TELECOMMANDE FILAIRE MC-36 - Controle remoto NIKON - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho TELECOMMANDE FILAIRE MC-36 NIKON em formato PDF.
| Tipo de produto | Controle remoto com fio para câmeras Nikon |
| Marca | Nikon |
| Modelo | MC-36 |
| Alimentação | 2 pilhas alcalinas AAA 1,5 V LR03 |
| Dimensões (excluindo partes salientes) | Aproximadamente 155 × 40 × 18 mm |
| Peso (núcleo magnético não incluído) | Aproximadamente 105 g |
| Comprimento do cabo | Aproximadamente 850 mm |
| Temperatura de operação | -20 °C a +50 °C |
| Funções principais | Temporizador programável (atraso, duração da exposição, intervalo, número de fotos), disparo manual, retroiluminação, bloqueio dos controles |
| Compatibilidade | Câmeras Nikon com conector de 10 pinos (séries D2, D1, D200, D100 com grip, F6, F5, F100, F90X, F90, etc.) |
| Acessórios compatíveis (opcionais) | Extensor MC-21, adaptador GPS MC-35, cabo MC-26 |
| Manutenção | Evitar choques, umidade, variações bruscas de temperatura e campos magnéticos fortes |
| Segurança | Não desmontar, evitar umidade, manusear as pilhas com cuidado |
| Peças de reposição e capacidade de reparo | Pilhas AAA (não fornecidas); acessórios separados; reparo por centro autorizado Nikon |
| Informações gerais | Conforme FCC Classe B; atende aos requisitos do Regulamento de Equipamentos de Interferência do Canadá |
Perguntas frequentes - TELECOMMANDE FILAIRE MC-36 NIKON
Perguntas dos utilizadores sobre TELECOMMANDE FILAIRE MC-36 NIKON
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Controle remoto em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TELECOMMANDE FILAIRE MC-36 - NIKON e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TELECOMMANDE FILAIRE MC-36 da marca NIKON.
MANUAL DE UTILIZADOR TELECOMMANDE FILAIRE MC-36 NIKON
Manual de instruções
Contudos
Pela sua seguranca 3
Introducao 5
Partes do MC-36 5
Corpo 5
Painel de controlo 6
Colocar baterias.. 6
Substituir bacterias.. 6
Quando não estiver a utilizeso MC-36 6
0 botão de iluminador/bloqueio 7
Ligaro MC-36 7
Utilizar o MC-36 8
Fotografia com temporizador de intervalo 8
Disparo manual. 15
Precações de utilizeso 16
Cuidados do MC-36. 16
Especificações 17
Pt
Pela sua segurarca (1/2)
A fim de evacitar Cause danos ao seu produit Nikon ou lesoes a Voce ou a outras pessoas, faça o favor de ler as precauções de segurar-seguitoes por completeness antes de usar este equipamento. Guarde estas instruções de seguraronde pos-sam ser lidas por todas as pessoas que não utilizez este produits.
As consequências que se podem derivar da falta de observação das precações descritas nesta sequção são indicadas por meio dos símbolos seguides:

Esteiconeindicavisos,informacaoquedeveser lidaanpestudiaresteproduoNikonafimdeevitarcauspotsiveislesoes.
Nāo desmontar ou modificar
A não observação这部分 precaçação pode provocar umCHO quelectricoouaavariadoProduto. Na eventualidade do produitsepartirna sequencia deumaqueadaoudeutro acidente,retireas bacterias e leve o produits a umrepresentante de assistencia Nikon autorizzato paraa sua inspecção.
Manter seco
Não manuseie o produto com eles molhadas nem o submirja ou exponha a água ou à chuva. A não observação esta précação pode provoc um incério ouCHO que eletrico.
Não'utilizar nas immedições de gás inflamçavel
A não observação这点a precaçao pode provocar uma explosão ou incência.
Manter longe do alcance de crianças
Este dispositivo contents peças preocupas que podemrepresentar um risco de asfixia.Consulte imeditamente um medico se uma crianca ingirir algouma peçaarethedispositivo.
Desligar imeditamente na eventualidade de uma avaria
Casoprepare em fumo ou num cheiro estranho vindo do disposito, retire imeditamente a bateria e leve o disposito a um representante de assistencia Nikon autorizo para sua inspeccao, comcioido para evacatar queimaduras.A continuacao dautilização podera provocar lesoes.
Pela sua segurarca (2/2)
Não expor a temperatas elevadas
Nãoaxe o dispositivo num Veiculo fechado ao Sol ou noutras zonas sujeitas a temperatas elevadas. A não observacao造血 precaucao pode provocar um incendio ou danos no revestimento ou peças internas.
Ter as devidas precauções durante o manuseamento das baterias
As baterias poder ter fugas ou explodir se forem manuseadas indevidamente. Deve respeitar as seguintes precauções quando estiver a manusear baterias destinadas a utilizesçao com este dispositivo:
- Utilize開放asbacteriasindicadasnestemanual.Naomisturebacteriasusadasenovas,nembacteriasdetipsodiferentes.
- Leia e respeite todos os avis e instruções fornecidos pelo fabricante.
-
Não provoque um curto-circuito nem desmonte.
-
São exponha a chamas nem a um calor excessivo.
- Não tente colocar as baterias em posicao invertida ou ao contrario.
- As baterias são propensas a fugas quando estiverem Completely descarregadas. Para evitar danIFICAR o produits, retire as baterias quando não o for utilizes durante periodos prolongados ou quando a cargo estiver completely esgotada.
- Na eventualidade do liquido das baterias entrada em contacto com a pele ou o vestuário, lave-os imeditamente com água fresca.
Introdução
Agradecemos que tenha adquirido o cabo adaptador MC-36. O MC-36 está equipado com um temporizador de intervalo adequado a uma grande diversidade de tarefas, incluindo a fotografia astronômica. Na网页 17 está disponible uma lista de casamaras compatíveis.
Partedes MC-36 (1/3)
Consulte as ilustracoes no interior da capa.
Corpo
① Conector de 10 pinos.
② Cabo
③ Luz de disparo. 12-13
④ Paine de controlo. 6,7,8-13,15
⑤ Botão TIMER START/STOP (Arranque/interruçao do temporizador) 12-13
⑥ Botao SET (Ajustar) 8,10,12
⑦ Botao de iluminador/bloqueio.7
⑧ Botao de seta. 10-11
⑨ Botão de disparo do obturador 15
Tampa do compartmento da bateria. 6
Ilhó da correia (disponível em分开ado; utilize uma correia de telemóvel ou afin)
Painel de controlo*
1 Cursor de seleção 10-11
2 Visualização do temporizador 10-13, 15
3 Indicador de bloqueio 7
4 Indicador de bateria com pouca energia.
5 Indicador "TIMER ACTIVE (Temporiz. activo)" 12-13
6 Indicador de altifalante ligado/desligado....9, 11
7 Indicador "SET (Ajustar)" 8, 10-12
3 Indicador "RELEASE (Disparo)" 12-13, 15
9 Nstreamo de disparos. 9-13
- A imagem no interior da capa minha o painel de controlo com todos os elementos aceses. Nas restantes imagens aparecidas neste manual, os elementos relevantes para a explicacao do texto adjacente surgem a preto. Os indicatores não referidos no texto sãopresentados acinzero.
Colocar baterias
Desloque a tampa do compartmento da bateria (10) da parte deTRS do MC-36 e colque duas bacterias alcalinas LR03 de 1,5V AAA (disponiveis em separado) na direcção indicada.

0 indicator de bateria com poucaarga

O indicator de bateria com poucaarga 4)pisca quando as baterias tiverem poucaarga.Prepare as baterias sobreselentes.
Substituir baterias
Durante a substituição de baterias:
1 Verifique se os indicadores "TIMER ACTIVE (Temporiz. activo)" (5) e "RELEASE (Disparo)" (3) não são visualizados (ver imagem à direita).
2 Desligue a camar e o MC-36.
3 Retire as baterias.
4 Espere que o paine de controlo se apague antes de colocar as baterias novas.
Quando não estiver a utiliser o MC-36
O MC-36 não está equipado com um interruptor de desactivação. Para reduzir o consumo de energia da bateria quando não estivera a utilizeso MC-36, conclusu o disparo e verifique se os indicatores "TIMER ACTIVE (Temporiz. activo)" (5), "SET (Ajustar)" (7) e "RELEASE (Disparo)" (8) não são visualizados (ver imagem à direita). O Consumo de cargadas baterias augmente quando these indicadores estiverem a piscar.
Osindicadores "TIMER ACTIVE, SET, e"RELEASE

Se piscar
Significo o segunte; execute esta ação para o desligar
TIMER ACTIVE
(Temporiz. activo)
O temporizador estáativo(pagina13);pressione o botao TIMER START/STOP(Arranque/interrupcao do temporizador;⑤).
SET (Ajustar)
É possèvè alterar as définções (págrina 8); pressione o botão SET (Ajustar; ⑥).
RELEASE
(Disparo)
(TIMER ACTIVE
não está a piscar)
O disparate manual está Alive (págnina 15). Liberte o botão de disparo do obturador (9); se o botão estiver na posção HOLD (Manter), liberte o bloqueio de disparo do obturador).
0 botão de iluminador/bloqueio
Pressione o botão de iluminador/bloqueio (7) durante algunos instantes para fazer a luz de fundo do pailen de controlo. A luz de fundo mantém-se acesa durante aproximadamente他们在 segudos. Se pressionar o botão de seta (8) quando a luz de fundo estiver ligada, prolonga a duração do temporizador por mais ossegundos.
Para bloquear todos os controlos excepto os botões de disparo do obturador (9) e de iluminador/bloqueio, pressione o botão de ilumina-dor/bloqueio até visualizar o icone de bloqueio

L no paine de controlo.
Para construiu o bloqueio, pressione o botao de illuminador/ bloqueio ate deixar de visualizar o icone de bloqueio.
Ligaro MC-36
1 Desligue a camar.
2 Verifique se os indicadores "TIMER ACTIVE (Temporiz. activo)" (5) e "RELEASE (Disparo)" (8) não são visualizados.
3 Retire a tampa do terminal de 10 pinos da-camera. Mantendo a marca do conector de 10 pinos (1) alinhada com a marca no corpo da-camera, colocque o conceptor tal como meuado e em seguida aperte a porca de aperto.


Desligar o MC-36
Depos de se certificar de que os指示ores "TIMER ACTIVE (Temporiz. activo)" (5) e "RELEASE (Disparo)" (6) não são visualizados, desigues a camera e o MC-36. Colque novamente a tampa do terminal de 10 pinos.
Utilizar o MC-36
- Um temporizador automatico (pp. 8-14). Defina o atraso (tempo até ao inicial do disparo), o tempo de exposão, o intervalo e o número de imagens tiradas na fotografia com temporizador de intervalo. Se pretender, pode selecionar a velocidade de obturação atraves da-camera (pg. 14).
- Um disparo manual (pg. 15). Tire fotografias manually atraves do botao de disparo do obturador no MC-36. É possivel tirar as fotografiasmanualmente mesmo quando o temporizador estiver correvo.
1. Ajuste as definições da-camera
1.1 Ligue o MC-36 (pg. 7) e a-camera.
1.2 Ajuste as seguições definições da-camera (consul- te o manual da-camera para mais informações):
| Modo exposicao | M (manual) |
| Vel. Obtur. | Bulb |
| Temp. Interv. | Desligado |
| Modo de focagem | AF-C (focagem automatística com servo continuo)* ou M (manual) |
| Continuo | S (imagem simples) |
- Selecione "prioridade ao disparo" se estiver disponível.
2.1 Pressione o botão SET (Ajustar; ⑥). "SET (Ajustar)" piscá no pailé de controlo.

É possessivel ligar o MC-36 à-camera après ter definido o temporizador.
2.2 Ajuste as seguients definições:
| Opção | Descrição | Definições suportadas |
| DELAY (Atraso) | Atraso antes do disparo do obturador | De 0s às ↑99hrs 59min 59s (em incrementos de umAGO) |
| LONG (Longa) | Tempo de exposicao | |
| INTVL | Intervalo | De 1s às ↑99hrs 59min 59s (em incrementos de umAGO) |
| N | Número de disparos | De 1(até 399, - - (ilimitado) |
| h | Altifalente ligado/desligado | h(ligado), h( desligado) |

Definições de atraso, exposão e intervalo
Utilize o botão de seta para definir o temporizador. Pressione para a esquerda ou para a direita para selecionar, para cima ou para baixo para alterar. A seleção actual é indicaça pelo cursor de seleção (1).

Ajustar definições
Pressione SET (Ajustar; 6) em qualquer momento para construiu a operatione e visualizar as novas definições do item selecionado. Para ver除外s definções, pressione o botao de seta para a esquerda ou para a direita. A seleção actual é indicaça del cursor de seleção (1). Pressione o botão SET (Ajustar) para editor a definicao actual tal como descririto acima.
Definção conclusão
Para asseguar um functimento correcto, selecione um intervalo supremior em pelo menos um segundo ao tempo de exposicao. quando utilize a focagem automatistica, define o atraso em dois segundos ou mais e selecionce um intervalo supremior em pelo menos dois segundos ao tempo de exposicao para asseguar que a-camera tem tempo para fazer. Quando utilize a reducao do ruido numa exposicao prolongada (disponivel em algumas-cameraas digitais), o intervalo delve ser pelo menos o dobro do tempo de exposicao.
Os intervalos de 00:00:00 são repostos automaticamente para 00:00:01 quando pressionar o botão SET (Ajustar; ⑥) para executar as definições.
Para definir o número de disparos como -- (ilimitado), selección 1 e pressione o botão de seta (8) para boa ou selección 399 e pressione o botão de seta para cima.
2.3 Após ajustar todas as definições pretendidas, pressione o botão SET (Ajustar; ⑥) para acontecer as novas definições. Será emitido um sinai sonoro (se o altifalante estiver ligado) e o indicator "SET (Ajustar)" desaparece.

As novas definições permanecerao activas até retrirar as baterias ou até estas ficarem completeness derscarregadas.
Pressione o botão TIMER START/STOP (Arranque/interrupção do temporizador) (⑤). O temporizador inicia-se e “TIMER ACTIVE (Temporiz.ativo)” (5) piscá no poinel de controlo. Entre cada disparo, o poinel de controlo minha o tempo que falta até tirar aproxima fotografia. Se o altifalante estiver ligado, serao emitidos tres sinais sonoros com um intervalo de um segundo antes da abertura do obturador.
Enquanto o obturador estiver aberto, o painei de controlo在哪o a tempo que falta ate o obturador se fechar, e a luz de disparo e o indicator "RELEASE (Disparo)" ⑧ piscam com internodos de um segundo. O numero de disparos que faltam seraactualizo sempre que tirar una fotografia.
Visualização do poinel de controlo (Temporalizardo activo)
Pisca quando o temporizador estáativo

Entre disparos: O tempo que falta até aoproximo disparo
Quando o obturador está aberto: O tempo que falta até o obturador se fechar
Numero de disparos restantes
Pisca quando o obturador está aberto
O altifalante e a luz de disparo
A ilustração segunte minha quando está emitido um sinal sonoro (●) e quando a luz de disparo piscá (O) com um atraso de 5s, um tempo de exposicao de 4s e um intervalo de 9s.
Obturador aberto
Obturador fechado

- Conclusão do disparo
O disparate é conclusão automaticamente après sido tirado o número de imagens definido. Para construiir o disparate antes de terem sido tiradas todas as fotografias, pressione o botão TIMER START/STOP (Arranque/interrução do temporização) (5).
| Utilizar a-camera para selecionar a velocidade de obturacao Para tirar fotografias na velocidade de obturacao selectionada na-camera, ajuste as següntes definições: | ||
| Câmara | Modo exposicao | M (manual) ou S (automática com prioridade à obturacao) |
| Vel. Obtur. | Qualquer uma | |
| Temp. Interv. | Desligado | |
| Modo de focagem | AF-C (focagem automatística com servo continuo) * ou M (manual) | |
| Modo de disparo | S (imagem simples) | |
| MC-36 | Tempo de exposicao | 0s |
| Intervalavo | Superior à velocidade de obturacao da-camera† | |
| * Selección "prioridade ao disparo" se estiver disponível. † quando utilize a focagem automatística, seleção um intervalo superior emleo menosculos dossegundos à velocidade de obturacao da-camera, para permitir que a-camera efetue a focagem. quando estiver autilizar a reducao do ruido numa exposicao prolongada(disponível comalgumas cármaras digitais), seleção umintervalo superior aleo menos o dobro da velocidade de obturacao da-camera. | ||
Antes de utiliser o temporizar durante periodos prolongados, verifie se as baterias temarga sufiente. Substitua as baterias quando o indicator de bateria com pouca energia (4) piscar no painei del controlo (4).
Disparo manual
O botão de disparo do obturador do MC-36 (9) funciona da mesma forma do botão de disparo do obturador da-camera.
1. Ajuste as definições da-camera
Ligue o MC-36 (pg. 7) e a-camera. SeLECTIONO o modo de exposicao, a velocidade de obtura-ção, o modo de focagem e o modo de disparo pretendidos.
2. Tire fotografias
2.1 Pressione ligeiramente o botão de disparo do obturador (9) e verifique a focagem e a展位ção, e(depres pressione-o totalmente para tirar a fotografia. Enquanto o obturder estiver aberto, sera emitido um sinal sonoro com intervalos de um segundo, o indicator "RELEASE
(Disparo)" (8) pisca e o painei de controlo
mostra o tempo que falta até o obturador se fechar.
Para manter o botão de disparo do obturador totalmente pressionado na fotografia Bulb, desloque o botão para a posicao HOLD (Manter). Desloque-o na direcção oposa para o desbloquear.

2.2 Deixe de pressionar o botao para conclusir o disparo.
É posséví utilize o botão de disparo do obturador do MC-36 quando não tiver quaisquer baterias colocadas. O painei de controlo mantém-se desigildo e não sera emitido nenhum sinai sonoro.
O botão de disparo do obturador pode serutilizzato para dispararmanualmente o obturador quando o temporizador estiver activo. A contagem decrescente do temporizador (incluindo a visualizaçãodo pailen de controlo, a luz de disparo e o sinal sonoro) continua durante o disparo manual. Se o disparo manual se sobrepor ao disparo automatico, o obturador permanecera aberto até a conclusão de ambos os times de exposicao.
Precauções de'utilisation
Verifique o;nível de cargo da bateria e o número de ex postções restantes antes de utilizes o MC-36 (consulte o manual da camera para mais informações). O temporizador continua a functioner mesmo quando não for possivel guardar imagens devido a existência de pouca cargo na bateria, à falta de pelécula ou memória ou a espaço insufficiente na memória intermedia (apenas em camaras digitais). Recomenda-se autilização de um adaptordo CA (disponível em separado) para sessões mais longas.
Algumas camaras tem uma opção de activação de AF que define se a-camera efetua a focagem quando se pressiona ligeiramente o botão de disparo do obturador (consulte o manual da-camera para mais informações). Accione a activação de AF atraves do botão de disparo do obturador quando utilizes o MC-36.
Tenha em atençao de que o temporizador é menos exacto do que a maior das relégios de pulso ou de parede.
Cuidados do MC-36
Não deixe cabr o produits: O produit pode functionar de uma forma Incorrecta se é submetido a pancadas fortes ou a vibrações.
Manter seco: Este produit não é impermeçavel e pode soffer uma avaria se for submergido em água ou exposto a níveis elevados de humidade. O enerruamento do mecanismo interno pode provoc danos irreparaveis.
Evite as mudanças brucas de temperatura: As mudanças brucas de temperatura, tais como as que acontecem ao entrada ou ao sair de um edificio com calefacação num dia frio, poder fazer condensacao no interior do aparelho. A fim de evaporar a dita condensacao, colque o produits dorso de um estojo de transporte ou de um saco de plácico antes de expo-lo a mudanças brucas de temperatura.
Manter longe de Campos magnéticos fortes: As cargas estásticas ou Campos magnéticos fortes produzidos por equipamento como transmissores de rádio podem interferir com ouvefunção do dispositivo.
Uma nota sobre aparehos controlados electronicamente:
Em casos muito raros, poderão surgir caracteres estranhos no painel de controlo e o disposítivo pode deixar de funcional. Normalmente, este fenómeno é provocado por uma forte carga estática externa. Desfigure a-camera e o MC-36, retire as baterias e volté a colocá-las às vezes o painel de controlo se ter apagado. É necessário ter cuidado durante o manuseamento das baterias, que podem estar quentes devido àutilização. Caso o problema persistista,��c e seu revendador ou o representante da Nikon.
0 painei de controlo: As visualizacoes do LCD costumam ficar mais escuras a temperativas elevadas e ter tempos de responta mais lentos a baixas temperatas. Isto nao representa uma avara.
Especificações
| Câmaras suportadas* | Câmaras digitais Nikon da série D2, D1, D200 e D100 (requer a unidade de alimentação MB-D100); Nikon F6, F5, F100, F90X, F90 |
| Atraso do temporizador | De 0 s até 99hrs 59 min 59s em incrementos de umAGO |
| Tempo de exposicao | De 0s até 99hrs 59 min 59s em incrementos de umAGO |
| Intervalo | De 1s até 99hrs 59 min 59s em incrementos de umAGO |
| Número de disparos | De 1 até 399, - (ilimitado) |
| Fonte de alimentação | Duas baterias alcalinas LR03 de 1,5V AAA |
| Duração das baterias | Aproximamente bois meses de disparo contínuo com um atraso de 5min, um tempo de exposuição de 4min 56s e umintervalo de 5min. A utilização do iluminador irá reduzir a duração das baterias. |
| Temperatura operacional | -20-+50°C |
| Dimensões | Aproximamente 155x40x18mm, exceptuando as saliências |
| Peso | Aproximamente 105g, sem o núcleo de ferrite |
| Comprimento do cabo | Aproximamente 850mm |
| Acessórios de terminal remoto com-patíveis (disponções em separado) | O cabo de extensão MC-21 (o的功能amento não é assegurado se forem realizados bois ou mais cabos de extensão MC-21),cabo adaptador GPS MC-35 (estabelece a ligação ao terminal de 10 pinos do MC-35) |
- Pode ser'utilido um cabo adaptor MC-26 para ligar o MC-36 a qualquer-camera ou acessório com um terminal remoto, incluindo motores (exceptuando o motor MD-12).