AZ7374 - Leitor de CD portátil PHILIPS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho AZ7374 PHILIPS em formato PDF.
| Tipo de produto | Leitor de CD portátil |
| Marca | PHILIPS |
| Modelo | AZ7374 |
| Dimensões (L x A x P) | 134 x 30.5 x 154 mm |
| Peso (sem/com pilhas) | Aproximadamente 250 / 290 gramas |
| Alimentação | 2 pilhas AA/LR6/UM3 (1,5 V) ou adaptador de rede 4,5 V DC / 400 mA (AY 3160) |
| Autonomia em pilhas alcalinas | 5,5 h (ESA inativa) / 4,5 h (ESA ativa) |
| Recarga de pilhas | Pilhas NiCad Philips, tempo de carga 5,5 h |
| Modos de reprodução | SHUFFLE, SHUFFLE REPEAT ALL, REPEAT 1, REPEAT ALL, SCAN, PROGRAM (25 faixas máx.) |
| Processamento de áudio | DSP (Rock, Pop, CAR, Incredible Surround), ESA (Electronic Shock Absorption) |
| Saídas | Tomada de auscultadores LINE OUT / Ω (3,5 mm) |
| Resposta em frequência | 20 - 20000 Hz |
| Relação sinal/ruído | Típ. 95 dBA |
| Distorção harmónica total | Típ. 0,05 % |
| Visor | Retroiluminado (rede) ou 10 s em pilhas |
| Funções | RESUME/HOLD, OPEN, PLAY/PAUSE, STOP, PREV/NEXT, PROG, MODE, VOLUME, DSP, ESA |
| Manutenção | Não limpar a lente; caixa pode ser limpa com camurça húmida |
| Recomendações de segurança | Não utilizar os auscultadores em volume elevado ou enquanto conduz |
| Acessórios fornecidos | Adaptador de rede AY 3160 (opcional), pilhas (não fornecidas) |
Perguntas frequentes - AZ7374 PHILIPS
Perguntas dos utilizadores sobre AZ7374 PHILIPS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Leitor de CD portátil em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AZ7374 - PHILIPS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AZ7374 da marca PHILIPS.
MANUAL DE UTILIZADOR AZ7374 PHILIPS
Manual de utilização
Οδηγίες χρήσεως
English
Controls......6-7
Accessories 8
Power Supply 9
| Português | Comandos .....132-133 | Funcionamento.....138-142 |
| Acessorios .....134 | Informações gerais.....143 | |
| Alimentação .....135 | Avarias .....144-145 | |
| Ligações .....136-137 |
Este aparelho cumpre as normas da Comunidade Europeia sobre interferências de rádio.
DISPLAY....(MOSTRADOR) Visor onde aparecem os diferentes modos de reprodução, faixas e tempos.
▶▶ .....Tecla para seleccionar a faixa seguinte ou, estando premida, procurar uma passagem determinada no CD.
Tecla para seleccionar a faixa anterior ou, estando premida, procurar uma passagem determinada no CD.
VOLUME......Comando para regular o volume da saída dos auscultadores.
RESUME/HOLD ......Comutador para activar a função RESUME (retomar a reprodução CD) e/ou a função HOLD (bloqueio de todas as teclas).
MODE O......Tecla para seleccionar os diferentes modos de reprodução: SHUFFLE→SHUFFLE REPEAT ALL→REPEAT 1→REPEAT ALL →SCAN→desligado
PROG P......Tecla para memorizar faixas num programa e para rever o programa
DSP......Digital Sound Processing: Tecla para seleccionar as diferentes regulações do som na saída dos auscultadores: ROCK→POP→CAR→INCREDIBLE SURROUND→desligado
STOP ■......Tecla para parar a reprodução do CD, apagar várias regulações, desligar o leitor CD e activar a carga.
OPEN ......Cursor para abrir a tampa do CD
▶II......Tecla para começar e fazer pausa na reprodução do CD.
ESA ...... Electronic Shock Absorption: Comutador para activar o compensador electrónico da memória por causa de um som indesejado.
LINE OUT / 📞......Tomada para os auscultadores (3,5 mm).
4,5 V DC......Tomada para alimentação exterior
Battery compartment Para introduzir as pilhas.
Nota: No caso de alimentação através da tomada DC (alimentador de corrente ou tomada do isqueiro no seu carro) o mostrador iluminação de fundo. Com pilhas a iluminação será activada durante 10 segundos após o funcionamento da tecla.
Acessórios (fornecidos ou disponíveis como extras no seu fornecedor ou no Centro de Serviço Philips)
Acessórios para a alimentação pela corrente
AY 3160 - adaptador de corrente com 4,5 V/400 mA, CC com o polo positivo no pino central
Nota: Use somente o adaptador AY 3160, outros produtos podem estragar o aparelho.
AY 3361 - conjunto de pilhas NiCad recarregáveis no aparelho
1 Verifique se a tensão local corresponde à voltagem do adaptador de corrente (veja em Acessórios).
2 Ligue a ficha pequena do adaptador de corrente à tomada de 4,5 V DC do leitor e a outra ficha à tomada da parede.
- Desligue sempre o adaptador quando não estiver em utilização.

Pilhas tipo LR6, UM3 ou AA (fornecidas ou outras opcionais)
- Abra o compartimento das pilhas e introduza o conjunto de pilhasrecarregáveis ou duas pilhas alcalinas.
Tempo de reprodução em condições normais: Pilhas alcalinas: 5,5 horas (ESA desligado) 4,5 horas (ESA ligado)
- Retire as pilhas quando estiverem gastas ou no caso de não utilizar o leitor de CD por muito tempo.

Nota: No canto direito do mostrador será indicada a condição das pilhas:
-Pilhas carregadas: sem indicação
-Pilhas fracas: acende-se o símbolo ☐. Este símbolo não aparece quando se usam pilhas recarregáveis.
-Pilhas descarregadas: o símbolo ☐ fica a piscar e aparece a mensagem ó ó ó ó. Substitua as pilhas ou ligue o adaptador de corrente.
Todas as espécies de pilhas contêm substâncias químicas, devendo por isso ser depositadas em local apropriado.
Ligação dos auscultadores (fornecidos)
- Ligue os auscultadores fornecidos (16 ohms / ficha de 3,5 mm) à tomada LINE OUT/ 🔒.
Nota: Use esta tomada também para ligar o seu sistema de HiFi (através do cabo) ou o seu autorádio (através do adaptador de cassete ou do cabo). Em ambos os casos o volume do leitor CD deverá estar regulado na posição máxima (10).

Cuidado quando usar os auscultadores
Protecção do ouvido: Não eleve excessivamente o volume do som quando usar os auscultadores. Os especialistas de ouvidos aconselham que o uso continuado dos auscultadores em nível sonoro elevado, poderá provocar danos irremediáveis na audição.
Segurança na condução: Não use os auscultadores durante a condução, pois será um risco para o tráfego e está proibido em muitos países. Mesmo quando os auscultadores forem do tipo aberto, desenhados para não perder a percepção dos sons exteriores, não eleve o volume a níveis elevados que o impeçam de ouvir o que se passa à sua volta.
Recarga do conjunto de pilhas no aparelho (fornecido ou outro opcional)
O conjunto de pilhas ficará carregado se estiver ligado o adaptador de corrente, o aparelho desligado e premida a tecla STOP ■ button.
→ Indicação no mostrador durante a carga: CHARGE e
Tempo de carga: aproximadamente 5,5 horas.
→ Indicação no mostrador quando a carga estiver completa: FULL e
Notas:
- Quando se usam pilhas recarregáveis, convém usar unicamente o conjunto de pilhas Philips, uma vez que não se poderão recarregar no aparelho pilhas convencionais de Níquel-Cádmio.
- Para garantir uma longa duração ao seu conjunto de pilhas, a carga ficará interrompida automaticamente com temperaturas elevadas (indicação HÓE no mostrador).
ESPECIFICAÇÕES TECNICAS
Frequência 20 - 20.000 Hz
Relação sinal/ruído......típ. 95 dBA
Separação de canais......típ. 70 dBA
Distorção harmónica total......típ. 0,05 %
Conversão ....Conversor D/A da Cadeia de Bits
Pilhas 2 x 1,5 V, tipo AA / LR6 / UM3
Dimensões (I x a x f)....134 x 30,5 x 154 mm
Peso (sem/com pilhas)....250/290 gr aprox.
Para introduzir o CD
- Empurre com suavidade no centro do CD de modo que entre no eixo.

- Segure o CD pela borda e carregue com suavidade no eixo.

1 Abra a tampa empurrando o cursor para o lado.
2 Introduza um CD de áudio, com o lado impresso voltado para cima.
3 Feche a tampa empurrando para baixo no lado direito.
→ Indicação no mostrador de: (por exemplo)
17 = número total de faixas /
51:06 = tempo total de reprodução
4 Carregue na tecla ▶II para começar a reprodução do CD.
→ Indicação no mostrador de: (por exemplo)
4 = faixa actual / 2:56 = tempo decorrido de
reprodução da actual faixa
5 Regule o som com os comandos de VOLUME e DSP.
6 Pode interromper a reprodução do CD se carregar na tecla ▶II. Continue a reprodução carregando outra vez na tecla ▶II.
→ Indicação no mostrador de: tempo da posição actual (a piscar).
7 Carregue na tecla STOP ■ para parar a reprodução do CD.
→ Indicação no mostrador de: número total das faixas / tempo total de reprodução.
- Se carregar outra vez na tecla STOP ■, o aparelho ficará desligado.
Nota: Se nenhuma tecla for premida no espaço de 90 segundos, o aparelho ficará automaticamente desligado.

text_image
Open Play + Pause175 1:06
4 2:56

Escolha de outra faixa
- Carregue brevemente uma ou várias vezes nas teclas ◀◀ ou ▶▶ a fim de saltar para o princípio da faixa actual, anterior ou seguinte.
→ Indicação no mostrador de: número de faixa seleccionada.
→ Durante a reprodução: a reprodução do CD continua automaticamente com a faixa seleccionada.
→ Na posição de paragem: carregue na tecla ▶II para começar a reprodução do CD.

text_image
CODE P PROG. DSPBusca de uma passagem durante a reprodução do CD
1 Mantenha premida a tecla ◀◀ ou ▶▶ a fim de procurar uma determinada passagem para a frente ou para trás.
→ Depois de passados 2 segundos, a busca será efectuada em alta velocidade.
2 Solte a tecla quando tiver alcançado a passagem desejada.
Nota: A busca só pode ser feita dentro de uma faixa determinada quando estiver num destes modos: SHUFFLE, REPEAT 1 ou PROGRAM. No modo SCAN não é possível.
MODE ○ – modos diferentes de reprodução
- Se carregar na tecla MODE ○, poderá activar sucessivamente os modos de reprodução:

SHUFFLE: As faixas serão reproduzidas por uma ordem aleatória até todas elas terem sido tocadas uma vez.
SHUFFLE REPEAT ALL: Todas as faixas serão repetidas por uma ordem aleatória até que este modo seja desligado.
REPEAT 1: A faixa será lida repetidamente até que este modo seja desligado.
REPEAT ALL: O CD será lido repetidamente até que este modo seja desligado.
SCAN: Cada faixa será analisada durante 10 segundos até que este modo seja desligado ou todas as faixas tiverem sido reproduzidas uma vez.
→ No mostrador será indicado o modo de reprodução escolhido.
→ Durante a reprodução: a leitura do CD continuará automaticamente com o modo de reprodução escolhido.
→ Na posição de paragem: carregue na tecla ▶II para começar a reprodução do CD.
Notas:
- Poderá escolher dentre 12 modos diferentes de reprodução quando combinar todos estes modos acima referidos com a função PROGRAM.
- Desligue todos os modos com a tecla MODE O.
PROG – programação de faixas (25 no máximo)
1 Escolha a faixa desejada com as teclas PREV ◀◀ ou NEXT ▶▶.
2 Logo que apareça no mostrador a faixa pretendida, carregue na tecla PROG a fim de a guardar na memória do aparelho.
→ Indicação no mostrador de: número da faixa / P / número total de faixas memorizadas, por exemplo
8 P03
Notas:
- Quando tentar memorizar mais de 25 faixas, aparecerá no mostrador a indicação FULL.
- Quando carregar na tecla PROG e em seguida não escolher nenhuma faixa, aparecerá no mostrador a indicação S E L E C E .
FULL PROGRAM
SELECT
Reprodução do programa:
- Se tiver seleccionado as faixaas no modo de STOP, carregue na tecla PLAY/PAUSE ▶II.
- Se tiver seleccionado as faixas durante a reprodução do CD, carregue em primeiro lugar na tecla STOP ■ e depois na tecla PLAY/PAUSE ▶II.
→ Indicação no mostrador: PROGRAM.
→ O seu programa será reproduzido no modo de reprodução escolhido (por exemplo, ao acaso).
Rever as regulações:
- Carregue na tecla PROG durante mais de 2 segundos.
→ Indicação no mostrador: cada faixa memorizada ficará a piscar sucessivamente durante um curto espaço de tempo.
Apagar o programa no modo de STOP:
- Carregue na tecla STOP ■ a fim de apagar o programa.
→ A indicação PROGRAM desaparece do mostrador e o seu programa ficará apagado.
→ A indicação CLEAR aparecerá por instantes no mostrador.
Nota: A interrupção da alimentação ou a abertura da tampa do leitor também apagarão o programa.
ESA – Electronic Shock Absorption Memory
- Accione a memória ESA fazendo deslizar o comutador ESA para a direita.
→ O símbolo ESA acende-se no mostrador.
A memória ESA guardará antecipada e continuamente os dados do CD a serem reproduzidos. Isto para evitar os saltos do som durante a reprodução, provocados por choques e vibrações.
→ Choques e vibrações prolongadas poderão esvaziar por completo a memória ESA. Neste caso aparecerá no mostrador a indicação 5017 y e o som deixará de se ouvir.

text_image
PLAY PRESS F55Nota: Quando ligar ou desligar a função ESA, a reprodução do CD será retardada ou interrompida durante um curto espaço de tempo.
RESUME / HOLD
RESUME – reprodução a partir do ponto em que parou
- Ligue a função RESUME fazendo deslizar o comutador RESUME / HOLD para a posição média.
- Se parar o leitor de CD com a tecla STOP ■, a última posição reproduzida ficará memorizada.
- Carregue na tecla ▶II a fim de retomar a reprodução a partir da posição em que parou.

text_image
MODE PROG. VOLHOLD – desactivação de todas as teclas
- Ligue a função HOLD fazendo deslizar o comutador RESUME / HOLD completamente para a direita.
→ Agora, todas as teclas ficarão desactivadas e sem funcionar até que esta função seja desligada. Se carregar numa tecla (excepto a tecla OPEN), aparecerá no mostrador a indicação HOLD.
Notas:
-Na posição HOLD, a função RESUME será automaticamente activada.
-Não abra a tampa do leitor porque apagará desta maneira a informação acerca da última posição reproduzida.
Manutenção
- A lente Ⓧ do leitor de CD nunca deverá ser tocada com os dedos!
- Não exponha o leitor CD, as pilhas ou os CDs à chuva ou humidade, areia e poeira ou ao calor excessivo proveniente de aparelhos de aquecimento ou de exposição directa aos raios solares.
- Por vezes, a lente pode ficar embaciada se transportar o aparelho de uma sala para outra em que a temperatura ambiente seja mais elevada. Neste caso, não é possível a audição de um CD. Deixe o leitor de CD num ambiente aquecido até que a humidade se evapore.
- Limpe o leitor de CD com um pano ou uma camurça ligeiramente humedecida.
Não utilize produtos de limpeza porque têm um efeito corrosivo.
- Segure sempre os discos pela borda e depois de os ouvir guarde-os imediatamente nas respectivas caixas.
- Para limpar um CD, limpe-o em linha recta do centro para a periferia, utilizando um pano macio e sem pêlos. A utilização de produtos de limpeza pode danificar o disco!
- Quando um CD acabado de ser adquirido não entrar no eixo do leitor, será pelo facto de poderem existir pequenas rebarbas no furo central do CD. Retire-as com o auxílio de um lápis ou outro instrumento semelhante, fazendo-o passar à volta do furo.

Informação sobre o ambiente
Por favor obedeça às normas em vigor na sua área relativamente à eliminação do material de embalagem, das pilhas gastas e do equipamento obsoleto.
- Todo o material de embalagem desnecessário foi eliminado e fizemos todos os esforços para que o material de embalagem pudesse ser separado em três grandes grupos: cartões (caixa); polistireno expandido (blocos para amortecimento); polietileno (sacos, placa de espuma para protecção).
- O seu aparelho é composto por materiais que podem ser reciclados se for desmontado por uma empresa especializada.
- Não se desfaça das pilhas gastos juntamente com o lixo dométrico.
LOCALIZAÇÃO DE AVARIAS
- Se ocorrer algum problema, verifique em primeiro lugar os pontos mencionados a seguir antes de levar o aparelho para reparação.
- Se não conseguir remediar o problema através destas indicações, consulte o seu fornecedor ou o serviço de assistência.
| PROBLEMA | CAUSA POSSIVEL | SOLUÇÃO |
| Sem energia ou o leitor não arranca | Pilhas | |
| Pilhas mal introduzidas. | Coloque bem as pilhas. | |
| Use pilhas novas. | Carregue em ▶II | |
| Mostrador: sem indicação | Pilhas gastas. | Troque-as ou recarregue-as. |
| Contactos sujos. | Limpe-os com um pano. | |
| Adaptador de corrente | ||
| Ligação solta. | Ligue-o com firmeza. | |
| No carro | ||
| A tomada do isqueiro não tem corrente quando a ignição está desligada. | Ligue a ignição ou introduza pilhas. |
| A reproduçãodo CD nãocomeça ou teminterrupções | A função HOLD está activada | Desligue a função HOLD |
| A tampa do leitor nãosestá bem fechada. | Fecha bem a tampa. | |
| Há condensação dehumidade. | Deixe o leitor num local quenteaté se evaporar a humidade. | |
| Mostrador:sem indicacaoou no d'15C | Não existe CD ou estamal introduzido. | Introduza o CD com a etiquetavoltada para cima. |
| O CD está muito riscado. | Use outro CD. | |
| O CD está sujo. | Limpe o CD com um pano macio. |
| A recarga das pilhas no leitor não funciona, não há indicação de CARGA | As pilhas estão más.Os contactos estão sujos. | Apenas um conjunto de pilhas pode ser recarregado no aparelho.Limpe bem os contactos com um pano macio. |
| A reprodução não começa a partir da primeira faixa | Estão activadas as funções RESUME, SHUFFLE ou PROGRAM. | Desligue as funções RESUME, SHUFFLE ou PROGRAM. |

Em circunstância alguma deverá tentar reparar você mesmo o aparelho, porque invalidaria a garantia.
| PROBLEMA | CAUSA POSSIVEL | SOLUÇÃO |
| Sem som ou som de fraca qualidade | Está activada a PAUSA. | Carregue na tecla ▶II |
| Ligações soltas ou mal feitas. | Verifique as ligações. | |
| O Volume não está rodado. | Regule o Volume. | |
| Os auscultadores estão mal ligados. | Veja as ligações L (esquerda) e R (direita). | |
| A ficha dos auscultadores está suja. | Limpe a ficha. | |
| Há campos magnéticos perto do leitor de CD. | Mude a posição ou as ligações do leitor de CD. | |
| Há descargas electro-estáticas do utilizador através do leitor CD. | Carregue uma vez na tecla ◀◀ ou ▶▶ ou duas vezes na tecla ▶II. | |
| No carroHá vibrações fortes. | Procure outro local para o leitor | |
| O adaptador de cassete está mal metido. | Introduza bem o adaptador de casssetes. | |
| A temperatura dentro do carro é demasiado elevada/baixa. | Deixe que o leitor se adapte à temperatura ambiente. | |
| A tomada do isqueiro está muito suja. | Limpe a tomada do isqueiro. | |
| O sentido do movimento da fita da função de inversão está incorrecto. | Mude o sentido do movimento da fita. |
Zumbido ou ruído no carro
Tomada de entrada não adequada.