PANASONIC RF-D30BT - System Hi-Fi

RF-D30BT - System Hi-Fi PANASONIC - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia RF-D30BT PANASONIC w formacie PDF.

📄 112 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice PANASONIC RF-D30BT - page 74
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Przenośny system Hi-Fi z radiem DAB/DAB+ i FM, Bluetooth
Wymiary (szer. × wys. × głęb.) 261 mm × 154 mm × 83 mm
Waga Ok. 1,1 kg (bez baterii), 1,3 kg (z bateriami)
Zasilanie Zasilacz sieciowy AC 100-240 V, 50/60 Hz (wyjście DC 6 V, 2 A) lub 4 baterie R14/LR14
Pobór mocy 10 W w trybie pracy, ok. 0,3 W w trybie czuwania
Czas pracy na bateriach (przybliżony) Bluetooth: ok. 20 h (alkaliczne), FM/DAB: ok. 20 h (alkaliczne)
Głośnik Mono, moc RMS 2 W (4 Ω, 1 kHz, 10% THD)
Tuner radiowy DAB/DAB+ (pasmo III, 5A do 13F, 174,928-239,200 MHz) i FM (87,50-108,00 MHz, krok 50 kHz)
Predefiniowane stacje radiowe 10 stacji dla DAB, 10 stacji dla FM
Bluetooth Wersja 5.0, klasa 2, zasięg 10 m (linia wzroku), profile A2DP i AVRCP, kodek SBC
Gniazdo słuchawkowe Jack stereo 3,5 mm
Port USB Tylko do ładowania, wyjście DC 5 V, 1 A
Ochrona przed zachlapaniem IPX4 (odporny na zachlapanie wodą)
Wyświetlacz Ekran z regulacją podświetlenia (jasność: wyłączony, ściemniacz 1, ściemniacz 2)
Minutniki Minutnik kuchenny (do 120 min), czas uśpienia (30/60/90/120 min), alarm (sygnał, DAB lub FM)
Korektor Ustawienia wstępne: Dźwięk przestrzenny, Lekki, Czysty, Wokal, Płaski
Dodatkowe funkcje Tryb wyraźnego dialogu, ściemniacz, automatyczne wyłączanie Bluetooth
Konserwacja i czyszczenie Czyścić miękką, suchą szmatką; nie używać alkoholu ani rozpuszczalników. Odłączyć przed czyszczeniem.
Bezpieczeństwo Nie wystawiać na działanie wody ani wilgoci. Używać wyłącznie dostarczonego zasilacza. Nie otwierać urządzenia.
Informacje ogólne Zakres temperatur: 0°C do +40°C; wilgotność: 20% do 80% RH (bez kondensacji).

Często zadawane pytania - RF-D30BT PANASONIC

Jak sparować urządzenie Bluetooth z RF-D30BT?
Włącz Bluetooth na swoim urządzeniu. Na wieży naciśnij przycisk Bluetooth ([ ]), aż pojawi się napis "Parowanie". Na swoim urządzeniu wybierz "RF-D30BT" z listy urządzeń. Jeśli zostanie poproszone o hasło, wpisz "0000" lub "1234". Połączenie zostanie potwierdzone komunikatem "Połączono".
Co zrobić, jeśli odbiór DAB/DAB+ jest słaby?
Sprawdź, czy antena jest w pełni rozłożona i odpowiednio skierowana. Oddal urządzenie od komputerów, telewizorów i innych kabli. Możesz wykonać pełne skanowanie z menu (naciśnij i przytrzymaj MENU, wybierz "Pełne wyszukiwanie"). Jeśli problem nadal występuje, przenieś urządzenie w inne miejsce.
Jak ustawić alarm?
Naciśnij TIMER, aby wejść do menu Minutnik. Wybierz "Budzenie", a następnie naciśnij ENTER. Ustaw "Włącz", aby aktywować alarm, a następnie godzinę (H.M), powtórzenie, źródło (sygnał, DAB lub FM) i głośność. Alarm będzie dzwonił codziennie o ustawionej godzinie przez 59 minut. Aby go wyłączyć, naciśnij ⏻/I lub przytrzymaj TIMER przez 2 sekundy.
Radio FM ma zakłócenia, jak temu zaradzić?
Dostosuj antenę i jej pozycję. Oddal antenę od zasilacza sieciowego i innych urządzeń elektronicznych. Wyłącz telewizory lub inne odtwarzacze audio w pobliżu. Jeśli baterie są słabe, podłącz zasilacz sieciowy lub wymień baterie.
Dźwięk jest zniekształcony lub go brak, co sprawdzić?
Sprawdź głośność (ustawienie od 0 do 30). Upewnij się, że kable zasilające są oddalone od przewodów audio. Jeśli używasz baterii, wymień je, jeśli są słabe. Jeśli problem nadal występuje, przełącz urządzenie w tryb czuwania, a następnie włącz je ponownie. W razie potrzeby zresetuj urządzenie do ustawień fabrycznych (menu System > Ustawienia fabryczne).
Jak ustawić korektor?
Naciśnij i przytrzymaj MENU (—), wybierz "System", a następnie ENTER. Wybierz "Korektor" i wybierz jedno z ustawień wstępnych: Dźwięk przestrzenny, Lekki, Czysty, Wokal lub Płaski. Ikona EQ pojawi się dla efektów innych niż Płaski. Ustawienie "Tryb wyraźnego dialogu" wyłącza korektor, jeśli jest włączony.
Urządzenie nie włącza się na bateriach, co robić?
Sprawdź, czy baterie są prawidłowo zainstalowane (zgodnie z biegunowością + i -). Używaj baterii alkalicznych lub manganowych typu R14/LR14. Jeśli baterie są wyczerpane, podłącz zasilacz sieciowy. Po podłączeniu urządzenie powinno się włączyć. Jeśli problem nadal występuje, wyjmij baterie i podłącz ponownie zasilacz po 30 sekundach.
Jak używać minutnika kuchennego?
Naciśnij TIMER, wybierz "Minutnik kuchenny", a następnie naciśnij ENTER. Ustaw żądany czas (od 1 do 120 minut) za pomocą strzałek ▼/▲ lub pokrętła TUNE/SELECT, a następnie zatwierdź przyciskiem ENTER. Minutnik uruchomi się natychmiast. Aby zatrzymać sygnał, naciśnij dowolny przycisk.
Wyświetla się komunikat "Przeciążenie USB Usuń urządzenie", co robić?
Natychmiast odłącz urządzenie USB od portu. Następnie odłącz zasilacz sieciowy od gniazdka elektrycznego, odczekaj kilka sekund, a następnie podłącz go ponownie. Sprawdź, czy kabel USB nie jest uszkodzony i czy urządzenie nie przekracza 5 V / 1 A. Jeśli problem nadal występuje, skontaktuj się ze sprzedawcą.
Jak zresetować urządzenie do ustawień fabrycznych?
Naciśnij i przytrzymaj MENU (—), wybierz "System", a następnie ENTER. Wybierz "Ustawienia fabryczne", następnie wybierz "Tak" i zatwierdź przyciskiem ENTER. Wszystkie ustawienia (predefiniowane stacje radiowe, alarmy, korektor itp.) zostaną usunięte. Po resecie urządzenie uruchomi się ponownie.

Pytania użytkowników dotyczące RF-D30BT PANASONIC

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego System Hi-Fi w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję RF-D30BT - PANASONIC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. RF-D30BT marki PANASONIC.

INSTRUKCJA OBSŁUGI RF-D30BT PANASONIC

Dziękujemy za zakupienie tego produktu. Przed przystąpieniem do eksploatacji opisywanego produktu należy dokładnie przeczytać niniejsze zalecenia i zachować instrukcję obsługi do wglądu.

Zasady bezpieczeństwa

OSTRZEŻENIE

Urządzenie

  • Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru, porażenia prądem lub uszkodzenia urządzenia,
    – Należy chronić aparat przed przedostaniem się wody lub innych płynów do jego wnętrza.
    – Nie wystawiać akcesoriów (pakiet akumulatorów, ładowarka, zasilacz sieciowy, karta pamięci SD itp.) na działanie deszczu i wilgoci, a także należy je chronić przed zalaniem i zachlapaniem.
    – Nie ustawiać na akcesoriach pojemników zawierających ciecze, takich jak wazony.
    – Należy stosować zalecane akcesoria.
    – Nie należy demontować obudowy urządzenia.
    – Nie należy podejmować prób samodzielnej naprawy. Naprawę urządzenia należy zlecić wykwalifikowanym pracownikom serwisu.

Zasilacz sieciowy

  • Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru, porażenia prądem lub uszkodzenia urządzenia,
    – Dokładnie podłączyć wtyczkę przewodu zasilającego do gniazda ściennego.
    – Nie wolno ciągnąć za przewód, zginać go ani kłaść na nim ciężkich przedmiotów.
    – Nie wolno dotykać wtyczki mokrymi rękami.
    – Przy odłączaniu przewodu należy chwycić za wtyczkę.
    – Nie wolno podłączać urządzenia do uszkodzonego gniazda ściennego oraz gdy wtyczka przewodu zasilającego jest uszkodzona.
  • Wtyczka zasilania umożliwia odłączenie urządzenia. Zainstaluj to urządzenie w taki sposób, aby możliwe było natychmiastowe odłączenie wtyczki zasilania od gniazda zasilania.

UWAGA

Urządzenie

  • To urządzenie może odbierać zakłócenia wywołane użyciem telefonu komórkowego. Jeżeli takie zakłócenia wystąpią, wskazane jest zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem a telefonem komórkowym.
  • Przy ustawianiu anteny lub obsłudze urządzenia należy zachować ostrożność, zawsze utrzymując antenę z dala od twarzy, aby uniknąć obrażeń.

Unikać następujących sytuacji

  • Wyjątkowo wysokiej lub niskiej temperatury podczas użytkowania, przechowywania lub transportu.
  • Wymiana baterii na baterie niewłaściwego typu.
  • Nie wrzucać baterii do ognia lub pieca, a także nie miażdżyć oraz nie przecinać, gdyż może to doprowadzić do wybuchu.
  • Wyjątkowo wysokiej temperatury i/lub wyjątkowo niskiego ciśnienia, które mogą doprowadzić do ekspłozji lub wycieku łatwopalnej cieczy lub gazu.

Bateria

  • Nie używaj baterii nadających się do ponownego ładowania.
  • Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku, gdy baterie zostaną nieprawidłowo włożone. Baterie należy wymieniać wyłącznie na baterie typu zalecanego przez producenta.

  • Nieprawidłowe obchodzenie się z bateriami może prowadzić do wycieku elektrolitu i może być także przyczyną pożaru.
    – Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas lub jeśli urządzenie będzie zasilane wyłącznie przez zasilacz sieciowy, należy wyjąć baterie Przechowywać w chłodnym, ciemnym miejscu.
    – Nie ogrzewaj i nie wrzucaj do ognia.
    – Nie należy pozostawiać baterii przez dłuższy czas w samochodzie z zamkniętymi drzwiami i oknami wystawionym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
    – Nie demontuj i nie powoduj zwarcia.
    – Baterii alkalicznych lub manganowych nie należy ładować ponownie.
    – Nie używaj baterii, z których usunięta została osłona.

  • Nie mieszaj starych baterii z nowymi.
  • Nie używać jednocześnie baterii różnego rodzaju.
  • W przypadku utylizacji baterii, należy się skontaktować z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą celem uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania.

Pozbywanie się zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych.

Dotyczy wyłącznie obszaru Unii Europejskiej oraz krajów posiadających systemy zbiórki i recyklingu.

PANASONIC RF-D30BT - Dotyczy wyłącznie obszaru Unii Europejskiej oraz krajów posiadających systemy zbiórki i recyklingu. - 1

Niniejszy symbol umieszczony na produktach, opakowaniach i/lub w dokumentacji towarzyszącej oznacza, że nie wolno mieszać zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych z innymi odpadami domowymi/komunalnymi. W celu zapewnienia właściwego przetwarzania, utylizacji oraz

PANASONIC RF-D30BT - Dotyczy wyłącznie obszaru Unii Europejskiej oraz krajów posiadających systemy zbiórki i recyklingu. - 2

recyklingu zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych, należy oddawać je do wyznaczonych punktów gromadzenia odpadów zgodnie z przepisami prawa krajowego. Poprzez prawidłowe pozbywanie się zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz zużytych baterii pomagasz oszczędzać cenne zasoby naturalne oraz zapobiegać potencjalnemu negatywnemu wpływowi na zdrowie człowieka oraz na stan środowiska naturalnego. W celu uzyskania informacji o zbiórce oraz recyklingu zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii prosimy o kontakt z władzami lokalnymi. Za niewłaściwe pozbywanie się tych odpadów mogą grozić kary przewidziane przepisami prawa krajowego.

Informacje dotyczące opisów w niniejszej instrukcji obsługi

- Odniesienia do stron są oznaczone jako “→ ○○”.

Spis treści

Zasady bezpieczeństwa ....74

Akcesoria 75

Licencja 75

(Ważne) Informacje o wodoszczelności.....76

Informacje o Bluetooth ^® ......76

Instrukcja sterowania....77

Źródła zasilania ....78

Urządzenie włączone/tryb gotowości......79

Słuchanie DAB/DAB+....79

Słuchanie radia FM....80

Operacje Bluetooth ^® 81

Ustawienia timera....82

Ustawienia systemowe 83

Rozwiązywanie problemów ....83

Konserwacja 84

Dane techniczne 85

Akcesoria

Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia sprawdź załączone akcesoria.

□ 1 Zasilacz sieciowy

PANASONIC RF-D30BT - Akcesoria - 1

Nazwa marki Bluetooth® i logotypy są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc. i wszelkie ich użycie przez firmę Panasonic Corporation jest objęte licencją. Pozostałe znaki towarowe i nazwy handlowe są własnością ich posiadaczy.

Symbole umieszczone na produkcie (w tym na akcesoriach) mają następujące znaczenie:

AC --- DC

Sprzęt klasy II (Podwójnie izolowana konstrukcja.)

I WŁ.

Tryb gotowości

PANASONIC RF-D30BT - Akcesoria - 2

Biegunowość dodatnia

Tylko do użytku w pomieszczeniach

Deklaracja Zgodności (DoC)

Niniejszym, "Panasonic Corporation" deklaruje, iż niniejszy

produkt jest zgodny z zasadniczymi wymogami i innymi

odnośnymi postanowieniami Dyrektywy 2014/53/UE.

Klienci mogą skopiować oryginał Deklaracji Zgodności (DoC) dla

naszych produktów radiowych i końcowych urządzeń

teletransmisyjnych (RE) z naszego serwera DoC:

http://www.ptc.panasonic.eu

Kontakt z autoryzowanym przedstawicielem:

Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,

Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Niemcy

Typ łączności bezprzewodowejCzęstotliwość pracyMaksymalna moc (dBm EIRP)
Bluetooth®2402-2480 MHz 4 dBm

Ekspozycja na promieniowanie radiowe (RF):

Produkt ten jest zgodny z dyrektywą RED (dyrektywa o sprzęcie radiowym) odnośnie limitów ekspozycji na promieniowanie radiowe przy użytkowaniu w odległości co najmniej 20 cm od ciała.

(Ważne) Informacje o wodoszczelności

■ Wodoszczelność\*

Specyfikacje niniejszego urządzenia są równoważne z IPX4 wg. normy IEC 60529.

Informacje o IPX4 (Stopień ochrony przez zalewaniem)

Urządzenie zachowuje swoją funkcjonalność po spryskaniu wodą w następujących warunkach:

  • Rozpylana jest woda o temperaturze pokojowej.
  • Woda rozpylana jest z odległości ok. 20 cm od urządzenia.
  • Woda rozpyłana jest pod wszystkimi kątami z wielu dysz w tempie 1,8 litra na minutę przez 10 minut.
  • Dołączony zasilacz sieciowy nie jest wodoszczelny.

* Wodoszczelność nie jest gwarantowana w kaźdych warunkach.

■ Środki ostrożności w przypadku korzystania w pobliżu wody

W celu informacji o wodoszczelności przeczytaj informacje dotyczące IPX4 (powyżej) i przestrzegaj poniższych punktów. Niewłaściwe użycie może doprowadzić do usterki:

  • Dobrze zamknąć osłonę gniazd i pokrywę baterii.
  • Nie otwierać ani nie zamykać osłony gniazd i pokrywy baterii mokrymi rękoma lub kiedy krople wody znajdują się na niniejszym urządzeniu. Może to doprowadzić do niepożądanych skutków, takich jak rdzewienie obszaru gniazd spowodowane woda.
  • Nie podłącać ani nie używać zasilacza sieciowego, przewodu USB (brak w zestawie) lub słuchawek (brak w zestawie).
  • Nie polewać wodą z mydłem, detergentami oraz nie zanurzać w wodzie.
  • Przed zamknięciem usunąć wszelkie włosy, włókna, piasek, kurz itp., przylegające do gumowej uszczelki osłony gniazd i pokrywy baterii.
  • Pozostawienie kropel wody na urządzeniu w chłodnych miejscach może spowodować nieprawidłowe działanie, w tym zablokowanie pokryw.
  • Jeśli woda zgromadzi się w głośniku niniejszego urządzenia, głos może stać się bardziej słabszy lub zdeformowany. Niniejsze urządzenie należy czyścić miękką, suchą ściereczką.
  • Woda może gromadzić się wewnątrz głośnika i na górze urządzenia. Przechyl urządzenie do przodu w kierunku otworów spustowych wody na dole urządzenia, aby wylać wodę.

Otwory spustowe wody

- Jeśli woda przedostanie się do wnętrza niniejszego urządzenia, należy zaprzestać korzystania z niego i skontaktować się z najbliższym sprzedawcą lub punktem serwisowym. Usterka spowodowana narażeniem na działanie wody z powodu niewłaściwej obsługi nie jest objęta gwarancją. Dołączone akcesoria nie są wodoszczelne.

Informacje o Bluetooth®

Firma Panasonic nie ponosi odpowiedzialności za narażenie danych na zagrożenia podczas transmisji bezprzewodowej.

■ Stosowane pasmo częstotliwości

- System wykorzystuje pasmo częstotliwości 2,4 GHz.

■ Certyfikacja tego urządzenia

  • Zestaw podlega ograniczeniom dotyczącym częstotliwości i ma odpowiedni certyfikat wydany na podstawie odpowiednich przepisów. Nie ma więc konieczności uzyskiwania pozwolenia na transmisję bezprzewodową.
  • Poniższe postępowanie jest karalne w świetle prawa obowiązującego w niektórych krajach:

– Rozkładanie na części lub modyfikacja systemu.

– Usuwanie informacji dotyczących specyfikacji.

■ Ograniczenia użytkowania

  • Nie gwarantuje się możliwości transmisji bezprzewodowej i/lub stosowania ze wszystkimi urządzeniami z technologią Bluetooth®.
  • Wszystkie urządzenia muszą być zgodne z normami określonymi przez Bluetooth SIG, Inc.
  • W zależności od specyfikacji i ustawień urządzenia uzyskanie połączenia może nie być możliwe lub niektóre funkcje mogą działać inaczej.
  • Zestaw obsługuje technologię bezpieczeństwa Bluetooth®. Jednak w zależności od środowiska, w którym działa, oraz/lub ustawień, bezpieczeństwo to może nie być wystarczające. Podczas bezprzewodowej transmisji danych do zestawu należy zachować ostrożność.
  • Zestaw nie może przesyłać danych do urządzenia Bluetooth®.

Zakres użytkowania

- Urządzenia należy używać w odległości maksymalnie 10 m. Zasięg może ulec zmniejszeniu w zależności od warunków otoczenia, przeszkód lub zakłóceń.

■ Zakłócenia powodowane przez inne urządzenia

- W wyniku zakłóceń powodowanych przez inne Bluetooth® urządzenie lub urządzenia, które korzystają z pasma częstotliwości 2,4 GHz, znajdujące się w pobliżu systemu, system może nie działać prawidłowo i mogą wystąpić problemy takie jak hałas oraz przeskakiwanie dźwięku.

- System może nie działać prawidłowo, jeżeli fale radiowe emitowane przez pobliską stację nadawczą itp. są zbyt silne.

■ Przeznaczenie

  • System przeznaczony jest do użytku ogólnego.
  • Nie należy używać tego zestawu w pobliżu urządzeń lub w środowisku wrażliwym na zakłócenia radiowe (np. lotniska, szpitale, laboratoria itp.).

Instrukcja sterowania

1 2 VOLUME 10 - + TUNE/SELECT 11 3 4 5 6 7 8 9 10 O/I MENU 1 2 3 4 5 PADDING TIMER AUTO PREST AUTO TUNE 13 DC OUT 5 V=1 A 14 DC IN 6 V 15 16 17 18

1 Antena (DAB/FM)

Wysuń antenę i dostosuj długość, kąt i kierunek odbioru, aby uzyskać najlepszy odbiór.

PANASONIC RF-D30BT - Antena (DAB/FM) - 1

Wskaźnik siły sygnału

PANASONIC RF-D30BT - Antena (DAB/FM) - 2

Słaby Silny

2 Uchwyt

3 Wybór "DAB" lub "FM" jako źródło dźwięku

4 Przełącznik gotowości/włączania (⏻/II)

5 Wybierz Bluetooth ® jako źródło dźwięku

  • Naciśnij i przytrzymaj, aby wejść do trybu parowania
    (→ 81) lub rozłączyć urządzenie Bluetooth (→ 81).
  • Podczas odtwarzania źródła Bluetooth® naciśnij, aby wstrzymać lub wznowić odtwarzanie.

6 Zmiana wyświetlanych informacji

- Naciśnij i przytrzymaj, aby wejść do trybu menu.

7 Przejście do menu timera

8 Przyciski bezpośredniego ustawiania lub wybierania stacji radiowych ([1] do [10])

(→ 79, 80).

Ⓐ Nawigacja po menu
[▼/|◀◀], [▲/▶▶]: Wybór elementu/ustawienia
[ENTER]: Potwierdzenie elementu/ustawienia
- Podczas odtwarzania źródła Bluetooth® naciśnij [▼/|◀◀] lub [▲/▶▶], aby pominąć utwór.

9 Automatyczne strojenie stacji FM

- Naciśnij i przytrzymaj, aby wykonać automatyczne programowanie stacji FM (→ 80).

10 Regulacja poziomu głośności (od 0 (minimum) do 30 (maksimum))

11 Wybór częstotliwości źródła radiowego Wybór elementu/ustawienia menu

12 Ośłona gniazd

- Urządzenie to nie jest wodoszczelne, gdy pokrywa jest otwarta. (→ 76)

13 Gniazdo słuchawkowe ()

Rodzaj wtyczki: ∅ 3,5 mm stereo Nadmierne ciśnienie akustyczne słuchawek nausznych i dokanałowych może spowodować utratę słuchu. Słuchanie przy pełnej głośności przez dłuższy czas może spowodować uszkodzenie słuchu użytkownika.

14 Port USB do ładowania urządzenia (→ 78)

15 Gniazdo DC IN ( 78)

16 Głośnik

Głośnik nie jest ekranowany magnetycznie. Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu komputerów lub innych urządzeń emitujących pole magnetyczne.

17 Wyświetlacz

- W momencie zakupu opcja "Equaliser" (→ 83) ustawiona jest na "Heavy", zatem wyświetla się

“EQ”

18 Pokrywa baterii

- Urządzenie to nie jest wodoszczelne, gdy pokrywa jest otwarta. (→ 76)

Źródła zasilania

Korzystanie z gniazdka sieciowego

Podłącz pewnie zasilacz sieciowy do urządzenia i gniazdka sieciowego.

Do gniazda ściennego

PANASONIC RF-D30BT - Korzystanie z gniazdka sieciowego - 1

  • Należy używać wyłącznie zasilacza sieciowego dołączonego do urządzenia.
  • Po podłączeniu zasilacza sieciowego urządzenie znajduje się w trybie gotowości. Obwód pierwotny jest zawsze pod napięciem, gdy zasilacz jest podłączony do gniazda sieciowego.

Ładowanie urządzenia

Ładowanie zostanie rozpoczęte po podłączeniu urządzenia (wartość znamionowa: 5 V/1 A) do portu USB urządzenia głównego.

- Sprawdź na ekranie urządzenia, czy ładowanie się rozpoczęło.

Kompatybilne urządzenie (brak w zestawie)

PANASONIC RF-D30BT - Ładowanie urządzenia - 1

Kabel USB (brak w zestawie)

  • Ładowanie nie odbędzie się, jeśli urządzenie główne jest zasilane przez baterie.
  • Urządzenie można naładować niezależnie od tego, czy jest wyłączone, czy znajduje się w trybie gotowości.
  • Wymagany jest kabel kompatybilny z danym urządzeniem. Należy używać kabla dołączonego do urządzenia.
  • Nawet po podłączeniu przewodu kompatybilnego z portem USB urządzenia głównego, podłączone urządzenie może nie być ładowane. W takiej sytuacji należy używać ładowarki dołączonej do urządzenia.
  • W zależności od urządzenia, użycie innej ładowarki może nie być możliwe. Przed użyciem należy to sprawdzić w instrukcji obsługi danego urządzenia.
  • Do urządzenia głównego nie wolno podłącać urządzeń o wartości znamionowej wyższej niż 5 V/1 A.
  • Aby sprawdzić, czy ładowanie zostało ukończone, należy sprawdzić informację na ekranie ładowanego urządzenia.
  • Po ukończeniu ładowania, odłącz kabel USB od portu USB.
  • W zależności od rodzaju i umieszczenia urządzenia, które jest podłączone do portu USB, można zauważyć pogorszenie odbioru sygnału radiowego.

Korzystanie z baterii (brak w zestawie)

Po odłączeniu zasilacza sieciowego urządzenie główne zasilane jest z baterii.

Używaj baterii alkalicznych lub manganowych.

Aby korzystać z zasilania bateryjnego, należy odłączyć zasilacz sieciowy.

Baterie należy umieścić w taki sposób, aby bieguny (+ oraz —) były zgodne z biegunami urządzenia.

- Po umieszczeniu baterii należy sprawdzić, czy pokrywa baterii jest odpowiednio zamknięta.

① OPEN ① OPEN ② Rząd wewnętrzny Rząd zewnętrzny R14/LR14, C Baterie należy wkładać zgodnie z podaną kolejnością.

■ Wskaźnik baterii

Wskaźnik baterii na wyświetlaczu pokazuje poziom naładowania baterii.

PANASONIC RF-D30BT - ■ Wskaźnik baterii - 1

PANASONIC RF-D30BT - ■ Wskaźnik baterii - 2

  • Gdy wskaźnik baterii "zaczyna migać, należy wymienić wszystkie 4 baterie.
  • Jeśli zasilacz sieciowy jest podłączony do urządzenia głównego, wskaźnik baterii zostanie wyłączony.

Urządzenie włączone/tryb gotowości

1 Wysuń antenę. (→ 77)
2 Naciśnij [⏻/l], aby włączyć urządzenie.

- Po pierwszym włączeniu urządzenia, przejdzie ono do trybu DAB i automatycznie wyszuka stacje. Ustawi datę i godzinę (jeśli dane są dostępne) i rozpocznie odtwarzanie pierwszej stacji, jaką znajdzie.

Naciśnij ponownie [⏻/l], aby przełączyć urządzenie w tryb czuwania.

PANASONIC RF-D30BT - Urządzenie włączone/tryb gotowości - 1

  • Urządzenie nie jest całkowicie wyłączone nawet w stanie czuwania. W trosce o oszczędność energii, jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, zalecane jest odłączenie wtyczki sieciowej od gniazdka sieciowego lub wyjęcie baterii. Urządzenie zużywa niewielką ilość energii nawet w trybie czuwania. (→ 85)
  • W trybie gotowości czas i data są wyświetlane, gdy urządzenie jest zasilane poprzez zasilacz sieciowy. (→ 82)

Słuchanie DAB/DAB+

Przygotowanie

• Wysuń antenę. (→ 77)
- Włącz urządzenie.
- Naciśnij kilkakrotnie [DAB/FM], aby wybrać "DAB".

Zapamiętywanie stacji

Przy pierwszym przejściu w tryb DAB lub jeśli lista stacji jest pusta, urządzenie przeprowadzi pełne skanowanie i zapamięta stacje. Procedurę pełnego skanowania można wykonać w przypadku pojawienia się nowej stacji lub gdy stacja staje się dostępna.

Naciśnij i przytrzymaj [— MENU] przez co najmniej 2 sekundy, aby wybrać “Full scan”, a następnie naciśnij [ENTER], aby rozpocząć pełne skanowanie.

- Aby anulować, naciśnij [— MENU].

■ Usuwanie niedostępnych pozycji z listy stacji

Niniejsze urządzenie oznacza stacje zamknięte lub takie, które nie są już dostępne, znakiem zapytania przed nazwą stacji. Stacje te można usunąć z listy stacji.

1 Naciśnij i przytrzymaj [— MENU] przez co najmniej 2 sekundy.

2 Naciśnij [▼/|◀◀] * lub [▲/▶▶] *, aby wybrać "Prune", a następnie naciśnij [ENTER].

3 Naciśnij [▼/|◀◀] * lub [▲/▶▶] *, aby wybrać "Yes", a następnie naciśnij [ENTER]. - Aby anulować, wybierz "No".

※ Można również nacisnąć [TUNE/SELECT], aby wybrać element/ustawienia menu.

Słuchanie zapamiętanych stacji

1 Naciśnij [TUNE/SELECT], aby wybrać stację z listy stacji.
2 Naciśnij [ENTER] w celu dostrojenia do żądanej stacji.

PANASONIC RF-D30BT - Słuchanie zapamiętanych stacji - 1

- “” oznacza podprogram. Podprogramy są zawsze wyświetlane obok stacji głównej na liście stacji.

Programowanie stacji DAB/DAB+

Można zaprogramować do 10 kanałów DAB/DAB+.

Podczas słuchania stacji radiowej:

Naciśnij i przytrzymaj przycisk bezpośredniego ustawiania ([1] do [10]) przez co najmniej 2 sekundy, aby włączyć wybrany ustawiony numer kanału.

PANASONIC RF-D30BT - Programowanie stacji DAB/DAB+ - 1

- Zaprogramowanie stacji radiowej w danym kanale powoduje usunięcie uprzednio zaprogramowanej w tym kanale stacji.

Słuchanie zaprogramowanych stacji DAB/DAB+

Naciśnij jeden z przycisków bezpośredniego ustawiania ([1] do [10]), aby wybrać ustawioną stację.

Ręczne dostrajanie 1 kanału

Istnieje możliwość ręcznego dostrojenia dla 1 bloku częstotliwości. Może to być przydatne podczas ustawiania anteny w celu uzyskania najlepszej możliwej jakości odbioru i skanowania określonego bloku częstotliwości w celu aktualizacji listy stacji.

1 Naciśnij i przytrzymaj [— MENU] przez co najmniej 2 sekundy.
2 Naciśnij [▼/|◀◀] * lub [▲/▶▶] *, aby wybrać "Manual tune", a następnie naciśnij [ENTER].
3 Naciśnij [▼/|◀◀]* lub [▲/▶▶]*, by wybrać kanał dostępny w Twoim regionie, a następnie naciśnij [ENTER].

Wyświetlacz pokazuje siłę odbieranego sygnału wybranego bloku częstotliwości. Ustaw antenę tak, aby uzyskać jak najlepszy odbiór.

5A 174.928MHz Wskaźnik wartości granicznej

Ustaw antenę w taki sposób, aby siła odbieranego sygnału (lite prostokąty) przekraczała wartość graniczną wskaźnika.

※ Można również nacisnąć [TUNE/SELECT], aby wybrać element/ustawienia menu.

Przeglądanie dostępnych informacji

Istnieje możliwość przeglądania różnych informacji na temat transmisji DAB/DAB+, takich jak dynamiczne etykiety (jeśli dostępne), siła sygnału, typ programu, nazwa zespołu, częstotliwość, częstotliwość próbkowania, wariant DAB i data.

Naciśnij [DISPLAY], aby zobaczyć dostępne informacje.

Słuchanie radia FM

Można zaprogramować do 10 kanałów FM.

Przygotowanie

• Wysuń antenę. (→ 77)
- Włącz urządzenie.
- Naciśnij kilkakrotnie [DAB/FM], aby wybrać "FM".

Automatyczne programowanie stacji

Naciśnij i przytrzymaj [— AUTO PRESET] przez co najmniej 2 sekundy.

  • Automatyczne programowanie rozpocznie się od najmniejszej częstotliwości.
  • Tuner zaczyna programowanie wszystkich stacji, które może odbierać, w kolejności rosnącej.

Słuchanie zaprogramowanych stacji

Naciśnij jeden z przycisków bezpośredniego ustawiania ([1] do [10]), aby wybrać ustawioną stację.

■ Dostrojenie do stacji

Naciśnij [AUTO TUNE], aby wyszukać stację.

- Urządzenie zatrzymuje strojenie, gdy znajdzie stację.

  • Naciśnij ponownie [AUTO TUNE], aby wyszukać następną stację.
  • Naciśnij [TUNE/SELECT], aby ręcznie wyszukać żądanej stacji.

■ Ręczne programowanie stacji

Podczas słuchania stacji radiowej:

Naciśnij i przytrzymaj przycisk bezpośredniego ustawiania ([1] do [10]) przez co najmniej 2 sekundy, aby włączyć wybrany ustawiony numer kanału.

- Zaprogramowanie stacji radiowej w danym kanale powoduje usunięcie uprzednio zaprogramowanej w tym kanale stacji.

Przeglądanie dostępnych informacji

Urządzenie to wyposażono w funkcję wyświetlania danych tekstowych transmitowanych przez Radio Data System dostępny w niektórych rejonach, takich jak tekst radiowy, usługi programu, typ programu i data.

Naciśnij [DISPLAY], aby zobaczyć dostępne informacje.

- Radio Data System może nie być dostępny w przypadku słabego odbioru.

Operacje Bluetooth®

Istnieje możliwość słuchania muzyki z urządzenia Bluetooth® poprzez połączenie bezprzewodowe z urządzeniem głównym.

- Więcej informacji znajduje się w Instrukcji obsługi urządzenia Bluetooth®.

Połączenie poprzez menu Bluetooth®

Przygotowanie

- Włącz funkcję Bluetooth® w urządzeniu i umieść urządzenie w pobliżu tego zestawu.

■ Parowanie z urządzeniami Bluetooth ®

1

Naciśnij [

PANASONIC RF-D30BT - 1 - 1

- Jeżeli na wyświetlaczy wyświetlone jest "Pairing", przejdź do kroku 3.

2

Naciśnij i przytrzymaj [— PAIRING] aż pojawi się "Pairing".

- Urządzenie główne przełączy się w tryb parowania. Można również ustawić tryb parowania urządzenia głównego za pomocą menu urządzenia. *1

3

Wybierz "RF-D30BT" z menu Bluetooth ^® urządzenia Bluetooth ^® .

- Adres MAC (łańcuch alfanumeryczny, który jest unikalny dla każdego urządzenia) może zostać wyświetlony, zanim pojawi się "RF-D30BT".

- "Connected" wyświetlone jest na wyświetlaczu.

4

Rozpocznij odtwarzanie na urządzeniu Bluetooth®.

※1 Przełączenie w tryb parowania za pomocą menu urządzenia

① Naciśnij i przytrzymaj [− MENU] przez co najmniej 2 sekundy.

② Naciśnij [▼/|◀◀]※2 lub [▲/▶▶]※2, aby wybrać "Pairing", a następnie naciśnij [ENTER].

③ Naciśnij [▼/|◀◀]※2 lub [▲/▶▶]※2, aby wybrać "Yes", a następnie naciśnij [ENTER]. - Aby anulować, wybierz "No".

※2 Można również nacisnąć [TUNE/SELECT], aby wybrać element/ustawienia menu.

■ Podłączanie sparowanego urządzenia Bluetooth®

1

Naciśnij [ ]

- "Ready" wyświetlone jest na wyświetlaczu.

2

Wybierz "RF-D30BT" z menu Bluetooth ^® urządzenia Bluetooth ^® .

- "Connected" wyświetlone jest na wyświetlaczu.

3

Rozpocznij odtwarzanie na urządzeniu Bluetooth®.

- Naciśnij [▶/■], aby wstrzymać lub wznowić odtwarzanie.

- Naciśnij [▼/|◀◀] lub [▲/▶▶], aby pominąć utwór.

PANASONIC RF-D30BT - 3 - 1

  • Gdy zostaniesz poproszony o podanie hasła, wprowadź "0000" lub "1234".
  • Można zarejestrować maksymalnie 8 urządzeń w tym zestawie. W przypadku sparowania dziewiątego urządzenia, urządzenie, które było najdłużej nieużywane, zostanie zastąpione.
  • Do zestawu można podłączać tylko jedno urządzenie jednocześnie.
  • Jeżeli jako źródło wybrano “Bluetooth”, urządzenie automatycznie spróbuje się połączyć z ostatnim podłączonym urządzeniem Bluetooth®. (Na wyświetlaczu podczas tego procesu wyświetlane jest “Linking”). W razie niepowodzenia spróbuj nawiązać połączenie ponownie.

Odłączanie urządzenia Bluetooth®

Gdy urządzenie Bluetooth® jest podłączone

Naciśnij i przytrzymaj [— PAIRING] aż pojawi się

"Pairing".

- Można również rozłączyć urządzenie Bluetooth ^® za pomocą menu urządzenia w następujący sposób.

① Gdy urządzenie Bluetooth jest podłączone: Naciśnij i przytrzymaj [— MENU] przez co najmniej 2 sekundy.
② Naciśnij [▼/◄◄]※³ lub [▲/►►]※³, aby wybrać "Disconnect", a następnie naciśnij [ENTER].
③ Naciśnij [▼/|◀◀]※³ lub [▲/▶▶]※³, aby wybrać "Yes", a następnie naciśnij [ENTER]. ("Ready" wyświetlone jest na wyświetlaczu.)
- Aby anulować, wybierz "No".

※3 Można również nacisnąć [TUNE/SELECT], aby wybrać element/ustawienia menu.

PANASONIC RF-D30BT - Odłączanie urządzenia Bluetooth® - 1

- Urządzenie Bluetooth ® zostanie odłączone, jeśli wybrane zostanie inne źródło dźwięku (np. "DAB").

Przeglądanie dostępnych informacji

Naciśnij [DISPLAY], aby wyświetlić datę.

Ustawienia timera

1 Naciśnij [TIMER], aby przejść do menu timera.

2 Naciśnij [▼/|◀◀] * lub [▲/▶▶] *, aby wybrać pożądany element lub ustawienie i następnie naciśnij [ENTER].

- Aby anulować to ustawienie, naciśnij [TIMER].

※ Można również nacisnąć [TUNE/SELECT], aby wybrać element/ustawienia menu.

Kitchen timer

Minutnik to wygodny timer odliczający czas. Ustaw żądany czas. Można ustawić maksymalnie do 120 minut.

- Off, 1:00 do 120:00

- Ustaw poziom głośności (od 12 (minimum) do 30 (maksimum)).

Minutnik rozpocznie odtwarzanie o niskim poziomie głośności i będzie stopniowo ją zwiększać do ustawionej wartości.

(Regulacja głośności za pomocą [VOLUME –, +] nie wpłynie na głośność minutnika).

  • Po ustawieniu timera wyświetli się “”.
  • Aby anulować, wybierz "Off".

■ Zatrzymanie dźwięku minutnika

Naciśnij dowolny przycisk lub przekręć dowolne pokrętło. (Jeśli nie zostanie zatrzymany, będzie wydawał dźwięki przez 59 minut).

PANASONIC RF-D30BT - ■ Zatrzymanie dźwięku minutnika - 1

  • Odliczanie jest wyświetlone na wyświetlaczu przez 10 sekund.
  • Minutnik działa zarówno przy włączonym urządzeniu, jak i w trybie gotowości, niezależnie od tego, czy jest zasilany przez zasilacz sieciowy czy baterie.
  • Aby wyświetlić pozostały czas, gdy urządzenie jest włączone, wybierz "Kitchen timer" i naciśnij [ENTER]. Aby wyświetlić pozostały czas w trybie gotowości:

– Naciśnij dwukrotnie [DISPLAY] (jeśli alarm nie jest włączony).

– Jeśli alarm jest włączony, naciśnij [DISPLAY] 3 razy, aby wyświetlić pozostały czas minutnika.

Sleep

Timer wyłączający wyłącza urządzenie po upłynięciu ustawionego czasu (w minutach).

  • "SLEEP" wyświetla się w przypadku ustawienia timera wyłączającego.
  • Aby anulować, wybierz "Sleep off".
  • Aby wyświetlić pozostały czas, wybierz "Sleep" i naciśnij [ENTER].

Alarm

Pokaze się kreator alarmu.

Po ustawieniu alarmu wyświetli się “☐.

Alarm

Wybierz "On", aby włączyć alarm.

- Off, On

On time

Ustaw godzinę i minutę czasu rozpoczęcia.

Snooze

Wybierz "On", aby włączyć funkcję drzemki. Interwał czasowy drzemki wynosi 5 minut.

- On, Off

Source

• Ustaw źródła dźwięku.

Jeśli ustawione jest FM lub DAB, wybierz ostatnio słuchaną stację ("Last listened") lub zaprogramowaną stację jako źródło dźwięku.

- Buzzer, DAB, FM

- Ustaw poziom głośności (od 12 (minimum) do 30 (maksimum))

Alarm uruchomi się z niskim poziomem głośności i będzie stopniowo ją zwiększać do ustawionej wartości.

(Regulacja głośności za pomocą [VOLUME –, +] nie wpłynie na głośność alarmu).

■ Zatrzymanie dźwięku alarmu

Naciśnij [☐/I] lub naciśnij i przytrzymaj [TIMER] przez co najmniej 2 sekundy.

Wyświetli się "Alarm Off".

■ Przełączenie alarmu w tryb drzemki

Naciśnij dowolny przycisk (oprócz [Ó/l]) lub przekręć dowolne pokrętło, aby przełączyć alarm w tryb drzemki.

  • Urządzenie przełączy się w tryb gotowości, a wskaźnik “☐” zacznie wolno migać.
  • Naciśnięcie [⏻/l], aby włączyć urządzenie również zatrzyma tryb drzemki.

PANASONIC RF-D30BT - ■ Przełączenie alarmu w tryb drzemki - 1

  • Alarm nie będzie działał, jeśli urządzenie główne jest zasilane przez baterie.
  • Alarm będzie działał zarówno przy włączonym urządzeniu, jak i w trybach gotowości.
  • Po wejściu do ustawień "On time" alarmu, wyświetli się bieżąca godzina alarmu. Aby wyświetlić godzinę alarmu w trybie gotowości, dwukrotnie naciśnij [DISPLAY].
  • Sprawdź, czy data i czas ustawione są poprawnie; w przeciwnym razie alarm może nie zadziałać poprawnie.
  • Alarm włączy się o ustawionej godzinie każdego dnia przez 59 minut.
  • Za każdym razem w przypadku odłączenia i ponownego podłączenia zasilacza sieciowego lub wymiany baterii alarm należy ustawić ponownie.

Time

Czas i data są aktualizowane automatycznie podczas transmisji DAB/DAB+ (jeśli jest dostępna).

Czas i datę można również ustawić ręcznie w menu Czasu.

Jest to zegar 24-godzinny.

– Set date: Ustawienia dnia, miesiąca i roku.
– Set time: Ustawienia godzin i minut.
• W trybie gotowości:

Czas i data są wyświetlane, gdy urządzenie jest zasilane poprzez zasilacz sieciowy. Aby wyświetlić te informacje, gdy urządzenie jest zasilane bateriami, naciśnij [DISPLAY].

Ustawienia systemowe

1 Naciśnij i przytrzymaj [— MENU] przez co najmniej 2 sekundy.
2 Naciśnij [▼/|◀◀] * lub [▲/▶▶] *, aby wybrać "System", a następnie naciśnij [ENTER].
3 Naciśnij [▼/|◀◀] * lub [▲/▶▶] *, aby wybrać pożądany element lub ustawienie i następnie naciśnij [ENTER].

- Aby anulować to ustawienie, naciśnij [— MENU].

- Jeśli po prawej stronie elementu menu znajduje się gwiazdka, wyświetlacz pokazuje bieżące ustawienie tego elementu.

※ Można również nacisnąć [TUNE/SELECT], aby wybrać element/ustawienia menu.

Equaliser

  • “‘wyświetla się, gdy “Heavy”, “Soft”, “Clear” lub “Vocal” ustawione jest jako efekt korektora dźwięku.
  • Aby wyłączyć korektor dźwięku, wybierz "Flat". (" " EQ wyłączy się).
  • W przypadku wybrania efektu korektora dźwięku "Clear-Mode dialog" ustawi się na "Off".

Clear-Mode Dialog

- On, Off

- Jeśli wybrano “On”, korektor dźwięku zostanie ustawiony na “Flat”.

Dimmer

Możesz zmienić jasność podświetlenia wyświetlacza.

– Off: Podświetlenie jest jasne.
– Dimmer 1: Przyciemnienie podświetlenia.
– Dimmer 2: Dalsze przyciemnienie podświetlenia.

Backlight

– On: Podświetlenie jest zawsze włączone.
– 10 sec: Podświetlenie wyłącza się po 10 sekundach bezczynności.
- Naciśnięcie [DISPLAY] w trybie gotowości włączy podświetlenie na ok. 10 sekund (za wyjątkiem trybu drzemki).

Language

Istnieje możliwość zmiany języka wyświetlacza.

– English, Français, Deutsch, Italiano

Auto Power Off

(Tylko, gdy "Bluetooth" zostanie wybrane jako źródło)

– On: Urządzenie automatycznie się wyłączy, jeśli nie jest używane przez około 20 minut.

- Off

  • Po podłączeniu do urządzenia Bluetooth ^® , funkcja ta nie będzie działać.
  • Nie można wybrać tego ustawienia, gdy źródłem jest radio.

Factory Reset

Wybierz "Yes", aby przywrócić urządzenie do domyślnych ustawień fabrycznych.

- No, Yes

Rozwiązywanie problemów

Przed oddaniem urządzenia do naprawy należy sprawdzić następujące pozycje. Jeżeli masz wątpliwości co do niektórych punktów lub jeśli podane w poniższym przewodniku środki nie rozwiązują problemu, skonsultuj się ze swoim sprzedawcą.

Aby przywrócić wszystkie ustawienia do wartości fabrycznych

Ustaw "Factory Reset" w menu systemu na "Yes".

(→ powyżej)

PANASONIC RF-D30BT - Aby przywrócić wszystkie ustawienia do wartości fabrycznych - 1

- Zostaną przywrócone ustawienia fabryczne. Należy ponownie wprowadzić ustawienia.

Ogólne

Emitowany dźwięk jest zniekształcony lub brak dźwięku.

  • Regulacja poziomu głośności.
  • Jeśli zasilacz sieciowy lub lampy świetlówkowe znajdują się w pobliżu kabli, należy trzymać inne urządzenia i kable z dala od przewodów.
  • Baterie są słabe. Wymienić je na nowe.

Bieżąca data i godzina nie są wyświetlane (w trybie gotowości)

- Czy urządzenie pracuje na bateriach? Jeśli tak, podłącz zasilacz sieciowy.

Nie można włączyć urządzenia.

  • Gdy urządzenie jest zasilane z baterii, poziom naładowania baterii jest niski. Należy podłączyć zasilacz sieciowy do urządzenia i sprawdzić, czy można włączyć urządzenie.
  • Jeżeli urządzenie jest zasilane za pomocą zasilacza sieciowego, należy sprawdzić podłączenie zasilacza.

Urządzenie nie działa.

- Byeć może włączył się jeden z mechanizmów bezpieczeństwa urządzenia.

① Naciśnij [⏻/l], aby przełączyć urządzenie w tryb czuwania.

- Jeśli urządzenie nie wyłączy się, należy wyjąć baterie oraz wyciągnąć zasilacz sieciowy z gniazdka sieciowego. Po około 30 sekundach należy włożyć baterie lub ponownie podłączyć zasilacz sieciowy do gniazdka sieciowego. Następnie odczekać około 10 sekund.

② Naciśnij [☐/I], aby włączyć urządzenie.

Jeśli urządzenie nadal nie działa, należy skontaktować się ze sprzedawcą.

Radio

Słaby odbiór sygnału DAB/DAB+.

  • Antena powinna znajdować się w pewnej odległości od komputerów, telewizorów, innych kabli i przewodów.
  • Przenieś urządzenie w inne miejsce i ponownie wykonaj pełne skanowanie.

Podczas słuchania radia słychać szum lub zakłócenia.

  • Sprawdź i ustaw antenę.
  • Zachowaj odpowiednią odległość pomiędzy anteną a zasilaczem sieciowym.
  • Wyłącz telewizor lub inne odtwarzacze dźwięku lub odseparuj je od tego urządzenia.
  • Nie zbliżaj do urządzenia telefonów komórkowych jeśli powoduje to zakłócenia.
  • W przypadku słabych baterii słyszalny będzie hałas. Podłącz zasilacz sieciowy lub wymień baterie.

Bluetooth®

Nie można przeprowadzić parowania.

  • Sprawdź stan urządzenia Bluetooth®.
  • Urządzenie znajduje się poza zasięgiem komunikacji 10 m. Należy przybliżyć urządzenie do systemu.

Nie można podłączyć urządzenia.

  • Parowanie urządzenia nie powiodło się. Należy ponownie przeprowadzić parowanie.
  • Parowanie urządzenia zostało zastąpione. Należy ponownie przeprowadzić parowanie.
  • Niniejsze urządzenie może być podłączone do innego urządzenia. Należy odłączyć inne urządzenia i spróbować połączyć urządzenie ponownie.
  • Wyłącz i włącz urządzenie, a następnie podłącz je ponownie.

Urządzenie jest podłączone, ale dźwięk nie jest odtwarzany z głośników zestawu.

- W przypadku niektórych wbudowanych urządzeń Bluetooth®, konieczne jest ręczne ustawienie odtwarzania dźwięku na "RF-D30BT". Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi danego urządzenia.

Następują przerwy w emisji dźwięku.

  • Urządzenie znajduje się poza zasięgiem komunikacji 10 m. Należy przybliżyć urządzenie do systemu.
  • Usunąć wszelkie przeszkody między systemem a urządzeniem.
  • Inne urządzenia korzystające z zakresu częstotliwości 2,4 GHz (router sieci bezprzewodowej, kuchenki mikrofalowe, telefony bezprzewodowe itp.) mogą powodować zakłócenia. Przybliżyć urządzenie bliżej systemu i odsunąć je od innych urządzeń.

Komunikaty

Na wyświetlaczu urządzenia mogą się pojawić następujące komunikaty.

"Alarm Not saved"

- Zmiany w ustawieniach alarmu nie są ukończone. Zmiany zostaną utracone.

"Linking"

- Po wybraniu "Bluetooth" system próbuje połączyć się z ostatnio używanym urządzeniem Bluetooth®.

"No DAB Station"

  • Brak dostępnych stacji DAB/DAB+
  • Sprawdź antenę.
  • Przenieś urządzenie w inne miejsce i ponownie wykonaj pełne skanowanie.

"Preset Empty"

- Brak dostępnych zaprogramowanych stacji DAB/DAB+. Należy zaprogramować jakieś stacje. (→ 79)

"Service not available"

- Brak odbioru DAB/DAB+.

"Time Not saved"

- Zmiany w ustawieniach czasu nie są ukończone. Zmiany zostaną utracone.

  • Urządzenie USB zużywa za dużo energii. Odłącz urządzenie USB. Następnie odłącz zasilacz sieciowy od gniazdka sieciowego i ponownie podłącz zasilacz do gniazdka.
  • Sprawdź połączenie, mogło być spowodowane wadliwym przewodem.

Konserwacja

Odłącz zasilacz sieciowy z gniazdka przed wykonaniem prac konserwacyjnych.

■ Urządzenie należy czyścić miękką i suchą szmatką

  • Gdy urządzenie jest bardzo zabrudzone, należy przetrzeć je zwilżoną, mocno wyciśniętą szmatką, a następnie wytrzeć do sucha.
  • Do czyszczenia urządzenia nie wolno używać alkoholu, rozcieńczalnika do farb ani benzyny ekstrakcyjnej.
  • Zanim użyjesz ściereczki nasączonej środkami chemicznymi, uważnie przeczytaj dołączone do niej informacje.

■ Pozbywanie się lub oddawanie urządzenia

W urządzeniu mogą być zachowane ustawienia użytkownika. W przypadku pozbywania się urządzenia należy wykonać procedurę przywracania ustawień fabrycznych dla wszystkich funkcji, aby skasować ustawienia użytkownika.

(→ 83, "Aby przywrócić wszystkie ustawienia do wartości fabrycznych")

Dane techniczne

■ INFORMACJE OGÓLNE

Zasilanie

Zasilacz sieciowy

Wejście

AC 100 V do 240 V, 50 Hz do 60 Hz, 0,4 A

Wyjście D C 6,0 V, 2,0 A,1 2,0 W

Urządzenie główne

Wejście zasilania

Gniazdo DC IN DC 6 V, 2 A

Bateria DC 6 V (4×R14/LR14)

Pobór mocy 10 W

Pobór mocy w trybie gotowości

Około 0,3 W

Żywotność baterii

(Działa przy mocy 80 mW "Backlight" ustawionym na "10 sec")

Ródło zasilaniaManganowa bateria R14Alkaliczna bateria LR14
Bluetooth®Ok. 4 godzin Ok. 20 godzin
FM/DAB Ok. 4 godzin Ok. 20 godzin

Wymiary (Sz×W×G)

261 mm× 154 mm×83 mm

Waga

Bez baterii Ok. 1,1 kg

Z bateriami Ok. 1,3 kg

Zakres temperatur pracy

0^ do +40^

Zakres wilgotności roboczej

20% do 80% RH (bez kondensacji)

Wodoszczelność IPX4 lub odpowiednik

■ SEKCJA WZMACNIACZA

Moc wyjściowa

Moc wyjściowa RMS

K. przednie 2 W mono (4 Ω), 1 kHz, 10% THD

■ SEKCJA TUNERA

Programowanie stacji

10 stacji FM

Modulacja częstotliwości (FM)

Zakres częstotliwości

87,50 MHz do 108,00 MHz (50 kHz krok)

■ SEKCJA DAB

Pamięć DAB

10 kanałów

Pasmo częstotliwości (częstotliwość)

Pasmo III

5A do 13F

Czułość *BER 4x10 ^-4

Wymagania minimalne

-98 dBm

■ SEKCJA SYSTEMU GŁOŚNIKÓW

Głośnik

Pelen zakres

10 cm kopułkowy×1

■ SEKCJA ZACISKÓW

Słuchawki

Stereo, wtyk 3,5 mm

Port USB

Moc portu USB (tylko do ładowania)

DC OUT 5 V 1 A

■ SEKCJA Bluetooth®

Wersja

Bluetooth® Ver.5.0

Klasa

Klasa 2

Obsługiwane profile

A2DP, AVRCP

Pasmo częstotliwości

2,4 GHz pasmo FH-SS

Zakres działania

10 m w linii widzenia

Obsługiwane kodowanie

SBC

Częstotliwość pracy

2402 MHz do 2480 MHz

Moc maksymalna (EIRP)

4 dB m

PANASONIC RF-D30BT - ■ SEKCJA Bluetooth® - 1

  • Producent zastrzega sobie prawo zmiany danych technicznych bez uprzedniego powiadomienia.
  • Masy i wymiary są podane w przybliżeniu.
  • Całkowite zakłócenia harmoniczne są mierzone przy użyciu cyfrowego analizatora widma.
  • Żywotność baterii zależy od warunków użytkowania.

5 Vyberte jako zdroj zvuku "Bluetooth ®".

801 003 532 - numer dla połączeń z sieci stacjonarnej

22 295 37 27 - numer dla połączeń z sieci stacjonarnej oraz komórkowej

Produkt Panasonic

Produkt objęty jest E-Gwarancją Panasonic.

Prosimy o zachowanie dowodu zakupu.

Warunki gwarancji oraz informacje o produkcie są dostępne na stronie www.panasonic.pl lub pod numerami telefonów:

801 003 532 - numer dla połączeń z sieci stacjonarnej

22 295 37 27 - numer dla połączeń z sieci stacjonarnej oraz komórkowej

Dystrybucja w Polsce

Panasonic Marketing Europe GmbH

(Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością)

Oddział w Polsce

ul. Wołoska 9A, 02-583 Warszawa

SUOMI

VAROITUS

Laite

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : PANASONIC

Model : RF-D30BT

Kategoria : System Hi-Fi