PARKSIDE PMNF 1350 A1 - Frezarka

PMNF 1350 A1 - Frezarka PARKSIDE - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PMNF 1350 A1 PARKSIDE w formacie PDF.

📄 79 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice PARKSIDE PMNF 1350 A1 - page 16
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Frezarka
Model PMNF 1350 A1
Marka Parkside
Moc wejściowa 1350 W
Napięcie 230 V ~ 50 Hz
Prędkość biegu jałowego 250 - 3000 obr/min (zmienna)
Stożek wrzeciona MT2 (Morse Taper 2)
Maks. średnica frezowania w stali 16 mm
Maks. wydajność wiercenia w stali 16 mm
Wymiary stołu 500 x 120 mm
Szerokość rowka T 12 mm
Wymiary podstawy (dł. x szer.) 550 x 350 mm
Waga 25 kg
Klasa ochronności IP20
Funkcje bezpieczeństwa Wyłącznik awaryjny, osłona wrzeciona, zabezpieczenie przeciążeniowe
Główne funkcje Frezowanie, wiercenie, rowkowanie, grawerowanie
Akcesoria w zestawie Zestaw uchwytów zaciskowych (6 szt.), imadło maszynowe, klucze
Materiał Podstawa z żeliwa, kolumna i stół stalowe
Konserwacja Regularne czyszczenie i smarowanie prowadnic; sprawdzanie napięcia paska
Poziom hałasu (LpA) 85 dB(A)
Drgania (ah) < 2.5 m/s²
Dostępność części zamiennych Poprzez centrum serwisowe Parkside lub online

Często zadawane pytania - PMNF 1350 A1 PARKSIDE

Jak zmienić prędkość wrzeciona w PMNF 1350 A1?
PMNF 1350 A1 posiada pokrętło regulacji prędkości. Obróć pokrętło, aby dostosować prędkość w zakresie 250-3000 obr/min podczas pracy silnika. Nie reguluj pod obciążeniem.
Jakie rozmiary tulei zaciskowych są dołączone do maszyny?
Maszyna jest wyposażona w zestaw tulei zaciskowych zawierający 6 tulei: zazwyczaj 1, 2, 3, 4, 5 i 6 mm. Użyj odpowiedniej tulei do swojego narzędzia skrawającego.
Jak prawidłowo wypoziomować stół frezarski?
Aby wypoziomować stół, poluzuj śruby blokujące i wyreguluj stół za pomocą pokręteł. Użyj czujnika zegarowego lub kątownika, aby sprawdzić prostopadłość do wrzeciona. Dokręć śruby po wyrównaniu.
Czy PMNF 1350 A1 nadaje się do obróbki metali?
Tak, jest przeznaczona do lekkiej i średniej obróbki metali, w tym stali miękkiej, aluminium i mosiądzu. Używaj odpowiednich prędkości i posuwów. W przypadku stali zmniejsz głębokość skrawania.
Jaki rodzaj smaru należy stosować do powierzchni ślizgowych?
Używaj lekkiego oleju maszynowego (np. ISO VG 32 lub 68) na prowadnicach i śrubach pociągowych. Nakładaj oszczędnie i wycieraj nadmiar, aby zapobiec gromadzeniu się kurzu.
Jak wymienić pasek napędowy?
Najpierw odłącz zasilanie. Zdejmij osłonę paska. Poluzuj śruby mocujące silnik, aby zwolnić napięcie. Zdejmij stary pasek, załóż nowy o tym samym rozmiarze i dokręć śruby. Sprawdź napięcie.
Czy mogę używać maszyny do wiercenia?
Tak, PMNF 1350 A1 może być używana jako wiertarka stołowa do małych i średnich otworów. Użyj uchwytu wiertarskiego w stożku wrzeciona. Upewnij się, że obrabiany przedmiot jest bezpiecznie zamocowany.
Jakie środki ostrożności są niezbędne podczas obsługi tej frezarki?
Zawsze noś okulary ochronne. Zdejmij biżuterię, zwiąż długie włosy. Używaj osłony wrzeciona i wyłącznika awaryjnego. Mocno zamocuj obrabiany przedmiot. Nigdy nie pozostawiaj maszyny bez nadzoru podczas pracy.
Dlaczego maszyna nadmiernie wibruje?
Nadmierne wibracje mogą być spowodowane niewyważonym narzędziem, luźnym montażem lub zużytymi łożyskami. Sprawdź, czy tuleja i narzędzie są prawidłowo dokręcone. Upewnij się, że maszyna jest przykręcona do solidnej podstawy.
Gdzie mogę znaleźć części zamienne do PMNF 1350 A1?
Części zamienne są dostępne w centrach serwisowych Parkside lub na platformach internetowych. Skontaktuj się z obsługą klienta, podając numer modelu, aby uzyskać oryginalne części.

Pytania użytkowników dotyczące PMNF 1350 A1 PARKSIDE

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Frezarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PMNF 1350 A1 - PARKSIDE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PMNF 1350 A1 marki PARKSIDE.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PMNF 1350 A1 PARKSIDE

Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa

Tłumaczenie cryginalnej instrukcji obsługi

SI

REZKalNIK ZIDNIH utOROV

Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjamiurządzenia.

HU

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ...... Strona 16

Opis urządzenia......Strona 16

Zakres dostawy ...... Strona 16

Dane techniczne......Strona 16

Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi

  1. Bezpieczeństwo miejsca pracy......Strona 17

  2. Bezpieczeństwo elektryczne ...... Strona 17

  3. Bezpieczeństwo osób......Strona 18

  4. Staranne obchodzenie się i użytkowanie narzędzi elektrycznych......Strona 18

  5. Serwis......Strona 19

Wskazówki bezpieczeństwa dla przecinarek......Strona 19

Inne wskazówki bezpie czeństwa dla przecinarek szlifierskich ...... Strona 21

Wskazówki uzupełniające......Strona 22

Oryginalne akcesoria/urządzenia dodatkowe ...... Strona 22

Uruchomienie

Ustawianie głębokości rowka ...... Strona 22

Montaż adaptera odkurzacza......Strona 22

Sposób użycia

Włączanie/wyłączanie......Strona 22

Montaż i ustawienie szerokości cięcia diamentowych tarcz tnących ...... Strona 22

Obstuga bruzdownicy ...... Strona 23

Konserwacja i czyszczenie......Strona 23

Gwarancja......Strona 23

Utylizacja......Strona 24

Tłumaczenie oryginału Deklaracji zgodności WE / Producent..... Strona 25

Frezarka do rowków w murze PMNF 1350 A1

Wstep

Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Tym samym zdecydowali się Państwo na zakup produktu wysokiej jakości. Instrukcja obsługi jest częścią tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed pierwszym użyciem produktu należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Używać produktu wyłącznie zgodnie z jego poniżej opisanym przeznaczeniem. W przypadku przekazania produktu innej osobie należy dołączyć do niego całą jego dokumentację.

●Zastosowaniezgodne z przeznaczeniem

Bruzdownica (normatywnie przecinarka spalinowa), w dalszej części określana także jako urządzenie, przeznaczona jest, w połączeniu z dopuszczonym odkurzaczem przemystowym, przy silnym docisku z użyciem prowadnicy saneczkowej do oddzielania lub szlifowania w większości mineralnych materiałów jak np. beton lub mury bez użycia wody. Stosowanie urządzenia do innych celów lub dokonywanie jego modyfikacji jest uznawane jako sprzeczne z jego przeznaczeniem i stwarza znaczne zagrożenie wypadkiem. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przemystowego.

●Opisurządzenia (patrz rys. A–D)

1 Przełącznik WŁĄCZ/WYŁĄCZ
2 Uchwyt
3 Adapter odkurzacza
3a Nakrętka złączkowa
4 Kołpak ochronny
5 Kołnierz mocujący (z gwintem)
6 Śruba ustalająca do ogranicznika głębokości
7 Ogranicznik głębokości

8 Dodatkowy uchwyt
9 Blokada włącznika
10 Blokada wrzeciona
11 Rolka toczna
12 Złączka redukcyjna
13 Kołnierz centrujący
14 Przekładki
15 Klucz widełkowy
16 Dłuto ręczne

Zakresdostawy

1 bruzdownica
2 tarcze tnące (zamontowane fabrycznie)
1 klucz widełkowy
1 adapter odkurzacza (zamontowany fabrycznie)
1 złączka redukcyjna (do zastosowania z adapterem odkurzacza i wężem odkurzacza o średnicy ∅ 32 mm)
1 dłuto ręczne
1 instrukcja obstugi

Danetechniczne

Napięcie zasilania: 230V\~50Hz

Pobór mocy: 1350W

Znamionowa

liczba obrotów: 9000 min

Tarcze-ø: 125 mm

Otwór do mocowania: 22,2 mm

Głębokość rowka: 0-30 mm

Szerokość rowka: 8–26 mm

Gwint: M14

Klasa ochrony: II/

Masa: ok. 4,05 kg

Hałas i wibracje

Wartości hałasu i wibracji zostały ustalone zgodnie z normą EN 60745.

Poziom ciśnienia

akustycznego LpA: 97,6 dB(A)

Niepewność pomiaru K_pA : 3 dB

Poziom mocy

akustycznej LWA: 108,6 dB(A)

Niepewność pomiaru KWA: 3 dB

Nosić ochronniki słuchu.

Oddziaływanie hałasu może spowodować utratę słuchu.

Wartość całkowita drgań (suma wektorowa trzech kierunków) wyznaczone zgodnie z normą EN 60745. Dane wartości wibracji (przy oddzielaniu płyty betonowej):

Uchwyt: 6,417 m/s ^2

Dodatkowy uchwyt: 4,258 m/s²

Niepewność K = 1,5 m/s²

OSTRZEŻENIE!

Podany poziom emisji drgań zmierzono według znormalizowanej procedury kontrolnej i może on zmieniać się w zależności od sposobu użytkowania elektronarzędzia, a w wyjątkowych przypadkach leżeć powyżej podanej wartości.

Podany poziom emisji drgań może być wykorzystywana również do porównania elektronarzędzia z innymi.

Podany poziom emisji drgań może być wykorzystywany również do wstępnego oszacowania negatywnego oddziaływania.

Obciążenie wywołane wibracjami należy utrzymywać na możliwe najniższym poziomie. Zakładanie rękawic podczas użycia narzędzia oraz ograniczenie czasu pracy to przykładowe środki w celu zmniejszenia obciążenia wibracjami. Przy tym należy uwzględnić wszystkie udziały cyklu pracy (na przykład czas, w którym elektronarzędzie jest wyłączone, i taki, w którym jest ono włączone, ale pracuje bez obciążenia).

- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi

PARKSIDE PMNF 1350 A1 - - Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi - 1

OSTRZEŻENIE! Przeczytaj wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz instrukcje!

Zaniedbania w przestrzeganiu wskazówek dotyczących bezpieczeństwa oraz w przestrzeganiu instrukcji mogą spowodować porażenie prądem elektrycznym, pożar i / lub ciężkie obrażenia ciała.

Przechowuj na przyszłość wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz instrukcje!

Używany we wskazówkach dotyczących bezpieczeństwa termin „narzędzie elektryczne” odnosi się do narzędzi elektrycznych zasilanych z sieci (z kablem sieciowym) oraz do narzędzi elektrycznych zasilanych z akumulatorów (bez kabla sieciowego).

1. Bezpieczeństwo miejsca pracy

a) Utrzymywać stanowisko pracy w czystości i dobrze oświetlone. Nieporządek i nieoświetlone obszary robocze mogą prowadzić do wypadków.

b) Nie pracuj przy użyciu urządzenia w otoczeniu zagrożonym eksplozją, w którym znajdują się palne ciece, gazy lub pyły. Urządzenia elektryczne wytwarzają iskry, które mogą zapalić pył lub pary.

c) Podczas użytkowania urządzenia elektrycznego trzymaj dzieci i inne osoby z daleka od urządzenia. Przy odchyleniu możesz stracić kontrolę nad urządzeniem.

2. Bezpieczeństwo elektryczne

a) Wtyk sieciowy urządzenia musi pasować do wtykowego gniazdka sieciowego. W żaden sposób nie wolno zmieniać wtyku sieciowego urządzenia. Nie używaj żadnych wtyków adapterowych razem z urządzeniami wyposażonymi w uziemienie ochronne. Niezmienione wtyki sieciowe i pasujące wtykowe gniazdka sieciowe zmniejszają ryzyko porażenia prądem elektrycznym.

b) Unikaj kontaktu fizycznego z powierzchniami uziemionymi takimi jak powierzchnie rur, grzejników, kuchni elektrycznych i lodówek. Istnieje podwyższone niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym, gdy twoje ciało jest uziemione.

c) Trzymaj urządzenie z daleka od deszczu i wilgoci. Wniknięcie wody do urządzenia elektrycznego zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
d) Nie używaj kabla sieciowego sposób sprzeczny z jego przeznaczeniem, tj. do noszenia urządzenia, zawieszania urzą dzenie lub do wyciągania wtyku sieciowego z wtykowego gniazdka sieciowego. Trzymaj kabel z daleka od gorąca, oleju, ostrych krawędzi lub poruszających się części urządzeń. Uszkodzone lub poplątane kable zwiększają ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
e) Gdy pracujesz z urządzeniem elektrycznym na dworze używaj wyłącznie przedłużaczy, które są dopuszczone również do pracy na dworze. Użycie przedłużacza przystosowanego do stosowania na dworze zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
f) Jeśli praca elektronarzędzia w otoczeniu wilgotnym jest nie do uniknięcia, należy zastosować wyłącznik prądu uszkodzeniowego. Zastosowanie wyłącznika prądu uszkodzeniowego zapobiega niebezpieczeństwu porażenia prądem elektrycznym.

3. Bezpieczeństwo osób

a) Bądź stale uważny, zwracaj uwagę na to co robisz i postępuj rozsądnie w trakcie pracy z narzędziem elektrycznym. Nie używaj narzędzia, gdy jesteś zmężony lub znajdujesz się pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. Chwila nieuwagi przy użytkowaniu urządzenia może prowadzić do poważnych obrażeń ciała
b) Noś osobiste wyposażenie ochronne i zawsze okulary ochronne. Noszenie osobistego wyposażenia ochronnego takiego jak maska przeciwpytowa, buty antypoślizgowe, kask ochronny lub ochrona słuchu stosownie do sposobu użytkowania narzędzia elektrycznego zmniejsza ryzyko obrażeń ciała.
c) Unikaj niezamierzonego uruchomienia. Upewnij się, że narzędzie elektryczne

jest wyłączone zanim podłączysz je do zasilania prądowego, uchwycisz je lub będziesz je przenosił. Jeżeli podczas przenoszenia urządzenia będziesz trzymał palec na przełączniku WŁĄCZ. / WYŁĄCZ. lub jeżeli urządzenie jest włączone, to może to prowadzić do nieszczęśliwych wypadków.

d) Usuń narzędzia do nastawiania urządzenia lub klucze płaskie zanim włączysz urządzenie. Narzędzie lub klucz, który znajduje się w obracającej się części urządzenia może prowadzić do obrażeń ciała.
e) Unikaj nienormalnej postawy ciała. Zadbaj o pewne stanowisko i w każdej chwili utrzymuj równowagę. Dzięki temu będziesz mógł lepiej kontrolować urządzenie, zwłaszcza w nieoczekiwanych sytuacjach.
f) Noś odpowiednią odzież. Nie noś obszernej odzieży ani bizuterii. Trzymaj włosy, odzież i rękawice z daleka od poruszających się części. Luźna odzież, bizuteria lub długie włosy mogą zostać uchwycone przez poruszające się części.
g) Jeżeli zostaną zamontowane urządzenia do odsysania i wychwytywania pyłu, to upewnij się, że są one podłączone i że będą prawidłowo używane. Używanie tych urządzeń zmniejsza zagrożenie wywoływane pyłem.

4. Staranne obchodzenie się i użytkowanie narzędzi elektrycznych

a) Nie przeciążaj urządzenia. Używaj do swojej pracy przeznaczonego do niej narzędzia elektrycznego. Za pomocą odpowiedniego narzędzia elektrycznego pracujesz lepiej i bezpieczniej w danym zakresie robót.
b) Nie używaj żadnego narzędzia elektrycznego, którego przełącznik jest uszkodzony. Narzędzie elektryczne, które nie daje się już więcej włączyć lub wyłączyć, jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.
c) Zanim przeprowadzisz nastawy urządzenia, wymienisz części osprzętu lub

odłożysz urządzenie wyciągnij wtyczkę sieciową z sieciowego gniazdka wtykowego. Ten środek ostrożności zapobiega niezamierzonemu startowi urządzenia.

d) Przechowuj nieużywane narzędzia elektryczne poza zasięgiem dzieci. Nie pozwól na użytkowanie urządzenia osobom, które nie są z nim obznajomione lub nie przeczytały niniejszych instrukcji. Narzędzia elektryczne są niebezpieczne, gdy są używane przez osoby niedoświadczone.
e) Pielęgnuj starannie urządzenie. Sprawdź, czy ruchome części urządzenia funkcjonują nienagannie i nie zakleszczają się, czy części urządzenia nie są złamane lub uszkodzone w takim stopniu, że funkcjonowanie urządzenia jest uszczuplone. Zleć naprawę uszkodzonych części przed użyciem urządzenia. Przyczyną wielu wypadków są zle konserwowane narzędzia elektryczne.
f) Utrzymuj narzędzia tnące w stanie ostrym i czystym. Starannie pielęgnowane narzędzia tnące o ostrych krawędziach tnących mniej zakleszczają się i dają się łatwiej prowadzić.
g) Używaj narzędzia elektrycznego, osprzętu, narzędzi wymiennych itp. odpowiednio do niniejszych instrukcji i w taki sposób, jaki jest zalecany dla tego specjalnego typu urządzenia. Uwzględniaj przy tym warunki robocze i wykonywane czynności. Użycie narzędzi elektrycznych do innych zastosowań niż to przewidziano może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji.

5. Serwis

a) Urządzenie oddawać do naprawy tylko wykwalifikowanemu personelowi fachowemu i tylko z użyciem oryginalnych części zamiennych. To sposób na zapewnienie bezpieczeństwa urządzenia.

● Wskazówkibezpieczeństwa dla przecinarek

a) Ostonę należy stabilnie zamocować na narzędziu elektrycznym i ustawić w taki sposób, aby zapewnione było maksymalne bezpieczeństwo, tj. odstonięta powierzchnia narzędzia ściernego skierowana w stronę użytkownika powinna być możliwie najmniejsza. Należy trzymać siebie i inne osoby w pobliżu z dala od płaszczyzny obracającej się tarczy.

Ostona powinna chronić użytkownika przed odłamkami i przypadkowym kontaktem z narzędziem ściernym.

b) Do elektronarzędzia należy stosować wyłącznie diamentowych tarcz tnących. Samo to, że można przymocować wyposażenie do elektronarzędzia, nie gwarantuje jeszcze bezpiecznej eksploatacji.
c) Dopuszczalna prędkość obrotowa narzędzia roboczego musi być większa lub równa prędkości obrotowej wskazanej na narzędziu elektrycznym. Wyposażenie, które obraca się szybciej niż z dopuszczalną prędkością, może się złamać i odlecieć.
d) Narzędzi ściernych można używać wyłącznie w zalecanym zakresie za- stosowania. Na przykład: nigdy nie należy szlifować boczną powierzchnią tarczy. Tarcze tnące są przeznaczone do ścierania materiału krawędzią tarczy. Wywieranie nacisku z boku na narzędzie szlifujące może je złamać.
e) Należy używać tylko nieuszkodzonych kołnierzy mocujących o wymiarach i kształcie odpowiadającym wybranej tarczy szlifierskiej. Odpowiedni kołnierz mocujący podpiera tarczę szlifierską i zmniejsza ryzyko jej pęknięcia.
f) Nie stosować żadnych zużytych tarcz szlifierskich z większych elektronarzędzi. Tarcze szlifierskie do większych elektronarzędzi nie są przystosowane do wyższych obrotów mniejszych elektronarzędzi i mogą się złamać.

g) Średnica zewnętrzna i grubość narzędzia roboczego muszą odpowiadać parametrom używanego narzędzia elektrycznego. Żle wymierzonych narzędzi roboczych nie da się wystarczająco ostonić i kontrolować.
h) Tarcze szlifierskie i kołnierze muszą dokładnie pasować do wrzeciona. Narzędzia robocze, które nie są dokładnie dopasowane do wrzeciona narzędzia elektrycznego, obracają się nierównomiernie, bardzo silnie wibrują i mogą spowodować utratę kontroli nad urządzeniem.
i) Nie używać żadnych uszkodzonych tarcz szlifierskich. Przed każdym użyciem skontrolować tarcze szlifierskie pod kątem odłamków i rys. Jeśli elektronarzędzie lub tarcza szlifierska spadnie, należy sprawdzić, czy nie jest uszkodzone/uszkodzona lub użyć nieuszkodzonej tarczy. Po skontrolowaniu i nałożeniu tarczy, należy trzymać siebie i inne osoby w pobliżu z dala od płaszczyzny obracającej się tarczy i przez minutę pozwolić urządzeniu pracować na najwyższych obrotach. Uszkodzone tarcze szlifierskie łamią się zazwyczaj trakcie testu w takim czasie.
j) Należy stosować środki ochrony osobistej. W zależności od zastosowania należy użyć pełnej ochrony twarzy, oczu lub okularów ochronnych. Jeśli dotyczy, nosić maskę przeciwpytową, ochronniki słuchu, rękawice ochronne lub specjalny fartuch, aby ostonić się przed małym szlifowanymi cząsteczkami materiału. Należy chronić przed unoszącymi się naokoło ciałami obcymi, które powstają wskutek różnych zastosowań. Maska przeciwpytowa lub chroniąca drogi oddechowe musi filtrować pył powstały wskutek zastosowania. Długie narażenie się na głośny hałas może skutkować utratą słuchu.
k) W przypadku innych osób w pobliżu należy zachować bezpieczną odległość od stanowiska pracy. Każda osoba znajdująca się w obszarze

pracy musi stosować środki ochrony osobistej. Odłamki narzędzi roboczych lub obrabianych przedmiotów mogą zostać wyrzucone na dużą odległość i w ten sposób spowodować obrażenia również u osób nieznajdujących się w bezpośredniej strefie pracy.

1) Urządzenie należy trzymać za izolowane powierzchnie uchwytu podczas wykonywania prac, w trakcie których używane narzędzie może mieć styczność z ukrytą instalacją elektryczną lub własnym przewodem. Kontakt z przewodem sieciowym będącym pod napięciem może sprawić, że również metalowe elementy urządzenia znajdą się pod napięciem i może dojść do porażenia prądem elektrycznym.
m) Przewód zasilający powinien znajdować się w bezpiecznej odległości od obracających się narzędzi roboczych. W razie utraty kontroli nad urządzeniem może dojść do przecięcia lub pochwycenia przewodu zasilającego, a w efekcie dłoń może znaleźć się przy obracającym się narzędziu roboczym.
n) Nigdy nie należy odkładać urządzenia, zanim narzędzie robocze całkowicie się unieruchomi. Zetknięcie obracającego się narzędzia roboczego z powierzchnią, na którą jest odkładane, mogłoby spowodować utratę kontroli nad narzędziem elektrycznym.
o) Elektronarzędzie nie może pracować podczas przenoszenia. Poprzez przypadkowy kontakt z obracającym się narzędziem może zostać uchwycona odzież, a narzędzie wwierci się wówczas w ciało.
p) Regularnie należy czyścić szczelinę wentylacyjną elektronarzędzia. Dmuchawa silnika wciąga pył do obudowy, a duża ilość nagromadzonego pyłu metali może spowodować zagrożenia elektryczne.
q) Narzędzia elektrycznego nie wolno używać w pobliżu materiałów palnych. Iskry mogą spowodować zapalenie tych materiałów.
r) Nie należy używać narzędzi roboczych, które wymagają płynnych

środków chłodzących. Użycie wody lub innych środków chłodzącym może prowadzić do porażenia prądem.

- Inne wskazówki bezpie czeństwa dla przecinarek szlifierskich

Uderzenie zwrotne i odpowiednie wskazówki bezpieczeństwa

Uderzenie zwrotne to nagła rekacja wskutek haczącej lub zablokowanej obracającej się tarczy szlifierskiej. Zahaczenie lub zablokowanie może prowadzić do raptownego zatrzymania obracającego się narzędzia roboczego. Wskutek tego niekontrolowane elektronarzędzie w zablokowanym miejscu przyspieszy w odwrotnym kierunku obrotów narzędzia roboczego.

Jeśli np. tarcza szlifierska w zahaczy się lub zablokuje w obrabianym materiale, wówczas krawędź tarczy znajdująca się w materiale może się nim zatrzymać, przez co tarcza szlifierska pęknie lub spowoduje uderzenie zwrotne. Wtedy tarcza szlifierska zwrócić się na osobę obsługującą lub w kierunku odwrotnym, w zależności od kierunku obrotów tarczy w zablokowanym miejscu. Przy tym tarcze szlifierskie mogą się również popękać.

Uderzenie zwrotne to skutek niewłaściwego lub błędnego użycia elektronarzędzia. Można mu zapobiec przez odpowiednie środki ostrożności jak zostało to poniżej opisane.

a) Elektronarzędzie należy mocno trzymać i ustawić swoje ciało oraz ręce w pozycji, w której będzie się w stanie odeprzeć siłę uderzeń zwrotnych. Zawsze należy używać dodatkowego uchwytu, jeśli jest, aby mieć jak największą możliwą kontrolę nad siłą uderzeń zwrotnych i reakcjami w czasie wysokich obrotów. Osoba obstugująca może opanować uderzenie zwrotne i siły reakcji poprzez zachowanie odpowiednich środków ostrożności.

b) Nigdy nie należy przybliżać dłoni do obracających się narzędzi roboczych.
W czasie uderzenia zwrotnego narzędzie robocze może przesunąć się na rękę.
c) Należy unikać przebywania w obszarze przed i za obracającą się tarczą tnącą. Uderzenie zwrotne pcha elektronarzędzie w kierunku odwrotnym do ruchu tarczy szlifierskiej w zablokowanym miejscu.
d) Szczególnie ostrożnie należy pracować w obszarze kątów i ostrych krawędzi itp. Unikać odbijania się i zakleszczania się narzędzi roboczych w obrabianym materiale. Obracające się narzędzie robocze przy obróbce narożników i ostrych krawędzi lub w przypadku odbicia może łatwo się zakleszczyć. Może to spowodować utratę kontroli lub odrzut.
e) Nie używać tarcz do piły łańcuchowej ani brzeszczotów ząbkowanych ani diamentowych tarcz segmentowych o szczelinach szerszych niż 10 mm. Takie narzędzia robocze powodują uderzenie zwrotne lub utratę kontroli nad elektronarzędziem.
f) Unikać blokowania się ściernicy tarczowej lub zbyt mocnego nacisku. Nie dokonywać nadmiernie głębokich wycięć. Przeciążenie ściernicy tarczowej zwiększa jej zużywalność i podatność do przechylania się i blokowania i tym samym możliwość uderzenia zwrotnego lub złamania narzędzia szlifierskiego.
g) W razie zakleszczenia tarczy tnącej lub konieczności przerwania pracy należy wyłączyć urządzenie i spokojnie je trzymać do momentu, aż tarcza się zatrzyma. Nigdy nie należy podejmować prób wyciągnięcia obracającej się jeszcze tarczy tnącej z przecinanego przedmiotu. Należy znaleźć i usunąć przyczynę zakleszczenia się.
h) Nie należy ponownie włączać narzędzia elektrycznego, dopóki znajduje się ono w obrabianym przedmiocie. Przed przystąpieniem do dalszego cięcia należy odczekać, aż tarcza tnąca osiągnie pełną prędkość obrotową.

W innym razie tarcza może się zahaczyć, odkoczyć od obrabianego materiału lub spowodować uderzenie zwrotne.

i) Płyty lub większe przedmioty obrabiane należy podeprzeć, aby w ten sposób zminimalizować ryzyko odrzutu wskutek zakleszczenia tarczy tnącej. Duże przedmioty obrabiane mogą wygiąć się wskutek własnego ciężaru. Obrabiany przedmiot musi być podparty z obu stron tarczy i to zarówno w pobliżu miejsca przecięcia jak i na krawędzi.
j) Należy być szczególnie ostrożnym przy „cięciach kieszeniowych” w ścianach lub innych obszarach, za które nie można zajrzeć. Podczas przecinania zagłębiająca się tarcza tnąca może natrafić na przewody gazowe, wodne lub elektryczne, co może spowodować odrzut.

●Wskazówkiuzupełniające

Dopuszczalne konstrukcje tarcz tnących: diamentowe, średnica tarczy 125 mm, grubość tarczy 2,2 mm

■ Zawsze nosić maskę przeciwpyłową!
■ Zawsze nosić ochronniki słuchu!

Oryginalneakcesoria/ urządzenia dodatkowe

Używać wyłącznie osprzętu i urządzeń dodatkowych podanych w instrukcji obsługi lub których uchwyt jest kompatybilny z urządzeniem.

- Uruchomienie

Ustawianie głębokości rowka

Odkręcić śrubę ustalająca.
Ustawić ogranicznik głębokości na wymaganej głębokości.
Zakręcić śrubę ustalającą.

- Montaż adaptera odkurzacza

□ Wsunąć czop adapteru odkurzacza 3 we wglębienia na przyłączu odkurzacza.
□ Zablokować adapter odkurzacza 3 przekręcając go.
Odkręcić nakrętkę złączkową 3a.
Włożyć rurę odkurzacza wystarczająco daleko w otwór przy nakrętce złączkowej[3a].
□ Mocno dokręcić nakrętkę złączkową 3a.

- Sposób użycia

Włączanie/wyłączanie

WSKAZÓWKA: Włączać urządzenie zawsze przed kontaktem z materiałem i dopiero po włączeniu naprowadzić ją na obrabiany element. Bruzdownica jest wyposażona jest w elektroniczny układ miękkiego startu. Silnik startuje z opóźnie niem.

Włączanie urządzenia:

Uruchomić blokadę włącznika (patrz rys. C). Następnie nacisnąć przełącznik WŁĄCZ/WYŁĄCZ 1.

Wyłączanie urządzenia:

Zwolnić przełącznik WŁĄCZ/WYŁĄCZ.

- Montaż i ustawienie szerokości cięcia diamentowych tarcz tnących

Odkręcić śrubę ustalająca.
Przesunąć ogranicznik głębokości w górę.
Nacisnąć blokadę wrzecioną i przytrzymać wciśniętą.
Za pomocą klucza widetkowed 5 zwolnić kołnierz mocujący 5.
Zdjąć kołnierz mocujący.
☐ Utworzyć wymaganą szerokość cięcia za pomocą ilości przekładek 14. Pamiętać o tym, aby na samej górze położona była przekładka kołnierza centrującego 13.

WSKAZÓWKA: Do dyspozycji jest większa ilość tarcz dystansowych. Należy wziąć pod uwagę, że szerokość rowka wynika z sumy tarcz dystansowych między diamentowymi tarczami tnącymi i grubości tarcz tnących.

Za pomocą klucza widełkowego do korecić kołnierz mocujący. Nacisnąć przy tym blokadę wrzeciona.

WSKAZÓWKA: Przy ustawianiu mniejszej szerokości cięcia niż maksymalna należy użyć przekładek na stronie kołnierza mocującego, ponieważ sam kołnierz mocujący nie zamocuje tarcz na wrzecionie z powodu długości gwintu (patrz rys. D).

WSKAZÓWKA: Tarcze diamentowe wymieniać tylko parami.

Obstugabruzdownicy (patrz rys. E)

⚠ UWAGA! Urządzenie nadaje się wyłącznie do cięcia na sucho!

Za pomocą wykrywacza przewodów sprawdzić ściany mury pod kątem przewodów elektrycznych, gazowych i wodnych, zanim rozpocznie się pracę z bruzdownicą.
□ Wybrać wymaganą grubość rowka.
Przyłożyć urządzenie rolką tocznł do muru.
Włączyć urządzenie i zagłębić w mur aż ogranicznik 7.
Frezować rowek w murze; uważać przy tym na kierunek frezowania.

Urządzenie zawsze musi pracować przeciwbieżnie.

W innym razie urządzenie może niekontrolowane zostać wypchnięte z wycięcia.

PARKSIDE PMNF 1350 A1 - Obstugabruzdownicy (patrz rys. E) - 1

Na końcu rowka wychylić urządzenie z rowka i dopiero wówczas je wyłączyć.
Następnie wyłamać powstały mostek między dwoma rowkami za pomocą dłuta ręcznego 16.
Nie należy obrabiać materiałów zawierających azbest!

- Konserwacja i czyszczenie

OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO

OBRAŻEŃ CIAŁA! Przed wszystkimi pracami wyłączyć urządzenie i wyciągnąć wtyczkę z gniazda sieciowego.

Urządzenie musi być zawsze czyste i suche, nie może być zabrudzone olejem ani smarem stałym.
Do czyszczenia obudowy należy używać suchej ściereczki.

⚠ OSTRZEŻENIE! Jeżeli konieczna jest wymiana przewodu zasilającego, w celu uniknięcia zagrożeń musi ona zostać przeprowadzona przez producenta lub jego przedstawiciela.

Narzędzia szlifujące należy starannie traktować i transportować. Narzędzia szlifujące tak składować, aby nie były wystawione na mechaniczne uszkodzenia lub szkodliwe oddzia-ływania środowiska.

Wskazówka: Niewymienione części wymienne (np. jak np. szczotki, włączniki) można zamówić poprzez nasze Callcenter.

Gwarancja

Urządzenie objęte jest 3-letnią gwarancją, licząc od daty zakupu. Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i poddane skrupulatnej kontroli przed wysyłką. Paragon należy zachować jako dowód dokonania zakupu. W przypadku roszczeń gwarancyjnych należy skontaktować się telefonicznie z serwisem. Tylko w ten sposób można zagwarantować bezpłatną wysyłkę zakupionego produktu.

Gwarancja / Utylizacja

Gwarancja obejmuje wyłącznie wady materiałowe i fabryczne, natomiast nie obejmuje szkód powstałych podczas transportu, części ulegających zużyciu ani uszkodzeń części łatwo łamliwych / podatnych na uszkodzenia mechaniczne, np. wyłączników, akumulatorów. Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastosowań profesjonalnych.

Gwarancja traci ważność w przypadku niewłaściwego używania urządzenia, używania niezgodnego z przeznaczeniem, użycia siły lub ingerencji w urządzenie dokonywanej poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi. Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy urządzenia.

Okres gwarancji nie ulega wydłużeniu o czas trwania ustugi gwarancyjnej. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części. Szkody i wady zauważone już w chwili zakupu należy zgłosić od razu po rozpakowaniu, nie później niż po upływie dwóch dni od daty zakupu. Po upływie okresu gwarancyjnego wszystkie naprawy będą wykonywane płatnie.

PL

Serwis Polska

Tel.: 22 397 4996

e-mail: kompernass@lidl.pl

IAN 102830

- Utylizacja

PARKSIDE PMNF 1350 A1 - - Utylizacja - 1

Opakowanie składa się z materiałów nieszkołowych dla środowiska, które można usuwać w miejscowych firmach recyklingowych.

PARKSIDE PMNF 1350 A1 - - Utylizacja - 2

Nie wyrzucać elektronarzędzi do śmieci domowych!

Zgodnie z europejską dyrektywą 2012 / 19 / EU o zużytych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz dostosowanego prawa krajowego zużyte elektronarzędzia winny być zbierane osobno i dostarczane do zgodnego z wymogami ochrony

środowiska przerobu z ponownym wykorzystaniem materiałów.

O możliwościach utylizacji wystużonego sprzętu należy dowiadywać się we właściwych zarządach gminnych i miejskich.

●Tłumaczenieoryginału Deklaracji zgodności WE / Producent CE

My, KOMPERNASS HANDELS GMBH, osoba odpowiedzialna za dokumentację: pan Semi Uguzlu, BURGSTRASSE 21, 44867 BOCHUM, GERMANY, niniejszym oświadczamy, iż produkt ten spełnia wymagania następujących norm, dokumentów normatywnych i dyrektyw WE:

Dyrektywa maszynowa (2006/42/EC)

Dyrektywa niskonapięciowa WE (2006/95/EC)

Odpowiedniość elektromagnetyczna (2004/108/EC)

RoHS Dyrektywa (2011/65/EU)

Stosowane normy zharmonizowane

EN 60745-1/A11:2010

EN 60745-2-22:2011

EN 55014-1/A2:2011

EN 55014-2/A2:2008

EN 61000-3-2/A2:2009

EN 61000-3-3:2008

Typ / Oznaczenie urządzenia:

Frezarka do rowków w murze PMNF 1350 A1

Numer seryjny: IAN 102830

Bochum, 31.10.2014

Jeddyush

Semi Uguzlu

- Menadżer jakości -

Zmiany techniczne w związku z ulepszeniami są zastrzeżone.

Bevezetés

Last Information Update · Stan informacji

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : PARKSIDE

Model : PMNF 1350 A1

Kategoria : Frezarka