BOSCH PWS 9-125 - Esmerilhadeira angular

PWS 9-125 - Esmerilhadeira angular BOSCH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho PWS 9-125 BOSCH em formato PDF.

📄 123 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice BOSCH PWS 9-125 - page 40
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Esmerilhadeira angular
Marca BOSCH
Modelo PWS 9-125
Potência nominal 900 W
Velocidade nominal de rotação 11 000 rpm
Faixa de ajuste da velocidade 2 800 - 11 000 rpm
Diâmetro máx. do disco 125 mm
Rosca do eixo M 14
Peso (conforme EPTA) 2,0 kg
Classe de proteção II (isolamento duplo)
Funções principais Retificação, corte, lixamento, escovação metálica
Eletrônica constante (Constant-Electronic) Sim
Pré-ajuste da velocidade Sim, por roda
Dispositivo de travamento do eixo Sim
Manutenção e limpeza Limpar regularmente as aberturas de ventilação; soprar com ar comprimido; utilizar um DR para condições úmidas
Segurança Cobertura de proteção orientável, proteção anti-reativação, punho adicional, interruptor de segurança
Peças sobressalentes e reparabilidade Peças sobressalentes disponíveis via assistência técnica Bosch; reparo por profissional autorizado
Acessórios fornecidos Punho adicional, chave de pinos, cobertura de proteção (retificação), disco de retificar (não incluído)
Informações gerais Para metais e pedras; corte de pedra requer aspiração; usar a cobertura de corte específica

Perguntas frequentes - PWS 9-125 BOSCH

Como trocar o disco de retificação?
Antes de qualquer intervenção, desligue o plugue. Pressione o dispositivo de travamento do eixo (2) para travar o eixo. Solte a porca de fixação (10) usando a chave de pinos, substitua o disco e aperte a porca. Assegure-se de que o disco gire livremente sem contato com a cobertura.
Qual é a velocidade máxima de rotação?
A velocidade nominal de rotação é 11 000 rpm. Graças ao pré-ajuste de velocidade (roda 4), você pode escolher entre 2 800 e 11 000 rpm conforme a aplicação.
Posso usar esta esmerilhadeira para cortar metal?
Sim, mas você deve usar imperativamente a cobertura de proteção para corte (11) e um disco de corte adequado. Nunca use um disco de corte para desbaste.
Como ajustar a velocidade?
Gire a roda de pré-seleção da velocidade (4) para a posição desejada, mesmo durante o uso. Consulte a tabela no manual para as configurações recomendadas conforme o material e a operação.
O que fazer em caso de ruído anormal ou vibrações excessivas?
Pare imediatamente a ferramenta e desconecte-a. Verifique se o disco não está danificado, se está bem centralizado e se a porca está apertada. Se o problema persistir, leve o aparelho a um serviço de assistência técnica Bosch.
Quais equipamentos de proteção devo usar?
Use sempre óculos de proteção, luvas, máscara antipoeira (classe P2) e protetor auricular. Para trabalhos com projeção de faíscas, use protetor facial e avental resistente.
Como limpar a ferramenta após o uso?
Desconecte a ferramenta. Limpe as aberturas de ventilação com um pincel ou ar comprimido para evitar acúmulo de poeiras metálicas. Limpe a carcaça com um pano seco. Não usar água.
Posso usar um disco diamantado?
Sim, para corte de pedra. Certifique-se de que o sentido de rotação do disco corresponda ao da ferramenta (seta no carter). Use preferencialmente o carter de aspiração para corte e um aspirador adequado.
Onde encontrar peças de reposição?
Entre em contato com a Assistência Técnica Bosch pelo número 0811 360 122 (França) ou pelo sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com. Indique o número do artigo (10 dígitos) na placa de identificação.
O que significa o indicador ou o comportamento da eletrônica constante?
A Constant-Electronic mantém a velocidade quase constante sob carga, garantindo um trabalho uniforme. Se a ferramenta desacelerar excessivamente, pode indicar sobrecarga. Reduza a pressão ou mude para uma velocidade maior.

Perguntas dos utilizadores sobre PWS 9-125 BOSCH

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Esmerilhadeira angular em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PWS 9-125 - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PWS 9-125 da marca BOSCH.

MANUAL DE UTILIZADOR PWS 9-125 BOSCH

Plato lijador de goma

Indicações de segurança

Indicações geralis de advertência para ferramentas electricas

ATENÇAO

Devem ser lidas todas as indentacoes de advertencia e todas as instruções. O

desrespeito das advertências e instruções aparecidas abaixo pode causarCHOque elcctrico,incendio e/ou graves lesoes.

Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referencia.

O termo "Ferramenta electrica" realizado a seguir nas indicatores de advertência, refere-se a ferramentas electricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas electricas operadas com accumulator (sem cabo de rede).

  • Mantenha a sua area de trabalho sempre limpa e bem iluminada. Desordem ou areas de trabalho insufficientemente iluminadas podem levar a acidentes.
  • Não travaçar com a ferramenta elétrica em和地区 com risco de explosão, nas quais se encontrar liquidos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas elétricas produzem faiscas, que podem inflamar pós ou vapore.
    Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eletrica durante a utilização. No caso de restracção é possível que perca o controlo sobre o aparelho.

Segurarca elektrica

A ficha de conexão da ferramenta eletrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilizez uma ficha de adaptaçao jinto com ferramentas eletricas protegidas por ligation à terra. Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de umCHOEeletrico.
Evitar que o corpo possa entrada em contacto com superficies ligadas a terra, como tubos, aquecimentos, fogoes e frigorificos. Ha um risco elevado devido achoque eletrico, se o corpo estiver ligado a terra.
- Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A infiltração de água numa ferramenta elétrica aumento o risco deCHOQUE ELétrICO.
- Não deverá utiliser o cabo para outras finalidades. Jaime utilizes o cabo para transporte a ferramenta eletrica, para pendurá-la, nem para puxar a ficha da toma. Manter o cabo afastado de calor, oleo, cantos afiados ou partes do aparelho em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumento o risco de um choque eletrico.
Se workings com una ferramenta elctrica ao ar livre, so devear utilizes cabos de extensao apropiados para areas exteriores. A utilizacion de um cabo de extensao apropiado para areas exteriores reduz o risco de um choque electrico.

BOSCH PWS 9-125 - Segurarca elektrica - 1

BOSCH PWS 9-125 - Segurarca elektrica - 2

Portugues|41

Se não for possível evaporar o funciona da ferramenta elétrica em和地区 humidas,deer é serutilizado um disjuntor de corrente de avaria.Autilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um quando eletrico.

Segurarca de pessoas

  • Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha prudência ao trabalho com a ferramenta elétrica. Não utilizes uma ferramenta elétrica quando estiver fatigado ou sob a influência de drogas, alcoul ou medicamentos. Ummomento de descuido ao utilizear ferramenta Elaineletrica, pode levar a lesoes graves.
    Utilizar equipamento de proteção pessoal e sempre óculos de proteção. A utilização de equipamento de proteção pessoal, como máscara de proteção contra PO, sapatos de segurarance antiderrapantes, capacete de seguança ou proteção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eletrica, reduz o risco de lesões.
    Evitar una colocação en función involuntária. Assegure-se de que a ferramenta elétrica esteja desligada, antes de connectá-la à alimentação de rede e/ou ao accumulator, antes de levantar-a ou de transporte-la. Se tiver o dedo no interruptor ao航运ar a ferramenta Elaine ou se o aparenho for conectado à alimentação de rede quando estiver ligado, poderão ocrror acidentes.
    Remover ferramentas de ajuste ou chaves de Boca an-tes de ligar a ferramenta elctrica. Uma ferramenta ou chave que se encontrar numa parte do aparelho em movi-mento pode levar a lesoes.
    Evite una posicao anomal. Mantenha uma posicao firme e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta eletrica em situacoes inesperadas.
  • Usar roupa apropiada. Não usar roupa larga nem joias. Mantenha os@cabelos, roupas e luvas afastadas de partes em movimento. Roupas frouxas,@cabelos longos ou joias podem ser agarrados por peças em movimento.
    Se for possivel montar dispositivos de aspiracao ou de recolha, assegure-se de que estejam conectados e utilizezados correctamente. Autilização de uma aspiração de poude reduzir o perigo devido ao pou.

Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas elétricas

  • Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta eletrica apropriadna para o seu trabalho. É melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta eletrica apropriadna na area de potência indicada.
  • Não utilizear una ferramenta eletrica com um interruptor defeituoso. Uma ferramenta eletrica que não pode mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deve ser reparada.
    Puxar a FHA da tomada e/ou remove o accumulator antes de executar ajustes no aparelho, de substituir acessórios ou de guardar o aparelho.Esta medida de seguranca evita o arranque involuntário da ferramenta elec- trica.

Guardar ferramentas electrolyicas não realizadas fora do alcance de crianças. Não permita que pessoas que não esteam familiarizadas com o aparelho ou que não tenham lido estas instruções,utilizem o aparelho.Ferramentas electrolycas são perigosas se foram realizadas por pessoas inesperentes.
- Tratar a ferramenta elétrica com cuidado. Controlar se as partes moveris do aparelho funciona perfeitamente e não emperram, e se há peças quebradas ou danificadas que possam prejudicar o functimento da ferramenta elétrica. Permitir que peças danificadascem reparadas antes dautilização. Muito acidentes tem como causa, a manutençao insufficiente de ferramentas elétricas.
Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram como menos frequencia e pode ser conducidas com maior dificuldade.
Utilizar a ferramenta eletrica, accesórios, ferramentas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Considerar as condições de trabalho e a tarea a ser executada. Autilização de ferramentas eletricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situações perigosas.

Servico

  • Só permitteda que o seu(AParemho)sea reparado por pessoas especializada e qualificado eso com peças de reposicaooriginalais.Desta forma é assegurado or等功能amento segurodoaparemho.

Indicações de segurarça para rebarbadoras

Advertência geral de segurarça para lixar, lixar com lixa de papel, trabalho com escovas de arame e separar por rectificacao

-这条规则适用于任何类型的岩体。
-这条法规的适用性 - 此条法规适用于所有在该法律中规定的危险。 - 此条法规适用于所有在该法律中规定的危险。 - 此条法规适用于所有在该法律中规定的危险。
- Não utilizecercessórios,que não foram especialmente previstos e recomendados pelo fabricante para seremutilizados com esta ferramenta eletrica. O facto de po-der fixar o acessório a esta ferramenta eletrica, não garante uma aplicação segura.
- O número de rotação admissível da ferramenta de trabalho deve ser no minimum tão alto quanto o maior número de rotação indicado na ferramenta electrica. Acessórios que girem mais rápido do que permitido, PODem quebrar e serem atrados para longe.
O diametro exterior e a espessura da ferramenta de trabalho devem corresponder às indicações de medida da

BOSCH PWS 9-125 - Advertência geral de segurarça para lixar, lixar com lixa de papel, trabalho com escovas de arame e separar por rectificacao - 1

42 | Português

sua ferramenta eletrica. Ferramentas de trabajo incor-rectamente medidas poder nao ser suficientemente blindadas nem controladas.

  • Discos abrasivos, flanges, pratos abrasivos ou outros acessórios devem caber exactamente no veio de rectificação da sua ferramenta elétrica. Ferramentas de trabalho, que não cabem exactamente no veio de rectificação da ferramenta elétrica, giram irregularamente, vibram fortemente e podem levar à perda de controlo.
  • Não utilizes ferramentas de trabalho danificadas. Antes de cada'utilizaçãodeerá controlar as ferramentas de trabalho, e verifiar se por exemple os discos abrasivos aparem fissuras e estilhaços, se pratos abrasivos aparem fissuras, se ha desgaste ou forte atricão, se as escovas de arame aparecem arames soltos ou quebrados. Se a ferramenta eletrica ou a ferramenta de trabalho cairem,deerá verifiar se sobraram danos, ou trocar por uma ferramenta de trabalho intacta. Após ter controlado e introduzido a ferramenta de trabalho,deerá manter-se, e as pessoas que se encontrem nas proximidades, fora doivelde rotação da ferramenta de trabalho e permitir que a ferramenta eletrica funciona durante um minuto com o maior numero de rotação.A maior das ferramentas de lavoro danificadas quebram durante este periodo de teste.
    Utilizar um equipamento de proteção pessoal. De acordo com a aplicação,deerly utilizinguma proteção para todo o rosto, proteção para os olhos ou umóculos protector. Se for necessário,deverautilizaruma masca contra pó, proteção auricular, luvas de proteção ou um avental especial, para proteger-se de��enasparticas de amoladura e de material.Os olhos devem ser protegidos contra particulas a voar, produzidas durante as diversas aplicações.Amascara contra pó ou a masca ra de respiração deve ser capaz de filtrar o pó produzido durante a respecativa aplicação. Se for sujeito durante longo tempo afortes ruidos, podera sofrer a perda da capacidade auditiva.
    Observe que as outras pessoas mantenham uma区域性 segura em relaço ao seu local de trabalho. Cada pessoa que entra na区内 de trabalho, pode ser址ional equipamento de proteção pessoal. Estilhados da peça a ser realizada ou ferramentas de trabalho quebradas podem voar e causer les oes para a区内 imedita de trabalho.
    Ao executareworkos durante os quais poder ser atingidos cabos eletricos ou o proprio cabo de rededeferase mapegarar a ferramenta eletrica pelas superficiesde punho isoladas.Ocontacto com um cabo sob tenso quando pode colocar sob tenso as peças metalicasdo aparelho e levar a um何时eletrico.
    Manter o cabo de rede afastado de ferramentas de trava lo em rotação. Se perder o controlo sobre a ferramento eléctrica, é possivel que o cabo de rede sera cortado ou enganchado e a sua maior ou braco sejam puxados contra a ferramenta de trabalho em rotação.
  • Jamais depositar a ferramenta electrica, antes que a ferramenta de trabajo esteja completeness parada.

A ferramenta de trabajo em rotação pode entrada em contacto com a superficie de apoio, provocando uma perda de controlo da ferramenta eletrica.

  • Não permitir que a ferramenta eletrica funciona enquanto estiver a transporte-la. A sua roupa pode ser agarrada devo a um contacto acidental com a ferramenta de trabalho em rotação, de modo que a ferramenta de trabalho possa ferir o seu corpo.
    Limpar regularamente as aberturas de ventilacao da sua ferramenta eletrica. A ventoinha do motor puxa po para dentro da carcaça, e uma grande quantidade de pó de metal pode causar perigos electricos.
  • Não utilize a ferramenta eletrica perto de materiais inflamáveis. Faiscas podem incendiar"Theseyardes."
  • Não utilizes ferramentas de trabalho que necessitem agentes de refrigeracao liquidos. Autilização de água ou de outros agentes de refrigeração liquidos pode provocar umCHOque electrolyico.

Contra-golpe é uma repentina reacção devido a uma ferramenta de trabalho trovada ou bloqueada, como por exemple um disco abrasivo, um prato abrasivo, uma escova de arame etc. Um travolvimento ou umbloqueio levam a uma pa-rada abrupta da ferramenta de trabalho em rotação. Desta maneira, uma ferramenta eletrica descontrolada pode ser acelerada no local de bloqueio, sentido forcaça no sentido contrário da rotação da ferramenta de trabalho. Se por example um disco abrasivo travaçar ou bloquear numa peça a ser realizada, o canto do disco abrasivo pode mergerulhar na peça a ser realizada e encravar-se, quebrando o disco abrasivo ou causando um contra-golpe. O disco abrasivo se movimenta quando no sentido do operador ou para longearethedependindo do sentido de rotação do disco no local do bloqueio.Sob estas condições os discos abrasivos tambem podem partir-se. Um contra-golpe é a consesusencia de umautilização incor-recta ou indentada da ferramenta eletrica. Elsode ser evitado por apropriadas medidas de precauçao como descripto a seguir.
Segurarfirmamenteaferramentalelectricaeposicionar o seu corpo e os braços de modo que possastrisiras forçasde umcontra-golpe.Sempreutilizaropunchoadicondional,seexistente,paraassegurar o maior controlopossivel sobresforcasde umcontra-golpeousobre momentos de reaccao durante o arranque.O operadorpodecontrolarasforcasdecontra-golpeeasforcasde reaccaoatravescde medidasdeprecauacaoapropriadas.
- Jamais permita que as suas mês se encontrar perto de ferramentas de trabalho em rotação. No caso de um contra-golpe a ferramenta de trabalho poderá passar por sua boa.
Evite que o seu corpo se encontrar na area, na qual a ferramenta eletrica possa ser movimentada no caso de um contra-golpe. O contra-golpe fora ferramenta electrica no sentido contrario ao movimento do disco abrasivo no local do bloqueio.

Portugues | 43

Trabalhar com especial cuidado na area ao redor de esquinas, cantos afiados etc. Evite que ferramentas de做工o sejam ricocheteadas e travadas pela poea a ser做工hada. A ferramenta de做工o em rotação tende a fazer em esquinas, em cantos afiados ou se for ricocheteada. Isto causa uma perda de controlo ou um contragolpe.
- Não usar lâminas de serra de correias nem dentadas. Estas ferramentas de trabalho causam frequently um contra-golpe ou a perda de controlo sobre a ferramenta elétrica.

Instruções especialis de segurarça espécíficas para lixar e separar por rectificacao

Utilizar exclusivamente os corpos abrasivos homologados para a sua ferramenta eletrica e a capa de protecao prevista para theseus corpos abrasivos. Corpos abrasivos nao previstos para a ferramenta eletrica, nao podem ser suficientemente protegidos e portanto nao são seguros.
A capa de proteção deve ser firmamente aplicada na ferramenta eletrica e fixa, de modo que sera alcancado um maior de segurança, ou seja, que apenas uma minima parte do rebolo aponte abertamente na direção do operador. A capa de proteção ajuda a proteger a persona, que está a operar a boaquina, contra estilhaços, contacto acidental com o rebolo, e contra fáiscas que possem incendiar as roupas.
- Os corpos abrasivos são devem ser realizados para as aplicações recomendadas. P. ex.: Jamais lixar com a superficie lateral de um disco de corte. Disco de corte são destinados para o desbaste de material como o canto do disco. Uma coisa lateral sobre these corpos abrasivos po-de quebrá-los.
- Sempre utiliser flanges de aperto intactos de tamanho e forma correctos para o disco abrasivo selectionado. Flanges appropriados apoiam o disco abrasivo e reduzem assim o perigo de uma ruptura do disco abrasivo. Flanges para discos de corte podem diferenciar-se de flanges para outros discos abrasivos.
- Não usar discos abrasivos gastos de outras ferramentas electricas maiores. Discos abrasivos para ferramentas electricas maiores não são apropiados para os他们在 rotação mais altos de ferramentas electricas menores e podem quebrar.

Outras advertências especialis de segurar para分开ar por rectificacao

  • Evitar um bloqueio do disco de corte ou uma coisa de pressão demasiado alta. Não efectuar cortes extremamente profundos. Uma sobrecarga do disco de corte aumenta o desgaste e a predisposition para emperrar e bloquear e portanto a possibidade de um contra-golpe ou uma ruptura do corpo abrasivo.
    Evitar a area que se encontrar na freste ou atrás do disco de corte em roção. Se o disco de corte forceduzido na peça a ser realizada, para freste, afastando-se do corpo, é possível que no caso de um contra-golpe a ferramenta eletrica, muito com o disco em roção, sera atrirada direcamente na direção da和个人a operar o aparhalho.

Se o disco de corte emperrar ou se o trabalho for inter-. rompido,defer a desligar a ferramenta electrica e man-. te-la parada, ate o disco parar completeness. Jamais tentar puxar o disco de corte para fora do corte enquanto ainda estiver em rotação, caso contrario poder serprovocado um contra-golpe. Verificar e eliminar a causa do emperramento.
- Não ligar novamente a ferramenta elétrica, quando acredem estiver na peça a ser realizada. Permita que o disco de corte alcance o seu completeness do rotação, antes de continuar cuidadosamente aURT. Caso contrário é possivel que o disco emperre, pule para fora da peça a ser realizada ou cause um contra-golpe.
Apoiar plagas ou peças grandes, para reduzir um risco de contra-golpe devido a um disco de corte empprado. Peças grandes poder curvar-se devido aoproprio peso.Apeça a ser travahadadehyde ser apoiaça dehos os lados,tanto nas proximidades do corte como mesmo nos cantos.
- Tenha o cuidado ao efectuar "Cortes de bolso" em pare des existentes ou em outras superficies,onde nao é possivel reconhecer o que ha por detrás. O disco de corte pode causar um contra-golpe seURTAR acidentalmente tubulações de gás ou deágua, cabos eletricos ou outros objectos.

Advertências especialis de segurarçaspecificas para lixar com lixa de papel

  • Não'utilizar lixas de papel demasiado grandes, mas sempre seguir as indicações do fabricante sobre o tamanho correto das lixas de papel. Lixas de papel, que sobressaem dos cantos do prato abrasivo, podem causar lesões, assim como bloquear e rasgar as lixas de papel ou levar a um contra-golpe.

Advertência especials de segurarça espécicas para trabalho com escosvas de arame

  • Esteja ciente de que a escova de arame también perde pedacos de arame durante a utilização normal. Não sobrecarregue os arames exerçendo umaança de pressão demasiada. Pediços de arame a voar, podem penetrar fácilmente em roupas finas e/ou na pele.
    Se for recomendaveluma capa de protecao,defer evitar que a escova de arame entre em contacto com a capa de protecao. O diametro das escovas em forma de prato ou tacho pode augmentar devido a forca de pressao e as forças centrifugas.

Advertências de segurança adiconais

BOSCH PWS 9-125 - | Português - 1
Usar oculos de protecao.

Utilizar detectores apropriados, para encontrar cabos escondidos, ou consulte a companhia electrica local. O contacto com cabos electricos pode provocar fogo e chocques electricos. Danos em tubos de gás podem levar à explosão. A penetração num cano de água Cause das namos materiais ou pode provocar umchoque electrico.

BOSCH PWS 9-125 - | Português - 2

BOSCH PWS 9-125 - | Português - 3

BOSCH PWS 9-125 - | Português - 4

44 | Português

  • Destravar o interruptor de ligar-desligar e colocá-lo na posção desigada, se a alimentação de rede for interrompida, p. ex. devido a uma falha de corrente ou se a ficha de rede tiver sido puxada da tomada. Assim é evitado um rearranque descontrolado do aparelho.
    Fixar a peça a ser travahada. Uma peça a ser travahada fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada está mais firme do que segurada com ação.

Descrição do produits e da potência

BOSCH PWS 9-125 - Descrição do produits e da potência - 1

Devem ser lidas todas as indentacoes de advertencia e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções aparecidas abaixo pode causar quando eletrico, incendio e/ou graves lesões.

Utilização conforme as disposções

A ferramenta eletrica é destinada paraURT,desbastar escavar materiais metálicos e de pedras,sem autilizaçãode água.

ParaURTAR com rebolos ligados deve serutilizada umapac de protecao para cortes.

Ao cortar pedras deve ser assegurada uma aspiracao de pocr sufiente.

Junto com ferramentas abrasivas admissiveis, é posível usar a ferramenta électrique para alisamente com lixas.

Componentes ilustrados

A numeração dos componentes ilustrados refere-se àpellament da ferramenta eletrica na páginá de esquemas.

1 Alavanca para desbloquear a capa de proteção
2 Tecla de bloqueio do veio
3 Interruptor de ligar-desligar
4 Roda de ajuste para pré-selectação do número de rotação
5 Punho adicional (superficie isolada)
6 Veio de rectificacao
7 Capa de proteção para lixar
8 Flange de admissão
9 Disco abrasivo

1.0 Porca de aperto
1.1 Capa de proteção paraURT
2.2 Disco de corte

3.3 Proteção para asmos*

14 Prato abrasivo de borracha
15 Folha de lixar

16 Porca redonda
17 Escova tipo tacho

18 Capa de aspiração paraURTAR com carril de guia*
19 Disco de corte diamantado*
20 Punho (superficie isolada)

  • Acessórios presentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontrar-se nonoxo programa de acessórios.

Informação sobre ruidos/vibrações

Valores de medicacao para ruidos, averiguados conforme EN 60745.

O nível de ruido avaliado como A do aparecido é típicoamente: Nível de pressão acústica 90 dB(A); Nível de potência acústica 101 dB(A). Incerteza K = 3 dB.

Usar protecao auricular!

Totais valeurs de vibrações a_h (soma dos vectores de très direcções) e incerteza K averiguada conforme EN 60745:

Lixamento de superficies (desbastar): a_h = 12 m/s^2 , K = 1.5 m/s^2

lixar com folha de lixa: a_h = 5m / s^2 K = 1,5m / s^2

O nível de oscilações indicado nestas instruções de servicei FOi medico de accordo com um processo de medicacao normalizao pela norma EN 60745 e pode serutilizando para acomparacao de apareiros. Elesatemeproaprioado parauma avaliacao provisoria da carga de vibrações.

O nível de vibrações indicado representa as aplicações principales da ferramenta electrica. Se a ferramenta electrica for realizada para outras aplicações, com outras ferramentas de trabalho ou com manutenção insufficiente, é possível que o nível de vibrações sera diferente. Isto pode fazer sensivelmente a cargo de vibrações para o periodo completeness do trabalho.

Para uma estatua exacta da cargo de vibrações, quando deveriam ser considerados os periodos nos quais o aparecido está desligado ou funciona, mas não está送去utilizando. Isto pode reduzir a cargo de vibrações durante o completeness do trabalho.

Além disso tambiéndeero seestipuladas medidas de seguança para proteger o operador contra oefeito de vibracões, como por exemplo: Manutençao de ferramentas electrolyticas e de ferramentas de trabalho, manter as mais quentes e organização dos processos de trabalho.

Dados&Tecnicos

RebarbadoraPWS 8-125 CEPWS 9-125 CE
N° do produits3 603 C99 B..3 603 C99 A..
Potência nominal consumidaW800900
PotênciautilW425450
Número de roações nominalmin-111 00011 000
Ajuste do número de roaçõesmin-12800 - 11 0002800 - 11 000
As indicações valem para tensões nominais [U] de 230 V. Estas indicações podem variar dependendo de tensões inferiores e dos modelos específicos dos paises.
Observar o número de produits na placá de CHARACTERisticas da sua ferramenta électrique. A designação comercial das ferramentas electrolycas individuais pode variar.

2609004687|(10.10.11)

Bosch Power Tools

BOSCH PWS 9-125 - Usar protecao auricular! - 1

BOSCH PWS 9-125 - Usar protecao auricular! - 2

BOSCH PWS 9-125 - Usar protecao auricular! - 3

BOSCH PWS 9-125 - Usar protecao auricular! - 4

BOSCH PWS 9-125 - Usar protecao auricular! - 5

BOSCH PWS 9-125 - Usar protecao auricular! - 6

BOSCH PWS 9-125 - Usar protecao auricular! - 7

Portugues | 45

RebarbadoraPWS 8-125 CEPWS 9-125 CE
máx. diametro do disco abrasivomm125125
Rosca do veio de rectificacaoM 14M 14
máx. comprimento da rosca do veio de rectificacaomm2222
Constant-electronic
Pré-selectação do número de rotação
Peso conforme EPTA-Procedure 01/2003kg2,02,0
Classe de proteção☐/II☐/II

As indicações valem para tensões nominais [U] de 230 V. Estas indicações podem variar dependendo de tensões inferiores e dos modelos espécíficos dos paises.

Observar o número de produits na placá de caracteristicas da sua ferramenta electrica. A designação comercial das ferramentas electricas individuais pode variar.

Déclaration de conformidade

C

Declaramos sob{nossa exclusiva responsabilitadede que o produto descrito en "Dados&Tecnicos"cumpre as seguintes nomas ou documentos normativos:EN 60745 conforme as disposicaoes das directivas 2011/65/UE,2004/108/CE, 2006/42/CE.

Montar os dispositivos de proteção

Antes de todos lavoros na ferramenta electrica develerá puxar a ficha de rede da tomada.

Note: Se o disco abrasivo quebrar durante o funciona ou se os dispositivos de fixação na capa de proteção/na ferramenta eletrica estiverem danificados, está necessário que a ferramenta eletrica sera enviada imeditamente ao servicepos-venda, os endereços encontrar-se na sequência „Servicopos-venda e assistência ao cliente".

Capa de proteção para lixar

BOSCH PWS 9-125 - Capa de proteção para lixar - 1

Colocar a capa de proteção 7 sobre a fixação da ferramenta eletrica, às os ressaltos de codificação da capa de cobertura coíncidirem com a fixação. Premiré segurar ao mesmo tempo a alavanca de desbloqueio 1.

Premir a capa de proteção 7 sobre a gola do veio, até o color da capa de proteção estar assentado no flange da ferramenta eletrica e girar a capa de proteção até que entange perceptivelmente.

Adapartar a posicao da capa de protecao 7 as exigencias do proces

so de trabalho. Para tal,deer a premir a alavanca de destravamento 1 para cima e girar a capa de protecao 7 para a posicao desejada.

  • Sempreaabastarapa de protecção7,de mode que todos os 3 ressaltos vermelhos da alavanca de destravamento1engatem nos respectivos entalhes da capa de protecção7.
    Ajustar a capa de proteção 7 de modo a fazer que você faúlhas na direção do operador.
  • Só devar se posvilgirar a capa de protecão 7, acontecido también a alavanca de destravamento 1! Caaso contrário, não devarde modo algocontinuar autilizaraferramentalelectrica,masenvi-laao servicepos-venda.

Note: Os ressaltos de codificacao na capa de protecao 7 garantem que so possa ser montada uma capa de protecao apropriada para a ferramenta eletrica.

Capa de proteção paraURT

Ao cortar com rebolos ligados deve ser sempre realizada uma capa de protecao para cortar 11.
Ao cortar pedras deve ser sempre asseguirada uma aspiracao de pou suficiente.

A capa de proteção paraURT1 é montada como a capa de proteção para lixar 7.

46 | Português

Capa de aspiração paraURTAR com carril de guia

A capa de aspiração para cortar com carril de guia 18 é montada como a capa de proteção para lixar 7.

Punho adicional

Soutilizarasuaferramentalelectricacomopunhoadimensional5.

Atarraxar o punho adiconal 5 de acordo com o tipo de trava- lho,do lado direito ou do lado esquerdo do cabeçote de en-grenagens.

Proteção para as mês

Ao travaíbalhar com o prato abrasivo de borracha 14 ou com a escova tipo tacho/escova plana/disco abrasivo em forma de lequedeerá sempre montar a proteção para as mês 13.

Fixar a proteção para as mês 13 com o punho adácional 5.

Montar ferramentas abrasivas

Antes de todos lavoros na ferramenta electrica develerá puxar a ficha de rede da tomada.
- Os discos abrasivos e os discos de corte tornam-se extremamente quentes durante o trabalho; não toque neles antes que arrefecam.

Limar o veio de rectificacao 6 e todas as peças a serem montadas.

Premir a tecla de bloqueio do veio 2 para prender e soltar as ferramentas abrasivas e para imobilizar o veio de rectificacao.
So acontecer a tecla de bloqueio do veio com o veio de rectificacao parado. Caso contrario e possivel que a ferramenta electrica sera danificada.

Disco abrasivo/de corte

Observe as dimensoes das ferramentas abrasivas. O diametro do furo deve ser do tamanho certo para o flange de admisso. Não utilizear adaptadores nem redutores.

Ao utilize discos de corte diamantados deben asseguar-se de que a seta do sentido de rotação sobre o disco de corte diamantado coincida com o sentido de rotação da ferramenta electrica (veja seta do sentido de rotação sobre o cabeçote de engrenagens).

A sequência de montagem está apareça na párgina de esquemas.

Para fixar o disco abrasivo/de cortedeeratarraxaraporca de aperto 10eaperta-la coma chave de dois furos.

  • Após montar a ferramenta abrasiva deverá controlar, antes de ligar a ferramenta electrónica, se a ferramenta abrasiva está montada correctamente e se pode ser movimentada livrente. Assegure-se de que a ferramenta abrasiva não entre em contacto com outras peças.

Disco abrasivo em forma de leque

Paraetrabalharcomodiscoabrasivoemformadelequesdeferase mepreusaraprotecao paraasmos13.

Para travailhar com o prato abrasivo de borracha 14 deleva sempre montar a protecao para as maois 13.

A sequência de montagem está apareça na págrina de esquemas.

Atarraxar a porca redonda 16 e aperta-la com a chave de bois furos.

Para travaçar com o disco abrasivo em forma de tacho ou com a escova planadeerve sempre usar a proteção para as mês 13.

A sequência de montagem está apareça na págrina de esquemas.

Devera ser possível atarraxar a escova tipo tacho/escova plana no veio de rectificacao, ate que fiquem firmamente encostadas no flange do veio de rectificacao no fim da rosca do veio de rectificacao. Apertar a escova tipo tacho/escova plana com a chave de forqueta.

Ferramentas abrasivas admissiveis

Podem ser realizadas todas as ferramentas abrasivas mencionadas esta instrucao de service.

O número de rotação admissível [min-1] ou a velocidade circunferencial [m/s] das ferramentas abrasivas realizadas deve corresponder às indicações contidas naabela abaixo.

Observe portanto o número de rotação ou a velocidade circunferencial admissivel como indicaçao na etiqueta da ferramenta abrasiva.

máx. [mm][mm] d[mi n-1][m/s]
Db
b125622,21100080
D125--1100080

BOSCH PWS 9-125 - Ferramentas abrasivas admissiveis - 1

Aspiração de pó/de aparas

  • Pós de materiais como por exemple, tintas que contentem chumbo, algunos tips de madeira, minerais e metais, poder ser nocivos à saude. O contacto ou a inalação dos pós pode provocar reações alergicas e/ou doencas nas vias respiratórias do utilizesor ou das pessoas que se encontrem por perto.

Ceros pós, como por exemple pó de carvalho e faía são considerados como sendero cancerígenos, especialmente quando juntos con substancías para o tratamento de MADEiras (cromato, preservadores demadeira). Material que contenté asbesto sé deve ser processed por pessoal espacializzato.

  • Se possíveldeferarusumdispositivodeaspiracao apropriadoparo material.

BOSCH PWS 9-125 - Aspiração de pó/de aparas - 1

BOSCH PWS 9-125 - Aspiração de pó/de aparas - 2

BOSCH PWS 9-125 - Aspiração de pó/de aparas - 3

BOSCH PWS 9-125 - Aspiração de pó/de aparas - 4

Portugues|47

  • Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho.
  • É recomendável usar uma máscara de proteção respiratória comoreacha da classe P2.

Observe as directivas para os materiais a serem lavorados, vigentes no seu País.

Evite o acúmulo de po no local de trabalho. Pós podementrar levemente em ignicão.

Funcimiento

Colocacao em functiOnamento

Observar a tensão de rede! A tensão da fonte de corre-nte deve coincidar com a indica na chapa de identifica-ção da ferramenta elétrica. Ferramentas elétricas marcadas para 230 V también podem ser operadas com 220 V.

Se a ferramenta eletrica for alimentada atraves de geradores de corrente molestis (geradores), que nao possuem suficientes reservas de potencia nem uma apropriada regulação de tensao (com reforço de corrente de arranque), poderao ocorro reduções de potência ou comportamentos anormais ao ligar o aparelho.

Observe a adequacao do gerador de corrente aplicado, espe-cialmente quando a tensao e a frequencia da rede eletrica.

Ligare desligar

Para a colocação emestrionamento da ferramenta eletrica, empurrar o interruptor del ligar-desligar 3 pararente.

Para fixar o interruptor de ligar-desligar 3 devera premir o la do da fronte do interruptor de ligar-desligar 3, até este enga- tar.

Para desligar a ferramenta eletrica,deer sa ltar o interruptor de ligar-desligar 3,ou se estiver travaido, premir por instantes o interruptor de ligar-desligar 3 no lado de tras e sol-ta-lo novamente.

Controlar a ferramenta abrasiva antes de utilizes-la. A ferramenta abrasiva deve estar montada de forma correcta e deve movimentar-se livramente. Executar umfunichoimento de teste, semarga, de no minimo 1minuto. 日 Utilizar ferramentas abrasivas danificadas, descentrados ou a vibrar. Ferramentas abrasivas danificadas podem estoirar e causar lesoes.

Constant-electronic

A Constant-Electronic mantém o número de rotações durante a marcha em vazio e sob cargo quase que constante e assegura um desempinho de trabalho uniforme.

Pre-selectação do número de rotação

Com a roda de pré-selectação do número de rotações 4 é possível pré-selectionar o número de rotações necessário durante o funçãoamento.

As indentações apareceras naanela seguente sãovalores recomendados.

MaterialAplicaçãoFerramenta de trabalhoPosão da roda de ajuste
MetalRemover tintasFolha de lixar2 - 3
Madeira, metalEscovar,.desenferrujarEscova tipo tacho, lixa3
Metal, pedraLixarDisco abrasivo4 - 6
MetalDesbastarDisco abrasivo6
PedraCortarDisco de corte e carril de guía(cortar pedras são é permitido com o carril de guía)6

Indicações de trabalho

Cuidao ao cortar em paredes portantes,veja a seccao "Notas sobre a estatica".
Fixar a peça a ser realizada se esta não estiver firmamente apoia devido ao seu OWNIO peso.
- Não correque demasiadamente a ferramenta elétrica, de modo que cheque a parar.
- Após um trabalho com cargo elevada,deerpermitir que a ferramenta eletrica funciona algunos instantos em vazio,para que a ferramenta de trabajo possa arrefecer.
- Os discos abrasivos e os discos de corte tornam-se extremamente quentes durante o trabalho; não toque neles antes que arrefecam.
- Não utilizes a ferramenta eletrica com um suporte para rebarbadoras.

Desbastar

  • Jamais utiliser os discos de corte para desbastar.

Com um ángulo de 30^ a 40^ poderá obter os melhores resultados de找工作 ao desbastar. Moventar a ferramenta eletrica com pressão uniforme, para lá e para Cá. Desta forma aça a ser realizada não se torna demasiamente quando, não muda de cor e não há sulcos.

Disco abrasivo em forma de leque

Com o disco abrasivo em forma de leque (accesso) tambem é possivel processor superficies e perfis abaulados.

Discos abrasivos em forma de leque tem uma vida útil bem mais longa, produzem um reduzido;nível de ruido e temperatas ao lixar mais baixas do que discos abrasivos tradicionais.

Cortar metal

Ao cortar com rebolos ligados deve ser sempre'utiliza da uma capa de protecao para cortar 11.

48 | Português

Trabalhar com os discos abrasivos com avanço moderado, adequado para material a ser trabinho. Não exercer pressão sobre o disco de corte, nem emperre ou oscile.

Não travar discos de corte, que estejam a girar por inércia, exercedo pressão lateral.

BOSCH PWS 9-125 - | Português - 1

A ferramenta eletrica deve sempre ser conduc- zida no sentido contrar- rio da rotação. Caso contrarão ha perigo de que sera premida descontroladamente do corte.

Para o cortar perfis e tubos quadradosdeferaco的到来或迁移。

Cortar pedras

Ao cortar pedras deve ser sempre assegurada uma aspiracao de pou suficiente.
Usar uma mascara de proteção contra pó.
A ferramenta eléctrica só deveserutilizada para cortar a seco/liaraseco.

Ao utilize a capa de aspiração paraURTAR com carril de guia 18 é necessário que o aspirador sera homologado para aspirar pó fino.A Bosch offerece aspiradores apropriados.

BOSCH PWS 9-125 - Cortar pedras - 1

Ligar a ferramenta elec trica e colocá-la com a parte dianteira do carril de guia sobre a peça a ser travahada. Empurrar a ferramenta electr i cama con avanco moderado, adequado ao material a ser trabajo.

ParaURTARmateriaisespecialmenteduros,comop.ex.betao com alto teor de silex,é possivel que o disco de corte diamantado sera sobreaquecido e danificado. Uma coroa de faulhas em volta do disco de corte diamantado é um indicno nitido. Neste casodeferare interromperoprocessode corteedeixarodisco de corte diamantado girar em vazio,commaximo numero de rotações,duarte alguns instantes,para se arrefecer. Um avanco de做工ar nitidamente reduzido e uma coroa de faulhas em volta do disco sao indicios nitidosde um disco de corte diamantado embotado. Estes pode ser reafiados atraves de curtos cortes em material abrasivo,p.ex. arenito calcario.

Cortes em paredes portantes obedecem à norma DIN 1053 parte 1 ou disposções específicas dos País.

É imprescindévile respeitar estes regulamentos. Antes de iniciar o trabalhodeerá consultar o的技术e de estabilitadé, o ar- quitecto ou o supervisor da boa responsaveis.

Manutenção eServiço

Manutenção e limpeza

Antes de todos lavoros na ferramenta electrica develerá puxar a ficha de rede da tomada.
Manter a ferramenta eletrica e as aberturas de ventilacao sempre limpas, para travahabar bem e de forma segura.
Em condições de trabalho extremasdeerá,se possivel,usar sempre um equipamento de aspiração.Soprar frequentemente as aberturas de ventilação e interconectar um disjuntor de corrente de avaria.Durante oprocessamento de metais é possível que se deposito pocondutivo no interior da ferramenta electrolytica.Isto pode prejudicar o isolamento de proteção da ferramenta electrolytica.

Os accesórios devem ser armazenados e tratados com cuidado.

Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de service posvenda autorizada para todas as ferramentas electrolyicas Bosch para evitar riscos de segança.

Se a ferramenta eletrica falhar apesar de cuidadosos procesos de fabricacao e de teste, a reparacao devera ser executada por uma oficina de service autorizada para ferramentas eletricas Bosch.

Para todas as quostoes e encomendas de peças sobressalentes é imprescindivel indicar o numero de produits de 10 digitos como consta na placu de caracteristic da ferramenta eletrica.

ServicoPOS-venda e assistencia ao cliente

O service pos-vesta responde as suas perguntas a respeito de serviços de reparacao e de manutencao do seu produits, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informacoes sobre peças sobressalentes encontrar-se em: www.bosch-pt.com

A)nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suasDupidas a respeito da compra, aplicacao e ajuste dos produits e acessosios.

Portugal

Robert Bosch LDA

Avenida Infante D. Henrique

Lotes 2E-3E

1800 Lisboa

Tel.: +351 (021) 8500000

Fax: +351 (021) 851 1096

BOSCH PWS 9-125 - Portugal - 1

BOSCH PWS 9-125 - Portugal - 2

BOSCH PWS 9-125 - Portugal - 3

no|49

Brasil

Robert Bosch Ltda.

Caixa postal 1195

13065-900 Campinas

Tel.: +55 (0800) 70 45446

www.bosch.com.br/contacto

Eliminação

Ferramentas electricas, accesarios e embalagens devem ser enviados a una reciclagem ecologica de materias primas.

Não deitar ferramentas elétricas no lixo dométrico!

Apenas países da União Europeia:

BOSCH PWS 9-125 - Apenas países da União Europeia: - 1

De acordo com a directiva europeia 2002/96/CE para aparehos electricos e electrónicos velhos, e com as respectivas realizações nas leisnationais, as ferramentas electricas que não servem mais para a utilizesação, devem ser enviadas separamente a uma recicagem ecologica.

Sobresherva de alteracoes.

Italiano

Norme di sicurezza

ByaTeTo c ano TnV npia npv ano onoiabjntoe pyaio nAektpko epyaio.

YnodcEi: Se nepintwn nou kata tn diapkeia tnc epyaiaac onaoei o diaokoc laivanc n uanootov baaonoi diaraleic unofoic otov npoupukaktipra/oto nektpko epyaleio, toe To nlektpko epyaleio npenei va npookoaiotei/anootaei auoeow oTo Service. Tia tic oxetiek cieuthetavoiec Aene To kepaalio «Service ka oubouoc neatov".

Ipoqulaakrtipac yia leiavon

BOSCH PWS 9-125 - Ipoqulaakrtipac yia leiavon - 1

Oeote tov npopuakntpa 7 enavw
atny unofox nto nkektipko
epyaleio, mexi ta
kwoikoionjeva ekveTpa Tou
npopuakntpa va tiapiaouv
aokipucn atny unofox.
Ipapalna va natnoete kai va
kpatnoete natnnevo to nktpo
anouavdaowcn1.

Pntote Tov npoouaktnpa 7
enawo roaaiu oou aexo
va kioei enawo roeipaiuio
tou npoauktnpa otn phavtc
kai yupiote Tov epi v akooete
otv maedalwoe.

IpoaaopmoTe Tn theou npoopulakntp7 0tic anattnoeic tnc uno kteleean epyaiaic. I' auto natnoe to oxlo anoavdaawc1 npoc ta enavw kal yupiote tv npoopulakntp7 ot n thean noe uen etie.

Na puθμiετe tov npoφuλakntηp7 7 navtoe kata teteio rpòno, oτe ka ta 3 kokkiva εκκενtpa tou μoxləu anopauδaλωοις 1 va aσρaλιουv σιc avriοιχες eykonéç tou npoφuλakntηp7.
▶ Puθμiατe tov npoμλakπippa 7 kata tetoio tpòno, woté va kaλüntεi to oivθηρισο nou katεuθüvetai npoc to xεlpσtɪ.
O npoulaakntnpac 7 npenei va unopei va yupiatei movo meta ano natna tou loxloanopauvaowc 1! Daopoptukto naektpko epyaleio dev emtpenetai va xnpoumonontheta neov kai npenei va anootaie/va npookoatei ro Service.

Ynodex: Ta ekveTpa Kwdiokoinoianoc OTOV npoulaakthpa 7 eIITpENouv Tn ouvapoloyon oTo NkpiO epyaieio mOvo npoulaokntpvNou taipiaou v auro.

Ppouakrtipac yia koni

Tt a tyn koni me otepea eoa leiaovnc va xpoanooite navtoe tov npoulaakripa konic 11.
IaTynKoimnepwamvnpentvafoovtioeYua ma enapknavappoqnonokovnc.

102|Elambdauka

O npoopulakntpac yia kon1 11 ouvapuo loyei tai o nwc o npoopulakntpac yia leiavan7.

Kaalmu aavappopnonc yia konn ieoupoe o6nyo

To kALmu avappoepnonc yia konnt je uopoevo oynoy 18 ouvapoloyeitr otnc npouplakrtipac yia leiavon7.

Pioo0eTnAβi

Xpouonoeite to nektpko epyaiaio navtote μe ouvapuooynevtn npoogetn laβi 5.

SuvapoloyntnV npo8eTnAβ5,avalovaTev ekaoToTe npo epyaoic,otn 6Eia nTnv apoteipnleupa TKepaIcTou aumLeKtn.

PiopuIakrtipacXepoiO

Tia oLec Tc epyaoie c me tv eLaotko bioko aeivoc 14 n me TnV npntpoeiB bouptra/TbiokoeiB bouptra/To pimdoeib bioko aeivoc npenei va xpnauonoeite navtoe tov npouulakntp a xepiou 13.

Suvapuoloyntov npoquakrtipa xepio'13 1e Tny npooetnla5.

Suvapoloyon twv leavitkw evpaieiw

ByaTeTo 四 ano TnV npia npiv ano onoiabi note epyaio stnkeptko epyaleio.
Oi diaokoi Ieiavonkai konic 0epmaivovtun upeboaik kata nvyepyaia, y' auto mnu touc eyyizte npiv kouwaoy.

J 1. a sll sll sll sll sll sll sll sll sll sll sll sll sll sll sll sll sll sll sll sll sll sll sll sll sll sll sll sll sll sll sll sll sll sll sll sll sll sll sll sll sll sll sll sll sll sll sll sll sll sll sill

aill aolai jai

y. jki y hbi b j g aal oanai i 4yai y j bai y j kai yj b j jnll ayaiyai ai yj yaiyai yaiyai yj yaiyai yaiyai yaiyai yaiyai yaiyai yaiyai yaiyai yaiyai yaiyai yaiyai yaiyai yaiyai yaiyai yaiyai yaiyai yaiyai yaiyai yaiyai yaiyai yaiyai yaiyai yaiyai yaiyai yaiyai yaiyai yaiyAI

S 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000

a 1 a 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOSCH

Modelo : PWS 9-125

Categoria : Esmerilhadeira angular