Reel GM60 - Pomiar Ermenrich - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Reel GM60 Ermenrich w formacie PDF.
| Typ produktu | Dalmierz laserowy |
| Marka | Ermenrich |
| Model | Reel GM60 |
| Zakres pomiarowy | 0.05–60 m |
| Dokładność pomiaru | ±2.0 mm |
| Zakres pomiaru kąta | ±50° |
| Jednostki miary | m, ft, in, " |
| Klasa lasera | Klasa II, 620–690 nm, <1 mW |
| Wyłączanie lasera/urządzenia | 30 sekund / 180 sekund |
| Historia pomiarów | 100 grup |
| Żywotność baterii | >5,000 pomiarów |
| Zasilanie | 2 × baterie AAA |
| Temperatura pracy | 0°C do +40°C (32°F do 104°F) |
| Wymiary | 117 × 53 × 27 mm (4.6 × 2 × 1 cal) |
| Waga | 94 g (0.2 lb) |
| Tryby pomiaru | Pojedyncza odległość, ciągły, powierzchnia, objętość, Pitagoras (2/3 dodatkowe pomiary, z kątem), dodawanie/odejmowanie |
| Punkt odniesienia | Dół (domyślnie) lub góra (przełączanie przyciskiem 10) |
| Pielęgnacja i konserwacja | Przechowywać w suchym, chłodnym miejscu; chronić przed uderzeniami; czyścić miękką ściereczką |
| Klasa bezpieczeństwa | Laser klasy II; nie patrzeć bezpośrednio; trzymać z dala od dzieci |
| Gwarancja | Dożywotnia gwarancja Levenhuk International (dożywotnia na produkt, 6 miesięcy na akcesoria) |
Często zadawane pytania - Reel GM60 Ermenrich
Pytania użytkowników dotyczące Reel GM60 Ermenrich
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Pomiar w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Reel GM60 - Ermenrich i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Reel GM60 marki Ermenrich.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Reel GM60 Ermenrich
PL Miernik laserowy Ermenrich Reel GM60/GM100
Wprowadzenie
Otwórz pokrywę komory baterii i włóż 2 baterie AAA zgodnie z prawidłowymi oznaczeniami polaryzacji. Zamknij pokrywę.
Użytkowanie
Naciśnij (4), aby włączyć urządzenie. Wiązka laserowa włączy się automatycznie, a następnie wyłączyć po 30 sekundach. Aby wyłączyć ją ręcznie, naciśnij przycisk (7). Wyceluj wiązkę lasera na wybrany obiekt. Naciśnij przycisk (4), aby wykonać pomiar. Naciśnij przycisk (10) i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby włączyć/wyłączyć brzęczyk. Naciśnij przycisk (7) na trzy sekundy, aby wyłączyć przyrząd.
Punkt odniesienia
Domyślnym punktem odniesienia jest dolny koniec urządzenia. Naciśnij przycisk (10) i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby zmienić punkt odniesienia z dołu na góre urządzenia (rys. A).

Naciśnij przycisk (5) i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby zmienić jednostkę miary.
Dostępne jednostki miar
| Odległość Powierzchnia Objętość Kąt | ||||
| 1 0,000 m 0,000 m | ^2 | 0,000 m^3 | 000'00" | |
| 2 0,00 ft 0,00 ft | ^2 | 0,00 ft^3 | ||
| 3 0,0 in 0,0 in | ^2 | 0,0 in^3 | ||
Wybór trybu
Naciskaj przycisk (8), aby kolejno zmieniać tryby pomiaru.
Kolejność ustawień: Tryb pojedynczego pomiaru odległości > Tryb pomiaru powierzchni > Tryb pomiaru objętości > Obliczenia z 2 dodatkowymi pomiałami (twierdzenie Pitagorasa) > Obliczenia z pomiarem kąta (twierdzenie Pitagorasa) > Obliczenia z pomiarem kąta i 2 dodatkowymi pomiałami (twierdzenie Pitagorasa) > Obliczenia z 3 dodatkowymi pomiałami (twierdzenie Pitagorasa), metoda 1 — sumowanie przyprostokątnych > Obliczenia z 3 dodatkowymi pomiałami (twierdzenie Pitagorasa), metoda 2 — odejmowanie przyprostokątnych > Rejestry historyczne.
Informacje na wyświetlaczu
![]() | Pojedynczy pomiar odległości | 38.0° | Obliczenia z pomiarem kąta i 2 dodatkowymi pomiarami (twierdzenie Pitagorasa) |
![]() | Pomiar powierzchni | Obliczenia z 3 dodatkowymi pomiarami (twierdzenie Pitagorasa), metoda 1 — sumowanie przyprostokątnych | |
![]() | Pomiar objętości | Obliczenia z 3 dodatkowymi pomiarami (twierdzenie Pitagorasa), metoda 2 — odejmowanie przyprostokątnych | |
![]() | Obliczenia z 2 dodatkowymi pomiarami (twierdzenie Pitagorasa) | Rejestry historyczne | |
![]() | Obliczenia z pomiarem kąta (twierdzenie Pitagorasa) | Stan naładowania bateri |
Pojedynczy pomiar odległości
W trybie pojedynczego pomiaru odległości skieruj wiązkę lasera na wybrany obiekt i naciśnij przycisk (4). Wartość zostanie wyświetlona na ekranie. Kąt zostanie obliczony i wyświetlony na ekranie w tym samym czasie.
Pomiar ciągły
W trybie pojedynczego pomiaru odległości naciśnij przycisk (4) i przytrzymaj przez 3 sekundy. Urządzenie będzie dokonywało pomiarów jeden po drugim. Na ekranie zostaną wyświetlone wartości MAX, MIN oraz ostatnie zmierzone wartości (rys. B). Kąt zostanie obliczony i wyświetlony na ekranie w tym samym czasie.

Rysunek B
Pomiar powierzchni
Wybierz tryb pomiaru powierzchni. Wyceluj wiązkę lasera na obiekt i naciśnij przycisk (4), aby zmierzyć 2 krawędzie obiektu. Powierzchnia zostanie obliczona automatycznie (rys. C).

Rysunek C
Pomiar objętości
Wybierz tryb pomiaru objętości. Wyceluj laser na obiekt i naciśnij przycisk (4), aby zmierzyć długość, szerokość i wysokość trójwymiarowego obiektu. Objętość zostanie obliczona automatycznie (rys. D).

Rysunek D
Obliczenia z 2 dodatkowymi pomiarami (twierdzenie Pitagorasa)
Wybierz tryb obliczeń z 2 dodatkowymi pomiarami (twierdzenie Pitagorasa). Wyceluj laser na obiekt i naciśnij przycisk (4), aby zmierzyć linie A i B (rys. E). Linia C zostanie obliczona automatycznie.
Obliczenia z pomiarem kąta (twierdzenie Pitagorasa)
Wybierz tryb Obliczenia z pomiarem kąta (twierdzenie Pitagorasa). Wyceluj laser na obiekt i naciśnij przycisk (4), aby zmierzyć linię A (rys. E). Linia B i C zostanie obliczona automatycznie. Kąt zostanie obliczony i wyświetlony na ekranie w tym samym czasie.

Rysunek E
Obliczenia z pomiarem kąta i 2 dodatkowymi pomiarami (twierdzenie Pitagorasa)
Wybierz tryb Obliczenia z pomiarem kąta i 2 dodatkowymi pomiarami (twierdzenie Pitagorasa). Wyceluj laser na obiekt i naciśnij przycisk (4) aby zmierzyć linie A i C jedna po drugiej (rys. F). Linia D zostanie obliczona automatycznie. Kąt zostanie obliczony i wyświetlony na ekranie w tym samym czasie.
Obliczenia z 3 dodatkowymi pomiarami (twierdzenie Pitagorasa), metoda 1 — sumowanie przyprostokątnych
Wybierz Obliczenia z 3 dodatkowymi pomiarami (twierdzenie Pitagorasa), metoda 1 — sumowanie przyprostokątnych. Wyceluj laser na obiekt i naciśnij przycisk (4), aby zmierzyć odległość D, wykonując 3 dodatkowe pomiary. Dokonaj pomiarów kolejno linii A, B i C (rys. F). Długość linii D pojawi się w wierszu głównym na wyświetlaczu.

Rysunek F
Obliczenia z 3 dodatkowymi pomiarami (twierdzenie Pitagorasa), metoda 2 — odejmowanie przyprostokątnych
Wybierz tryb Obliczenia z 3 dodatkowymi pomiarami (twierdzenie Pitagorasa), metoda 2 — odejmowanie przyprostokątnych. Wyceluj laser na obiekt i naciśnij przycisk (4), aby zmierzyć odległość D, wykonując 3 dodatkowe pomiary. Dokonaj pomiarów kolejno linii A, B i C (rys. G). Długość linii D pojawi się w wierszu głównym na wyświetlaczu.

Rysunek G
Dodawanie i odejmowanie
Wyceluj laser na obiekt i naciśnij przycisk (4). Naciśnij przycisk (9), a następnie ponownie naciśnij przycisk (4), aby dodać kolejną wartość. Suma zostanie obliczona automatycznie. Aby przeprowadzić odejmowanie, należy nacisnąć przycisk minus (6).
Uwaga! Funkcje dodawania i odejmowania są dostępne w trybach pojedynczego pomiaru, pomiaru powierzchni i pomiaru objętości.
Rejestry historyczne
Naciskaj przyciski (9)/(6), aby wyświetlić zarejestrowane wartości. Naciśnij przycisk (7), aby usunąć kolejno zarejestrowane wartości.
Dane techniczne
| GM60 GM100 | |
| Zakres pomiarowy 0,05–60 m 0,05–100 m | |
| Dokładność pomiaru 2,0 mm | |
| Zakres pomiaru kąta ± 50^ | |
| Jednostki miary m, ft, in, '' | |
| Klasa lasera klasa II, 620–690 nm, < 1 mW | |
| Automatyczne wyłączanie wiązki laserowej/urządzenia | 30/180 sekund |
| Zapisy historyczne 100 grup | |
| Czas pracy akumulatora > 5000 pomiarów | |
| Zasilanie 2 baterie AAA | |
| Zakres temperatury pracy 0... +40 °C | |
| Wymiary 117x53x27 mm | |
| Masa 94 g | |
Producent zastrzega sobie prawo wprowadzenia zmian w ofercie produktów i specyfikacjach bez uprzedniego powiadomienia.
Konserwacja i pielęgnacja
Przed użyciem tego produktu należy dokładnie zapoznać się z instrukcją bezpieczeństwa i instrukcją obsługi. W przeciwnym razie może to spowodować narażenie na niebezpieczne promieniowanie laserowe i porażenie prądem. Przechowywać poza zasięgiem dzieci. Jest to produkt laserowy klasy II. Nigdy NIE należy patrzeć bezpośrednio w wiązkę laserową gołym okiem ani przez urządzenie optyczne i nigdy nie należy kierować jej w stronę innych osób. Nie należy usuwać żadnych etykiet bezpieczeństwa. Nie należy kierować urządzenia bezpośrednio na słońce. Nie podejmuj prób samodzielnego demontażu urządzenia. W celu wszelkich napraw i czyszczenia skontaktuj się z punktem serwisowym. Chroń przyrząd przed upadkami z wysokości i działaniem nadmiernej siły mechanicznej. Nie używać produktu w środowisku zagrożonym wybuchem ani w pobliżu materiałów łatwopalnych. Przyrząd powinien być przechowywany w suchym, chłodnym miejscu. Należy używać wyłącznie akcesoriów i części zamiennych zgodnych ze specyfikacjami technicznymi tego urządzenia. Nie wolno używać uszkodzonego urządzenia ani urządzenia z uszkodzonymi elementami elektrycznymi! W razie połknięcia jakiejkolwiek części lub baterii należy natychmiast skontaktować się z lekarzem.
Instrukcje dotyczące bezpiecznego obchodzenia się z bateriami
Należy używać baterii odpowiedniego typu i w odpowiednim rozmiarze. Należy wymieniać wszystkie baterie jednocześnie; nie należy łączyć starych i nowych baterii ani baterii różnych typów. Przed włożeniem baterii należy wyczyścić styki baterii i urządzenia. Podczas wkładania baterii należy zwracać uwagę na ich bieguny (znaki + i –). Jeśli sprzęt nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć baterie. Zużyte baterie należy natychmiast wyjąć. Nie doprowadzać do zwarcia baterii, ponieważ wiąże się to z ryzykiem powstania wysokich temperatur, wycieku lub wybuchu. Nie ogrzewać baterii w celu przedłużenia czasu ich działania. Nie demontuj baterii. Należy pamiętać o wyłączeniu urządzenia po zakończeniu użytkowania. Baterie przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby uniknąć ryzyka połknięcia, uduszenia lub zatrucia. Zużyte baterie należy utylizować zgodnie z obowiązującymi lokalnie przepisami.
Gwarancja międzynarodowa Levenhuk
Wszystkie teleskopy, mikroskopy, lornetki i inne przyrządy optyczne Levenhuk, za wyjątkiem akcesoriów, posiadają dożywotnią gwarancję obejmującą wady materiałowe i wykonawcze. Dożywotnia gwarancja to gwarancja na cały okres użytkowania produktu. Wszystkie akcesoria Levenhuk są wolne od wad materiałowych i wykonawczych i pozostaną takie przez dwa lata od daty zakupu detalicznego. Firma Levenhuk naprawi lub wymieni produkty lub ich części, w przypadku których kontrola prowadzona przez Levenhuk wykaże obecność wad materiałowych lub wykonawczych. Warunkiem wywiązania się przez firmę Levenhuk z obowiązku naprawy lub wymiany produktu jest dostarczenie danego produktu firmie razem z dowodem zakupu uznawanym przez Levenhuk.
Wiecej informacji na ten temat znajduje się na stronie: www.levenhuk.pl/gwarancja
W przypadku wątpliwości związanych z gwarancją lub korzystaniem z produktu, proszę skontaktować się z lokalnym przedstawicielem Levenhuk.




