratinados: pastas, souffle y salsa bechannel.
Grill fuerte ventilado. Gratina repartiendo el calor de modo uniforme. Ideal para asados de gran時間.
Turbo plus. El calor es producido por la resistencia central.
Calor traditional ventilado. Para cualquier tipo de Plato. Se pueda cocinar various platos a la vez sin que se mezclen sabores ni olores.
Alimentos delicados. Para yogures o desecado de alimentos (setas).
Calor 3D. Permite cocinar con varias bandejas a la Vez.
4 Grill 4 niveles. Los gratinados son de mayor duración que en un grill normal.
Mantenimiento. Mantiene calientes los alimentos ya cocinados.

Una vez validada la funciona de cocinado, puede
cerrar la temperatura propuesta con ^+ Pulsa para validarla (2.15.3). Volver a pulsar y comienza la coccion (2.15.4). Puedes
modificar la temperatura pulsando (2.15.5).
Pulsando tiénes laopia de apagar el hora (2.15.6).

Funciones de tiempo

Programación de tiempo. Una vez selectionada
la configuración de cocinado, también puede modifier
las functions de tiempo. Selectiona 1 , e
introduce la duración de cocinado (2.15.7). Pasado
el tiempo selectionado el hora se apaga y emite
un pitido. Para silenciar pulsa la tecla .

Programación hora fin de coccción. En la pantalla deideas de cocinado selección eintroduce la duración de cocinado, a continuación selección e introduce la hora de fin de cocinado (2.15.8).Tras validar, el hora se pondra

en modo de espera hasta que la cocción comience (2.15.9).

Opinion GRATIN+.Esta funciona te permite dorale alimento.Actua 5 minutoes antedela finalizacion del cocinado (2.15.10).

Gratin + no puede'utilizarse en todos los modos de cocccion, como descongelacion, mantenimiento y alimentos delicados.

2.16 Cocción Recetas. Sirey para cocinar recetas, ajustando la cantidad que desees en función de los comensales.

Selección Recetas en el menu y valida (2.16.1), el,hombre dispone de 6tipso de alimentos;Carnes blancas,carnes rojas,Pescados,Verduras, Pasteles,Tartas/Quiches.

Elige el alimento deseado con + , -y valida (2.16.2). Secciona la receta y valida (2.16.3). Introduce el peso y valida (2.16.4),el hora recomienda un nivel (2.16.5).Cuando este lista valida.Automaticamente el hora hace los calculos necessarios y要加强 el tiempo y la hora de fin de cocción (2.16.6).Al terminar el hora se apaga, emite un pitido y la pantalla lostrara que el Plato está lista (2.16.7).

Si lo desease pueces modifier el tiempo de fin de cocinado. Pulsa y selecciona modifica el tiempo con +, -y valida.

2.17 Calor residual Si el hora una vez apagado todas se mantiene caliente visualizaras en la pantalla cuando la temperatura inferior sea superior a 60^

2.18 Desconexión automatica. Si por olido no has desconnectado el hora, este se desconecta automatically al cabo de un tiempo.

Con una temperatura inferior a 100^ el hora se desconecta en 10 horas. Con una temperatura superior a 100^ se desconecta al cabo de 3 horas.

2.19 Coción Master Cheff. Sistema de cocina inteligente. Calúa automáticamente los ciclos de tiempo y temperatura, mediante Senseores electrónicos que medien el nivel de humedad y variociones de temperatura. Tiene dos fases:

Fase 1: Recoplication de la informacion. Determinina el tiempo de cocción ideal. esta fase dura entre 5 y 40 horas según el Plato. Secciona Master Chef en el menu y valida (2.19.1), elige el tipo de Plato a cocinar de entre los doce propuestos por

el hora y valida (2.19.2). El hora te muestra el nivel correcto al que colocar la bandeja, valida y cuando está listo (2.19.3). Aparece la pantalla de recopilacion de informacion (2.19.4), durante el proceso visualizaras

En Master Chef no esnecessaryle precalentamento. El ciclo de coccienciadebecomenzar obligatoriamente con el hora frío.Si el hora estaba caliente por un uso anterior,debesdejarlo enfiar.

Important: No abras la puerta durante esta fase porque perjudicaria el calculo y registrar de la informacion.

Fase 2: El símbolo de recopilación de información desaparece y es sustituido por el tiempo que queda para terminar la coccion (2.19.5). Cuando el Plato está listo (2.19.6), el hora se apaga y emite un pitido. Para silenciar, pulsa ✓.

2.20 Cocción a baja temperatura. Permite conservar tierra la carne y es más homogenea. Las cocciones son largas pero poco intensas,SEO duurar hasta 6 horas.

Selección Baja Temperatura en el menu y valida (2.20.1), elige el tipo alimento a cocinar de entre las 6 OPCIONES y valida (2.20.2). El hora sugiere utiliser el Conjunto baja temperatura (2.20.3), valida. El hora recomienda un nivel (2.20.4), valida. El hora comienza la cocción con un tiempo definido (2.20.5), cuando este lega a su fin, visualizarás (2.20.6), y el hora se apaga y emite un pitido.

Nota: Utilizar el accesorio spécifique para bajo temperatura.

2.21 Función memorias. Te permite memorizar 3 Holocausts en el menu y valida (2.21.1). Seleectiona Memorias en el menu y valida (2.21.2). Visualizarás los parámedros de la ultima cocción, valida (2.21.3). Seleectiona Memorizar y valida (2.21.4). Eliguna de las tres memorias para guardar y valida (2.21.5). Visualizarás (2.21.6), valida. Se visualiza Ajustes memorizados (2.21.7). En este momento los ajustés están guardados,你能做什么marzar la cocción pulsando valida , o salir pulsando 0

Para usar una de las的记忆as guardadas, selección Memorias en el menu y valida (2.21.8). Secciona el numero de memoria que quierees usar y valida (2.21.9). Si los datos son correctos valida (2.21.10) y el hora se pondra en funciona (2.21.11).

3

Mantenimiento y limpieza

FAGOR 6H-880A TCX - Mantenimiento y limpieza - 1

3.1 Limpieza de accesorios. Son Aptos para lavavajillas. Si los limpias a mano, usa detergente de uso corrente. Ponlos a remojo para poderar la limpieza.

3.2 Limpieza por pyrolysis.

  • La limpieza se produce por eliminacion de la susceda a altas temperatas.
  • Los humos y olores se eliminan al pasar por un catazizador.
  • No es necesario esperar a que el hora tengama mucha grasa para efectuar la limpieza.
  • Después de la pyrolysis, cuando el hora está frío,PGAuna pano húmedo para retirar los restos de ceniza blanca.
  • Antes deponer en marcha la pyrolysis saca todos los accesos del hora, incluyendo los accesos de casa y guias telescopicas.
  • Si hay desbordamientos importantes, retirales antes de efectuar la pyrolysis para evitar que se inflamen o se produzca demasiado humano.
  • Durante la pyrolysis las superficies se calientan más que durante el uso normal. Mantenga alejados a los niños.

3.3 Pyro turbo. La duración es de dos horas y garantía una limpieza intensa y profunda en el interior delorno. Secciona Limpieza en el筷 y valida (3.3.1).Secciona PYRO

TURBO y valida (3.3.2). Visualizarás (3.3.3), valida. La pyrolysis comienza y por seguidad, la puerta se bloquea (3.3.4). Al terminar la limpieza visualizarás (3.3.5). Cuando la puerta se desbloquee, el hora te indica que la limpieza se ha terminado.

Si lo desease pueces modifier la hora de fin de limpieza. Pulsa, selecciona Modificar y valida (3.3.6).Selecciona, modifica la hora de fin de limpieza y valida (3.3.7).En la pantalla principal visualzaras paraindicar que elorno está programado (3.3.8).

Notas: Los parámedos de temperatura y tiempo son días y no se pueda modifier.

En estaopycdo,esfactible lamimpieza de la bandeja esmaltada,retirapreviamente el exceso de grasa acumulada yposicionala enel nivel2.

3.4 Autopyro. Calúa automatistically el tiempo de limpieza en función del grado de suciedad. Seccióna Limpieza en el menu y valida

(3.4.1). Secciona AUTOPYRO y valida (3.4.2). Visualizaras (3.4.3), valida. El hora comienza a calcular la duracion conforme el grado de sueididad y por seguidad, la puerta se bloquea (3.4.4).

3.5 Tras la pyrolysis s/modelo. Extrae las guías laterales para limpiar los restos de grasa o ceniza que pueda quedar tras los procesos de limpieza. Según modelos las guías laterales disponibles de dos temas de fjacion, sin soporte (3.5.1, 3.5.2) o con soporte, (3.5.4, 3.5.5). Una vez extraidas utilizea un paño humedo para limpiar las paredes laterales (3.5.3, 3.5.6). Una vez limpias las paredes del hora vuela a colocar las guías.

Si tu hora dispone de grill abatible, tira hacer arriba y presiona para bajo lo (3.5.7) y limpia el techo con un paño humedo (3.5.8).

3.6 Limpieza de los cristales.

Limpieza exterior. Utiliza un trapo suave empapado con producto limpiacristales.

Limpieza interior. Si el interior de los cristales está sucio,guees desmontarlos para su limpieza.

Cuando el mundo está frío, abide la puerta del todo (3.6.1), y fijiala con los topes rojos que se suministran en la Bolsita de accesorios (3.6.2). Introduce los dos accesorios restantes para levantar el cristal hacerlypalanca (3.6.3). Retira el cristal (3.6.4), limpialo y secalco con un paño (3.6.5). Si esnecessary retirela el conjunto de cristales interiores de la puerta. Esteconjuntopuedeestarformado poruno o dos cristales seguin modelocomuntopegno en cada esquina.Paraextraerlosintroduclamano por la parte inferior de la puerta y tira hieracia arriba (3.6.6). Una vez extraidosretiralos topes para limpiar los cristales (3.6.7). Cuando los cristales esten limpios (3.6.8), vuela aencargarlos en los topes de goma, con el pitonancia arriba (3.6.9) y colocac los cristales de forma que "L" izquiera y R" derecha queden allado de las bisagras (3.6.10).Para terminar coloca el cristal restante de forma que leas lapellabra PYROLYTIC (3.6.11).Retiralostopes (3.6.12) y cierra la puerta.

Advertencias de uso:

  • Asegúrate de que el hora está apagado.
  • Antes de soltar el cristal, deja que se enfrie.
  • Nunca usilices moleinas de limpieza a vapor.

3.7 Limpieza exterior delorno:Usaproductos neutros.Secalo bien con un paño suave.

FAGOR 6H-880A TCX - Mantenimiento y limpieza - 2

Soluciones de problemas

FAGOR 6H-880A TCX - Soluciones de problemas - 1

Hay una série de incidencias que pueda resolver.

4.1 El hora no calienta. Comprueba si está conectado o elfuseble no estáfundido. Incrementa la temperatura seleccionada.
4.2 La luz interior no funciona. Cambia la bombilla o cambia el fusible.
4.3 Sale humo durante la cocción. Reduce la temperatura y/o limpia el hora.
4.4 La limpieza por pyrolysis no se realiza. Comprueba que la puerta está bien cerrada. Fallo del sistemas debloqueo o sensor de temperatura. Llama al Servicio Técnico.
4.5 El hora emite un pitido. Se ha alcazado la temperatura de elección. El ciclo de cocclusion está finalizzato.
4.6 El hora muestra la llave de bloqueo. Funcionamento normal. Desbloquea manteniendo pulsando la llave.
4.7 Hace ruido après de la cocción. Es normal, el ventilador suege的功能ando hasta reducir la temperatura del interior y la del exterior. No manipules el hora. Llama al Servicio Técnico.
4.8 Avisos de incidencias. F01Fallo del sensor de temperatura. F02 Puerta bloqueada (4.7.1).
F03 No es possible realizar la pyrolysis.
F04 Fallo de bloqueo de la puerta. F05 Fallo del software.
F10 Corte de la alimentacion eletrica durante el cocinado.

AUTO-STOP Desconexión automatica por llevar varías horas funcionaldo (4.7.2).

No manipules el hora. Para repararlo llama al servicios专业技术.

FAGOR 6H-880A TCX - Soluciones de problemas - 2

Seguidad

FAGOR 6H-880A TCX - Seguidad - 1

  • La instalación del hora, debe ser efectuada por un instalador autorizado, que seguirá las instrucciones y esquemas del fabricante.
  • La instalación electrónica debe de estar dimensionada a la potencia maxima indicada en la plac de caracteristicas y la toma de corriente electrónica con toma a tierra reglamentaria.
  • El circuito de la red que alimenta el hora, debetener un interruptor de corte omnipolar de almenos 3 mm de separacion entre contactos.
  • Si el cable de alimentación está dañado, debe

ser sustituido por su serviceo postventa o personalrialducido similar,con el fin de evitar un peligro.

  • Aseguirate de que el aparato estároneconectarado antesde sustituir la lampara,para evitar posibles choques electricos.
  • No utilizar productos de limpieza abrasivos o estropajos metalicos duros para limpar la puerta del hora, ya que se pueda arañar la superficie y provocar la rotura en性和 del vidrio.
  • Mantener alejados del hora a los niños微量元素. Durante el funciona bajo, hay partes accesibles que pueda calentarse.
  • Evitar tocar los elementos calefactores interiores.
  • Este aparato no esta destinado a ser uso por personas (incluidos niños) yeras capacities fisicas, sensordiales o mentalaes esten reducidas o要看can de experiencia o conocimiento, salvo si han tenido superviencia o instrucciones relativas al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurar que no jugan con el aparato.

FAGOR 6H-880A TCX - Seguidad - 2

Medio-ambiente

FAGOR 6H-880A TCX - Medio-ambiente - 1

El hora ha sido Diseñado pensando en la conservación del medio ambiente.

Respeta el medio ambiente. Precaliente el hora solo cuando haga falta (consulta laTABLA).

Usa preferentemente moldes de color oscuro.

Para largos periodos de horneado desconecta el hora 5 o 10 horas antes del tiempo previsto.

Gestión de residuos de aparatos electricos y electrónicos.

El@simbolo indica que no debe eliminarse el aparatoutilizandoloscontenedorestradiconiales pararesiduidosdomesticos.

Entrega tu hora en un centro especial de recogida.

El reciclado de electrodomesticos evita
consequencias negativas para la salute, el medio
ambiente y permitte ahorrar energia y recursos.

Para mas informacion,contacta con las autoridades locales o establecimiento donte adquiriste el homo.

Tabla de Coción

AlimentoPrograma y temperaturaTiempoPosiciónPrecalen-tamentoAccesorios
carnes y avésternera1,5 Kg190°C210°C50 - 60 min1no
cerdo1,5 Kg150°C180°C85 - 95 min2no
cordero1,2 Kg200°C220°C40 - 50 min2no
pavo4 Kg170°C190°C115 - 125 min1no
pollo1,25 Kg210°C230°C50 - 60 min1no
verduraspimientos rojosasados1,25 Kg190°C210°C30 - 40 min2no
tomatesrellenos4 unid.200°C220°C15 - 19 min2no
pescados y marinosmerluzaasada1,5 Kg210°C230°C7 - 9 min2si
langostino alhorno1 Kg220°C240°C4 - 5 min4si
pescadosasados1 Kg200°C220°C13 - 17 min2si
bacalao alhorno1,5 Kg210°C220°C7 - 9 min2si
variospizza200°C220°C18 - 22 min1si
pan200°C220°C18 - 22 min2no
magdalenas190°C210°C15 - 19 min2si
flan130°C150°C30 - 40 min1no
descogelaciónpara todo tipo de alimentos75°C2no

3.4 Limpeza por pirólle

3.6 Limpeza dos vidros.

Limpeza exterior: Utilize um pano suave embebido com um produit para limpeza devidros.

Resolucao de problemas

FAGOR 6H-880A TCX - Resolucao de problemas - 1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : FAGOR

Modelo : 6H-880A TCX

Categoría : Multicocina