AZ7374 - Lettore CD portatile PHILIPS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AZ7374 PHILIPS in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Lettore CD portatile |
| Marca | PHILIPS |
| Modello | AZ7374 |
| Dimensioni (L x A x P) | 134 x 30.5 x 154 mm |
| Peso (senza/con batterie) | Circa 250 / 290 grammi |
| Alimentazione | 2 batterie AA/LR6/UM3 (1,5 V) o adattatore di rete 4,5 V CC / 400 mA (AY 3160) |
| Autonomia con batterie alcaline | 5,5 ore (ESA inattivo) / 4,5 ore (ESA attivo) |
| Ricarica delle batterie | Batterie NiCad Philips, tempo di ricarica 5,5 ore |
| Modalità di riproduzione | SHUFFLE, SHUFFLE REPEAT ALL, REPEAT 1, REPEAT ALL, SCAN, PROGRAM (massimo 25 tracce) |
| Elaborazione audio | DSP (Rock, Pop, CAR, Incredible Surround), ESA (Electronic Shock Absorption) |
| Uscite | Presa cuffie LINE OUT / Ω (3,5 mm) |
| Risposta in frequenza | 20 - 20000 Hz |
| Rapporto segnale/rumore | Tip. 95 dBA |
| Distorsione armonica totale | Tip. 0,05% |
| Display | Retroilluminato (rete) o 10 s a batteria |
| Funzioni | RESUME/HOLD, OPEN, PLAY/PAUSE, STOP, PREV/NEXT, PROG, MODE, VOLUME, DSP, ESA |
| Manutenzione | Non pulire la lente; custodia pulibile con pelle scamosciata umida |
| Raccomandazioni di sicurezza | Non utilizzare le cuffie a volume elevato o durante la guida |
| Accessori forniti | Adattatore di rete AY 3160 (opzione), batterie (non fornite) |
Domande frequenti - AZ7374 PHILIPS
Domande degli utenti su AZ7374 PHILIPS
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Lettore CD portatile in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AZ7374 - PHILIPS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AZ7374 del marchio PHILIPS.
MANUALE UTENTE AZ7374 PHILIPS
Istruzioni per l'uso
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Käyttöohje
Alimentazione .....79
Collegamenti......80-81
Funzionamento......82-86
Informazioni generali.....87
Ricerca guasti .....88-89
Deutschland
Questo apparecchio soddisfa i requisiti previsti dalle normative della Comunità Europea in materia di radiointerferenze.
DISPLAY....Per la visualizzazione dei vari modi operativi, dei brani e dei tempi di riproduzione.
▶▶ Pulsante per la selezione del brano musicale successivo o, se tenuto premuto, di un determinato passaggio sul CD.
Per la selezione del brano musicale precedente o, se tenuto premuto, per la selezione di un determinato passaggio del CD.
VOLUME......Per la regolazione del volume delle cuffie.
RESUME/HOLD ......Selettore per l'attivazione delle funzioni RESUME (ripresa della riproduzione) e/o HOLD (blocco di tutti i tasti).
MODE O......Per selezionare i vari modi operativi: SHUFFLE→
SHUFFLE REPEAT ALL→REPEAT 1→REPEAT ALL→SCAN→off
PROG P....Pulsante per memorizzare brani in un programma e per rivedere il programma.
DSP ......Digital Sound Processing (Elaborazione suono digitale):
Pulsante per selezionare le varie regolazioni sonore sull'uscita delle cuffie: ROCK→POP→CAR→INCREDIBLE SURROUND→off
STOP ■......Pulsante per interrompere la riproduzione, cancellare le varie impostazioni, spegnere il lettore CD e attivare la ricarica.
OPEN ......Cursore per aprire il coperchio del lettore CD.
▶II Per iniziare e interrompere momentaneamente la riproduzione.
ESA ...... Electronic Shock Absorption: Interruttore di attivazione della memoria buffer elettronica per ottenere un audio senza disturbi.
LINE OUT / 📞......Presa cuffie (3.5 mm)
4,5 V CC ......Presa per alimentazione esterna.
Battery compartment (Vano batteria) per l'inserimento delle batterie.
Nota: In caso di alimentazione elettrica per mezzo del jack CC (adattatore di rete o accendisigari in macchina), il display è illuminati. Nel modo batteria l'illuminazione viene attivata per 10 secondi dopo il funzionamento dei tasti.
Accessori (forniti o disponibili come parti opzionali presso il rivenditore o il Centro di Assistenza Philips)
Accessori per l'alimentazione
Adattatore di rete AY 3160 da 4,5 V/400 mA, corrente continua, polo positivo collegato al pin centrale
Nota: Usate solo l'adattatore AY 3160, altri prodotti possono danneggiare l'apparecchio.
AY 3361 - Batterie NiCad per la ricarica all'interno dell'apparecchio
Adattatore di rete (fornito o opzionale)
1 Controllare che la tensione locale corrisponda a quella dell'adattatore (vedere accessori).
2 Collegare l'adattatore di rete alla presa da 4,5 V CC del lettore e ad una presa a parete.
- Scollegare sempre l'adattatore se non lo si utilizza.

Batterie, tipo LR6, UM3 o AA (fornite o opzionali)
- Aprire il vano e infilare il pacco batteria ricaricabile o due batterie alcaline.
Durata di riproduzione approssimativa in condizioni normali:
Batterie alcaline: 5,5 ore (ESA disattivata) 4,5 ore (ESA attivata)
- Togliere le batterie quando sono scariche o se il lettore CD non viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato.

Nota: Nell'angolo superiore destro del display viene visualizzato lo stato di carica delle batterie:
-Batterie cariche: nessuna indicazione.
-Batterie deboli: il simbolo 📄 si accende. Questo simbolo non è disponibile quando si utilizzano le batterie ricaricabili.
-Batterie scariche: il simbolo └ lampeggia e appare il messaggio 6812. Sostituire le batterie o collegare l'adattatore di rete.
Tutti i tipi di batterie contengono sostanze chimiche e devono quindi essere disperse in modo idoneo.
Collegamento delle cuffie (fornito)
- Collegare le cuffie fornite (16 ohm/jack da 3,5 mm) nella presa LINE OUT/Ω.
Nota: Usare questa presa anche per collegare l'impianto HiFi (conduttore segnali) o l'autoradio (cassetta adattatore o conduttore segnali). In entrambi i casi il volume del lettore CD deve essere regolato sulla posizione massima (10).

Usare il cervello quando si usano le cuffie
Sicurezza di ascolto: Evitare l'ascolto in cuffia a volumi elevati. Gli esperti in materia sostengono che un uso continuo a volumi elevati può danneggiare permanentemente l'udito.
Sicurezza nel traffico: Non usare le cuffie durante la guida dato che potrebbero creare rischi e, in molti paesi, sono vietate per legge. Anche se le cuffie utilizzate sono del tipo che consente di udire i rumori esterni, evitare di alzare eccessivamente il volume per non perdere la nozione di quanto sta avvenendo attorno a voi.
Ricarica del pacco batteria Philips all'interno dell'apparecchio (fornito o opzionale)
Il pacco batteria viene ricaricato se l'adattatore è collegato, l'apparecchio è spento e viene premuto il pulsante STOP ■.
→ Indicazione del display durante la ricarica: CHARGE e
Tempo di ricarica approssimativo: 5,5 ore.
→ Indicazione del display quando completamente ricaricato: FULL e
Note:
- Quando si usano batterie ricaricabili, consigliamo di utilizzare solo il pacco batteria Philips, dato che le batterie al Nickel-Cadmium tradizionali non possono essere ricaricate all'interno dell'apparecchio.
- Per garantire una lunga durata utile del pacco batteria, la ricarica viene interrotta automaticamente in presenza di alte temperature ambiente (Indicazione display: HDE).
DATI TECNICI
Gamma frequenza....20 - 20000 Hz
Rapporto segnale/disturbo ......tip. 95 dBA
Separazione canali......tip. 70 dBA
Distorsione armonica totale......tip. 0.05 %
Conversione ...... Convertitore D/A, Bitstream
Batterie 2 x 1.5 V, tipo AA / LR6 / UM3
Dimensioni (l x h x p)....134 x 30.5 x 154 mm
Peso (senza/con batterie)....250/290 g. circa
Inserimento di un CD
- Esercitare una lieve pressione sul centro del CD in modo che si inserisca sul supporto.

- Afferrare il CD sul bordo ed esercitare una lieve pressione sul supporto.

Riproduzione di un CD
1 Aprire il coperchio spingendo lateralmente il cursore OPEN.
2 Infilare un CD audio, lato stampato verso l'alto.
3 Chiudere il coperchio premendolo sul lato destro.
→ Indicazione su display, ad esempio:
17 = numero totale dei brani /
51:06 = durata totale di riproduzione.
4 Premere ▶II per avviare la riproduzione del CD.
→ Indicazione su display, ad esempio: 4 = brano attuale / 2:56 = tempo trascorso del brano attuale

text_image
PLAY PRICE OFFS175 1:06
4 2:56
5 Regolare il suono per mezzo dei comandi VOLUME e DSP.
6 Per interrompere la riproduzione di un CD, premere il pulsante ▶II. Per riprendere la riproduzione del CD, premere nuovamente ▶II.
→ Indicazione su display di: tempo corrispondente alla posizione attuale (lampeggiante).
7 Premere STOP ■ per interrompere la riproduzione del CD.
→ Indicazione su display di: numero totale dei brani/durata di riproduzione totale.
- Se si preme nuovamente il pulsante STOP ■ si spegne l'apparecchio.
Nota: Se non viene premuto alcun tasto per 90 secondi, l'apparecchio si spegne automaticamente.

Selezione di un altro brano
- Premere brevemente ◀◀ o ▶▶ una o più volte per saltare all'inizio del brano attuale, precedente o successivo.
→ Indicazione su display di: numero del brano selezionato.
→ Durante la riproduzione del CD: la riproduzione del CD continua automaticamente dal brano selezionato.
→ Nel modo stop: premere ▶II per avviare la riproduzione del CD.

text_image
MODE PROG. DSPRicerca di un passaggio durante la riproduzione di un CD
1 Mantenere premuti i pulsanti ◀◀ o ▶▶ per individuare un determinato passaggio avanti o indietro.
→ Dopo 2 secondi, la funzione di ricerca continua ad alta velocità.
2 Rilasciare il pulsante non appena si individua il passaggio desiderato.
Nota: La ricerca è possibile solo all'interno di un determinato brano quando ci si trova in uno di questi modi: SHUFFLE, REPEAT 1 o PROGRAM. La ricerca non è possibile nel modo SCAN.
MODE ○ – diversi modi di riproduzione
- Premendo il pulsante MODE ○, si possono attivare in sequenza i vari modi di riproduzione:
SHUFFLE: Tutti i brani vengono riprodotti in ordine casuale una volta fino ad esaurimento.
SHUFFLE REPEAT ALL: Tutti i brani vengono riprodotti

ripetutamente in ordine casuale fino a quando non si esce da questo modo operativo.
REPEAT 1: Il brano viene riprodotto ripetutamente fino a quando non si esce da questo modo operativo.
REPEAT ALL: II CD viene riprodotto ripetutamente fino a quando non si esce da questo modo operativo.
SCAN: Viene eseguita per 10 secondi la scansione di ciascun brano fino a quando non si esce da questo modo operativo oppure tutti i brani sono stati riprodotti una volta.
→ Il display indica il modo di riproduzione selezionato.
→ Durante la riproduzione: il CD continua a riprodurre automaticamente i brani nel modo di riproduzione selezionato.
→ Nel modo stop: premere ▶II per avviare la riproduzione del CD.
Note:
- Quando si combinano i modi soprammenzionati con PROGRAM (programmazione) si ottengono 12 modi di riproduzione diversi.
- Disattivare tutti i modi con il pulsante MODE O.
PROG – programmazione dei brani (25 brani massimo)
1 Selezionare il brano desiderato con PREV ◀◀ o NEXT ▶▶.
2 Non appena viene visualizzato il brano desiderato, premere il pulsante PROG per memorizzare il brano in memoria.
→ Indicazione su display di: numero brano / P / numero totale di brani memorizzati, ad es.
8 P03 PROGRAM
Note:
- Se si cerca di memorizzare più di 25 brani, il display indica FULL.
- Quando si preme PROG e non vi è un brano selezionato, il display indica SELECT.
FULL
SELECT
Riproduzione del programma:
- Se avete selezionato i brani nel modo STOP, premere PLAY/PAUSE ▶II.
- Se avete selezionato i brani durante la riproduzione del CD, premere prima STOP ■ e poi PLAY/PAUSE ▶II.
→ Indicazione su display: PROGRAM.
→ Il programma verrà riprodotto nel modo selezionato (ad es. shuffle).
Presa in visione delle programmazioni:
- Premere il pulsante PROG per più di 2 secondi.
→ Indicazione su display: i brani memorizzati lampeggiano uno dopo l'altro per un breve momento.
Cancellare il programma nel modo STOP:
- Premere STOP ■ per cancellare il programma.
→ PROGRAM sparisce dal display e il programma viene cancellato.
→ CLEAR si illumina brevemente sul display.
Nota: Anche l'interruzione dell'alimentazione elettrica o l'apertura del coperchio cancelleranno il programma.
ESA – Memoria „Electronic Shock Absorption“
- Per attivare la memoria ESA, far scorrere verso destra il relativo interruttore.
→ Il simbolo ESA si illumina nel display.
→ La memoria ESA registra costantemente in anticipo i dati dei CD da riprodurre per evitare salti nel suono causati da urti e vibrazioni durante la riproduzione.
→ Degli urti e vibrazioni continui possono svuotare completamente la memoria ESA, in tal caso il display indicherà sorry (spiacente) e non si udirà alcun suono.

text_image
PLAY PRESS F55Nota: All'attivazione e disattivazione della funzione ESA, la riproduzione del CD viene ritardata o interrotta per un breve intervallo di tempo.
RESUME / HOLD
RESUME – riproduzione dal punto di interruzione:
- Per attivare la funzione RESUME, portare l'interruttore RESUME/HOLD nella posizione centrale.
- Se si interrompe la riproduzione del CD premendo il pulsante STOP ■, viene memorizzata l'ultima posizione riprodotta.
- Premere ▶II per riprendere la riproduzione del CD dal punto in cui è stata interrotta.

HOLD – disattivazione di tutti i tasti
- Attivare la funzione HOLD portando l'interruttore RESUME/HOLD completamente a destra.
→ Tutti i pulsanti sono ora disattivati e non funzionano più finché questa funzione non viene disinserita. Se si preme un pulsante (ad eccezione di OPEN), sul display compare il messaggio HOLD.
Note:
-Nella posizione HOLD la funzione RESUME viene attivata automaticamente.
-Non aprire il coperchio dato che facendolo si cancellano le informazioni relative all'ultima posizione riprodotta.
Manutenzione
- Non toccare mai la lente Ⓧ del lettore CD!
- Non esporre il lettore CD, le batterie e i CD a pioggia o umidità, sabbia e polvere o ad un calore eccessivo causato da sorgenti di riscaldamento, oltre che alla luce solare diretta.

- La lente può annebbiarsi se il lettore viene spostato bruscamente da un ambiente freddo a uno caldo. In tal caso è impossibile riprodurre un disco. Si raccomanda di lasciare il lettore CD in un ambiente caldo fino a quando l'umidità evapora.
- Il lettore CD può essere pulito con una pelle di daino morbida e leggermente
inumidita. Non utilizzare detersivi che potrebbero rivelarsi corrosivi.
- Afferrare sempre il disco dal bordo e riporlo nella custodia dopo l'uso.
- Per pulire il disco, passarvi sopra un panno morbido e senza peli dal centro verso il bordo. Non usare detersivi per non danneggiare il disco!
- Se non si riesce ad infilare un nuovo CD sull'apposito supporto, verificare che il foro del CD non presenti irregolarità di lavorazione. Se è necessario, rimuovere gli sfridi infilando una penna o un utensile simile nel foro.

Informazioni sulla tutela dell'ambiente
Per lo smaltimento di materiali di imballaggio, delle pile scariche e del vecchio apparecchio attenersi alle norme di legge vigenti a livello locale.
- Tutto il materiale d'imballaggio superfluo è stato eliminato. Abbiamo fatto il possibile per rendere l'imballaggio facilmente suddivisibile in tre singoli materiali: cartone (scatole), polistirolo espanso (protezione), polietilene (sacchetti, foglio protettivo in schiuma di lattice).
- L'apparecchio è costituito da materiali che possono essere riciclati se disassemblati da una società specializzata.
• Non gettare le pile scariche nei rifiuti domestici.
RICERCA GUASTI
- In caso di guasto, controllare i seguenti punti prima di portare a far riparare l'apparecchio.
- Se, nonostante l'adozione delle misure suddette, non si riesce a risolvere il problema, consultare il rivenditore o il centro di assistenza.
| PROBLEMA | CAUSA PROBABILE | SOLUZIONE |
| Mancanza di alimentazione o il CD non si avvia | Batterie | |
| Batterie inserite in modo sbagliato | Inserire correttamente le batterie | |
| Uso di nuove batterie | Premere ▶II | |
| Batterie scariche | Sostituire/ricaricare le batterie | |
| Nessuna indicazione sul display | Contatti sporchi | Pulire i contatti con un panno |
| Adattatore di rete | ||
| Collegamenti allentati | Collegare l'adattatore in modo ben saldo | |
| Uso nell'auto | ||
| L'accendisigari non viene alimentato quando l'avviamento è disinserito | Commutare l'avviamento o inserire le batterie | |
| Il CD non parte o si interrompe | Funzione HOLD attivata | Disattivare la funzione HOLD |
| Coperchio del lettore CD non chiuso bene | Chiudere bene il coperchio | |
| Formazione di condensa | Lasciare il lettore di CD in un luogo caldo finché la condensa non è evaporata | |
| Nessuna indicazione sul display o no d'isc | CD non inserito o inserito in modo sbagliato | Inserire un CD con l'etichetta verso l'alto |
| CD molto graffiato | Usare un altro CD | |
| CD sporco | Pulire il CD | |
| La ricarica delle batterie nell'apparecchio non funziona, no indicazione del messaggio CHARGE | Impiego di batterie sbagliate | Solo un pacco batteria può essere ricaricato nell'apparecchio |
| Contatti sporchi | Pulirli con un panno |

Non tentare in nessun caso di riparare l'apparecchio poiché questo renderebbe nulla la garanzia.
| PROBLEMA | CAUSA PROBABILE | SOLUZIONE |
| La riproduzione non inizia dal 1. brano | RESUME o SHUFFLE o PROGRAM attivati | Spegnere RESUME, SHUFFLE o PROGRAM |
| Audio assente o disturbato | PAUSE attivataCollegamenti errati o allentati | Premere ▶IIControllare i collegamenti |
| Il volume non è stato alzato | Regolare il volume | |
| Cuffie indossate al contrario | Fare attenzione a non confondere il lato sinistro (L) con quello destro (R) | |
| Spina delle cuffie sporca | Pulire la spina | |
| Forte campo elettromagnetico vicino al lettore CD | Cambiare la posizione del lettore o verificare i collegamenti | |
| Scariche elettrostatiche dell'utente attraverso il lettore CD | Premere ◀◀ 0 ▶▶ una volta oppure ▶II due volte | |
| Uso nell'autoForti vibrazioni | Installare il lettore in un'altra posizione | |
| La cassetta adattatore non è inserita correttamente | Inserire la cassetta in modo corretto | |
| La temperatura nell'abitacolo è troppo elevata/bassa | Lasciare acclimatare il lettore | |
| Accendisigari/jack troppo sporchi | Pulire l'accendisigari /il jack | |
| Senso di riproduzione errato della funzione autoreverse nel riproduttore di cassette dell'autoradio | Cambiare la direzione dell'autoreverse | |
| Ronzii/rumori nell'auto | Presa d'ingresso dell'autoradio non adatta | Usare la cassetta adattatore |
