RQ-KJ1 - System Hi-Fi PANASONIC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia RQ-KJ1 PANASONIC w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące RQ-KJ1 PANASONIC
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego System Hi-Fi w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję RQ-KJ1 - PANASONIC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. RQ-KJ1 marki PANASONIC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI RQ-KJ1 PANASONIC
- Les Illustrations du manuel d'utilisation sont basees sur le modèle RQ-WJ1.
① Bouton d'arrêt [■ STOP]
② Bouton de lecture [▶ PLAY]
③ Prises pour casque d'écoute [PHONES (■•2)]
④ Potentiomètre de volume [VOLUME]
⑥ Témoin de charge des piles [BATT]
⑥ Sélecteurs de bande
[NORMAL] - H-L • METAL - H - L
⑦ Prise pour adaptateur d'alimentation exterleure [DC IN 3 V (⊖→⊕)]
⑧ Bouton de bobinage rapide [FF(▶▶)]
⑨ Support de la cassette
⑩ Compartiment de piles [↓ OPEN BATT]
⑪ Bouton de rebobinage [REW (◀◀)]
⑫ Touche de commande de lecture
[PLAY CONTROL
(LOCK←PUSH PAUSE)]
BEDIENUNGSELEMENTE
■ Dispositif d'arrêt automatique
Lorsque la fin de la bande est atteinte en cours de lecture, la touche de lecture est automatiquement libérée et l'alimentation est coupée.
■ Abschaltautomatik
■ Touche de commande de lecture
Lorsque cette touche est glissée sur la position LOCK en cours de lecture le défilement de la bande est interrompu. Il reprend lorsque la touche est replacée sur sa position d'origine. Pour interrompre momentanément le défilement de la bande pendant quelques secondes, appuyer légèrement sur cette touche. Le défilement de la bande reprend lorsque la touche est relâchée.
- L'alimentation est coupée en mode de pause mais cette touche n'est pas libérée et la touche d'arrêt doit être enfoncée.
*La bande peut aussi être arrêtée dans les modes d'avance rapide et de rebobinage.
Débrancher les deux extrémités du transformateur C.A. lors du fonctionnement sur piles.
Bemerkung:
■ Using the Battery Adaptor
■ Utilisation de l'adaptateur de pilas
■ Gebrauch des Batterieadapters
■ Toepassing van de batterij-adaptor

"OPEN"
Battery Adaptor
(RP-6120, optional)

- Utiliser un deuxième casque dont l'impédance est comprise entre 16 et 125 ohms. Lorsque les casques sont "raccordés simultanément et que la touche de commande de lecture du casque auxiliaire est enfoncée (position LOCK), le volume du casque est coupé. La bande continuant à défiler, le son reproduit peut être entendu dans l'autre casque.
- Eviter d'utiliser ou de placer ce magnétophone près de sources de températures élevées. Prendre particulièrement soin de ne pas laisser longtemps cet appareil dans une voiture directement exposée au soleil avec portes et vitres fermées, car cela pourrait causer des déformations du boîtier,
- Les cassettes enregistrées ou non, ne doivent jamais être rangées dans un endroit exposé à de fortes températures, à un haut degré d'humidité ou aux rayons directs du soleil.
- Le fonctionnement doit toujours être interrompu avant l'introduction ou le retrait d'une cassette.
VORSICHTSMASSREGELN
"La société NATIONAL-PANASONIC-FRANCE. Importateur du matériel MATSUSHITA ELECTRIC declare que cet appareil est conforme aux prescriptions de la directive 76/889/C.E.E. (arrêté du 14 Janvier 1980)."