Reel GM60 - Измерване Ermenrich - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството Reel GM60 Ermenrich в PDF формат.
| Тип продукт | Лазерен далекомер |
| Марка | Ermenrich |
| Модел | Reel GM60 |
| Обхват на измерване | 0.05–60 m |
| Точност на измерване | ±2.0 mm |
| Обхват на измерване на ъгъл | ±50° |
| Мерни единици | m, ft, in, " |
| Клас на лазера | Клас II, 620–690 nm, <1 mW |
| Автоматично изключване лазер/устройство | 30 секунди / 180 секунди |
| Записи в историята | 100 групи |
| Живот на батерията | >5,000 измервания |
| Захранване | 2 × AAA батерии |
| Работна температура | 0°C до +40°C (32°F до 104°F) |
| Размери | 117 × 53 × 27 mm (4.6 × 2 × 1 in) |
| Тегло | 94 g (0.2 lb) |
| Режими на измерване | Единично разстояние, непрекъснато, площ, обем, Питагор (2/3 допълнителни измервания, с ъгъл), събиране/изваждане |
| Референтна точка | Долна (по подразбиране) или горна (превключване с бутон 10) |
| Грижа и поддръжка | Съхранявайте на сухо, хладно място; предпазвайте от удари; почиствайте с мека кърпа |
| Клас на безопасност | Лазер клас II; не гледайте директно; дръжте далеч от деца |
| Гаранция | Международна доживотна гаранция на Levenhuk (доживотна за продукта, 6 месеца за аксесоари) |
Често задавани въпроси - Reel GM60 Ermenrich
Въпроси на потребители за Reel GM60 Ermenrich
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия Измерване в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си Reel GM60 - Ermenrich и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. Reel GM60 на марката Ermenrich.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Reel GM60 Ermenrich
Отворете капака на отделението за батериите и поставете 2 батерии AAA, като спазвате знаците за поляритета. Затворете капака.
Употреба
Натиснете (4), за да включите устройството. Лазерният лъч ще се включи автоматично и ще се изключи след 30 секунди. За да го изключите ръчно, натиснете (7). Насочете лазерния лъч към целта. Натиснете (4), за да извършите измерване.
Натиснете (10) за 3 секунди, за да включите/изключите зумера.
Натиснете (7) за три секунди, за да изключите устройството.
Референтна точка
Референтната точка по подразбиране е долният край на устройството. Натиснете (10) за 3 секунди, за да промените точката на измерване от долния в горния край на устройството (фиг. А).

Натиснете (5) за 3 секунди, за да промените мерните единици.
Натискайте (8), за да променяте последователно режима на измерване.
Последователността на настройка: Режим на измерване на едно разстояние > Режим на измерване на площ > Режим на измерване на обем > Изчисления с 2 допълнителни измервания (Питагорова теорема) > Изчисления с измерване на ъгъл (Питагорова теорема) > Изчисления с измерване на ъгъл и 2 допълнителни измервания (Питагорова теорема) > Изчисления с 3 допълнителни измервания (Питагорова теорема), метод 1 – сумиране на страни > Изчисления с 3 допълнителни измервания (Питагорова теорема), метод 2 – изваждане на страни > Хронологични записи.
Информация на дисплея
Измерване на едно разстояние
Измерване на площ
Измерване на обем
Изчисления с 2 допълнителни измервания (Питагорова теорема)
| 38.8° | |
Изчисления с измерване на ъгъл и 2 допълнителни измервания (Питагорова теорема)
Изчисления с 3 допълнителни измервания (Питагорова теорема), метод 1 – сумиране на страни
| 日19 |
Изчисления с 3 допълнителни измервания (Питагорова теорема), метод 2 – изваждане на страни
Хронологични записи
Измерване на едно разстояние
В Режим на измерване на едно разстояние насочете лазерния лъч към целта и натиснете (4). Стойността ще се покаже на екрана. Изчислението и покказането на ъгъла на екрана ще става едновременно.
Непрекъснато измерване
В Режим на измерване на едно разстояние натиснете (4) за 3 секунди. Устройството ще продължи да извършва измервания едно след друго. На екрана ще се показват макс., мин. и последната измерена стойност (фиг. В). Изчислението и показването на ъгъла на екрана ще става едновременно.


Максимална стойност
Минимална стойност
Текуща стойност
Фигура В
Измерване на площ
Изберете Режим на измерване на площ. Насочете лазерния лъч към целта и натиснете (4), за да измерите 2-те страни на целта. Площта ще бъде изчислена автоматично (фиг. С).

Фигура С
Измерване на обем
Изберете Режим на измерване на обем. Насочете лазера към целта и натиснете (4), за да измерите дължината, ширината и височината на триизмерната цел. Обемът ще бъде изчислен автоматично (фиг. D).

Фигура D
Изчисления с 2 допълнителни измервания (Питагорова теорема)
Изберете режима Изчисления с 2 допълнителни измервания (Питагорова теорема). Насочете лазера към целта и натиснете (4), за да измерите линиите А и В (фиг. Е). Линия С ще бъде изчислена автоматично.
Изчисления с измерване на ъгъл (Питагорова теорема)
Изберете режима Изчисления с измерване на ъгъл (Питагорова теорема). Насочете лазера към целта и натиснете (4), за да измерите линията А (фиг. Е). Линиите В и С ще бъдат изчислени автоматично. Изчислението и показването на ъгъла на екрана ще става едновременно.

Φυγρα Ε
Изчисления с измерване на ъгъл и 2 допълнителни измервания (Питагорова теорема)
Изберете режима Изчисления с измерване на ъгъл и 2 допълнителни измервания (Питагорова теорема). Насочете лазера към целта и натиснете (4), за да измерите линиите А и С една след друга (фиг. F). Линията D ще бъде изчислена автоматично. Изчислението и показването на ъгъла на екрана ще става едновременно.
Изчисления с 3 допълнителни измервания (Питагорова теорема), метод 1 – сумиране на страни
Изберете режима Изчисления с 3 допълнителни измервания (Питагорова теорема), метод 1 – сумиране на страни. Насочете лазера към целта и натиснете (4), за да измерите разстоянието D, като направите 3 допълнителни измервания. Измерете линиите A, B и C една по една (фиг. F). Дължината на линията D ще се появи на основния ред на дисплея.

Фигура F
Изчисления с 3 допълнителни измервания (Питагорова теорема), метод 2 – изваждане на страни
Изберете режима Изчисления с 3 допълнителни измервания (Питагорова теорема), метод 2 – изваждане на страни. Насочете лазера към целта и натиснете (4), за да измерите разстоянието D, като направите 3 допълнителни измервания. Измерете линиите A, B и C една по една (фиг. G). Дължината на линията D ще се появи на основния ред на дисплея.

Фигура G
Събиране и изваждане
Насочете лазера към целта и натиснете (4). Натиснете (9), след това натиснете (4), за да добавите друга стойност. Сумата ще бъде изчислена автоматично. Изваждането се извършва по съответния начин чрез бутона минус (6).
! Забележка! Функциите за събиране и изваждане действат в режимите за измерване на единични стойности, на площ и на обем.
Хронологични записи
Натиснете (9)/(6), за да видите записаните стойности. Натискайте (7), за да изтривате последователно записаните стойности.
Спецификации
GM60 GM100
Точност на измерването 2,0 mm
Диапазон на измерване на ъгли ±50°
| Мерни единици m, ft, in, '' | |
| Лазерен клас клас II, 620–690 nm, < 1 mW | |
| Автоматично изключване на лазерния лъч/устройството | 30/180 секунди |
| Хронологични записи 100 групи | |
| Живот на батерията > 5000 измервания | |
| Захранване 2 батерии размер AAA | |
| Работен температурен диапазон 0... +40 °C | |
| Размери 117x53x27 mm | |
| Тегло 94 g | |
Производителят си запазва правото да прави промени на гамата продукти и спецификациите им без предварително уведомление.
Грижи и поддръжка
Моля, прочетете внимателно инструкциите за безопасност и ръководството за потребителя, преди да използвате този продукт. В противен случай може да се получи опасно лазерно лъчение и токов удар. Да се съхранява далеч от деца. Това е лазерен продукт клас II. Моля, никога НЕ гледайте директно в лъча с незащитени очи или през оптично устройство и не го насочвайте към други хора. Не отстранявайте никакви етикети за безопасност. Не насочвайте устройството директно към Слънцето. Не се опитвайте да разглобявате устройството сами по никаква причина. За ремонти и почистване, моля, обръщайте се към местния специализиран сервисен център. Предпазвайте устройството от внезапни удари и прекомерна механична сила. Не използвайте продукта във взривоопасна среда или близо до запалими материали. Съхранявайте устройството на сухо и хладно място. Използвайте само принадлежности и резервни части за устройството, които отговарят на техническите спецификации. Никога не правете опит да използвате повредено устройство или устройство с повредени електрически части! Ако някоя част от устройството или батерията бъдат погълнати, незабавно потърсете медицинска помощ.
Инструкции за безопасност на батериите
Винаги купувайте батерии с правилния размер и характеристики, които са най-подходящи за предвидената употреба. Винаги сменяйте всички батерии едновременно, като внимавате да не смесите стари и нови или батерии от различен тип. Почистете контактите на батериите, както и тези на устройството, преди да поставите батериите. Уверете се, че батериите са поставени правилно по отношение на полярността (+ и –). Извадете батериите от оборудването, ако то няма да бъде използвано продължителен период от време. Извадете използваните батерии незабавно. Никога не свързвайте батерии накъсо, тъй като това може да доведе до високи температури, теч или експлозия. Никога не загрявайте батерии, опитвайки се да ги използвате допълнително време. Не разглобявайте батериите. Не забравяйте да изключите устройствата след употреба. Дръжте батериите далеч от достъпа на деца, за да избегнете риск от поглъщане, задушаване или отравяне. Изхвърляйте използваните батерии съгласно правилата в държавата Ви.
Международна доживотна гаранция от Levenhuk
Всички телескопи, микроскопи, бинокли и други оптични продукти от Levenhuk, с изключение на аксесоарите, имат доживотна гаранция за дефекти в материалите и изработката. Доживотната гаранция представлява гаранция, валидна за целия живот на продукта на пазара. За всички аксесоари Levenhuk се предоставя гаранция за липса на дефекти на материалите и изработката за период от две години от датата на покупка на дребно. Levenhuk ще ремонтира или замени всеки продукт или част от продукт, за които след проверка от страна на Levenhuk се установи наличие на дефект на материалите или изработката. Задължително условие за задължението на Levenhuk да ремонтира или замени такъв продукт е той да бъде върнат на Levenhuk заедно с документ за покупка, който е задоволителен за Levenhuk. За повече информация посетете нашата уебстраница: www.levenhuk.bg/garantsiya Ако възникнат проблеми с гаранцията или ако се нуждаете от помощ за използването на Вашия продукт, свържете се с местния представител на Levenhuk.